Népújság, 1978. június (29. évfolyam, 127-152. szám)

1978-06-10 / 135. szám

Kulturális program Verpeléten Az elmúlt évekhez hason­lítva is, igen gazdag kultu­rális, művészeti programo­kat valósít -meg a verpeléti helyőrségi klub. A legfiata­labbak a kisdobtfs- és paj­tásklubokban találják meg a nekik megfelelő szórakoz­tató műsorokat, de a fel­nőttek sem maradtak prog­ram nélkül. (Sakkozók, mun­kásőrök klubja, filmklub.) Volt lakberendezési, egész­ségügyi, ismeretterjesztő elő­adás, de egyre gyakrabban rendeznek kiállítást is a helyőrség klubjában. Leg­utóbb 10 nemzet grafikai anyagából összeállított ki­állítást nyitott meg — és egyben a tárlatot is vezet­te — Nagy István, a megyei könyvtár munkatársa, aki egyben a kisgrafikabarátok körének a titkára. A tárlat- vezetést követően linómetszé­si bemutatóra is sor került. A klub ugyancsak a na­pokban mutatta be a pajtás- klubban a Szépművészeti Múzeum anyagát, színes dia­filmen. Rövid múlttal rendelkezik az autósok klubja, de foglal­kozásai rendszeresek. Ugyan­csak hobbisokat fog össze a horgászklub. Nem hiányzik a sport sem a programiuk- ból. Június elsején asztalite­nisz-versenyre került sor a helyőrség klubjában. Széles választék áll a mozit, filmet kedvelők rendelkezésére, s ugyancsak megtalálja szá­mítását az a fiatal is, aki a zenét, a táncot kedveli. (Együttesek rendszeresen lép­nek fel, állandó jelleggel működik Disc Jockey klub is) A nőknek a divatról, szépségápolásról terveztek be előadást és szakmai tanács­adást. b r„ Eger ferner Sohasem öntöttem haran­got. Pedig — mondják — na­gyon szép mesterség. Sajnos kiveszőben van e szép fog­lalkozás, csak itt-ott talál­koznak vele kevesen, akiknek szerencséjük van. Nem csoda, ha megille- tődnek egy régi, harang­öntő műhely láttán a í'.porterek is. Van az NDK- ban, Apoldában egy híres- nevezetes műhely, ahol 256 év óta egyfolytában, ugyan­azzal a technikával készíte­nek kisebb-nagyobb haran­gokat. Egyiknek hangját én is hallottam sok százezer társammal együtt a Petőfi rádióban (78. máj. 14-én 18.06 h. : Harminc perc alatt a föld körül). A dolog úgy történt, hogy a nemzetközi magazin műsorában az apol- dai harangokról szóló riport elején kellemes, csengő-bon­gó harangozást hallhattunk. Mint később megtudtuk, egy kicsi, csupán 50 kilós harang hangja volt. Aztán a haran­gozás megszűnt és a riporter kifejtette, hogy szokatlan időben ..verik f é 1 r e” ezt a harangot. De hát itt ez a szokás, ezt a kis harangot szólaltatják meg -valahány­szor az öntőműhelyben (mely múzeumnak is beillik) egy új harangot kezdenek önteni... A szabályos, kelle­mes harangozás valóban ün­nepélyes percek hangulatát keltette... Nem tudom, mennyire veszélyes a ha­rangöntés, de tán nem veszé­lyesebb a vasöntésnél, mely utóbbi mindennapos munka és sohasem verik félre azért miatta a harangokat... Mert a harangot az veri félre, aki „nagy veszélyt jelezve úgy harangoz, hogy a harang nyelve mindig egy oldalra verődik” ... (Magyar értel­mező kéziszótár, 389. old). A félre verés riasztó, kel­lemetlen hang. Azzal a ked­ves kis haranggal Apoldában örömhírt, terjesztettek. Új Tíz ország eszperantistái- nak százhúsz képviselője vett részt a Balti-tenger lengyel partján fekvő Miel- nóban megrendezett találko­zón. A koszalini vajdaság és a koszalini művelődési köz­pont igazgatója hattagú magyar delegációt hívott meg a rendezvényre. Elsőd­leges célunk az volt, hogy a Magyar Eszperantó Szövet­ség kezdeményezése alapján körvonalazzuk annak az együttműködési szerződés­nek a tervezetét, amely ér­telmében kapcsolataink el­mélyülhetnek- a két megye eszperantistái és művelődési intézményei között. A hiva­talos küldöttségben a Szak- szervezetek Heves megyei Tanácsa és a Megyei Műve­lődési Központ képviselője is helyet kapott. A balti eszperantó tavasz rendezvényei lehetőséget nyújtottak arra, hogy meg­ismerkedjünk a lengyel esz- perantisták életével, kicse­réljük oktatási tapasztalata­inkat, élevezzük az eszpe­rantóra fordított irodalmi müvek sajátos zámatát. A Koszalini Városi Műve­lődési Központban, a városi tanács, a városi pártbizottság és a művelődési központ kép­viselőinek jelenlétében foly­A Hazafias Népfront, a Szakszervezetek Országos Tanácsa és a Kulturális Mi­nisztérium által meghirdetett Olvasó népért pályázatra Heves megyéből 26 tanácsi, iskolai, illetve szakszerveze­ti könyvtár és könyvtáros kollektíva nevezett be még 1976-ban. Az eltelt csaknem két év során a benevezett intézmé­nyek munkatársai — a töb­bi olvasóréteg színvonalas kiszolgálása mellett — ki­emelt feladatként kezelték a munkások művelődésének, olvasási kultúrájának eme­lését. (Irodalmi rendezvé­nyek, kiállítások, találkozók írókkal és művészekkel.) A könyvtárak munkáját folyamatosan segítette, elle­nőrizte a megyei tanács mű­velődésügyi osztálya, a könyvtári szakfelügyelet és a két megyei módszertani köz­pont. (SZMT központi könyvtára és az Egri Megyei Könyvtár.) A végzett munka értéke­lése után a megyei tanács négy intézményt országos ju­talmazásra terjesztett fel a minisztérium felé. Az elbí­öt-hat év óta hagyomány a Málravidékí Fémművek­nél az évente megrendezés­re kerülő kismama-találko­zó. Ebben az évben június elején került erre sor, A 300 meghívott kismama közül 216-an jelentek meg. Oszta- fin Béla, a szakszervezeti bizottság titkára köszöntötte a megjelenteket. Molnár István vezérigazgató részle­tesen elemezte a nőpolitika üzemen belüli megvalósulá­sát, s a távlati lehetőségeket. Mintegy egy éve alakult meg a fegyveres testületek hatvani autósklubja. Ez alatt a rövid idő alatt is igen szép nagy harang születését hir­dették. .. Ne verjük hát félre a harangot mi se harangön­téskor se itt. se Apoldában... (DR. SZEMES—VARGA) tattunk tárgyalásokat. Mind­két fél beszámolt megyéje eszperantó mozgalmáról, vá­rosa kulturális életéről, az eszperantisták nemzetközi kapcsolatairól. A december végéig aláí­randó szerződés a következő alapelveket tartalmazza: 1. Mindkét fél együttműködést ajánl fel az Egri Területi és a Koszalini Vajdasági Bi­zottság között az eszperantó mozgalom népszerűsítése és fejlesztése céljából. 2. A Me­gyei Művelődési Központ eszperantó klubja és a ko­szalini eszperantó csoport testvérkapcsolatot létesít. 3. A fentiek alapján mindkét fél igyekszik elérni, hogy a kapcsolatokat tovább lehes­sen szélesíteni közművelődé­si és szakszervezeti vonalon. Ez utóbbi célkitűzésünk megvalósításához megyénk együttesei, kiállításokat szervező intézményei jelen­tős segítséget nyújthatnak. A Magyar Eszperantó Szö­vetség Egri Területi Bizottsá­ga (pf. 105) várja a javasla­tokat és az ajánlatokat kö­zös fellépésekkel, kiállítá­sok szervezésével kapcsolat­ban. Saiga Attila Eger eredményeket értek el. A napokban zajlott le az éves ünnepélyes közgyűlésük, ahol számot adtak az elmúlt Együttműködés a lengyel eszperantistákkal Könyvtárak a munkásolvasókért Kismama-találkozó Sírokkal ^iitósk'nb Hatvanban rálás során az erdőtelki községi könyvtár (vezetője Kádár Béla) első, a kará- csondi községi könyvtár (ve­zetője Dán Gyuláné) pedig második díjban részesült. Ebben az időszakban az olvasótáboron belül erőtelje­sen növekedett a fizikai dol­gozók száma. Az országos díjazásban részesült két könyvtáron kívül megyei jutalmazásban még Lőrinci, Rózsaszenhnárton, Sarud, Üj-Hatvan, Mátraderecske, Heves, Tarnalelesz, Isten­mezeje, Füzesabony községi könyvtárai — a szakszerve­zeti intézmények közül az apci Qualitál, a Thorez Bá­nyaüzem és az EIVRT gyön­gyösi gyáregységének a könyvtára, valamint a hat­vani szakmunkásképző inté­zet könyvtára részesült. Több községi könyvtár zenei berendezést kap a közeljövőben, a könyvtárak vezetői és a könyvtáros­kollektívák pedig egyéni pénzjutalomban részesültek. A díjak és jutalmak átadá­sára a közelmúltban került sor Egerben. Baranyi Imre Eger Arról is szólt, hogy a gyer­mekgondozási s'egélyen levő kismamák dolgos keze hi­ányzik az üzemből. Felhívta a figyelmet a tanulási lehe­tőségekre is. Beszéde után a kismamákat az óvodások, az iskolások és a siroki asz- szonykórus kultúrműsorral szórakoztatta. A szép rendezvény hangu­latos befejezése volt a kút­völgyi kultúrparkban tett közös kirándulás. Sóit Erika Sir ok év munkájáról, tapasztala­tokról. Igen sokrétű a klub tevé­kenysége. Minden hónapban elkészítik a havi programo­kat, a klubtagok véleménye, kérése alapján. Díjtalan szolgáltatásai : gépjármű fényszóró-beállításának le­hetősége, országúti segély- szolgálat, gépkocsimosás, ki­sebb javítások elvégzése, stb. Tervbe vették egy úgy­nevezett házi műhely bein­dítását, de ehhez a klubta­gok társadalmi munkájára is szükség van. Autós túraprogramokat készítettek hazai és külföl­di utakra. Legutóbb mátrai autóstúra került lebonyolí­tásra, melyen én is részt vettem és igazán szép él­mény marad míndannyi­unknak. Nem kisebb eredménnyel zárult a Hatvanban megren­dezett első autós ügyességi verseny, melyre 37-en ne­veztek be a klubtagok közül és 19 vendégversenyző — az ország különböző részéről — is bemutatta autóvezetés: és ügyességi tudását. A csoport több tagja vett részt a Le­hel Kupa túraversenyen és más klubok által meghir­detett ügyességi versenye­ken. Nagyon jó kezdeménye­zésnek bizonyult, hogy a klubtagok rendszeresen meg- kap’ák az Autósélet című újságot, az Autós minden­tudó lexikont és a Képes Magazint. Varjú Istvánná Selyp Heves megyei siker a pályázaton A SZÓT ifjúsági bizottsá­ga és a pedagógus-szakszer­vezet január hónapban pá­lyázatot hirdetett a szakmun­kásképző iskolák és kollégiu­mok elméleti és gyakorlati tárgyakat oktató pedagógu­sainak és a fiatalok képzé­sében közreműködő üzemek dolgozói körében. A téma „A szakmunkásta­nulók körében végzett szak- szervezeti nevelőtevékenység továbbfejlesztése” volt. A pályázat szép Heves me­gyei sikert hozott. Az ötezerforintos első dí­jat Bojtos Sándor, az egri 212. számú Ipari Szamunkás- képző Intézet pedagógusa nyerte. Második díjat is He­vés megyei nyerte, dr. Papp Lajos, a gyöngyösi 214. szá­mú szakmunkásképző taná­ra. A díjakat Vas János, a SZOT tikára adta át, Buda­pesten. Korsós László, Eger Egri főiskolások Csebokszáriban Nemrégiben érkezett haza a Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Kamarakórusa szovjetunióbeli baráti láto­gatásáról. A tizennyolc tagú kórus vezetője Dobosné Mag Stefá­nia és Csikós Andor voltak, útjukra elkísérték őket dr. Pelle Béla, a főiskola főigaz­gató-helyettese és Zb iskó Ernöné, az orosz tanszék ve­zetője. Húsznapos külföldi tartóz­kodásuk alatt többször fel­léptek, így gálaműsort adtak a csebokszári Andrej Jakov­lev Tanárképző Főiskolán megrendezett kórusfesztivá­lon is. Az egriek gazdag, színes műsort állítottak össze. A repertoárban szerepeltek műdalok, kórusművek és magyar népdalok is. A ka­marakórust Rácz Ildikó, má­sodéves ének-történelem szakos hallgató vezényelte, aki egyúttal a kórus ifjúsági vezetője is volt. A fellépések mellett sor került kirándulásokra és le­hetőség adódott a tapasztala­tok kicserélésére is. Többek között ellátogattak Sorsekba, Andrej Nyikolajev űrhajós szülőfalujába, Ulja- novszkba, megtekintették Csebokszáriban a világ épülő legnagyobb traktorgyárát, kirándultak a Volgán én há­rom napot töltöttek Moszk­vában is. Óralátogatásokon vettek részt általános iskolákban és a főiskolán. Találkoztak csuvas zeneszerzőkkel, s ajándékul bőséges csuvas népzenei anyagot hoztak ha­za. A csuvas diákok megis­merhették az egész világon híres Kodály-módszer lénye­gét, míg főiskolásaink az ot­tani zeneoktatás, a Kaba- levszkij-módszer lényegét ízlelgették. Vályi Jolán Eger Legalább egyetlen padot... Jó pár évvel ezelőtt, ami­kor még lényegesen keve­sebb volt, nemcsak az autó, de az autóbusz is és ezen be­lül pedig még inkább a váro­sokban a helyijárat, vala­hogy már kezdett „divatba jönni" a városok egy-egy pontján a buszmegállók mellett valamilyen épít­ményféleség, ahová az autó­buszt várók, a rossz idő elől behúzódhattak és le is ül­hettek. Így volt ez — többek kö­zött — Gyöngyösön is. Em­lékszem. hogy például a déli városrészen (a nyolcvanason, melyre annak idején azért ragadt rá ez a számnév, mert az első épület az új te­lepen nyolcvan lakásos volt) építettek. Láttam már váróhelyisé­geket Horton is. Rózsaszent- mártonban. Lőrinciben — mindkét helyen kettőt is —, Kápolnán, Kerecsenden és még szinte felsorolhatatlan számú községben. Igaz, hogy azok a távolsági autó busz­megállók mellett vannak, — de vannak. Gyöngyösön azonban a he­lyijáratok megállói mellett nemhogy váróhelyiségfélék, de még padok sincsenek. Va­jon miért? Ki tudja? — Pél­dául: a vasúti bejárónál, az SZTK kapujával szemben, a GYÖNGYSZÖV, a Vitis Ét­terem. a Kossuth Lajos ut­cán végig és még sorolhat­nám, hogy hány helyen az autóbusz helyijárat megálló­helye megvan, de sehol pad, vagy egyéb ülőalkalmatos­ság. Pedig idős és beteg em­berek is vannak — arról már nem is szólva, hogy az egészségesek is lehetnek fá­radtak. Nem lenne helyes az arra illetékeseknek ezen gondol­kozniuk, és amennyire lehet­séges, változtatniuk is rajta? Bátran merem állítani, hogy sok-sok gyöngyösi ember kí­vánságát, kérését tolmácso­lom. Dávid József ___ Gyöngyös !, M ÁI műsorok: RADIO KOSSUTH 8.30 Lányok, asszonyok. 8.55 Tipegő. 9.29 Rám nézett a macska. 10.05 Puccini: Ange* lica nővér (Opera). 11.00 Hogy tetszik lenni? 12.20 Ze­nei anyanyelvűnk. 12.30 Ma­gyarán szólva... 12.45 Meló­diakoktél. 14.00 Népi zene. 14.30 Napirenden a belső el­lenőrzés. 15.05 Üj zenei úl- ság. 15.40 Előadja a szerző, Domenico Modugno. 16,00 168 ÖRA. 17.35 Labdarúgó VB 1978. Franciaország— Magyarország. 19.35 Lemez­múzeum. 20.37 Az ember, aki mustármag volt, avagy a kidobott vendég. (Rádiójá­ték). 21.26 Népi zene. 22.15 Labdarúgó VB-híradó. 22.30 Régi híres énekesek műsorá­ból. 23.00 Labdarúgó VB 1978. Olaszország—Argentí­na. PETŐFI 8.33 Népi zene. 9.26 Radnat György énekel. 9.37 Válaszo­lóik hallgatóinknak. 9.52 Hetilapszemle. 9.57 Német nyelvű hírek. 10.00 A rádió kabarészínháza, 11.10 Fúvós­zene. 11.33 Angol nyelvű hí­rek. 11.36 Operettek. 12 33 Balettzene. 13.14 Nyár eleji őrjárat. 13.29 Kórusok. 14.00 Fiataloknak! 14.45 Menedék. 15.01 Két fülem van. 15.25 Orvosi tanácsok. 15.33 Éneklő ifjúság. 15.44 Napra­forgó. 16.33 ötórai tea. 17.30 Közügyeink. 19.30 Barátság slágerexpressz. 20.00 Népi zene. 20.33 Offenbach : A 66- os szám (Daljáték). 21.31 Daphnisz és Khloé (Lan- gosz regénye). 22.33 Sláger­múzeum. 23.28 Mendelssohn) d-moll trió. SZOLNOK 17.00-től 18.30.ig .)- -r MISKOLC 17.30 Észak-magyarországi krónika — Állandó készült­ségben — Látogatás a nö­vényvédő állomás hidasné­meti kirendeltségén — Hét­végi csúcsforgalom az IBUSZ irodában — Szombaton és vasárnap is dolgoznak a föl­deken — Lapszemle, hírösz- szefoglaló — 17.50 Kapcsol­juk Argentínát, a Magyaror­szág—Franciaország labda­rúgó-mérkőzés közvetítést. 9.00 Tévétorna. 9.05 Perpe­tuum mobile. 9.50 Mindenki közlekedik. .. 10.05 Előbb vagy utóbb (NSZK tépéfilm). 11.30 Malom.. 13.55 A világ cirkuszai. 14.50 Postagalam­bok. 15.30 Apák és fiúk* (an­gol tévéfilm-változat). 16.15 Könyves krónika. 16.35 „Atyámfia, farkas”. 17.05 Egymillió fontos hangjegy. 17.35 Labdarúgó VB Fran­ciaország—Magyarország mérkőzés. 19.30 Tv-híradóJ 20.10 Tévétorna. 20.15 A fan­tázia (NSZK tévéfilm). 21.10 Suppé: Boccaccio (Nagyope­rett). 22.40 Tv-híradó 3. 23 00 Telesport. Labdarúgó VB Olaszország—Argentína. 2. MŰSOR 20.01 Inter fórum 7" 71.00 Tv-hiradó 2. 21.2r mki szép, mindendves (Francia film).

Next

/
Oldalképek
Tartalom