Népújság, 1978. június (29. évfolyam, 127-152. szám)
1978-06-04 / 130. szám
AZ UTOLSÖ NAPON A horrorfilmek társadalmi okai A sátán felfalja gyermekeit Hollywood és a pápa egy dologban megegyeznek: az ördög valóban létezik. Egy gigantikus horrorfilm-hullám csúcspontjára értünk. Napjaink rémfilmjeinek már nincs szükségük Frankenstein-szörnyekre, élő múmiákra, farkasemberekre vagy vámpírokra, mint azelőtt, hogy egy értelmünkön kívüli világot teremtsenek.. A borzalom küldöttei hozzánk hasonló emberek. A horrorfilmnek hosszú hagyománya van, de épp oly sokáig le is nézték; és a külvárosi mozik témakörébe tartozott. Amikor ezek eltűntek, a horrorfilmek gyártása is csökkent. Most ez is megváltozott: most nagy műgonddal gyártják a horrorfilmeket és méltónak találták őket a kritikus figyelemre. A nézők száma, mindenekelőtt az Egyesüt Államokban — ahonnan a legtöbb ilyen film érkezik — minden rekordot megdönt. Néhány nagy némafilm-klasszikus, mint a „Dr. Caligari” (1919), vagy a „Nosferatu” (1922) — horrorfilm volt. A mai horrorfilm története Alfred Hitchcock „Psycho” — jával (I960) és Rowan Polanski ,,Undor”-ávat (1965) kezdődik. A borzalom eredeteként mindkét film egy hétköznapi szituációt mutat, és a mával ellentétben mindkettőn pszichoanalízissel próbálja feltárni a kísérteties jelenségeket. Visszatekintve felismerjük, hogy ezekben a filmekben egy egyre félelmetesebbé váló környezet nyilvánult meg. A horrorfilmek a triviális művészethez tartóz-, nak, és ezt az jellemzi, hogy érzékenyen reagál a kor szellemére. A triviális filmnek sok kifejezési formája van, például vesztem, krimi, melodráma és kalandfilm. Hogy ma éppen a horrorfilm áll az előtérben, annak oka van. A katasztrófa és háborús film hulláma után a horrorfilm most már a harmadik olyan műfaj, mely az embert az ellenőrizhetetlen erőszak játékszereként ábrázolja. A korábbihoz képest radikálisan megváltozott korérzést tükröz vissza, melyet szorongás és a jövőtől való félelem jellemez. A gazdasági és energiaválság, a közbiztonság hiánya az utcákon és a politikai erkölcs hanyatlása, a holnap felőli bizonytalanság és az egyre gyorsuló szociális változások elbizonytalanították a nézőket. A film mint a világgazdasági válság idején, felfogja ezeket a szorongásokat és lefordítja a képek nyelvére. A mai horrorfilmet egy rezignált tartás jellemzi ugyan — hiszen ki tudja felvenni a harcot a megtestesült ördöggel? — Ugyanakkor azonban túlzásaival gyógyító hatást is gyakorol: a néző úgy véli, hogy neki azért mégsem olyan rossz, mint amit itt mutatnak. Ez magyarázhatja a horrorfilmek nagy közönségsikerének jó részét. Ami az új horrorfilmek tekintélyes részében feltűnik: gyermekellenességük — válasz a fiatalok lázadására, mely mély szakadékot tárt fel a nemzedékek között és sok szülő számára ellenségekké tette saját gyermekeit. William Friedkin „Az ördögűző” című filmjében, melynek második részét most egyszerre játsszák 725 amerikai és kanadai moziban és Piers Haggar „A boszorkányüldöző karmai között” c. filmjében a gyermekeket megszállta az ördög; Roman Polanski „Rosemarie bébije” (melyet e hullám elindítójának kel! tekinteni) és Richard Donner „Az előjel” című filmjeiben a gyermek a sátán szülötte. Brian de Palma „Carrie” című filmjében egy tinédzser ördögi erővel rendelkezik és Larry Cohen ,. A sátán bölcsője’’ című filmjében egy nő gyilkos szörnyetegnek ad életet. És míg azelőtt a horrorfilm a szörnyeteg pusztulásával, vagy az egészséges világ helyreállításával végződött, ma ez fordítva van: 13 film közül 8 ma rosszul végződik. Egyetlen fénylő csík sem mutatkozik a láthatáron, a film kéjesen meríti a nézőt a kiúttalan komorságba. „Az elő- jel” című film végén a sátán fia mosolyogva áll az amerikai elnök tenyerén, Dan Curtis „A holt lelkek háza” című filmjében három ember egy elátkozott ház áldozatáéi esik. Valamennyi filmben katasztrófához vezet, ha az ember értelmével ellen áll a gonosznak. A mai horrorfilmesek sokat tanultak Hitchcocktól; ez főleg Brian de Pálmára érvényes. Legszívesebben a hétköznapi világból bontakoztatják ki a rémségeket és egy félelmetes világegyetemet mutatnak, melynek idegen szabályai hirtelen minket is saját pályájukra kényszerítenek. Itt egyensúlyt tartani, megmagyarázhatatlan eseményekhez magyarázattal szolgálni (melyeket egyáltalán nem kell racionálisan megindokolni), időszerű társadalmi bajokat tükrözni és mindenekelőtt tudni azt, mikor kell befejezni, mikor nem csaphat át a borzalom önkéntelen humorba — ez a horrorfilm magasiskolája. ____Sven Hansen H umorszolgálat A vendéglős szomorúan mondja a vendégnek: — Tudja, hogy meghalt a legjobb vendégünk? Naponta megivott nálunk 30 sört és 40 konyakot. A vendég kíváncsian kérdi: — És miben halt meg? A vendéglős elgondolkozva válaszolja: — Hát nem is tudom... «—» Jozo alszik az íróasztal mellett. Kollégája, Albin éb- resztgeti: — Gyere, menjünk ebédelni? Jozo felébred, ielmeli a fejét és azt mondja: — Menj egyedül, nekem ma ebédidő alatt is dolgoznom kell... — Képzeld el, Márta, milyen szörnyű dolog történt 1 Ez a Hanrik agyonlőtte a hűtlen feleségét! — Jaj, milyen, jó, hogy hozzád mentem és nem hozzá! A fogorvos várószobájában: — Most ön következik! — Menjen csak ön... Én még nem, döntöttem el, hogy ma melyik fogam fáj. Egy férfi sóhaja: — A szerelem jön és megy, az aszony pedig, anélkül, hogy valamit is tudna erről, marad... íti Az utcán egy járókelő megállít egy férfit és így szól hozzá : — Bocsánat, nincs véletlenül gyufája? Az végigtapogatja a kabátja és a nadrágja összes zsebét, aztán hirtelen zavartan így szól: — Istenem, milyen sovány vagyok! Janusz Osefea Kimagyarázkodás — Bemutatom önnek sajtóosztályunk vezetőjét — mondta a lakásépítési tröszt igazgatója. — A trösztöt azért látogattam meg, hogy megismerkedjem annak tevékenységével. — Min dolgozik? — fordultam a sajtóosztály vezetőjéhez. — Éppen most fejeztem be — válaszolt és átadott nekem egy darab papírt. — Szabad? — kérdeznem az igazgatót. Az igazgató bele- egyezően bólintott. Olvasni kezdtem: „Észrevételek. A sajtóban megjelent jegyzetekkel kapcsolatban, amelyek a Kwiatowa utca 14. szám alatt nemrég átadott lakóépületre vonatkoznak, az alábbi észrevételeket tesszük: 1. Azok a lyukak a falakon, amelyekre a lakók panaszkodnak, egyáltalán nem a kivitelezők hanyagságából származnak, hanem tudatosan készültek, azzal a rendeltetéssel, hogy azokba a lakók kényelmét szolgáló berendezéseket szerelik fel. Erről azonban a munkák során lemondtak, mivel a szállító vállalat szintjén szervezeti változások következtek be. 2. A tapéta a falakról nem jött le minden lakószobában, mint ahogy ezt egy "<AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^VVAAAAAAAAAiAé>AA*AAAAAA/VAAAAAA<*AAAAAA/NAAAAAAA*AAAAAAifV\AAéVVVSAi<V\éVVSAAA*J% GARAI GABOR: RÓZSA ENDRE: Példa Tövestül dőlt ki az öreg fa, csak néhány hajszálgyökere fogódzik a földbe, törzse kerítésre roskadt, csüggedten lógnak sovány gallyai; s az ágak hegyére mégis kiültek a rügyek kis zöld mécsviiágai és halványan pislákolják: tavasz van, zsendül az élet minden elevenben; lesz-e levél a rügyből, s a virágból lesz-e gyümölcs, nem az ő dolguk az már, s az se, hogy ez a vén roncs nem fa többé, példa csupán. Lélegzetfogytig buzdító. LELKES MIKLÓS Mélyvasúti szemle „Soha nem lesz már vége?” — sir föl ee ki-be csapódó állomási ajtó. (Csak én hallom, mert néma még e jafsz' Kiszakadt, zúgó sóhaj a tömeg. Mint temetőben, ragyog egy öreg sírkőszobra a lassúdan hanyatló lépcsősoron. Odébb egy sárga mankó világít. Lejjebb mindent moha lep. Zöld fény forraszt helyére egy anyókát Mellette batyuk: súlyos tönkű gombák, A Föld mélye leszívja mind magába. Fölfelé: a pozsgás hús harsogása, testek tárlata: feszes fenekű nő szökken eiibém — nagyvárosi ünő. Három fenyő. Áttetsző holdak. Három kis tündér bandúkolgat. Nagy hósüveg csúcsára száll ma százéves varjak múltja, árnya. Három fenyő Három táltos felhős hegyekben. Patkójuk nyomát eltemettem. KUKUCS speciális bizottság állítja, hanem a falfelületnek csak kb. 30 százalékáról. Ennek az egyébként jelentéktelen és köny- nyen megszüntethető hibának az az oka, hogy a ragasztóanyagot csak az említett tapéta felragasztása után szállították az építkezés helyére. 3. Igazságtalan és vállalatunkat sértő az a vád, hogy az épület egy része hiányzik és ezáltal víz önti el a lakásokat. A tetőszigetelő anyagban mútdössze egy minimális, alig néhány milliméteres repedés volt és ez okozta a szigetelőburkolat megrövidülését, anélkül azonban, hogy ebben vállalatunknak bármilyen része is lett volna. 4. A közjó érdekében áldozatosan dolgozó építőmunkásaink nevében vissza kell utasítanunk azt az igazságtalan vádat is, hogy az ajtók és az ablakok egy könnyű kéznyomásra keretestől kiesnek a falból. Néhány helyen valóban kiesett az ajtók és az ablakok kerete, de ennek oka az volt, hogy azokat n lakók szakszerűtlenül ke. zelték erőltetve az említett ajtók és ablakok becsukását vagy kinyitását. 5. Teljesen alaptalan a lakóknak az a vállalatunkhoz címtett panasza is, hogy zz ajtókon nincsenek kilincsek: az említett kilincseket vagy ma- ]uk lakók lopták el, zagy azért hiányoznak, mert ugyanúgy szakszerűtlenül kezelték őket, mint a negyedik pontban említett ajtókat és ablakokat. 6. Nevetségesnek kellene tartanunk azokat a kifogásokat is, hogy leválik a vakolat, megrepednek a küszöbök, kiesnek a berendezések a falakból, vagy nincsenek falak ott, ahol lenniük kellene, ha nem érintenék olyanvet... érzékenyen azoknak az embereknek az önérzetét, akiknek széles tömege nap nap után hozzájárul az erősen érezhető lakáshiány enyhítéséhez, nem . takarékoskodva erejével ás arra törekedve, hogy munkájának minőségét egyre magasabb szintre emelje. A vállalatunk által a Kwiatowa utca 14. szám alatt épített lakóház állítólagos hibáira vonatkozó sajtójegyzeteket csak azzal magyarázhatjuk, hogy azok írói nem ismerik fel az általános anyagi és szervezési nehézségek közepette végzett munkánk társadalmi jelentőségét. Aláírás: A Tröszt vezérigazgatójának helyettese és a sajtó- osztály vezetője.” — Nem rossz, mi? — fordult hozzám büszkén az igazgató. A sajtóosztály vezetője szerényen, de elégedett arccal hallgatott. — Remek — ismertem el — nagyon meggyőző... Csak egy apróság: történetesen ismerem a Kwiatowa utcát és tudom, hogy a 14. szám alatt semmiféle ház nincs. Még éppen csak az alapokat ásták ki... — Igen — magyarázta az igazgató — a ház még nincs kész, de két év múlva kész lesz. A kimagyarázkodás területén viszont jelentősen túlléptük a normát: 3 évvel előre teljesítettük a terHárom ablak hunyorgat. Látna. Hullnak a szikrák nagysokára. Felálló fák, konok-sötétek. Jelent őriznek: messzeséget. A pont az i-n Egy hozzászólásban hangzott el a címbeli nyelvi forma. Ezzel azt akarta mondani a felszólaló, hogy kár időt vesztegetni a szóban forgó kérdésre, problémára. mert az annyira jelentéktelen, kicsinyes dolog, mint amilyen az i-n a pont. Gyakran halljuk ezt a szólásváltozatot is: ö csak pont az i-n. Jelentése: kisember, nem vezető, nem függnek tőle a dolgok stb. Szemléletességével ez a nyelvi képlet jobban erősítheti a mondanivalót, mint ezek a sokszor hallható argóbeli kifejezések : nem fejes, nem jani. Ha valaki sikeresen befejezi munkáját, vagy végleg lezár valamit, akkor használjuk ezt a szólást: Felteszi a pontot az i-re. A mindennapi nyelvhasználatban hasonló jelentéstartalommal, használati értékkel hangzik fel ez az alakváltozat is: Pontot tesz valaminek a végére. Egészen sajátos közlő, kifejező versbeli szerepet bíz Babits Mihály egyik fordításában ugyancsak ebbe a szóláskörbe vonható alakváltozatra: „ö az! a hold! — Az éjben / a torony sárgaszin hegyében / ül, mint a pont az i-n” (Musset—Babits: A hold balladája). Az i-betű és a kis kiterjedésű pont szolgálnak versépítő elemként ebben a szövegrészletben; „És a kis i továbbra is / zsu- gorodottan hordozza a pontját" (Majtényi Erik: Újszövetség). A merészebb képzetkapcsolások vállalására is ösztönzik a versolvasót ezek a részletek: „Ki tudná elsorolni, mi minden vagy, te, béke? / ábécéskönyvek lapjain a vékonytestű I” (Lászlóffy Csaba: Sorok a békéről). Soós Zoltán humoros hangvételű versbeli beszédhelyzetben ezt a rokon értelmű szólássorba vonható nyelvi formát használja fel: „Állt a pucér sorban, akár a / sztriptíz „i"-jén az ékezet” (Soós: Pityeri). Szólásszerű átvitt értelemben gyakran halljuk és olvassuk a sötét pont jelzős szerkezetet is az ilyen típusú szöveg- részletekben : A kérdésnek, az ügynek sok a sötét pontja. A legtöbb ember eltitkolja élete sötét pontjait. Dr. Bakos József IfCiflÓhftMfll WWWWWWWWWVWWSA/WVA/S/WWWVWWVWWVA