Népújság, 1978. január (29. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-29 / 25. szám

Ellopták a... harangot „Hallatlan!" — tárják szél karjukat még a legtapasz­taltabb rendőrök is. A tőkés országokban a lopás tömeg­jelenséggé vált. De Ilyen nem történik mindennap. A lopási ügyekkel foglalkozó biztosok teljesen elképedtek, amikor a bochumi (NSZK) Szent Augustin katolikus kö­zösség vezetői felhívták őket telefonon, hogy ellopták a templom fatornyáról az. öreg harangot. Azonnal el­rendelték az elsőfokú ké­szültséget, tapasztalt krimi­nológusokat és kutyákat küldtek a helyszínre. Kide­rült, hogy a lopás egy hónap­pal ezelőtt történt. A kö­zösségi tanács azt gondolta, hogy a rablók váltságdíjat követelve hallatnak majd magukról. De nem ez tör­tént. Ekkor a papok felszó­lították őket, hogy hozzák vissza a harangot és meg­ígérték, hogtf megbocsátják bűneiket A rablók azon­ban még erre sem regáltak. A közösség csak ezután for­dult a rendőrséghez. SA SS ERVIN: . . . SZOKOLAY ZOLTÁN: \ Bornemissza Arcod a kövön ; ‘ r'ixA.'s .I e ar WÊmÊm ' > í ,* , \ f/ V Stf/t ' ''A . \{ ■ .V : ÍT v/.- ^ 1S1PF "f , ‘‘S.&áZÍyty *?'■(& iÄ -á- Aá&frtr ! >) .;.• ■ t- v ,v íi í “ * % <0i‘ 'i ­■ ■■■■■ % : . n-:: 'ftSBÉS : . : cserbenhagytak püspök király meghal ki a reményre vár merre a múlt Dobó István hóhér leköp magyar volt tán török kötél szörnyű áron ad győzelmet a halálon szived lángját ki még égte kardja hasadt nincs már lépte cserbenhagyott az életed gyönyörűen végezheted Csapda-hajnal ez. Csöndes vagy. Pedig ha sírnál hét-keservesen, úgy földre hullna én fejem elsírni tőled fele könnyeid! Csapda-hajnal ez. Mert míg nem vagyunk iker-csillag ként egy-fájdalmúak, addig csuklómhoz fenődik a hit, gyávaságunkban fúl e] szép agyunk, s vérem kövekre csordul, álnokul mulat, Évszázad-messze így fut tőlem, forrástól, az öröm. Csapda-hajnal volt. Így tudd. Arcéled rajza a kövön. íillÉi • j _ * Mennyi-mi-mindent Mondani készül, Nagy levegőt vesz. Majd a szemölde Fennakad újból. Meri az agyában Egy kicsi rúgó Arra tanítja, Hogy ne a mondat Futna a fényre Nagy tüdejéből. FARKAS ANDRÁS: Az óvatos Ám az okosság Nyelje, nyelesse El, ne a mondat Kezdeti farkát, Mind az egészet, Mind az egész-nag Indulatot, mely Forrva kiömlött Volna, ha nincs a Csepp-kicsi rúgó, Ott, az agyában. Mely beleszól az Érzületekbe Es a jövőre Hagyja a titkot Rátelepedni, Mert fülelés kell S mennyl-mi-minden Jól fejeződik Bé, lenyeléssel, Bár a gyomor nem Várta falatját. Humorszolgálat 'tfr’i MÉRETEK Divat a libabőr Divatban vannak a rémségek. Ma már az emberek nem azért járnak moziba — állítják a nyugati filmproducerek, — hogy valami érzelmes, szentimentális szerelmi'történe­tet lássanak, hanem azért, hogy féljenek. Divat a libabőr, divat a reszketés, sőt a? elájulás is. Egyre-másra születnek meg a katasztrófafilmek, és a különböző filmbeli rémsé­gek. Hogy mi ennek az oka? Talán egy kicsit az is, hogy ahol az erőszak, a vérontás mindennapos, ott a sok­koláshoz már erősebb eszközökre van szükség. Az álom­gyárak rémálomgyárak lesznek. Az ,„Egy bolond, bolond, bolond világ” című hajdani sikeres produkció tulajdon-' kénpen óvodásdalnak tűnik ahhoz az őrült világhoz, ame­lyik egy hatalmas fehér cápá Iszonyú állkapcsából nőtt ki, s amelyben emberevő intelligens férgek nyüzsögnek. (Fér­gek á címe árinak az új filmtíék, amelyben ezúttal ezek az állatok támadnak rá a mit sem sejtő emberi fajra). De nem szóltunk még akkor a fekete méhékről, a hatalmas medvéről, malmokról és egyéb történelem előtti szörnyete­gekről, valamint őlyatf állatokról, amelyekről;még halvány sejtelmünk çïrtcs •• A „Fehér bölény" , című-; szuperproduk­cióban egy műanyagból konstruált állat pusztítja el á kör­nyezetében található négy- és kétlábüákat... Forgatják Hollywoodban „A kutyák” című filmet, amelyben vadku­tyák támadnak meg egy gyermekotthont. Ugyancsak itt készül „Az alligátor” című film, amelyben egy emberevő hüllő a főhős. Egy nem éppen békés bálna támad rá Ri- hard Harris-ra és partnerére, Charlotte Rampling-ra... Henry Fondât egy óriási polip fenyegeti majdnem két órán át, míg Ric ard Burtont egy má'rik filmben csodá­latos, ám vérengző paripa rémiszti... Sőt már van olyan produkció is, amely „Water ship down” címmel kerül a mozikba, ahol az eddig nagyon is békésnek hitt nyuszik döntenek sorsukról és elhatározzák, hogy ezúttal a tigris szerep v’ ‘^en mutatkoznak be.. - Ezek után már semmi meglepő nincs abban, hogy a „Hangyák birodalma” című produkcióban a harmadik világháború után hangyák tá­madják meg az Egyesült Államokat és falják fel jóízűen a közönséget... Most új hul’ám mutatkozik, miután az állatokra kezd ráunni, nem is annyira a producerek hada, hanem a kö­zönség. Ezúttal a science-fiction került az érdeklődés homlokterébe.. A terror itt szó szer nt a nyílt égből eresz­kedik alá. A Paramount cég nem kevesebb mint ötmillió dollárt fordít egy „kozmikus opera” leforgatásíra, amely ismeretlen bolygók felé induló kommandó osztag sorsát jtöveü ni otno-1. sKiek termesz»* ♦esen az amerikai produ­cerek által diktált ideológiát és civi'izációt ter’esz'i. A Metro-Go’dwin pedig hétmillió dollárral készít egv „kont­ra u'ôpiât”, amelyben Dan'e p-'k’át meg zégyeoítő e zki- z ükkel írja le az emberirég jövőlét. A rendező ki is jelen­tette, hogy a klasszikus olasz költő eposza tula donkénpen ma már semmi rémítőt nem tartalmaz... A ^ másik neves amerikai cég, a Warner Bross repülő c. és ea j król kész - ti legúiabb produkcióját, amelyek egyszer csak megszáll­ják a földet. 20 millió dollárba kerül az újabb „Vi’ág ve­ge” című film, amelynek már címe is igen beszédes... T - ■ . " N. Gy Lfz szépséges szemei Ellzatbeth Taylor, aki so­ha nem tért ki a jótékony­célú akciók elől, halála után is segíteni akar az em­bereknek: megígérte, hogy szemeit egy szembank ren­delkezésére bocsátja. Az er­ről szóló nyilatkozatot a filmsztár egy washingtoni táncrendezvényen içta ala, melynek bevételét a szem­banknak adományozták, A szembank igazgatója szerint Liz spontán -szánta rá ma­gút erre a lépésre. Ez az orvosi intézet a világ minden részébe küld mélyhűtött szaruhártyát. Suzy Knicker­bocker, New York-i újság- írónő ezt a megjegyzést fűz­te a filmsztár nagylelkű lé­péséhez: „Jó tudni, hogy va­lamikor valaki egyszer majd a világ legszebb szemei se­gítségével fog újra látni”. A kémia professzora odafordul az altiszthez: — Kérem, legyen szíves, adja ide nekem a dilacetil­onamidonaplltolos palackot. — Üres, professzor úr. — Az ördögbe is, valaki megitta a konyakomat! ★ — Tudjátok, a világon semmi más sem képes úgy emelni a kulturális színvonalat, mint a televízió. Amint va­laki bekapcsolja otthon, azonnal átmegyek a másik szobá­ba, veszek egy könyvet és olvasni kezdek. + — Ivánka, kit szeretsz legjobban az iskolában? — A hivatalsegédet. • — Miért? / — Mert ő csenget a tanítás végén. — És kit gyűlölsz a legjobban? — A hivatalsegédet. — Miért? — Mert mindig ő csenget, amikor megkezdődik a ta­nítás. •úr — Kedves barátom, képzeld, elhagyott a barátnőm 1 — Egy másik miatt? — Nem, egy harmadik miatt. — Harmadik miatt? — Persze, én voltam néki a másik! ★ — Eljöttem a számlával, tessék kifizetni az elvégzett munkát A mester azt mondta, vissza ne merjek menni pénz nélkül — kérleli a kisínas az ügyfelet. — Jól van, fiacskám, de hogy fog csodálkozni a meste­red, ha meglátja, milyen nagyra nőttél, mire újra találkoz­tok. dezi: Fiatal pár ül összeölelkezve » parkban. A ttú megkér­— Szeretnél a feleségem lenni? — Ez az egyetlen vágyam! A fiatalember hallgat, majd a lány szólal meg: — Drágám, miért nem beszélsz? — Azt hiszem, már eddig is túl sokat mondtam. Ragyogó novemberi nap volt, amikor el­határoztam, hogy nemcsak a saját problémáimmal és a házunk lakóinak a problémáival fogok ezután foglalkozni, hanem egész mikro­környezetem prob­lémáival, mert én jó közösségi ember va­gyok. Igen, én nagyon jó közösségi és haszrtps ember vagyok, és még inkább azt szeret­nék lenni. És nem utolsósorban azért, mert kevesen rendel­keznek olyan rend­kívüli adottságokkal, mint én. Hogy példát is em­lítsek; hirtelen olyan problémájuk támadt a házunkban lakó gyerekeknek, hogy korcsolyapályát akar­tak maguknak sze­rezni. A szülök leve­let írtak a tanácshoz. De a tanácsnak más dolga is van, mint ezzel az üggyel fog­lalkozni.- És akkor jöttem énl — EOV pillanat... — mondtam, — a pá­lyát megcsináljuk. Igen, mégpedig olyan pályát, amelyen akár nemzetközi verse­nyeket is lehet ren­dezni! Beszéltem a szü­lőkkel; és az első szombaton már mind ZAHAROV: Jó ember vagyok kivonultunk az utcá­ra, lapátokkal és vöd­rökkel, majd kivá­lasztottuk a helyet az egyik üres telken. En elmondtam, hogy mit és hogyan kell csi­nálni, majd elmen­tem az egyik lakóhoz, aki nem nagyon lel­kesedett a kezdemé­nyezésért. A lakó meghívott egy csésze teára, aztán süte­ménnyel és kompót- tal kínált, közben mindent megbeszél­tünk, a többiek pedig elkészítették a pályát. Néhány nap múlva azt hallottam, hogy az egyik lakótársam, Páska Tyulkin bajba keveredett. Nem tu­dott elszámolni har­minc vagy negyven rubellel, és önként akart jelentkezni a rendőrségen, de én lebeszéltem róla. — Nem szabad egy ilyen reményteli fia­talember jövőjét ve­szélyeztetni.,. hiszen idővel akár akadémi­kus, vagy vízvezeték­szerelő is lehet... Nosza, elindítottam az újabb akciót. Ter­mészetesen, nekem nem volt annyi pén­zem, hogy segítsek, de a mi lakótársaink meg­értést tanúsítottak. összegyűjtöttem ke­rek ötven rubelt Harmincat átadtam Páskának, hogy ren­dezze az adósságát, a többit félretettem nem várt események­re, hiszen végül is el­képzelhető, hogy még egyszer megtéved... Persze, az embere­ken tevékenyen kell segíteni, nem pedig csak beszélni róla... és nem kell köszöne­tét várni. Egy hónap sem telt el, Páska el­határozta, hogy meg­nősül Az ilyen nagy eseményre, persze, odafigyelnek az em­berek. Én is átszalad­tam Styepanics szomszédhoz. — Ez, meg ez tör­tént ... — meséltem — ajándékot kell venni a fiataloknak. Te már úgyis öreg vagy, nem viszed ma­gaddal a vagyonadót a túlvilágra... vala­mi ajándékot adhat­nál ... mondjuk a takarékbetétkönyve­det. Sztyepanics látszó­lag meghökkent a szavaimon, de végül is ideadta a betét­könyvét. Az esküvőn előkelő helyre ültettek. Pás­ka valósággal elsírta magát, a vállamra borulva. — Te olyan jó em­ber vagy... mindig csak másokra gon­dolsz ... — hüppög­te — sohasem ma­gadra ... Nekem ez a túlzott dicséret majdnem kellemetlen volt. El­toltam magamtól buksi fejét; — Ne maszatóld össze az ingemet a könnyeiddel... — mondtam. — De ha nagyon hálás vagy nekem, akkor meséld ezt másoknak... ne­kem pedig adhatsz egy kis malackát... Egyszóval, ha önöknek, polgártár­sak, valami prob­lémájuk adódik, for­duljanak bizalommal hozzám. Ne röstell- jék. Mindent pillana­tok alatt elintézek. Mert én egy jó kö­zösségi ember va­gyok ... (Antalfy István fordítása) „Hiába meneteke- leztiink...” (?!) A címbeli egészen szokatlan igealakot a következő szóbél', megnyilatkozásból emeltük ki: „Hiába menetekeleztünk,■ nem volt foganatja.” Két kér­dés is felvetődik e szóalakkal, kapcsolatban: teljesen egyé­ni alkotás-e, vagy egy má? meglévő nyelvi. képlet alap­ján formálódott sajátos szere­pet vállaló igévé. Hogy a kérdésekre egyér­telmű választ adhassunk, először figyeljük meg, milyen szerepet vállal az igealak alapjául szolgáló ménetekéi nyelvi forma a következő versrészletekben: „Mikor je­lén mene-tekelnek, Aggastyá­nok is menelelnek”. '(Kaiú Ta­más: dióhoz). — _A hatalom felnő, ármányt kohol / -Me­ne tekéL..” (Keresztury De­zső: írás a falon). — „Néha egy robbanásnak / Vagy ágyúszónak méne-tékel-ét .1 Hallhatta az elbarmúlt pesti nép.” (Vas István: Novem­ber). — „A Mene Tekel feke­te Igéje / az újgazdagok ház­falain lángol” (Vészi Endre.' - Fölfelé száll a délután). A nyelvi forma eredeti je- - lentésében a falra írás motí- - vuma is szerephez jut: „Mé­né, tekel — ha érted, vagy ftem érted. / Jegyezd meg jól: te- néked szól, s teérted. / Egy­kor sötétben elmondott da­lom, / Mint lángirás, világit a falon”. (Karinthy Frigyes: Méné, tekel...). Illyés Gyula versében nemcsak korfestő szerepet vállal a szóban for­gó nyelvi forma, hanem ko­moly politikai tartalommal is telítődik : „... ingatag / fa ­lainkon a rettegett / Avis! Befehl! / — de ki is írta fel? / bonyolult mondató Mene­tekel”. (Illyés Gyula: Ha­talmas, nagy korszak). Az idézett versrészletekben az alábbi szólás tömörített bibliai eredetű szövegrészlet vállalta a kulcsszerepet: „Ez az írás jegyeztetett .fel: Mene, Mene, Tekel, Ufarszin!... : Ez pedig a szavaknak az értel ­me: számba vétetett ország’ á- sod és véget vetünk annak. Megmérettél, és híjjával ta­láltattál. Az elmondottakból tehát világosan kitűnik, hogy á menetekelez igealakot' hasz­nálati értékét tekintve ebbe a rokon értelmű, szó- és k’fe- jezés sorba illeszthetjük be­le: figyelmeztet, valakinek, a figyelmét felhívja mulasztá­sára, hibájára: megrovásként, fenyegetésszerúen int, fregiíit valakit; a helyesbítés szán­dékával rászól valakire stb, stb. Dr. Bakos József

Next

/
Oldalképek
Tartalom