Népújság, 1977. október (28. évfolyam, 231-256. szám)

1977-10-26 / 252. szám

Bábszínházban voltam Változatosabb kínálatot remélnek Hogyan művelődik egy hevesi asszonybrigád? Bábszínház: mit asszociá­lunk e szóra? Vásári ko­médiát. Paprikajancsit és Vitéz Jánost. Boszorkányt, tündért, törpét. Bábukat és babákat. És gyerekeket. Vi- songó, szájtáti, nevető, pi­tyergő, közbekiáltó gyerek­sereget. Néhány ügyes kezű felnőttet vagy nagyobbacs­ka gyereket, dirmegő-dör- mögő hangot. A nép legősibb művészete pedig ez. Min­dent el tud mondani és mindenkihez tud szólni. A bábszínház Paprikajancsi is és boszorkány is, néhány ügyes kezű felnőtt is, de jó néhány ihletett művész is, aki vagy akik mondandóju­kat a világról és a világ­hoz e régi-régi és varázsos módszerrel kívánják közölni. A bábszínház a gyerekeké is, meg a felnőtteké is. Még akkor is, ha a fel­nőttek jó része azt hiszi, hogy a báb világát egyszer­re nőtte ki a rövid nadrág­gal. Még akkor is a felnőt­teké, ha más részük a bá­bozást — már a kifejezés is fitymáló és degradáló — messze száműzné a művé­szetek szent csarnokából. Pedig a báb és minden egyéb, ami csak báb, azaz­hogy az ember, lehet a sem­miből, a rideg, üres tár­gyakból, az életre varázsolt létezésből, mozgásból, cse­lekményből, mindenből: va­lóságot teremtő, valóságot tükröző kifejező eszköz az ihletett megszólaláshoz. És a bábművészet sem csak a I bábbal való kifejezés mű­vészete, hanem a fények, a formák, a zenei, hangbéli és „tárgybéli” effektusok művészete is. Egy kendő is lehet „báb”, egy hang is, egy fényvillanás is, mert az a csodálatos benne, hogy irracionalizmusa bennünk válik racionalizmussá. Mert arra épít, ami az emberben a legősibb, az örök gyereké, az emberiség örök gyermek­koráé: a teremtő fantáziá­ra. Évek óta figyelem a Har­lekin bábegyüttest Egerben. Már rég kinőtték a jelzőt, hogy „lelkes” kis együttes. A Harlekin nem lelkes, nem kis és nem együttes: bábművészek. Nem vagyok hivatott eldönteni, hogy mű­vészetük mélysége mennyi­re vetekszik a hazai, vagy külföldi bábművészek tehet­ségével, mert nem szakér­tője, csak tisztelője, szájtá­ti nézője, érzője és megér­tője vagyok e művészeti ág­nak. Ám abban így is bi­zonyos vagyok, hogy azt a szintet már régen átlépte az egri Harlekin, hogy meg lehetne kérdőjelezni — mű­vészet-e, amit csinálnak? Vagy csak lelkes elismerés­re méltó dilettantizmus amit lehet ugyancsak tisz­telni, de megtisztelni már levésbe. Hétfőn műsorcsokrot nyúj­tottak át Egerben — csak felnőtteknek. Talán bizo- nyítandón, hogy a bábmű­vészet olyan, hogy az egy­aránt szól, majdhogynem egy nyelven szól gyerek­hez, felnőtthöz; talán azért is, hogy új híveket toboroz­zanak művészetüknek és ta­lán — nem, ez nem talán, ez bizonyos — azért is, mert mondandójuk volt a nagy­érdemű közönségnek és a közönségről. Műsoruk egyik­másik darabját már láttam, és most élvezhettem ben­nük a finomítás jó szándé­kát, a csiszoltabb technikát és a mélyebb, a gondolatibb megfogalmazásra való tö­rekvést egyaránt. S ami újabb produkciót láttam, abban sem a mindenáron újra való törekvést véltem ki, hanem inkább össz­hang-, a harmóniateremtés szándékát. Kodály Zoltán Háry János-szvitje egy sa­játos dia-árny-fény kompo­zícióra, nemcsak újszerűsége, de remek kifejező ereje miatt is elementáris erővel hatott. Nem hiányzott természe­tesen a derű, a szarkaszti­kus hangvétel, a gúnyos fintor sem, és nem a tuda­tos szerkesztői szándék, amely a nagy lélegzetű da­rabok irányából vitte a né­zőt a miniatűrök mosolyos feloldása felé. A Harlekin együttes újból bizonyított, s újból megemelte a mércét — önmaga előtt. A siker, a közönség lelkes értése és megértése igazolja, hogy ezt a ‘mércét immáron csak to­vább és csakis feljebb lehet emelni. A bábművészet Egerben is polgárjogot nyert a művészetet tisztelő polgárok között. Gyurkó Géza 25. Rövid pesti tartózkodás után Érmindszentre sietett, hogy rokonaival együtt nya­raljon. Udvariasságból érdek­lődött apja gazdasága iránt, ki-ki látogatott a lakóháztól félórára levő pici majorság­ba, de tartózkodott minden­fajta álfalusi romantikától. Izig-vérig városi ember volt, otthon is ekként élt és visel­kedett. Rendbe akarta szed­ni az egészségét, ezért paran­csolta magára a vidéki elvo­nultságot, amelyet sohasem tűrt szívesen. Ezúttal is, ha csak tehette, lovas kocsin in­dult barangolásra, s ha ezek a környékbeli kóborlások sem elégítették ki, utazott a távo­labbi Nagyváradra és Ko­lozsvárra. Lédához való viszonya vál­tozatlan maradt: ha messze voltak egymástól, feledte a civakodásokat, vágyódott az asszony után. Ezért nem so­kat töprengett, hallgasson-e a hívó szóra. Diósiné levélbeli megállapodás alapján a ba­jorországi Prienbe várta, a Shiemsee szanatóriumba, hogy a gyógyító gondoskodás és a ragaszkodó szeretet hely­re állítsa a költő ismét meg­rokkant egészségét. Ügy lát­szott, valóra válik a nemes szándék. Ady ezt írta Prien- ből 1911. szeptember 21-én: Többségük néhány évvel ezelőtt még a mezőgazdaság­ban tevékenykedett, s az ipa­ri munkának legfeljebb csak hírét hallotta. A Hámán Ka­tó nevét viselő, háromszoros szocialista brigád tagjai még­is szívesen jöttek az egri Fi- nomszerelvénygyár hevesi részlegébe. Elsősorban a ma­gasabb fizetés reménye von­zotta őket. Érthető, hiszen majd mindannyian ifjú há­zasok, s ilyenkor minden pénz kevés: általában 3—3400 forintot keresnek havonta. Ádám Imre, a szerelde ve­zetője, nem véletlenül dicsé­ri őket. , — A szorgalom, az igye­kezet valamennyiük erénye. Az olajadagolók szabályozá­sát végzik. Ezeket szovjet megrendelésre szállítjuk. Nem kis részük van abban, hogy az igényelt hetvenkét- ezer darabot az esztendő vé­ge helyett, október 31-ig el- küldhetjük a megrerfdelőnek. Nekik is köszönhető a tíz­ezres, újabb vállalás. A gárdát az összetartás jel­lemzi. Ráadásul a művelő­dést, az állandó ismeretgya­rapítást sem tartják mellé­kes kérdésnek. A téma— Rákóczi élete Dobozi Andrásné egy nem mindennapi élményét eleve­níti fel. — Nálunk is meghirdették tavaly azt a vetélkedőt, amelynek résztvevői a nagy fejedelem életútjával ismer­kedtek meg. A kolléga­nők engem és egy társamat bíztak meg képviseletükkel. Eleinte kishitűek voltunk. Az általános iskolában ta­nultakat réges-rég elfeledtük, így azután mindent újra kel­lett kezdenünk. — Számíthattak-e segítség­re? — Szerencsére, nem hagy­tak magunkra. Főnökeink javasolták: keressük fel a nagyközségi—járási könyv­tárat, majd ott ötleteket ad­nak. Nem is csalódtunk, mert bőséges anyagot raktak „Fölséges, megnyugtató hely, bár régen jöttem volna ide. Naponként agyon masszí­roznak, félfürdő, lemosás, meleg és hideg tus, géptorna, egészséges koszt, alig iszom, napi két óra evezés, két óra séta, stb.” Pénze azonban most sincs elegendő. Szoká­sa szerint öccsét használta mindenes titkárnak, neki kül­dözgette sűrű egymásutánban anyagi természetű utasításait. Pontosan felsorolta, honnan, mikorra és mennyi honorári­um esedékes a javára. Megerősödve tért vissza Prienből, de a budapesti bo­hém életmód és a közéleti izgalmak miatt hamarosan visszaesett ingerlékeny, rossz alvó, gyengélkedő állapotába. Ettől féltette Léda, teljesen helyénvaló aggodalommal. Ennek a pesti ősznek az a legfontosabb irodalomtörté­neti ténye, hogy ekkor ismer­kedett meg személyesen is Babits Mihállyal, Hatvány Lajoséknál. A jó ügy iránt oly fogékony mecénás báró szerette volna, ha mélyebb barátságot köt a két kivételes képességű költő, de ezt a ta­lálkozást nem követte olyan szerencsés folytatás, mint a Móricz Zsigmonddal való megismerkedést. Állítólag Ady fölényesen viselkedett, Babits pedig nehezen tudta legyőzni féltékenységét. elénk. Lemezeket is hallgat­hattunk, s megjegyeztük a legközkeletűbb kuruckori dallamokat. Otthon, ha már lefeküdt a család, tanulhat­tunk, amíg el nem álmosod- tunk. Mindenesetre megér­te, hiszen mi lettünk az el­sők. Madar Erzsébet, a KISZ politikai vitakör foglalkozá­sain bővíti tájékozottságát. — Nálunk nem divat az unalom. Majd mindenki vá­laszt vár valamire. Ha nem így lenne, el se járnék. Jó, ha az ember felfedezi az ese­mények mozgatórugóit. Eh­hez az az útravaló, amit is­kolából hoztunk, meglehető­sen kevés. A színvonal is számít Beszélgetés közben az is kiderül, hogy szeretik a szín­házat, de a művelődési ház­ban kellemetlen tapasztala­tokat is szereztek. Benda Lászlóné mások he­lyett is szól: — Nem érettségiztünk, nem végeztünk sem főiskolát, sem egyetemet, mégis megérezzük mi a jó és mi a rossz. Ma már falun se fogadják öröm­mel a sebtében összeállított műsorokat. László Margit közbeszól és megmagyarázza, honnan fa­kad az igényesség. — A tévé szoktatott erre bennünket. Ott ritka a gyen­ge produkció, s ha akad is ilyen, azt is neves művészek tolmácsolják. Az elmúlt esztendőben mozibérletük is volt. A gyáregység vezetői ezzel is méltatták helytállásukat. A jutalom jólesett, csak a le­hetőséggel nem élhettek mindannyian, mert egymást váltva, három műszakban dolgoztak — kivéve a több- gyermekes anyákat —, s a vidékiek, ez is érthető, az el­ső busszal siettek haza. Beszédes napirend Az újságíró tovább érdek­lődik, ám a lista kimerült. Elképzelhető, hogy az író­Néhány hétig Pesten idő­zött, ahol szívesen maradt volna tovább, de megélhetési gondjai miatt ismét haza kényszerült a kiadásait erő­sen mérséklő Érmindszentre. Az év hátralevő részében ke­rült nyomdába újabb vers­kötete, A menekülő élet. Ez­úttal kevés, úgyszólván sem­mi gondja sem volt a szer­kesztéssel, mert a jó sors pél­dátlanul rátermett segítővel ajándékozta meg Földessy Gyula személyében. Ez - a rendkívül önzetlen irodalom­barát nagyon jól ismerte Ady költeményeit, önként, ügy­szeretetből vállalkozott az új kötet gondozására. Szer­kesztői alapossága, versek iránti érzéke azzal az ered­ménnyel járt, hogy tipográ­fiailag A menekülő élet si­került a legjobban a költő életében megjelent kötetek közül. Ady számára sohasem jött rosszkor a segítség, mostan azonban egyenesen nélkülöz­hetetlenné vált. A költő ugyanis épp a kötet készülé­se közben az elesettségig rossz fizikai állapotba jutott. Erősen meghűlt, háta és melle gyötrően fájt, a gyom­ra sem volt rendben, ráadá­sul krónikusan szenvedett a rossz fogai miatt. Ez a való­ságos poéta fizikai állapotá­ban erősen különbözött attól a diadalmas költőfejedelem­től, amilyennek egy tizenhat éves hajadon elképzelhette Svájcban, Lutry városka ex­kluzív lánynevelő intézetében. Ez az eltökélt, nagy ábrán­dokat szövő, majdnem gyer­meklány Boncza Berta volt. Ekkor még fogalma sem le­hetett Adynak, mekkora fon­tosságú a levél, amelyet a magát távoli rokonnak be­mutató lánykától kapott. Ady megszokta a női hódolók leveleit, hiszen ilyeneket tu­catszámra kézbesített neki a posta. Nem sietett válaszol­asztal mellett töprengő, el­méleti népművelők most meghökkennek, s így fakad­nak ki: „Hát ez aztán nem sok! Miért nem törekszenek többre, miért nem szomjú- hozzák a kultúrát?” Mielőtt tovább füstölögné­nek, figyeljék csak Dobozi Andrásné napirendjét! — Reggel ötkor keleké Akad tennivaló a konyhá­ban. Mire a férjem és akis­lányom felkel, már ott az asztalon az ennivaló. Utána rohanás az óvodába, s onnan a munkahelyre. A műszak végeztével következnek a ház körüli feladatok. A vacsora nem késhet, de a takarítás sem maradhat el. Mosnivaló jut minden napra, és a va­salást se mellőzhetem. Ha a család jóllakott, jöhet a mosogatás. Bizony, a tv előtt nemegyszer elszenderedem, s csak a kalandos filmek, a szerelmi történetek kötnek le valamennyire. Olykor — fő­ként vasárnap — egy-két óra szabad időt kiszorítok ma­gamnak, s keresztrejtvényö fejtek. Hiányoznak az ötletek Legalább ennyire foglaltait a többiek is. Csodák nincsenek, ám va­lamit azért lehet tenni. A művelődés vágya valameny- nyiükben él. Érdemes ezt éb­ren tartani. Sikerülhet. ha olyan ötleteket kínálnak ne­kik, amelyekből testhez mért kulturális vállalásokat alakít­hatnak ki. Ebben segíthetné­nek a szocialista brigádmoz­galom helyi gazdái. Olyan programokat kínáljanak — együttműködhetnének a könyvtárral és a művelődési házzal is —, amelyek von­zóak számukra. Mindez má­ról holnapra elérhető. Ez a gárda elindult a ma­gasabb szint felé vezető úton. Nem hétmérföldes léptekkel, de haladnak. Pécsi István ni. Ebbéli mulasztásait for­mális udvariasságból mégis rendre jóvá tette. Hetek múltán, szilveszter előtt írt néhány sort Boncza Bertának, aki viszont nyomban el­küldte Érmindszentre máso­dik levelét. A költőt ekkor még telje­sen lekötötte Léda — érzései­ben szüntelenül viaskodott vele. Erős emberi kötődés váltakozott benne a testi sza­kítás szándékával. Felemás helyzetét érzékelteti a Nyu­gat 1912. január 16-i számá­ban megjelent verse, amely­ben tépelődve kérdezi: „Akarsz-e szerelem után is szeretni?” Ezután hosszú ide­ig nem is írt verset. Legköze­lebbi költeményét csak 1912 áprilisában közölte a Nyu­gat, közben azonban január végén ' napvilágot látott a Földessy Gyula szerkesztette kötet. Az új könyv a híres költő életében is nagy esemény, érthető hát, ha Ady a fővá­rosban akarta tudomásul venni a fogadtatást. Megvi­selt egészségi állapota egyre kevésbé bírta a gyors égéssel járó életmódot. Februárban hirtelen összeroppant, egyik pillanatról a másikra orvosi kezelésre szorult. Brüll Ber­ta, Léda húga és Ady Lajos vitték be a Városmajor sza­natóriumba. Itt azonnal erős kúrára fogták, elsősorban azért, hogy idegileg minél ha­marabb talpra álljon. Négy héten át speciális fürdőkkel, pakolással gyógyították, kevés cigarettát és még kevesebb bort engedélyeztek neki. De Ady soha nem tartozott a fe­gyelmezett betegek közé. Ösz- szebarátkozott az egyik gaz­dag pácienssel, ennek bőven volt pezsgője, kedvére iha­tott hát suba alatt. Pezsgő­zései ellenére megler' "en gyorsan javult. Tavaszra úgy rendbe jött, mintha soha semmi baja nem lett volna, (Folytatjukj Lovassy Attila magánszáma: A festő A báb a fényszórók keresztüzében (Fotó: Szántó György)

Next

/
Oldalképek
Tartalom