Népújság, 1977. szeptember (28. évfolyam, 205-230. szám)

1977-09-24 / 225. szám

, m\? ■ khfaUkáfa 1977. szeptember 21., szombat A Nap kél 5.33 — nyugszik 17.38 órakor A Móló kel 16.05 — nyugszik 2.09 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon GELLERT r nevű kedves olvasóinkat! A Gerhardus vagy Gerhard névből származik. Je­lentése: ,.kemény dárdás”. Nyolcvan- évvel ezelőtt született Pap Károly író, a modern magyar novella sajátos hangú, kiváló műve­lője Konzervatív zsidó papi családból származott (apja Pollák Miksa irodalomtörténész, soproni rabbi • volt), de családjával meghasonlott. Korán bekapcso­lódott a haladó mozgalmakba; 1919-ben belépett a Vörös Hadseregbe és Murakeresztúr városparancsno­ka lett. Az ellenforradalmi bíróság a szombathelyi börtönbe záratta; szabadulása után, 1923-ban Bécsbe emigrált. Később hazatért, 1926-ban díjat nyert a Nyugat elbeszéléspályázatán. Itt és az Est lapokban ielentek meg novellái, melyek leginkább a társadalom peremén élő elesettekkel foglalkoztak. Legjobb mű­veit a felszabadulás után nagy példányszámban ad­ták ki. Időjárás: Várható időjárás ma estig: változóan felhős idő. szá­mottevő eső nélkül. Mérsékelt, időnként megélénkülő északi szél. A hajnali órákban párás levegő, helyen- ként köd. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 15 fok körül. Jirek... események... hireL.es D MERKUR-tól jelentjük A gépkocsisorszámok állása pénteken: Trabant Lim. Trabant Special Trabant Combi 10 547 16 160 2 086 Lottónyerősíámok A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a Pásztón megtartott 38. heti lottósorsoláson a következő nyerőszámokat húzták ki: 5, 21,32, 49, 77. + ORVOSI ÜGYELET | FGfcitiBBN: á^omüaion délután 2 órától hétfő reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelő­ben. (Telefon: 11-10.) Gyermekorvosi ügyelet szom­baton 15 órától 19 óráig, vasár* nap délelőtt 8 órától 12 óráig. Délután 15 órától 19 óráig a Kossuth Lajos u 6. szám alatti rendelőben (Telefon: 14-54.) (Rendelési időn kívül az általá­nos orvosi ügyeletén). (Bajcsy- ; Zsilinszky utca) Hétfőn 19 órá­tól kedd reggel ? óráig a Baj- csv-Zsilinszky utcában. Fogorvosi ügyeiét szombaton 17 — ly óráig, vasárnap délelőtt ; 9— 13 óráig délután 17—19 óráig a Technika Házában GYÖNGYÖSÖN: szombaton 14' órától hétfő reggel ? óráig. Az ; orvosi . ügyelet helye: Széche­nyi u. 1 Telefon: 11-727. Gyermekorvosi ügyelet: va­sárnap délelőtt 9 órától 11 óráig J a Puskin utcában. (Telefon: < 12-350.) J Fogorvosi ügyelet vasárnap < délelőtt 9—12 óráig, helye Szé- ■ ohenyi u. 1. szám (Volt rend* órséei épületben.) HATVANBAN: szombaton 12 órától hétfő '•eggel 7 óráig a rendelőintézetben (Telefon: #10-04.) Rendelés eyermekek ré­szére ts. Pofzorvosi ügyelet vasárnap 10— 12 óráig a . rendelőinté­zet gyermekszakrendel^sén. (Te­lefon: 10-04.) Trabant Hycomat Wartburg Lim. Wartburg de Luxé Wartburg de Luxé tolót. Wartburg Tourist Wartburg Lim. tolót. Skoda Skoda 100 L. Skoda 110 L. Polski Fiat 1500 Polski Fiat 126 Zaporozsec Zsiguli 2101 (Bp.) Zsiguli 2101 (Debr.) Zsiguli 21011 (Bp.) Zsiguli 21011 (Debr.) Zsiguli 2103 Zsiguli Combi Dácia Moszkvics 2140 6 221 6 571 8 159 2191 2 268 1 953 82 953 8 933 5 793 12 507 5 802 25 626 90 893 42 546 7 982 3 762 8 691 10 707 9 772 613 /Vllatorvosi ügyelet A hét utolsó munkanapján reggel 7 órától a munkaszüneti napon 20 óráig: EGER: Állategészségügyi Ál­lomás Altatkórháza Eger. Szö­vetkezet u. 4. (Az Egerhez tar­tozó valamint a bélapátfalvi, bátort és a makiári állategész­ségügyi körzetben.) Telefon: 13-48, 13-87 (FÜZESABONY: Petőfi Mg. Termelőszövetkezet irodáin. Zrí­nyi ü 11 Telefon: 99, 132. GYÖNGYÖS: ÁUatkórház. Te­lefon: tl-645. HATVAN: Vágóhíd. Telefon: 12-10. HJSVES: Heves megye) Tanács vb. Járási Hivatala. Telefon: 124. Pókhálós történetet kotort elő emlékeiből idős ismerő­söm a minap, egy kis ' falu­ban. Az utcán sétálván, meg­süppedt, omlatag, elhagyott házikó felé mutatva mesélte, hogy urasági ispán — amo­lyan rátartibb parasztféle — lakta valamikor a portát, ahol egyetlen gyermeket ne­velt asszonyával. Fiú volt a szülők szemefé- nye, a család nevét tovább vivő reményteljes ifjú. Akit, hogy cseperedett, a lehetősé­gekből telhetőén, természete­sen iparkodtak taníttatni is. Városba került a legényke hamarosan, s aztán a falube­liek sokáig nem tudtak róla többet. Esztendők telhettek el így, amikor az apja először eldi­csekedett vele a kocsmában: úri ember, nagy ember lett a gyerek! Hivatalt kapott, kü- lönszobásat, a Dunántúlon. Fene jó dolga van neki, ki­szolgálják. Elég ha csak ké­sőn reggel kel, s délfelé sétál be az irodájába. S ebéd után is akkor megy vissza, amikor éppen kedve tartja! Később azt is elárulta, hogy csendőr főtörzsőrmester a fiú, s bricskán járva intézi dolgait. A környéken barátja minden úr, aki meg nem úr, mondani sem kell valóságos messziről megsüvegeli. A főtörzsőrmester körül — legendák keringettek ezután, s a faluban kíváncsian vár­Agrokémiai tanácskozás Egerben 1978. január 1-től egysé­ges talajvizsgálati módszert vezetnek be a nagyüzemek­ben. Ennek előkészületeiről ta­nácskoztak Heves megye ál­lami gazdaságainak és ter­melőszövetkezeteinek képvi­selői pénteken délelőtt Kom­podon, a kutatóintézetben. A megjelenteket Kovács István, a Heves megyei Nö­vényvédő és Agrokémiai .Állomás igazgatója köszön­tötte, majd dr. Kiskéry Re­zső, az állomás agrokémiai főmérnöke tartott előadást. A részt vevő szakemberek­nek ismertette az okszerű tápanyag-gazdálkodás jelen­tőségét, és bemutatta az új talajmintavétel gyakorlati módszerét. , Miivész-közönség találkozó Gyöngyösön (Tudósítónktól.) Most még csak a tervraj­zot láthatták a gyöngyösi­ek, de jövőre már a színes üvegablak, a valóságban is ott díszük majd az új vá­rosi művelődési központ nyugati homlokzatán. A Képzőművészeti Világhét ke­retében megrendezett talál­kozón Szinte Gábor festő is­mertette a közönsége előtt művészi szándékait, azok megvalósítását. Csütörtökön este a zeneis­kolában szemlélhették meg az érdeklődök a színes üveg­ablakok mintáját, amely a város történetének legki­emelkedőbb vonásait rögzí­ti. Elsőnek a városalapítót, Róbert Károlyt jeleníti meg, de hangsúlyos figurája a Főnix-madár is, hogy jelez­ze, Gyöngyös poraiból ele­venedett meg többször is a pusztító tűzvészek után. A művész é6 közönsége találkozóján Kaszab Ká­roly városi tanácsos, a mű­velődésügyi osztály felügye­lője köszöntötte a megje­lenteket és ismertette a Képzőművészeti Világhét célját. Fiamuram ták, hogy végre szemtől szembe is megláthassák a fiút. Különösen az ispán só­gorát izgatta az embernyi gyerek, s ezt nem is titkol­ván egyre jobban sürgette a találkozást. Mígnem sor került erre is. Az ispán névnapja volt a je­les esemény, amelyre a fiút nagy tisztelettel meghívta az apja. Az ispán, erre az alka­lomra kölcsönkérte az uraság nehéz ezüstjét — díszes ét­készletét — is, hogy a finom vendég valóban otthon érez­ze magát. Azóta Is nevetik az!’ az ezüstöt, ha csak felhozó- dik, mert a sógor, amikor kézbe vette, eleinte sehogyan sem bírt boldogulni vele. Za­varta, hogy annyira súlyos, olyan mindegyik, mintha ket­tő lenne belőle. Mondta is testvérhúgának: te asszony, vedd szét, mert mentem elej­tem! Szóval, megjött végre a fiú. Kikenve, kifenve, jobbján egy igazi dámával! Döbbent csend fogadta őket, amint a szerény kis házba léptek. Az ispán csak krákogott, hüm- mögött, míg végre, nagy so­kára ki tudta nyögni a kö­szöntőt: „isten hozta, kedves fiamuram, kedves nagysád!” Ami a legkevésbé sem lep­te meg a főtörzsőrmester urat és a hölgyeményt. Sőt, a A Magyar ínfeldológiai Társaság vándorgyűlése Egerben C- 0 Egerben, a Technika Há­zában tartotta vándorgyűlé­sét péntek délelőtt a Ma­gyar Infektológiai Társaság, amely a fertőzéses megbe­tegedésekkel foglalkozó or­vosokat tömöríti. A gyűlés elnökségében helyet foglalt dr. Zsögön Éva, egészség- ügyi államtitkár, dr. Varga József, a megyei tanács el­nökhelyettese, Kovács Já­nos, az egri városi pártbi­zottság titkára, Mészáros Albert, a megyei pártbizott­ság munkatársa, valamint a szakmai intézmények veze­tői. A vándorgyűlést dr. Bin­der László, a Magyar In­fektológiai Társaság elnöke nyitotta meg, majd a részt­vevőket dr. Varga József üdvözölte. Ezután került sor a plenáris ülés megtartásá­ra, amelynek fő témája a fertőzéses májgyulladás di­agnosztikája, terápiája te­rületén elért újabb kutatá­si eredmények összefoglalá­sa volt. A plenáris tanácskozást délután szekcióülések követ­ték, majd ennek elteltével újabb teljes ülés követke­zett, ahol a fertőző beteg­ségek gyógyítási és meg­előzési kérdéseiről folytattak eszmecserét. Hét végi piaci jelentés Bőséges választék Nagy a kínálat, sokféle zöldség és gyümölcs fogadta a pénteki piacokon a vásárló­kat. EGERBEN A kedvező termés eredmé­nyeként pénteken is sok bur­gonyát kínáltak a ZÖLDÉRT elárusítóhelyein. Kilóját 3,80 —4,70-ért adták. A vörös­hagyma 6, a fokhagyma 32 forint. A káposztafélék közül a fejes 2,80, a kel 4, a vörös­káposzta 5 forint. Olcsóbb a karfiol, a múlt heti 7,30 he­lyett 6 forintért árulják. A karalábé 3,50, a fejtőbab kilója 15, a zöldbabé 9 forint. A bőséges zöldpaprika-vá­laszték közül a töltenivaló 6,20—7,80, a lecsópaprika 4, a paradicsompaprika Í1 fo­rint. Az uborka mérettől füg­gően 4—10 forint. A paradi­csom 4, a befőzési három fo­rint. A padlizán 16, a sárga­répa 3,50, a gyökér és a zel­ler 7, a cékla 2,50, a fejes sa­láta darabja 2,50. A gyümölcsök közül az al­ma kilója nagyság szerint 3,50—7,50, a körte 8,50, a sző­lő 16 forint. A szilva 5,50—7, a görögdinnye 5 forint. GYÖNGYÖSÖN A burgonya 3—5 forint, a sárgarépa, petrezselyem cso­gyereket később sem zavarta, ; hogy az apja — ha nagy né- : ha találkoztak — magázta, mindig oly szörnyűségesen megtisztelte. Az ispán meg a felesége már régen meghaltak, s fi- amuramot” is ki tudja hová ! sodorta a szél. Tény, hogy sok ! esztendeje nem látták erre. S ma-holnap a ház is az enyészeté lesz. Történetüket azonban, hogy a falu utcáján a máról be­szélgettünk, még mindig em- ; legette idős ismerősöm is. öreg barátom, akivel másfelé terelvén a beszélgetést, saját ; gyerekeiről is ejtettünk egy­két szót. Pista, Feri — kérded? — jól megvannak mindahányan. : Az egyikük Szegeden, a má­sik Pesten telepedett le — ; mondta. — Mindketten szé- ; pen, elégedetten élnek. A : Feri gyerek valóságos palo­tát építtetett már családjának ; a kertövezetben. Hú, micsoda : emeletes házat, ha látnád! ; Olyan a parkettája, meg ; rajta a teméntelen cifra sző­nyeg. hogy bizony a cipőmet ; mindig kinn hagyom az ud­varon, ha viszek nekik va­lamit a háztájiból . . . Külön- ; ben a gyerekek is járnak hozzánk néha-néha. Kará­csonykor is meglátogatott-; bennünket mind a kettő. Csa­ládostól ! (— ni) mója 2—3, a vöröshagyma 6 —8, a fejeskáposzta 2,50—4, a kelkáposzta 8—10, a fejes­saláta 2,80 volt. A karalábé 3, a karfiol kilója 5—8, a pa­radicsom 2—2,50, a hegyes erőspaprika 5—6, a tölteni­való 4,50—8, a főzőtök 1,50—2 forint. Az uborka 3—5, a zöldbab 6—10,-a zöldborsó. 16 —20, a fokhagyma 18—20 fo­rint. Gyümölcsök közül a téli piros alma 8—10, a fehér alma 6—7, a körte 6—8, az ősziba­rack 10—12 forint. A szilva 5—8, a szőlő 12—14, a sárga­dinnye 5, a görög 4—5 forint. Van földieper is 60 forintért. A szárazbab 32—36, a sava­nyú káposzta 10—12, a mák 75—80, a dióbél pedig 75—80 forint. HATVANBAN A pénteki piac kisáruter- melőinél burgonyát 7, sárga­répát 6, gyökeret 12, vörös­hagymát 8—10, fejeskáposz­tát 2—3, kelkáposztát 7, kar­fiolt 10—15, zöldpaprikát 2— 3, paradicsomot 2—3, zöld-’ babot 5, uborkát 4—5, zöld­borsót 10, fokhagymát S0, gombát 15—20, tököt 2, szá­razbabot 30, savanyú káposz­tát 12 forintért lehetett kap­ni kilogrammonként. A kara­lábé 1, a saláta 1—1,50, a zöld tengeri 1 forintos dara­bonkénti áron kelt. Gyümöl­csök kilónkénti ára: téli pi­ros alma 8, körte 10, szőlő 10—12, szilva 3—4, görög­dinnye 4—5 forint. Csupán feledékcnység? Az idén mar harmadik, atka* lommal jelentette meg a Magyai Képzőművész és Iparművészei Szövetsége a Képzőművészeti Vi lághét Magyarországon című ki adványát. A nagy formátumú, magyar él angol nyelvű húsz oldalas olvas­mányt haszonnal forgathatják < terület szakemberei is, de még inkább azok, akik laikuskén igyekszenek tájékozódni. A legnevesebb művészeink 'al­kotásával illusztrált lap össze foglaló képet ad hazánk nagi tájegységeinek képzőművész életéről, a területi szervezetek munkájáról, eredményeiről, cél­kitűzéseiről. A melléklet a világhét prog­ramját sorolja föl, hírt adva c legapróbb községek rendezvé­nyeiről is. A Heves megyei olvasó a be­vezető szavak átfutása után ter­mészetesen azonnal az Észak­magyarországi Területi Szerve­zet oldalára lapoz, hogy meg­tudja, mi hírünk a világban. Jólesik olvasni dr. Végvár. Lajos művészettörténész sorait o hatvani, az egri, a gyöngyös-, megmozdulásokról, s méginkabt azt a külön kis cikkelyt. amely a megyeszékhely jövőbeli kép­zőművészeti fejlődéséről tudósít, Igaz, az már nem okoz örömöt, hogy egyetlen ide kötődő mű­vész alkotása sem „fért” az ol­dalra. . ., na de kárpótlás keni bele lehet lapozni a mellékletbe, ahol Heves megye címszó alatl csaknem száz esemény igazolja a képzőművészetek rangos vol­tát szűkebb pátriánkban. Azaz mégsem. . . Borsod és Nógrád mellett sajm nos hiába keresni Hevest. Fele- dékenységről, vagy tévedésről lenne szó? Ügy hírlik, ahhoz, hogy benne legyen a kiadvány­ban, „túl hamar” kellett volna leadni a programot. Nos, való igaz, hogy az efféle termékek­nek meglehetősen hosszú <r nyomdai átfutási idejük — akar két-három hónap is. Mégis, ta± Ián illene tudniuk már június­ban az illetékeseknek. hogy mi kerül a szeptemberi esemény* naptárba. (-ti) Széki táncház Egerben Megyénkben, mint az <jt­szág más vidékein is, a fia* talok közt egyre népsze­rűbbé válik a tancházmöi- galom. A népi hagyomá­nyok fölelevenítésére nem­régiben az egri Megyei Mű­velődési Központ Pallas» Klubja vállalkozott. Első nyilvános rendezvényükön — amelyen a népszerű Mu­zsikás együttes és a Bartók Béla Táncegyüttes működik közre — a széki táncház elemeit tanulhatják meg a fiatalok. A táncház első ízben va­sárnap este 7 órakor nyitja meg kapuit. „Hajógyár” a szobában Egész kis flotta tulajdonosa Bottlik Endre, aki immár 17 éve készíti a hajómodelleket az MHSZ ÉVIG modellező klub tagjaként. Sikereket nemcsak hazai vizeken ért el, hanem külföldön is. Legutóbb augusztusban a X. Kijevi Uajómodel] Európa Bajnokságon ezüstérmet nyert a kereskedelmi hajók kategóriájában. (MTI fotó — Soós Lajos) A Magyar Ezoelatlata Munkáspárt Heves megye) Bizottsági és a Heves megye) Tanács napilapja — Pösr.erkesztót PAPP JÁNOS — Kiadja a Usves meg-el lapkiadó Vál* öad«: OS. NOSZTICZIUS KBRENC - Szerkesztőség - -*0J Eger. Beloiannisz utca 3. (Pf.: 23- 3301) leleten: í.--73, jo-:'9. 24-41. .1200 Gyöngyös, Rozsa u. 1. u-WT. »■‘v»o> Kossuth ler *. <v írosl ranaaa epulefe) UPöl Kiad-hivatal Eger. S301 Beloiannisz u, s. (Pf.: 23. MOl) Telefon: te -«a — Terjeszt) a Magvar Po-Ja. ei6flxetéa< lg e.ysWtvÁn** * HU*rw? «sT*»»* p,’**“taiv“u“nal és kézbesítőnél. — Üde*; *B0M, - Révai Nyomda Egri Gyáregysége, Eger, vincellériskola u. a. es,

Next

/
Oldalképek
Tartalom