Népújság, 1977. augusztus (28. évfolyam, 180-204. szám)
1977-08-12 / 189. szám
Műemlékeink nyomában Áz egri vár 2. Dobó a konyább külső vár haté. védelmezhetösége céljából a falakat széles és mély árokkal övezte. Az oly veszedelmes szomszédos magaslatokról való belátást és könnyű belövést az árokrendszer külső partján emelt sánccal akadályozta meg. Az alacsonyabbra vett fala. kon belül mind a belső, mind a külső várban terjedelmes palánk épül. Ezek a lőállások eléggé egyszerű el. járással készültek: két-két párhuzamos vesszőfonatos sövényfal közét nedves agyaggal megtöltve jól leta. posták, sőt fonadékos oldal, falait agyagos sárral simára tapasztották. A külső vár e belső palánkján egész sor bástyaszerű félkörös kiöblö- södés is készült a puskások részére. Ezek voltak az úgynevezett gyakorbástyák. Dobó várában két nagy, magasan kiemelkedő ágyú. domb emelkedett. Az egyik a mai Szép-bástyának megfelelően. a másik pedig a város felé. a Dobó-bástya torka mögött magasodott. A vár Szent Jánosról el- nevezett székesegyháza is részben katonai célokat szolgált. Két vaskos tornya tetejéről leverték a tetőzetet és ágyúkat állítottak oda. A sekrestyében pedig lőport tároltak. A vár lőporgyártására több mozsaras malom is működött a belső várban. Az igen fontos kovácsmü- hely feladata elsősorban a fegyverek javítása s a puskagolyók öntése volt, s a füstelvezetésről magasba nyúló kéményei gondoskodtak. Rendkívül fontos volt a vár vízellátása. Mind a belső, mind a külső várban kutak szolgáltatták a vizet, de békeidőben az állatokat a patakra hajtották le itatni, a mosásra és konyhai mosogatásra pedig a patakról vizet hordtak fel a várba. A pontos időt több óra biztosította, melyek a maguk korában nagy értéket képviseltek. Talán még annyit érdemes tudnunk, hogy a szemes gabonát, mint a korban általánosságban, vermekben tárolták. Eger vára az 1552. évi nagy török ostrom során rendkívül súlyos mértékben megsérült, falai s bástyái károsodtak. Amikor Dobó beszámolt sikeres védelmi harcáról az országos főkapitánynak, közölte vele, hogy „a vár annyira le van rombolva, hogy a földdel szinte egyenlőnek mondható cs inkább sik mezőhöz, mint várhoz hasonlít.., Hamarosan meg is kezdték az ostrom pusztításainak helyreállítását, A palota mögött, északra, új falat húztak, amely a restaurált f'öldbástyát az északkeleti szögleten újonnan emelt Zárkándy.bástyával kötötte össze. A belső vár déli oldalán egy egészen a földig leomlott fal elé új bástya létesült, amelyet Bornemisz- sza várkapitányról Gergely deák bástyának neveztek cl. A tapasztalatok alapján 3 új kutat is ástak: A bécsi Udvari Kamara is a Haditanács kiváló vár- építészeket küldött Egerbe az erődítmény modernizálására. Egymást követték Paolo Mirandola, Pietro Fer- rabisco, Carlo Theti, de a legjelentékenyebbnek Otta- vio Baldigara bizonyul, akinek kivitelezésre elfogadott tervében a /belső várban 5, a külsőben pedig 3 hatalmas füles bástya szerepel. Baldigara, aki 1389—82-ig foglalkozott az egri munkálatokkal. majd pedig utóda, a szintén olasz Christoforo Stella azonban a belső várban csak 2 ilyen korszerű védművet építhetett meg, mivel a nyugati háromra már a pénz ném futotta. A külső várban két, keleti fekvésű füles bástya épül: Pál-bástya és az Unynádbástya, a Bolyki-torony és a Bebek-bástya helyén. A belső vár délkeleti füles bás- táján van eltemetve Gárdonyi Géza, bár a helyet súlyos tévedéssel Bebek-bás- tyának említi az irodalom- történet. Az új olasz típusú vagy füles bástyákat két szinten kiépített ágyútermek és összekötő folyosó töltik ki, amelyek a „fül” megtá- madhatatlan biztonságos mélyébe visszahúzódottan nyílott lőrésein tűz alatt lehetett tartani nemcsak az összekötő falakat, hanem a szomszédos bástyák külső oldalait is. Ennek a jó tűzvezetési lehetőségnek a ré- v^n távol tarthatták a védők az ellenséget a bástyáktól, falaktól. Ugyanakkor viszont az ágyúk oly biztonságosan elrejtett helyről tüzelhettek, ahol az ellenség nem támadhatta meg, nem lőhette be azokat. Baldigara tervei nyomán e korszakban épültek meg a vár szintje alatti boltozatos helyiségek: kazamaták, ka- szermák (kaszárnyatermek), aknafigyelő és összekötő folyosóhálózat. A falak mén. tén húzódó aknafigyelő folyosók az ellenséges akna- készítés felderítését és elhárítását szolgálták. Itt helyérték el a borsós dobokat és a vizes edényeket. Ha a közelben a török aknát mélyített a talajba, a csákányok keltette földrezgést átvette a vizes edény és a dobba zárt levegő, melynek eredményeként a dézsa vize gyűrűzni, a borsószemek pedig „táncolni” kezdtek. A mélyben épített helyiségek légcseréjéről pompásan kiépített szellözönyilás-rend- szer gondoskodott. A Baldigara-féle terv nyomán a Földbástya helyett körbefutó folyosóval s ágyútermekkel biztosított kőbástya épült. A vár biztonságát szolgálta, hogy a várost is kőből készült fallal vették körül. Miután Eger vára 1596- ban oszmán kézre kerül, nem változik szinte semmi a várban. A törökök 91 éves uralmuk alatt alig-alig építettek valamit. A nevükhöz fűződik a belső vár keleti fekvésű kapuvédő bástyája, a bdrbakán —, a mai VárTej — vágóhídi hulladékból A vágóhidakon, a bőrfeldolgozó és hasonló üzemekben nagy mennyiségű szarv, pata, toll, szőr és bőrmaradék halmozódik fel, amelynek nagy részét kidobják. Ezek az úgynevezett vázfehérjék, mint ahogy a keratint is nevezik. Fontos jellemzőik, hogy vízben, savakban, lúgokban kissé oldódnak, de Jó az ellenálló képességük a fehérjebontó enzimekkel szemben. Ennélfogva emészthetetlenek, emberi és állati táplálékként nem értékesíthetők. Egy ukrajnai kutatóintézetben új eljárást kísérleteztek ki, amellyel a vágóhídi hulladékból bőséges mennyiségű keratint nyerhetnek, s ezt felhasználhatják a növendékállatok táplálására. A tudósok állítására a marhagyomor működése szolgál példaként. Néhány előkezelés után (tisztítás, félaprózás, szárítás) 8 órán át, 120 C-fókon sósavval bontják a keratint, ezáltal aminósavóldatot nyernek. Ezt több lépcsős utókezeléssel (tisztítás, szűrés, szárítás) por alakú fehérje- anyaggá dolgozzák fel. Ebből savó, kukoricakeményitő, foszfátsürítmények, biómyci- nek, valamint A-, C-, D-2-, Ds. és E-vitaminok hozzáadásával mesterséges tejet nyernek. Több évi kísérlet során ilyen tejjel neveltek fel nővendékállatokat öt generáción át. A lelkiismeretes munka eredménye, hogy ezek az állatok legalább olyan jól fejlődtek, mint a hagyományosan tápláltak. Számítások alapján az ukrajnai üzemekben évenként felhalmozódó keratin annyi fehérjeoldatot ad, hogy ezzel 1,1 millió tonna tehéntejet lehet megtakarítani. köz sarkán, ahol egykor a hangulatos „Tarokkért” vendéglő működött. A törökök alatt csakúgy, mint a XVI. század második felében, a várszékesegyház hajója is fegyverraktárul szolgált. A vár felszabadítása után, 1702-ben, háromhónapi kemény cs költséges munkával 7S,5 mázsa lőpor felhasználásával Dumont hadmérnök 70 aknával az egész külső várat felrobbantotta. A hajdani külső vár területe később benépesült, s e városrészt ma is Sáncnak nevezik, emlékeztetve a terület katonai múltjára. Kezdetben a letelepedő német lakosok kapnak itt fundust. Az utolsó katonai építkezések a várban Rákóczi uralma alatt zajlanak. Jean de Reviere francia hadmérnök dolgozik a várban. Ekkor épült meg az egyik ágyúdomb helyén a kőfalazású, sokszögletű s magas belső bástya, a ca. vallero, melyet később Szépbástyának neveztek el, A kincstár kaszárnyát rendez be a várban, de azt 17S3-ban eladja Eszter- házy Károly püspöknek, aki a vár és a székesegyház még akkor meglevő felmagasodó falait lebontatja, hogy köveit építésre hasznosítsa. Az egri vár kultuszának megteremtése Pyr. kér érsek nevéhez fűződik. Ekkor indul meg a vár régészeti feltárása is. de annak Bartakovics Béla érsek azzal vet véget, hogy 1870- ben a kincstárnak adományozza azt, s csak 1957-ben sikerül visszaszerezni. A megindult ásatások és régészeti kutatás nyomán egyre gazdagabb és színesebb képben tárulkozik a látogató elé várunk múltjaNem lenne azonban teljes a várról festett kép, ha kegyeletteljes megemlékezésül nem hajtanánk meg zászlónkat dr. Pálosi Ervin jogtanár és dr. Pataki Vidor cisztercita rendi gimnáziumi tanár előtt, mint akik 1925—38-ban végzett áldozatos munkájukkal megindították az egri vár tudó. mányos szintű régészeti és szakirodalmi feltárását. Sugár István „Tájékoztató atomok” a t im föl dg járt ásb a n Leningrádban alkalmazták első ízben a timföldgyártás folyamatának vizsgálatára a „jelzett atomokon” alapuló kutatási módszert. Hogy a 150 méter hosszú, zsugorító kemencék termelékenységét fokozzák, és a termék minőségét javíthassák, ismerni kell az itt lejátszódó folyamat részleteit. Függ-e a kemencébe rakott anyag mennyiségétől és a forgási sebességtől? Hogyan viselkedik a por? Hogy oszlik el a munkafolyamat előrehaladása során az anyag és mennyire változik a hőmérséklet? Sem elméleti kutatás, sem a zsugorítás modellezése nem ad kielégítő választ ezekre a kérdésekre. Teljes képet csak a „jelzett atomok” segítségével sikerült kapni a kemencében végbemenő folyamatokról. A bejuttatott anyagba radioaktív adalékot helyeztek. A kívül felállított sugárzásdetektorok segítségével meghatározták a „megjelölt” adag mozgási sebességét, mi. közben mérték a sugárzás intenzitását is. A „jelzett atomok” segítségével kapott adatok lehetővé tették a mai timföldkemencék működésének javítását, konstrukciójuk i módosítását. a sze „Gondviselés” jeligére, Heves: Nincs rá mód. Van ugyan egy olyan lehetőség biztosítva a nők számára, hogy 30 életévük betöltése után megszüntethetik munkaviszonyukat és íogíenntartással biztosítják, hogy a nyugdíjkorhatár betöltése után korábbi keresetük alapján megkaphassák az öregségi nyugdíjat, azonban ez édesanyjánál még nem alkalmazható, tekintettel arra. hogy ötven év alatt van. Más jogcímen, ügy, hogy a nyugdíjjogosultsághoz Is beszámítson az előre kiszámíthatatlan munkaviszony- megszakítás, nem maradhat otthon. Fodor Péterné. Pély: Panaszukat kivizsgáljuk, kérjük a válaszig szíves türelmüket. Valami más akadály is lehet, hogy nem hajtották még végre a határozatot. A kivizsgálás eredményéről levélben tájékoztatjuk. F. Zoltán, Hort: A biztosítási kötvény száma nélkül nem tudjuk megérdeklődni, milyen stádiumban van ügyének intézése. Közvetítő szerepre nem vállalkozunk, egymással szembeni' követeléseiket polgári peres eljárással tisztázhatják. Ami a másik fél kártérítési igényét illeti, annak összege teljes mértékben őt illeti meg. tehát önnek abból részesednie nem lehet, s igaza volt az ügyvédnek is, amikor ügyfele helyett nem tájékoztatta önt. A jelzett iratot viszont sajnos, kifelejtette leveléből, igy arra vonatkozóan végképp nem tudunk tanácsot adni. Küldje be pótlólag a biztosítással kapcsolatos adatokat. Kiss Mihályné, Heves: Köszönjük az üjabb tájékoztatást, s közöljük Is lapunk legközelebb megjelenő Pf.: 23 című rovatában. B. Béla, Eger: Előfordulhat sajnos, hasonló panasz, teljesen véletlen volt, hogy szinte egyidőben érkezett az áru. Azzal viszont valóban egyet kell érteni, hogy a tanévre való felkészülés fontos, annak érdekében néha még a kényelmetlenséget is vállalni kell. A Centrum nyitva tartási idejét már hetekkel ezelőtt megváltoztatták és a vásárlókat tájékoztatták róla. „Nyári szabadság” jeligére, Gyöngyös: A Munka Törvénykönyve Mt. V. 36. paragrafusának 3. bekezdése így szól: „A szabadság kiadásának időpontját a vállalat határozza meg. Ennél a dolgozó kívánságára a lehetőségekhez képest figyelemmel kell lenni.” Tévesen tájékoztatták tehát Ismerősei. Másik kérdésére már kedvezőbb a válasz. a levélben közölt munka- viszonya után már valóban 11 nap pótszabadság jár. A szabad szombatokért évi két nap szabadságot lehet levonni az ön esetében, tehát a két napra még Igényt tarthat. Keresztrejtvény Alkotmány, új kenyér SRZ. 70. Mint a 10. sor. 71. Indíték. 73. Régi római váltópénz. Beküldendő: vízszintes 41,. 1., és függőleges 13. számú sorok megfejtése. (17. sor) emlékét idézzük egyik szép versének két sorával (vízszintes 41., 1., és függőleges 13. sor) — az Alkotmány és az új kenyér ünnepére. Vízszintes: 1. (Beküldendő) 13. Próféta volt. 14. Ordítozó. 15. Román, osztrák, belga gépkocsik jelzése. 16. Fölé. 18. Ür angol rövidítése. 19. Ropogós, gyorsan pirított. 20. IB. 21. SA. 22. Vízi növény. 24. AU. 26. Azonos betűk. 27. Kerekes vagy gémeskút védőpárkánya. 29. Jármű, szállítóeszköz. 30. Későn. 32. Cigarettavég. 34. Kicsi.' 35. Város a Dráva partján. 36. Kétjegyű mássalhangzó. 37. Kinek a tulajdona. 39. Kés, szerszám fontos része. 40. Sait fele. 41. (Beküldendő) 42. Közép- európai Kupa. 44. Munka- díj. 45. Söntés. 47. Fordított rangjelző. 48. Talppont (a zenit ellenpólusa). 50. Végtag. 52. Beborít. 54. Idegen férfinév. 55. Néha kilóg (!). 57. Román író. államférfi. Ady barátja volt (+’) 58. Feltételes kötőszó. 59. Mértékegység a fotózásban. 61. Após. 63. JL. 64. Női név 66. Vissza: francia váltópénz. 67. Vonatkozó névmás. 68. Maró folyadék. 69. Csukass. 72. Szándékosan. Függőleges: 1. Ruhakészítő szakember, előrajzoló. 2. Zseb mássalhangzói. 3. EA. 4. Keserűvíz-márka. 5. Les- ,állás magánhangzói. 6. NS. 7. Igévégződés. 8. Nehézipari Minisztérium. 9. Burko- latsüly, 10. AB. 11. Régi m / 2 3 4 5 6 7 8 9 10 it 12 n 13 9 Tí~ IS 9 W 9 17 9 18 9 Ts~ 20 □ 21 • 22 23 9 ~21 25 9 ~26~ 27 28 9 23 9 30 31 32 j 3 9 31 9 35 36 • 1? 38 □K 39 9 W: I 9 Ej 9 9 12 13 V a 9 9 15 16 9 17 18 19 9 50 51 9 52 53 51 9 55 56 9 57 w □ 59~ \60 L_ 9 9 61 62 9 ír 64 H * róó 9 67 9 69 69 9 71 9 72 73 1 —J . • I I I orosz uralkodói cím. 12. Jól megfent evőeszköz. 13. (Beküldendő). 17. (Beküldendő). 21. Szellemi sport. 22. Határozatlan számnév. 23. Azonos betűk. 25. Verje. 28. Római hatos. 31. OZ. 33. Követ. 35. Ab ovo (kezdettől fogva). 38. Résbetűi. 39. Csigafajta. 43. Sivatagi utascsoport. 44. Hím szarvasmarha. 46. Női név (+’)• 47. Legjobbik része. 49. Római ötszázegyes. 50. Háziállat. 51. Apó. 53. LO. 55. ÁZ6iai állam. 56. Község a Bikal-patak mellett. 60. Vissza: szokás. 62. Vashegyű, hosszú nyelű lándzsa (+’). 65. Mátka. 68. A megfejtéseket augusztus 18-ig kérjük beküldeni, postai levelezőlapon. Augusztus 5-i keresztrejtvényünk helyes megfejtése: „Az élet engem küzdeni hivott, — Szivem szervezte harcra — Hogy a reményt magasra tartsam ...” A helyes megfejtést beküldők közül egy-egy könyvet nyertek: Fehér Éva Hatvan, Dulai Mónika Eget, Répás Éva Istenmezeje, Frenkó Jánosné At- kár és Szűcs Gyula Heves. A könyveket postán küldjük eL MAI műsorok: RADIO KOSSUTH 8.25 Szegődjünk a nyomába: 8.35 Puccini: Artgelica nővér. 9.34 Óvodások énekelnek. 9.53 Lottósorsolás. 10.05 Gyermekeknek. 10.38 Osztályrészem. 10.43 Francia kórusmuzsika. 10.59 Lottóeredmények. 11.00 Gondolat. 11.43 Händel: Fdúr szonáta. 12.35 Tánczenei koktél. 13.20 Népdalcsokor. 14.10 A tudós csacsi (Mesejáték). 15.10 Kórusszvit. 13.23 Zara Doluhanova műsora. 16.05 Húszas stúdió. 17Í10 Operettfelvételek. 17.27 Nagy mesterek — világhírű előadóművészek. 18.30 Esti magazin. 19.15 Hegy, mocsaras síkon (Hangjáték). 20.03 Pablo Ca- sals lemezeiből. 21.00 Takács Klára énekel. 21.14 Láttuk, hallottuk. 21.29 Népi zene. 22.15 Tudósítás a bajnokok tornájáról. 22.25 Afrikai arcélek. 22.35 Zenekari muzsika. PETŐFI 8.33 Tánczene. 9.15 Az asantik aranytrónusa. 9.33 Népi zene. 9.53 Lottósorsolás. 10.00 Zenés műsor üdülőknek. ll.őO Az elnök kerékpárja. 12.00 A fehér ló (Operettek). 12.33 Csajkovszkij : Csipkerózsika. 13.33 Prágai gyerekek énekelnek. 14.00 Kettőtől ötig . . . 17.00 ötödik sebesség. 18.00 Dzsesszfelvételek. 18.33 Nótacsokor. 19.30 Népszerű operettmélódi- ák. 20.33 Falusi esték. 21.32 Benda: A falusi vásár (Vig- opera). 22.33 Kellemes pihenést. Szolnoki rádió 17.00-től 18.30-ig. Miskolci rádió 17.00 Hírek, időjárás — Kulturális körkép —• Látogatás az épülő diósgyőri Vasas Művelődési Központban. Riporter: Antal Magda — Művészportrék, színháztörténeti érdekességek az ifjú tehetségek felkutatásában és képzésében? Dr. Gyárfás Ágnes előadása — Részletek a Hello Dolly című musicalből — Hol töltsük a hétvégét — 18.00 Észak- magyarországi krónika (A barátságfesztivál és a barátságnapok előtt — Tanácskoztak a pedagógusok — Paradicsomszezon . a Hatvani Konzervgyárban — A jazz kedvelőinek — Hírösszefoglaló, lap- és műsorelőzetes. . . T FI MAGYAR 16.35 A fehér darvak nyomában. 16.50 Tízen túliak társasága. 17.40 Mindenki közlekedik. . . 17.55 Dél-alföldi krónika. 18.30 öt perc meteorológia. 18.35 Megújulás. 19.20 Tévétoma. 19.30 Tv-híradó. 20.00 Delta. 20.25 Gyula vitéz télen-nyáron (Magyar film). 21.45 Házigazda: Simonyi Imre. 22.25 Tv-híradó 3. 22.35 Képtelen képes történelem. 2. műsor 20.02 Tanévzárás a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolán. 29.30 Sakk-matt. 20.45 Tv-híradó 2. 21.05 öt perc meteorológia. 21.10 Szép Ernő: Patika (Színmű három felvonásban). mozi EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon: 22-33) du. fél 4 fél 6 és 8 órakor A zsoldoskatona Színes, szinkronizált olasz kalandfilm Este 10 órakor: Dekameron Színes olasz film Boccaccio novellái alapján. EGRI BRODY: (Telefon v 14-07) du. fél, 4, fél 8 és fel 8 órakor Lotte Weimarban Színes NDK film Thomas Mann regényéből EGRI KERT: Este 8 órakor: A briliánskirálynő bukása GYÖNGYÖSI PUSKIN: Szabálytalan szabályos Este 10 órakor Hazudós Jakab GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: Valaki az ajtó mögött GYÖNGYÖSI KERT: Különben dühbe jövünk HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Nyomozás Osztravában HATVANI KOSSUTH: Az utolsó percig HEVES: Magamra vállalom FÜZESABONY: Egy romantikus angol ne PÉTER VAS ARA: Ljubov Jarovaja LŐRINCI: A taxi utasai