Népújság, 1977. augusztus (28. évfolyam, 180-204. szám)

1977-08-10 / 187. szám

Agria 77 Vidróczkiék gálaestje Fokosos-kendős táncukat több­ször is meg kellett újrázni­uk. (Fent.) '„A táncban benne van ki­csinyben a világ: jóság, erő, harmónia, mind együtt. Az egyik ember ezt szereti, a másik azt. de nincs akinek ne tessék a tánc." Kálidásza óind költőnek ez az igaz-szép vallomása jutott eszembe az egri várban vasárnap este, ahol két órán át a Vidróczki néptáncegyüttes gálaestjének tapsolhattunk. A gyöngyösiek rangos mű­kedvelő csoportját nem szük­séges bemutatni. Annyit még­is el kell itt mondani róluk, hogy ez évben ünnepük mű­ködésük tizenöt esztendős fordulóját. A palócvidék nép­művészetének megőrzésére és éltető terjesztésére vállalkoz­tak, s ezt a missziójukat fá­radhatatlan szeretettel, si­kerrel teljesítik. Kétszer is elnyerték a „kiváló együttes” kitüntetést, s mellé meg­kapták a megyei tanács mű­vészeti díját. Szép, tiszta for­rásból fakadó dalaikkal, erőt és harmóniát sugárzó tánca­ikkal sok-sok ezer hívet sze­reztek határainkon túl a pa­lóc népművészetnek — Cseh­szlovákiában, Lengyelország­ban, az NDK-ban Csuvasiá- ban, Olaszországban, Dániá­ban, Törökországban. Gálaestjük bevezető száma — .,Ködellik a Mátra” — leg­régibb népi dallamok gazdag áradásával a barátságos ar­culatú hegyvidéket idézte, névadójukra, Vidróczki Már_ tonra is emlékeztetve. Szlovák legények tánca, a pontozó, és forgató, a mező- ' sógi táncok, fokosos-kendős táncuk, mind-mind vastapsot kapott. Nehéz lenne külön is kiemelni produkcióik sorából a legemlékezetesebbet. Jól megszerkesztett, egységes, színpompás és hangulatos volt minden bemutatott műsor­számuk, egész gálaestjük. Két órán át jókedvvel éne­keltek, örömmel és önfeled­ten táncoltak. Azt mondhat­ni, hogy a palóc lányok és le­gények tüzes lakodalmi kedve Lcbbcn a szok­nya,' dobban a láb ... (Balra.) (Fotó: Szántó György) áradt, sugárzott minden mű­sorszámukból. Szebbnél szebb népviselet­be öltözötten lejtették, rop­ták táncaikat. Olykor olyan fergetegességgel járták, hogy szemmel alig lehetett követ­ni mozgásukat, ritmikusan cifrázott lépésváltásaikat. Ezek közül is leglátványosabb volt fokosos-kendős táncuk, amit többször is meg kellett újrázniuk a népes közönség szűnni nem akaró tapsára. A játékos elemek is sze­repet kaptak egyes műsor­számokban. Kedves példának említhetjük erre a „Felső- tárkányi játékok” című ének­kel kísért táncjelenetük be­mutatását. Hallhattunk az est műsorá­ban énekszólókat, zenei be­téteket. Ezeknek a szerepe nemcsak az volt, hogy a tán­cosok rövid pihenőiben a szü­neteket kitöltsék, hanem hogy külön ízt, színt adjanak a pro­dukciónak. A régi népdalok megszólaltatásával, szép, tiszta énekhangjával Érsek Zsuzsa, egri főiskolai hallga­tó gyönyörködtette a közön­séget. Mindazoknak a nevét ne­héz lenne itt felsorolni, akik a várbeli gálaesten az örö­met és a művészi élményt adták. Feltétlenül meg kell azonban említeni a siker — háttérben maradt — ková­csait: Zeltner Imrét, az együttes vezetőjét, Tímár Sándor koreográfust, Heksch Katalin művészeti vezetőt és Schubert Henrik zenei veze­tőt. (pataky) ■ A TIT a 60. évfordulóért A Tudományos Ismeretter­jesztő Társulat rendezvénye­in az új évadban különös hangsúlyt kapott a Nagy Ok­tóberi Szocialista Forrada­lom 60. évfordulója. — A társulat — a proletár internacipnalizmus nemes eszméjének szellemében — az évfordulóhoz kapcsolódó tudományos ismeretterjesztő és szocialista nevelőmunká­ját úgy tervezi, hogy az egész évadra kiterjedjen. A TIT arra törekszik, hogy ne csak közvetlenül, hanem közvet­ve is — vagyis valamennyi ismeretterjesztési téma kere­tében, amely összefüggésben van a Szovjetunióval — megemlékezzék az évfordu­lójáról. méltassa a világ első szocialista országa hat évti­zedes útjának kimagasló eredményeit. Szeptember kö. zepétől — az előadók ezrei fogják a munkások, parasz­tok és értelmiségiek köré­ben ismertetni a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom és a Szovjetunió népeinek nagyszerű vívmányait. (MTI) Fonotéka a hatvani könyvtárban Űj részleggel bővült az Ady Endre Városi Könyvtár Hatvanban. Külön teremben kaptak helyet a zenei szak­könyvek, és ezzel együtt ugyanitt megnyílt a zenei tár. Az érdeklődők ezernél több hanglemez közül válogathat­nak, elsősorban művészle­mezek, teljes operaelőadások hallgathatók sztereo minő­ségben. Természetesen tartal­maz a fonotéka más felvéte­leket: verseket, prózákat, drámai részleteket jeles mű­vészeink előadásában, vala­mint nyelvleckéket is. A lemezeket nem lehet ugyan kölcsönözni, de külön kérésre átmásolják az anya­got magnószalagra. Szeptem­bertől lehetőséget teremte­nek a csoportos zenehallga­tásra is az akkor beinduló zenei klub keretein belül. Döntött a Legfelsőbb Bíróság Három gyerekkel három műszakban? Egy gyári munkásnő, aki­nek három kiskorú gyer­meke van, megbetegedett. Felépülése után az orvos, amikor munkaképesnek nyil­vánította, csak egy műszak­ban való foglalkoztatást ja­vasolt. A gyár ennek ellené, re nem volt hajlandó az asszonyt egyműszakos beosz­tásba helyezni, ezért a mun­kahelyétől négy hétig távol maradt. Ekkor írásban fel­szólították, ha nem jelentke­zik, jogellenes kilépőnek tekintik. Az asszony elment a gyárba, de a munkát nem vette fel, ezért a munka­könyvébe írt „kilépett” be­jegyzéssel elbocsátották. Ilyen előzmények után az asszony a munkakönyvi be­jegyzés törléséért, továbbá a munkaviszony helyreállításá­ért és elmaradt fizetése meg­térítéséért pert indított. Törvényességi óvásra az ügy a Legfelsőbb Bíróság elé ke­rült, amely a következőket mondta ki: — Nincs tisztázva és így nem állapítható meg, hogy a munka felvételének elmara­dása miatt a gyár illetékes vezetőit, vagy az asz- szonyt terheli-e felelősség. Ezért meg kell hallgatni fő­művezetőjét, valamint a munkaügyi osztály vezető­jét, akik — a munkásnő ál­lítása szerint — mereven el­zárkóztak az egy műszakban történő foglalkoztatás elől. A Munka Törvénykönyve értei, mében ugyanis a dolgozó nem köteles teljesíteni az utasí­tást, ha annak végrehajtása egészségét vagy testi épségét közvetlenül és súlyosan ve­szélyezteti, vagy érdekeit vé­dő jogszabályba ütközik. A továbbiakban a Legfel­sőbb Bíróság megállapította: amikor az asszony munkára jelentkezett, terhes volt, ezenkívül olyan tartalmú or­vosi javaslattal rendelkezett, miszerint egészségi állapotá­ra tekintettel csak egymű- szakos munkakör ellátására alkalmas. Ha pedig ennek el­lenére továbbra is három műszakban kívánták foglal­koztatni, ez a Munka Tör­vénykönyvébe ütköző, olyan munkáltatói intézkedésnek minősül, ami az asszony egészségét feltehetően köz­vetlenül és súlyosan veszé­lyeztette volna. Amennyiben megállapítható, hogy ez volt a helyzet, a munkásnőnek jo­ga volt a munkavégzésre vo­natkozó utasítást megtagad­ni. Végül azt is vizsgálni kell, hogy a gyár kollektív szerződése tartalmaz-e olyan rendelkezést, amely a há­rom. vagy több gyermekes anyák három műszakban tör­ténő foglalkoztatósát tiltja. Csak mindezek ismeretében lehet megnyugtató módon el­dönteni, hogy az asszony kö­vetelése megalapozott-e vagy sem. Megbocsátó feleség kontra barátnő A feleség megtudta, hogy férje egy elvált nővel meg­csalja, mire válópert indított ellene, és a bíróság a házas­ságot felbontotta. Később a volt férj és barátnője között a viszony megromlott, s egy veszekedés közben az asszony a mosáshoz használt maró f\nmw n.'<7. augusztus 10., szerű. És tessenek képzelni, ezek mindent nyersen esznek. Nyers tojást, nyers karóré­pát, sárgarépát — húst meg egyáltalán nem. Egészség- ügyi okokból, mondja a gye­rek, de az ám! Napok óta az ágyat nyomja, mert olyan lá­zas biza 1” Ugyanaz nap délután El néni kiment, hogy megön­tözze a rózsáit, ámde azok szőrén-szálán eltűntek. Pe­dig különleges rózsák voltak, amelyeket el akart küldeni a mibile-i virágkiállításra, így hát persze, hogy kitört rajta a hisztéria. Felhívta a she- riffet, és azt mondta neki: „Ide figyeljen sheriff, jöjjön át ide, de tüstént! Valaki meglépett a Lady Anne ró­zsáimmal, amelyekbe kora tavasz óta beleadtam szíve- met-lelkemet.” Amikor a sheriff kocsija megállt a ház előtt, az összes szomszéd ki- tódult az utcára, meg a ve­randákra, Mrs. Sawyer pedig vastagon bekrémezett arccal átügetett az úttesten. Az ördög vigye — mondta Mrs. Sawyer csalódottan, mikor rájött, hogy senkit sem lőttek le, vagy gyilkoltak meg — senki sem lopta el szokat a rózsákat, hanem a maga Billy Bob fia hozta át őket a kis Bobbit lánynak. El néni egy árva szót sem szólt. Csak odalépett az őszibarack­fához, és pálcát tört magá­nak. — Megállj, Billy Bob — törtetett végig az utcán, szó- longatva a fiát, amíg meg nem találta Speedy garázsá­ban. ahol az Preacherrel együtt figyelte, amint Speedy szétszed egy motort. El néni a hajánál fogva emelte föl a fiát, és úgy zúdította rá a pálcacsapásokat, mint a Kén­kő. De azt nem tudta elérni, hogy bocsánatot kérjen, vagy sírva fakadjon. És amikor végre az anyja elengedte, Billy Bob felmászott egy pe- kánfára, és megesküdött, hogy soha többé nem jön le onnan. Hazaérkezett az apja, s le akarta hívni vacsorához. A papa kiállt az ablakba, és szólongatta: ..Fiacskám, már nem haragszunk rád. gyere le és edd meg a vacsorádat”. De Billy Bob meg se moc­cant El néni odament, és a fa törzséhez támaszkodott. Olyan lágy volt a hangja, mint az alkonyi fények: „Na­gyon sajnálom a dolgot, fi­acskám, igazán nem akarta­lak úgy elnáspángolni. Finom vacsorát csináltam kicsi fi­am, krumplisalátát, főtt son­kát és kaszinótojást.” ..Menj innen — felelte Billy Bob —. nekem nem kell semmilyen vacsora és gyűlöllek benne­teket, mint a tűzvészt.” Az apja rászólt ,hogy így nem szabad beszélnie az anyjával, az pedig pityeregni kezdett. Csak állt ott a fa alatt és föl­emelte a szoknyája csücskét, hogy azzal törülje le a köny- nyeit. „Én nem haragszom rád fiam, ha nem szeretné­lek, nem is vertelek volna meg...” A pekánfa levelei sustorogni kezdtek; Billy Bob lassan lecsusszant a földre s El néni beletúrt a hajába, és magához húzta. Vacsora után Billy Bob be­jött hozzám, és végigvetette magát az ágyamon. Nagyon megsajnáltam, különösen azért, mert annyi aggodalom tükröződött a szemében. „Az a dolgok rendje, hogy az ember virágot küldjön a be­tegeknek” — mondta öntu­datosan. Ebben a pillanatban felhangzott a gramafon tá­voli, vékony hangja, s egy molylepke szállt be az ab­lakon, olyan lebegőn, mint a zene. De ekkor már sötét volt, és nem láttuk, hogy Miss Bobbit táncol-e. Billy Bob teste úgy összerándult va­lamiféle fájdalomtól, mint egy bicska; de az arca hirtelen felderült, s szeme csillogott, mint a gyertyafény. „De mi­kor olyan aranyos — suttog­ta izgatottan, — ő a legara­nyosabb lány. akit életemben láttam, az ördögbe is. ha ké­ne, leszedeném az összes ró­zsát innen Timbuktuig.” Preacher szintén leszedte volna a világ összes rózsáját. Ö éppúgy odavolt a kislány­ért. mint Billy Bob. De Miss Bobbit észre sem vette őket. Csupán egyetlen életjelt adott magáról: rövid köszö­nőlevelet írt El néninek a vi­rágokért. Nap mint nap ott ült a verandájukon elegánsan felöltözve és hímezett, vagy fésülte aranyló fürtjeit, vagy a Webster szótárt lapozgatta — távolságtartó volt, mégis barátságos; ha jó napot kö­szöntek neki, ő is jó napot kívánt az arra haladóknak. És mégis, a fiúk képtelenek voltak összeszedni a bátor­ságukat, hogy átmenjenek hozzá, és beszédbe elegyed­jenek vele, s a lány legtöbb­ször egyzserűen keresztülné­zett rajtuk, még akkor is, amikor vadmacskaként ro­hangáltak fel-alá az utcán, hogy magukra vonják a te­kintetét. Birkóztak, Tarzant játszottak, vakmerő bicikli­mutatványokat végeztek. Szánalmas igyekezet volt. Egy nap a fiúk minden ed- digin túltettek: Billy Bob magára öltötte az apja keki színű katonaruháját, Prea­cher pedig csupasz felsőtes­tére egy meztelen nőt rajzolt El néni rúzsával. Járták a bolondját, de a hintaszékben kényeskedő Miss Bobbit csak ásított. Dél volt, senki sem járt az utcán, csak egy pu­fók, érett szilvát formázó né­ger lányka jött dúdolva, ke­zében egy vödör feketesze­derrel. A fiúk pedig rászáll­tak. mint a muslicák, össze­fonták a kezüket, és nem en­gedték áthaladni, amíg csak meg nem fizeti a tarifát. (Folytatjuk) hatású vizet a férfi arcába öntötte, aminek következté­ben az illető egyik szemére megvakult. A történtek mi­att a támadót a bfróság ma­radandó testi fogyatékosságot előidéző súlyos testi sértés bűntette miatt elítélte. Ilyen előzmények után a férfi a merénylő asszony el­len kártérítési pert indított. A járásbíróság, majd fellebbe­zésre a megyei bíróság a merénylőt a betegség alatt felmerült keresetveszteség megtérítésére és havi járadék fizetésére kötelezte. Az asz- szony azonban a bírói ítéle­teknek nem tett eleget, mire rövidesen új kereset érkezett a járásbírósághoz. Ezúttal a férfi volt felesége indította a támadó nő ellen. Elmondta, hogy elvált férjének megbo­csátott, úból együtt él vele, a merénylőt terhelő összeget a szorult anyagi helyzetben le­vő volt férjének kifizette és most ezt az összeget az asz- szonytól visszaköveteli. Törvényességi óvásra az ügy a Legfelsőbb Bíróság eíé került, amely határozatában megállapította: a férfi két tanú által aláírt írásbeli nyi­latkozata szerint a kárössze­get, amely támadóját terheli, elvált feleségétől megkapta, és ennek ellenében a me­rénylőjével szemben fennál­ló követelését volt feleségére engedményezte. A Polgári Törvénykönyv értelmében a jogosult követelését másra átruházhatja, és ilyenkor az engedményes lép helyébe. Tehát a sérült férfi mind­azokat a jogokat, amelyek támadójával szemben megil­lették, feleségére átruházhat­ta, és az asszony a kereseti követelést jogosan érvénye­sítheti. Mindezek alapján a Legfelsőbb Bíróság döntésé­ben a perbe vont nőt köte­lezte, hogy a kifizetett össze­get a sérült ember volt fele. sésének térítse meg. Á (h. tA 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom