Népújság, 1977. július (28. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-27 / 175. szám

Agria '77 Tolcsvayék Felhő, felhő, sötét felhő. Kérlek, jöjj- velem. Kijött a lány. Tudom, hogy szeret... — több mint száz dal tíz esz­tendő alat.. A Tolesvay-együttest a He­ves megyei bealrajongó fia­taloknak nem kell bemutat­ni, hiszen az egri stadionban, a gyöngyösi, az egri főisko­lán, a Gárdonyi Géza Szín­házban, vagy akár az építő- tátjprokban nemegyszer ta­lálkozhattak velük. Az idén azonban az egri publikum új oldalról ismer­heti meg a triót, ezúttal az együttes, mint színházi zene­kar mutatkozott be, vezető­jük pedig mint színpadi szerző. — Azért nem annyira más ez az oldal, hiszen eredeti­leg választott elképzelésünk­höz most is hívfek maradunk — mondja Tolcsvay Béla, akivel a Ludas Mátyi és a Szép magyar komédia szüne­tében a romantikus kelléktár falai között kezdtünk beszél­getni. — Az egyszerű emberek egyszerű érzéseit szeretnénk egyszerű formában tolmá­csolni ... — Nem túl egyszerű ez a program? — Nem érzem annak. A népdalt majdnem ugyanígy szokták definiálni ... Bár nem szeretem a skatulyákat, besorolásokat, egyetértek azokkal, akik úgy fogalmaz­nak, a beatnak ez az ága valahol a mai városi nép­dal. — Hogyan lesz egy beat- dalokat játszó együttesből színházi zenekar? — Az elmúlt esztendőben a színművészeti főiskolások vizsgadarabját musicalesítet­tük az Odry Színpadon. Ak­kor találkoztunk össze az Agria-játékok rendezőjével, Romhányi Lászlóval. Ö ak­kor már javában benne élt a darabokban, nekünk is be­szélt róluk. Ügy találtus, eléggé hasonlóak a törekvé­seink, jól tudnánk együtt dolgozni. A Balassi-komédia és a Lúdas Matyi különben is nagyon vonzó, izgalmas feladatnak tűnt, így nemso­kára munkához is láttunk. — Régi dolog, hogy a köz­vélemény úgy tudja, a beat- zenészek nem túl képzett muzsikusok. — Nos, a mi családunk régi zenészfamília. Édesa­pám csellótanár, így öcsém is — a Lúdas Matyi zenéjé­nek komponálója — és én is gyermekkorunktól kezdve magunkba szívtuk a klasszi­kus zeneműveltséget. De a trió másik két tagja, Egri László és Cipó Tibor is a klasszikusokon nevelkedett. Azt hiszem, ezekhez az ?lo adásokhoz nem is lehetett volna másképp hozzáfogni. — Milyen nehézségekkel kellet megküzdeni a kompo­nálás során­— Sokfélével::: Sorolom. Az első feladat az volt, hogy meg kellett tanulni a kora­beli zenei nyelvet. Nem volt könnyű, mert Balassi száza­dából mindössze egy népdal maradt fönn, a Kősziklán felfutó magas liliomszál. Ez egyébként majdnem eredeti formájában fel is csendül. Egyébként nálunk ez nem azt jelenti, hogy változtatás nél­kül játsszuk el az akkori dalokat, hanem azt, hogy a formájukat, szisztémájukat használjuk föl. Márcsak azért is ezt a megoldást kel­lett választanunk, mivel egé­szen más hangszereken ját­szottak annak idején. — Most milyeneket hasz­nálnak? — Természetesen gitárt, aztán furulyát, citerát. A másik nehézséget Balas­si verselése jelentette. Mint ismeretes, különleges 3, 6, 9- es tagolású strófákat hasz­nált, mi pedig a 2, 4 soros népdalokhoz voltunk szokva. A költemények ritmusa, egyébként az amerikai blues- ra emlékeztetett engem, QMmMSi JJTi. július 2«., szerda ezért például a Bezzeg az nagy boldogság volt című dalnál „western”-hangszere- lést alkalmaztunk. — Gondolom, már csak azért is, mert a költő korá­nak afféle fenegyereke volt... — Nem volt egyszerű meg­barátkozni a régies szóhasz­nálattal, nyelvezettel sem. Sokat rágódtunk a szövege­ken, hogy pontosan megért­sük, mit is akar a költő mon­dani. És végül... mi tulaj­donképpen dolgoztunk szín­házban. Bizony, meg kellett tanulnunk a végszavak is­tenét ... — Mennyi önállósága van a komponistának? — A zenei megoldásokban teljesen szabadkezet kaptunk. A rendező csak olyasmibe szólt bele, hogy itt, vagy ott néhány strófával kevesebb kellene, mert különben a dal megakasztja a cselekményt, vagy pedig itt és itt legyen hosszabb, mert nem érkezik le a színész a mikrofonhoz. Érdekes volt így színpadban gondolkodni, s talán monda­nom sem kell, kevés dalt hagytunk úgy, ahogyan az eredetileg a kottában szere­pelt. * — Hogyan sikerült a kö­zös munka a színészekkel? — Kezdetben voltak fenn­tartásaink. Elsősorban azért, mert nekem, a kívülállónak, úgy tűnik, a magyar színé­szet sajnos még mindig meg­lehetősen kettéválik, egy prózai és egy énekes cso­portra. Féltünk, hogy akinek kevesebb alkalma volt idáig zenés darabban játszani, az nem tudja majd. úgy kihasz­nálni adottságait. Sok és kel­lemes csalódás ért. Az egyik legnagyobb az volt, hogy a nem beatkorú művészek is mennyire értették, elfo­gadták és remekül tolmá­csolták dalainkat. Aztán az is meglepetés volt, hogy né­melyikük, mint például Ben* cze Ilona, akár a hivatásos táncdalénekeseket is meg­szégyenítené. Maros Gábor eszményien együtt él a zené­vel. És a főiskolások... Árad belőlük a muzsika, a daj szeretete. — A dobogó közepéhez szokott együttesnek milyen érzés volt a színpad széle mellől játszani. — Egy színházi közönség sokkal heterogénebb, mint akik előtt idáig játszottunk. Mások a törvényei, mások a reagálásai (vagy inkább nem reagálásai?). A koncerteken a gyerekek azonnal tapsol­nak, fütyülnek, ha tetszik valami. Színházban ez nem megszokott. Kevésbé derül ki, mi az, ami siker, mi az, ami megbukott. Nos, ezért is , volt nagyon kellemes, hogy néhol a közönség ugyanúgy beletapsolt az előadásba, mint ahogy a koncerteken szokás. Az éljen a mi urunk, Döbrögi-nél együtt ütötték a ritmust a szereplőkkel. Jó volt érezni ezt az elismerést, annál is inkább, mivel az egrieket mindig is igényes zenehallgatóknak ismertük. — Egri élmények? — Rengeteg szabad időnk van. félig-meddig nyaralunk is. de élmények csakis a vár­hoz kötődnek. Például, hogy (Fotó: Tóth Gizella) először játszottunk fólia alatt... A főpróbán ugyan­is szemerkélni kezdett az eső, a hangszerek viszont több százezer forint értékűek. Per­sze, a darab nem szakadha­tott félbe, így kerültünk a nylonsátorba ... Egyébként a várszínház a legnagyobb élmény. A színészek, a lelkes közönség, a falak hangula­ta... Kár, hogy csak 11 elő­adást terveztek. — Augusztus hatodikén véget érnek a várjátékok. További nyári tervek? — Ezt a nyarat teljesen az Agriának szenteltük, bár emiatt jó pár koncertről le­mondtunk. Augusztusban már csak pihenni fogunk. Szeptembertől viszont neki­indulunk Magyarországnak, egy teljesen új programmal. Sok friss számmal, és más meglepetésekkel. De ha már a terveknél tartunk... Úgy vélem, nagyon jól sikerült együtt dolgozni az agriások- kal. Szeretnénk jövőre is­mét részt venni a produk­cióban. — Nos, akkor a további előadásokhoz sok sikert, jö­vőre pedig viszontlátásra. Németi Zsuzsa Nemzetközi tudóstalálkozó Angliában A Nemzetközi Vulkanoló- giai Szövetség és a Föld­rengéskutatók Szövetsége augusztusban az észak-ang­liai Durhamban kongresz- szust rendez. Ennek célja, hogy a világ minden részé­ről összehívott tudósok kü­lönböző munkacsoportokban tárgyalhassák meg eddigi munkájuk főbb eredménye­it. A tizenkét napos kong­resszus alkalmával mintegy száz előadás hangzik majd el. Részletesen foglalkoznak majd a legutóbbi nagy föld­rengések — köztük az 1977. március 4-i katasztrofális bukaresti rengés — hatásai­val és okaival is. Másrészt az előadások egy részében arról lesz szó, hogyan lehet előrejelezni egy-egy tűzhá­nyó kitörését és mi a teen­dő akkor, ha a tudósok be­jelentik: ennek vagy annak a vulkánnak kitörésére né­hány napon vagy héten be­lül számítani kell. A lakos­ság kitelepítése nem egysze­rű feladat; esetleg több tíz­ezer embert kell órákon be­lül biztonságos területre szállítani. A múlt évben a Kis-Antillák szigetcsoport­ban a Soufriére nevű vul­kán környezetéből nem ke­vesebb, mint hetvenezer embert telepítettek ki idő­legesen, minthogy a tűzhá­nyó alól földrengések pat­tantak ki és állandó mo­rajlás hallatszott. A terület kiürítését ilyen előjelek alapján a helyi hatóságok rendelték el — Haroun Ta- zieíf a világhírű párizsi tu­dós véleménye ellenére. Ta- zieff ugyanis azon a néze­ten volt, hogy a vulkán ha­marosan megnyugszik és ki­töréstől nem kell tartani, így — szerinte — a kitele­pítés teljesen fölösleges. A hatóságok ekkor Tazieffet kiutasították a szigetről. Pe­dig, amint az események bi­zonyították, Tazieffnek . tö­kéletesen igaza volt. A Sou­friére csakhamar megnyugo­dott és a lakosságot végül is visszaköltöztették otthonaik­ba. Az angliai kongresszusnak magyar részvevői is lesznek. Egyikük arról a kérdésről tart előadást, hogy milyen összefüggés létezik a tűzhá­nyókitörések és a földrengé­sek között. Előfordulhat-e, hogy egy rengés „beindít” egy vulkánkitörést, vagy megtörténhét-e ennek a for­dítottja, az hogy a kitörés alatt vagy az után kezd ren­geni a föld a vulkán kör­nyezetében? Ezt a kérdést alaposabban eddig még nem vizsgálták meg; a magyar előadó eredményei azt mu­tatják, hogy az összefüggés lehetősége fennáll. Indoné­ziát illetően mintegy 130 ki­törés adatait elemezte. az 1913-tól kezdve rendelke­zésre álló adatok alapján és számos esetben kimutatta, hogy a rengéseket a közeit vulkánok egyikének vagy másikának kitörése követi néhány napon, héten ' vagy hónapon belül. A kongresszus résztvevői­nek módjuk Tesz arra is, hogy Észak-Anglia földtani szemponból különlegesen érdekes területeit felkeres­sék és a helyszínen tanul­mányozzák az ottani igen idős, nemegyszer több . mint ezermillió éves kőzeteket. Másrészt — amint az ilyen nemzetközi kongresszusokon szokásos — számpfe filmet is bemutatnak majd az utóbbi években lezajlott természeti csapásokról és kutatóexpe­díciókról. A találkozó eredményeit — amilyen hamar csak le­het — nyomtatásban is köz­zéteszik az egyes előadáso­kat követő viták anyagával együtt. Dr. Hédervári Péter Vilt Tibor térplasztikái Hatvanban Nemcsak lakótelepeket szorgalmaz Hatvan város ve­zetése, hanem évről évre igyekszik a különböző negye­deket esztétikusabbá vará­zsolni. Alkalmas erre egy új iskola, óvoda éppen úgy, mint bármi egyéb intézmény, amelyeket új igény, új ízlés szül. így formálják az em­bert a köztéri szobrok is, amiből vajmi kevés található Hatvanban. Ami van, oly­kor azt is véka alá rejtik! Ilyen a konzervgyári műve­lődési ház által három éve vásárolt Radnóti'portré, mos­tanáig valaminő raktárban porosodván. A városi tanács az V. öt­éves terv során több köztéri szobrot kíván felállítani. Ez­zel a szándékkal egyetértett a megyei vezetés, s az anyagi feltételek a tervidőszak má­sodik felében állnak majd rendelkezésre. Ezen túlme­nően is szépíteni próbálják a települést, mégpedig kü­lönböző térplasztikák elhe­lyezésével, amiben Vilt Ti­bor Kossuth-díjas szobrászt művész sietett a város segít­ségére. Először helyszíni szemlét tartott Hatvanban, majd elkészítette a térido­mok tervét, munkaleírását. E feladatok megoldásával legutóbb a helyi tanács vég­rehajtó bizottsága érdemben foglalkozott, s olyan döntést hozott, hogy a városdíszítő térelemeket 1980-ig bezáró­lag el kell készíttetni. A Rákóczi út és a Salgótarjáni út' által bezárt háromszögbe egy olyan térkompozíció ke­rül, amely három húsz méter magas hasábjával mintegy a város kapuját jelképezi, ki­emelkedve a környezetből. A Szabadság út és az új iskola közötti sávba színes, beton­ból és lemezből készített geo­metriai elemek láncolatát helyezik, lezárva Schaár Er” zsébet szobrászművész figu­rális művével. A harmadik — Négyzetek című — tér­plasztika a Dózsa téri lakó­telepet díszíti majd. Ami feltétlenül említést érdemel a jóváhagyott ter­vek kapcsán: mindhárom dí­szítő térelemet, kompozíciót olcsón, házilag készítteti el a tanács. S e munkálatok felügyeletét, ellenőrzését szí­vességből vállalta Vilt Tibor, a tervező szobrászművész. Pintér István: Gyilkosság „a szeretet jegyében,, 9. Miről beszélsz? — suttog­ta Virginia Greham, nehogy mások is meghallják. — Hát arról az ügyről a Beverly Hülsen ... — Csak nem Sharon Tatere gondolsz? — Hát persze, hogy arra. Susan Atkins fölényesen mosolygott. — Tudod-e. hogy ki csi­nálta? — Nem. — No, éppen itt ül előtted. A cellatársnő nem akarta elhinni. — Át akarsz verni... Susan azonban bizonygatta, hogy az igazat mondja. — Dehát miért történt? — érdeklődött Virginia. — Mert egy olyan bűntényt akartunk elkövetni, amely felrázza a világot, hogy a vi­lág felébredjen és tudomásul vegye... — És miért éppen azokat? — Mert a ház magányosan állt. S elmondta, hogy ők ismer­ték a házat, s tudták, hogy Terry Melcher, egy lemez­gyáros lakott ott egykor, de nem tudták, amikor a „tett” elkövetésére indultak, hogy kit találnak itt. Nem számí­tott nekik, hogy hány embert találnak ott, elhatározták, hogy valamennyiüket „kicsi­nálják”. Amit tettek, Charlie pa­rancsára tették. Charlie a vi­lág legerősebb embere. Ma­gához emelte őt is, amikor San Franciscóban „felül semmi” táncosnőként tévely­gőit. S nemcsak ő, hanem a „család’! valamennyi tagja kész rá, hogy minden kíván­ságát kérés nélkül teljesítse: ő az apjuk, vezérük, szerető­jük. Charlie volt az, aki neki a Sadie Mae Glutz nevet is adta. Es Charlie vezeti ki őket a sivatagból. A Halál­völgyébe azért mentek, mert ott van egy lyuk, amely le­vezet a föld mélyébe, ahol egy egész más világ létezik. Charlie tudja, hogy ez a be­járat hol van, ő a „Jézus Krisztus”, aki az övéit leve­zeti majd az alvilág forrá­sához. ahol valamennyien örökké élnek. Mielőft a Spahn-tanyáról útnak indultak volna, Char- lietől kapták az utasításokat. Valamennyien sötét ruhákba öltöztek, ezenkívül vittek magukkal más öltözeteket is a ruhaváltáshoz. — Akkor nem egyedül voltál ? — Nem, nem. Négyen vol­tunk. Rajtam kívül még két lány egy férfi. A lány részletesen elmond­ta a történetet. Amikor a ka­puhoz értek, a férfi átvágta a telefondrótot. Először azt a fiút ölték meg, a Rambler- ben. Miért? Mert látta őket. le kellett lőniük. A banda férfitagja lőtt. Négyszer ta­lált. S Susan Atkins folytatta. Bementek a házba, a lakó­szoba kerevetén egy férfi ült. Egy karosszékben egy lány ült és könyvet olvasott. A gyilkos nő mint „Ann Folger”-ról beszélt róla. — Tudtad a nevét? — ér­deklődött Virginia. — Nem tudtuk. Csak a kö­vetkező nap tudtuk meg az újságokból. Folytatta az elbeszélést, Á hálószobában találták Sha­ron Tatet, az ágyon hevert a hőségben és Sebringgel be­szélgetett. Megszúrkálták és megfojtották őket. — Ellenálltak? — Nem. Nagyon meg vol­tak lepődve, s egyszerűen nem tudták elképzelni, hogy valóban azt akarjuk tenni, amit tettünk. És akkor Frykowsky. sok sebből vérezve feltépte az ajtót. Kirohant a házból, se­gítségért kiáltozott. — És akkor elintéztük őt is... A gyilkos lány még azt is elmesélte, hogy ő csavarta hátra Sharon Tate kezét, a színésznő sírt és könyörgött: — Ne öljenek meg. Ne öl­jenek meg. Nem akarok meg­halni. Élni akarok. Meg aka­rom szülni a gyerekemet. Meg akarom szülni a gyerme­kemet. És erre ő. Susan Atkins azt válaszolta: — Ez engem nem érdekel. Bele kell nyugodnod. Te most meghalsz és az egyál­talán nem számít. Hozzátette: a keze véres lett, s megkóstolta a vért. íz­lett neki. — A vér meleg, ragadós és jó. Susan Atkins láthatóan örült, hogy minden elmesél­hetett. Nem azért, mert így könnyíthetett magán. Ellen­kezőleg: ismét végigélhette, ami olyan örömet okozott neki. — Kellemes izgalmat éreztem — mondta. — Fá­radt voltam, de megbékél­tem saját magammal. Tud­tam, hogy ez a kezdete a nagy „össze-visszának (..Hel-, tér Skelter”). Most felhör­dül a világ! És még ez sem volt elég.' — Ismered a többieket is a következő éjszakáról? — kérdezte Virginia Grehamet. — La Biancáékra gondolsz? Ott is ti voltatok? — Hát mit gondoltál? És ez még csak a kezdet. Része egy tervnek. Elizabeth Tay- lomak, Richard Burtonnek, Tom Jánosnak, Steve Mc- Quennek és Frank Sinatrá- nak is meg kell halnia..; , Virginia Grehamet nyoJ masztották a hallottak. Egy­szerűen nem tudta magá­ban tartani, s elmesélt min­dent Ronnie Howardnak. Már régebbről ismerték! egymást, ugyanabban a Call­girl hálózatban „dolgoztak” Ronnie először úgy véleke­dett hogy társnőjük egysze­rűen őrült csak „felvág”, s amit elmond, az újságokban olvasottakon alapul. Min­denesetre azt tanácsolta, hogy Virginia tegyen fel olyan kérdéseket Susan At- kinsnak, amelyekre csak az tud válaszolni, aki valóban ott volt a gyilkosságoknál. Tizenkét napig tartottak ezek a beszélgetések. A két call girl még mindig nem tudta eldönteni, hogy a va­lódi gyilkosok egyikével ül­nek egy cellában, vagy egy megrögzött, ügyes hazudozó-j val. Susan Atkins pedig új­ra és újra elmesélte, amit már elmondott, újabb részű leteket hozott Virginia Gre­ham tudomására, ő pedig továbbmesélte mindezt Ron-’ nie Howardnak. November 12-én, amikor Virginia Gre- hammal közölték, hogy egy másik börtönbe helyezik át,' utoljára volt módja előbb Susan Atkinssal, majd Rori,- nie Howarddal. beszélm. i (Folytat jvJ;^

Next

/
Oldalképek
Tartalom