Népújság, 1977. április (28. évfolyam, 77-100. szám)
1977-04-13 / 85. szám
Küzdelmes mérkőzés után... Eger SE—Fűzfő 2—0 a—«) NB Il-es labdarúgó-mérkőzés, Eger, 4000 néző. V.: Pálvölgyi. Eger: Csank — é"odor, (Szabó a 80. percben), Zsi- dai, Patvaros, Csatho — Antal, Horváth, Pitala (Birin- csik a 60. percben) — Bar- ta, Gálántai. Dudás. Edző: Bankuti László. Fűzfő: Takács — Balatoni — Gál B., Zaharoviczki (Poczmann a szünetben), Csurgó. Gellei — Gerstmár, Kóvács E„ Tóth — Baráth, Gál I. (Téglás a 65. percben). Edző: Vasas Mihály. Meglepően hideg, szeles időben a hazaiak kezdték a játékot, s a 3. percben jobb oldali beadás után Dudás egyből nagy erővel a kapu fölé lőtt. A 10. percben Dudás—Barta összjáték végén Takács szögletre tenyerélte a labdát. Az első vendégtáma- dás a 13. percben futott a pályán, amikor egy akció végén Tóth fejese a jobb saroknál hagyta el a játékteret. Küzdelmes volt a játék. A 23. percben Tóth és Fodor összecsapott, mindketten megsérültek, ápolásra szorultak. A 30. percbeír Gerstmár fordulásból a jobb alsó sarok mellé bombázott. A 31. percben Dudás nagy lendülettel ment el a baloldalon, középre adott, ahol Galántait a lövés pillanatában a 16-oson belül buktatták. A U-est Galántai értékesítette. 1—0. Bátrabban kezdeményeztek a fűzfőiek is. A 36. percben Baráth egyéni megoldás végén nyolc méterről lőtt, Csank öklözéssel mentett. A 38. percben Dudás ellenállhatatlanul tört előre a balszélen, ismét középre játszott Horváthoz, akinek közeli lövését Takács bravúrosan védte. A 41. percben jobb oldali szabadrúgást követően Kovács E. az üres kapu mellé fejelt. Bartát szabálytalanul szerelik közel a 16-os vonalához (Fotó: Szántó György) egyedül tört kapura, lövése a kivetődő Csankról pattant vissza a mezőnybe. Az 56. percben Tóth futtából a jobb feliső kapufát találta el. A 61. percben eldőlt a mérkőzés sorsa: Galántai jobb oldalról beívelt szabadrúgását Patvaros látványosan fejjel csúsztatta a jobb felső sarokba. 2—0. A 74. percben parázs tűzijáték alakult ki a vendégek kapuja előtt, végén a kapufa segítségével mentettek a fűzfőiek. A 85. percben Téglás elől az utolsó pillanatban hárított szögletre Patvaros. A várakozásnak megfelelően küzdelmes mérkőzést láthattak a nézők. A vendégek időnként hét-nyolc emberrel is védekeztek, s ez nagyon megnehezítette az egri csatárok dolgát. Akkor javult a játék színvonala, amikor a füzföiek is kitámadtak, bátran kísérleteztek Csank kapujának bevételével, s ekkor már igazán izgalmas lett a mérkőzés. Végeredményben a végig támadó felfogásban játszó együttes nyerte megérdemelten a találkozót. Egyénileg Csank látványos védések mellett több hibát is elkövetett. A védelemben Fodor, Zsidai sokat bizonytalankodott, de ez jellemezte Birincsik. Fitala és Horváth játékát is. Antal és Csathó jó volt. Patvaros és Barta a második félidőben javult fel, Dudás és Galántai a „holtpontokon” segítették át kitűnőén csapatukat. Fazekas István Az NB II. további ered~ ményei: Ózd—Várpalota 2— 3 (0—3), Volán SC—Szolnoki MÁV 3—0 (1—0), SZMTE—Ganz-MÁVAG 2—1 (0—0), Vasas Izzó—Nagykanizsa 2—2 (1—2), PMSC— Oroszlány 5—1 (3—1), Debrecen—BVSC 1—1 (1—0), Kossuth KFSE—MÁV DAC 3— 0 (1—0), Budafok—Komló 3—2 (2—1), Szekszárd—Székesfehérvári MÁV 3—0 (1—0). A bajnokság állása: 1. PMSC 28 17 8 3 68-23 4t 2. Izzó 28 14 8 6 52-32 36 3. SzfV. MÁV 28 13 8 7 46-40 34 4. SZMTE 28 14 5 9 55-44 33 5. Budaiak 28 12 8 S 63-48 32 6. OVSC 28 12 8 8 37-30 32 7. Kanizsa. 28 12 8 8 43-37 32 8. Eger 28 13 6 9 52-4S 32 9. Szekszárd 28 11 9 8 32-31 31 10. Villán 28 10 9 9 40-31 29 11. BVSC 28 9 11 8 43-44 29 n. MÁV DAC 28 11 5 12 41-46 27 13. KKFSE 2S 11 4 13 45-44 26 14. Ganz-M. 28 7 10 11 39-50 24 15. Ózd 28 9 5 14 37-44 23 16. Komló 28 8 6 14 27-39 22 17. Fűzfő 28 7 8 13 29-44 22 IS. Várpalota 28 6 9 13 30-41 21 19. Szóin. MÁV 28 5 7 16 22-44 17 20. Oroszlány 28 4 8 16 30-71 16 Itthon is bemutatkozik a magyar labdarúgó-válogatott , A magyar labdarúgó-válogatott ez évben már öt mérkőzést játszott — idegenben. Közép- és Dél-Amerika, Irán és Spanyolország volt. fellépéseinek eddigi színhelye és most szerdán itthon is bemutatkozik: a Népstadionban 18 órai kezdettel kerül sor a Magyarország—^Lengyelország barátságos találkozóra. A 90 perc egyben a magyar együttes Szovjetunió elleni VB-selejtezőre történő felkészülése hajrájának a kezdetét jelenti. A magyar válogatott előkészületei a kedd délelőtti edzéssel fejeződtek be, Baráti Lajos szövetségi kapitány az edzés után közölte kezdő csapatát, amelynek érdekessége, hogy a csapatkapitány, Fazekas ezúttal a kis- padon ül és onnan várja az esetleges cserét... Ez a tizenegy kezd: Gujdár — Martos, Bálint, Kereki, Tóth J. — Nyilasi, Pintér, Zombori — Pusztai, Kovács Váradi. A magyar vezetők és játékosok egyaránt bizakodóak, sokan emlékeznek az 1975- ös lodzi mérkőzésre, amelyen a magyar válogatott egyenrangú ellenfele volt a világ- bajnoki bronzérmes csapatnak és mindössze kapushibákkal vesztett 4—2-re. Most mindenki azt várja, hogy döntetlennél nem lesz rosz- szabb az eredmény. Magyarország—Lengyel- ország találkozót Heinbeck (NDK) vezeti, partjelzői honfitársai, Glöckner és Prokop. Előmérkőzése is lesz a baráti találkozónak, a magyar és az osztrák hadseregválogatött méri össze erejét 15.15 órai kezdettel. A magyar—lengyel mérkőzések eddigi mérlege magyar szempontból: 20 mérkőzés, 16 győzlem, 1 döntetlen, 3 vereség, 70—22-es gólarány. A Lengyelország elleni mérkőzés az 511. válogatott találkozót jelenti a magyar csapat számára. Az eddigi mérleg: 510 mérkőzés 275 győzelem, 109 döntetlen, 126 vereség, 1304—819 gólarány. A moszkvai olimpiai falu Moszkva hozzáfogott az olimpiai falu tervezetének realizálásához. Az építés céljaira egy 110 hektárnyi területet jelöltek ki, amely a szovjet főváros festői részében: erdőparkos övezetben, kis folyó és tó partján fekszik. Innen jól megközelíthetők a nagy versenyek színhelyei. A 14 ezer ember elhe- helyezésével kapcsolatos ösz- szes probléma megoldásának elve: a célszerűség és a kényelem. A lakóövezet 18 tizenhat szintes, háromszekciós épület, amely három szimmetrikus csoportot alkot. Minden egyes épületcsoporton belül 600 négyzetméternyi területű ..udvar” képződik. Minden épület első szintjén tágas előcsarnok helyezkedik el kényelmes bútorokkal, virágokkal, s ugyanitt vannak az orvosi személyzet és az őrség szobái, valamint a sportszerek helyiségei. A lakóövezet szomszédságában helyezkedik el a vendéglátóipari kombinát, az áruház, a szolgáltatóipari kombinát és az orvosi rendelő. A lakóövezet természetesen csak egy része az olimpiai falunak. Az igazgatósági épület szomszédságában elhelyezkedő művelődési központhoz — az Interklubhoz — egy 1200 férőhelyes mozi-hangversenyterem, két 250—250 férőhelyes mozi terem, táncterem, automata-játéktermek, tévémonitorok, tele- magnók terme, ahol 20 tévéműsort lehet majd fogni, könyvtár, vendéglő tartozik majd. Olyan helyiség is lesz, ahol vallási szertartásokat lehet tartani. Az olimpiai falu sport- komplexumának tervezésénél ' figyelembe vették a montreali olimpia sportolóinak és szervezőinek valamennyi megjegyzését: a moszkvai faluban három terem lesz (univerzális, játék- és teniszcsarnok), mindegyik mérete: 24x42 méter, egy kétmedencés fedett uszoda, futballpálya, futópályák, ná- lya a kalapácsvetők és az íjászok számára, valamint több más sportpálya. Sportpolitika SZÜNET UTÁN az első esemény Galántai sérülése volt. öt Csurgó orrba rúgta, s az egri csatárt a merttőorvos vette kezelésbe. A 49. percben Kovács E. A megyei labdarúgó-bajnokság 24. fordulójának mérkőzéséiről a következőket jelentették tudósitóink: Novaj—Egercsehi I—1 (1—1) Nováj. 400 néző. V.: Puhl. Kovaj: S/abo — Papp. Csuhái. Acs. Bartók. Román, Tóth, Jánosi. Fegyvernek!. Antal. Cseh. Edző: Káló József. F.aércsehi: Bráz — Dorkó. Gál, Ptrkó, Beraxa (Fehér). Verebé- lyi, Sulyok. Balázs, Gere^ Erős, Petrányi (Barcsik). Edző: Varczá- ba Ágoston. A hazai csapat idei legjobb játékával biztosan fektette két vállfa az elszántan védekező Eg er cseh it. A 75. percben Sulyok utánrúgásért. kiállítva. G.: Jánosi 3. Román (U-ésböl), illetve Verebélyi. Jók: Jánosi (a mezőny legjobbja). Ács. Román, Fegyver neki, illetve . Bráz. Gál, Verebélyi. Kormos László K • V '■> * V HAC 2—1 (1—0)-v v : "r Av;zi. ív. r ci i . topár ‘'kV" F-SrJj II.. PÓCS (PU- pdrka) Percze. Cseh. Edző: Péczely Szabolcs. MÁV HAC: Pásztor L. — Kovács. Nagy J., Gyetván. Tóth B-, Makkai, Huszka, Pásztor S-. Mayor. Bánkúti (Kiss Gy.), Balogh (Eeseri). Edző: Jávorka József. A jó iramú, színvonalas mérkőzésen a döntetlen igazságosabb lett - volna. A győT*es gól ö 7 - r-. . - Qi •. ’jet e Écse\J(Ajggggft 1977. április 13,, szerda Gáspár. Jakab, illetve Kovács, Nagy J., Gyetván. Szuromi István Gyöngyösi Energia SE— Átány 12—0 (5—0) Gyöngyös, 400 néző. V.: Po- ionkai. GYESE: Jakab (Stwriffen) — Nagy, Huszár. Kelemen, Varga, Teli, László, Balogh Gy.. Szilágyi, Szálai, Kovács. Edző: Takács László. Átány: Hajdú — Bányai, Székely. Rátkai (Szigili), Barát II., Krusper, Végh. Kövesdi, Kalmár, Barát I., Tóth. Edző: Sárándi Zoltán. A hazai csapat végig nagy fölényben játszott és tetszés szerint érte el góljait. G.: Szilágyi 4. László 3. Kovács 2. Varga diósból), Szálai. Balogh. Jók: Hu* szár. Kelemen. László, Szilágyi, illetve Hajdú, Székely. Kövesdi. Takács László További eredmények: Hort— Honvéd Gáspár SE 1—3, Petőíi- bánva—Heves 4—0. Kál-Káoolna —Borenyől.elek 1—2. S'>ok—selvr. 2— 0, Tamam -^a—B A’ao i‘falva 4—3. Adc—Rózc='''’'T'*n'--nárton 3— 2 A bajnokság állása: 1. Recsk 24 19 2 3 48-14 40 2 H. Gásp. SE 24 17 3 4 66-19 37 •!. GYESE 24 16 3 5 74-21 35 4. Sírok-24 13 3 8 47-30 29 5- Apc 24 13 3 8 43-33 29 6. Tornáméra 24 11 4 9 45-51 26 7. Egercsehi 24 10 5 9 36-31 25 íj. Novaj 24 11 3 10 42-43 25 9. Heves 24 10 3 11 42-45 23 10. Ti -f.*lva 24 10 2 12 46-41 22 11. M A.V H \C 24 9 3 12 36-43 s91 *>4 9 9 17 07-AT 9R. marton 04 R 4 «1 «>1 At 91 “1 J'Jp ;*f 24 7 4 19 1 rn 9* 7 4 1 3 ' •V 1? -J ''ck 24 7 3 a 1 17 7. K ' fCá -a. 01 Ú 3-15 51 dl ÍR A‘^v 24 4 6 19-6^ 12 Mnn jegyzés: Te"1" m kai okok miatt (telefonkábel-szakadám csupán ennyi tudósításunk érkezett be. természetesen a mai napon várjuk tudósítóink jelentkezését a szokás^.' utAia, A SZAZAD ELEJÉTŐL, napjainkig a világ sportéletének arculata alapvetően megváltozott. Az újkori olimpiák első szervezője, Pierre de Coubertin báró még társadalmon túli, .politikai és gazdasági viszonyoktól független jelenségnek képzelte el a sportot. Ezt az illuzórikus szemléletet azonban hamarosan megcáfolta az idő és a történelem. Kiderült ugyanis, hogy a sport, mint az emberi kultúra része, nem lebeghet éteri magasságokban, a társadalmi viszonyok fölött, ezer szállal kötődik a politikához, a gazdasági élethez, a tudományhoz stb.; híven tükrözi ezek változásait, és visszahat rájuk. Gondoljunk csak a botrányos 1936-os berlini olimpiára, amelyet a faji diszkrimináció nyílt érvényesítésével a fasiszta eszmék nagyszabású demonstrációjává süllyesztettek a nagyon is tudatos szervezők. Tehették, mert a sport természeténél fogva fölhasználható propagandacélokra még mesterséges eufóriakeltásre, népbutí*ásra, a nacionalista érzelmek fölkorbácsolására is. A tömegek szemében oly népszerű sportsikerekriek azonnali, közvetlen visszahatása van, ezt minden társadalom sa.iát. normái szerint igyekszik kihasználni.., Ma már ezek a szavak: sportpolitika sportdiplomácia senki számára nem hangzanak idegenül. Nyilvánvaló le t: e ?, r a nemzetköz' k. .-r: n . alakí ásánal: egyik 1 - -bony eszköze A sport révén a nemzetközi versenyeken számos olyan ország került, sportdiplomáciai kapcsolatba, amelyek korábban egyáltalán nem tartottak fönn hivatalos viszonyt. A VERSENYEKEN nem egyének vagy csapatok, hanem egyre inkább nemzetek vetélkedésének lehetünk tanúi, s ennek a békés vetélkedésnek a propagandahatása nem lebecsülendő. Gazdaságilag elmaradott, kis országok is fontos szerepet szánnak diplomáciai fegyvertárukban a sportnak, olykor erőiken felül fejlesztik élsportjuk színvonalát. Mert nemcsak a győztes, hanem az ország neve is bejárja a világsajtót, egy-egy siker révén az érdeklődés homlokterébe kerül. Nem véletlen, hogy a kétszeres olimpiai bajnok maratoni futó, Abebe Bikilát vagy a müncheni bajnok Akii Buát valóságos nemzeti hősként fogadták Etiópiában, győzelmük nagyobb és egyértelműbb- reklámot jelentett az országnak, mint a politikai és gazdasági eredményeit sora... De másfajta bizonyító ereje is van a sportgyőzelmeknek. Amikor a Szovjetunió 1952-ben először vonultatta fel Helsinkiben sportolóit, versenyzőinek erédményes- sége előtt még a hidegháború légkörében is kénytelen volt fejet hajtani a nyugati világ... Még látványosabb sikert; jelentett az NDK szamára az a nyilvánvaló:'fölény, amellyel megelőzte a sportpályákon az NSZK-t. Hasonlóképpen növeli nemzetközi pmsztrz'ét sportered- mém’ej révén x,jhn: nem nvíük el nc,P, hogy ne találkoznánk nf»ver'~nn vazv Juantorena nevével. Nem lenne azonban teljes a kép, ha a sport és politika összefüggését kizárólag az élsportolók nemzetközi vetélkedőin vennénk észre. Az élsport ugyanis legszűkebb rétege egy-egy ország sportkultúrájának, ez a réteg hivatott arra, hogy a sport „külpolitikáját” bonyolítsa. Egészen más természetű kérdésekkel foglalkozik a sport „belpolitikája”. A legfőbb cél mindenekelőtt egy egészséges egyensúly fenntartása, lévén, hogy a négyévenkc megrendezett olimpiai játékokon elért jó eredmények nem oldhatják meg egy civilizált ország sportéletének gondjait,. A sikeres olimpiai szereplés csak egy a sok feladat közül, s ha sportéletünk belső erőit kizárólag az élsport fejlesztésére fordítjuk, félő, hogy a sport derékhada felbomlik, egyéb területei elsorvadnak. Ha sportkultúráról beszélünk, elsősorban ezek fejlettségét kell mérni. Fontossági sorrendben az első helyen természetesen az iskolai test- n evei és és sport áll; minősége alapvetően meghatározza az ország sportkultú- ráiának á'lano+át. AZ IFJÚSÁGI ES TÖMEGSPORT jelentőségét felismerve keresni kell a továbblépés útját: ez mindenképpen kiemelt fontosságú kultúrpolitikai feladat. Erre utal, hogy a kormány tavaly elfogadta az OTSH elnökének és az oktatási miniszternek javaslatát az ifjúság nevelésének és tömegsportiának feilesztésév0' kancsote^os állami felada tokról és ú«v határozó** hovv a testneve’est és a s-"-*o* tevátv-ira is társsda'- tni í; r»v> z-i t kell kazal ni. A KISZ XI. kongresszusának határozatai is ebben aszel- lemben foglaltak állást. G. A. Kápolnai labdarúgósiker A Füzesabonyi Járási Labdarúgó Szövetség az idén harmadik alkalommal rendezte meg a Berényi Mátyásról, elnevezett ladarúgó-kupa küzdelemsorozatot. A tavaszi felkészülés jegyében először csoportmérkőzéseket játszottak a csapatok, majd a csoportelsők és a legjobb második helyezett nyert jogot, hogy megmérkőzzön a díszes vándorserlegért. A döntő mérkőzésekre fel- szabadulásunk 32. évfordulója tiszteletére Kompolton került sor. Eredmények. Elődöntők: Kál-Kápoina—Besenyőtelek 1—0 (0—0), V: Mester. Tiszaszőlős—Kompolt 3—2 (1—0), V: Besenyei. A 3. helyért: Kompolt—Besenyőtelek 3—1 (1—0), V: Szigetváry L. Hosszabbításban nyert a hazai csapat. Az első helyért: Kál-Kápolna— Tiszaszőlős 1—0 (0‘-—0). V: Kóródi L. A rendes játékidőben nem esett gól, csak a hosszabbítás döntött a kápolnaiak javára. i A Berényi Mátyás Kupa idei védője a Kál-Kápolnai Tsz SE együttese (Krisztián, Dománszki, Pálinkás, Balázs. Purger. Bíró Gy., Dávid, Lövei, Bíró L., Bodó, Szigetközi, Káló, Varga, Hugit) lett. A további sorrend: 2. Tiszaszőlős, 3. Kompolt, 4. Besenyőtelek. A vándorserleget Kovács József füzesabonyi járási sportíelügyelő adta át a kápolnai labdarúgóknak. Tartja előnyét a Recsk A* olimpiai falu makettje (Fotó: APN—KS)