Népújság, 1977. április (28. évfolyam, 77-100. szám)

1977-04-13 / 85. szám

Küzdelmes mérkőzés után... Eger SE—Fűzfő 2—0 a—«) NB Il-es labdarúgó-mér­kőzés, Eger, 4000 néző. V.: Pálvölgyi. Eger: Csank — é"odor, (Szabó a 80. percben), Zsi- dai, Patvaros, Csatho — An­tal, Horváth, Pitala (Birin- csik a 60. percben) — Bar- ta, Gálántai. Dudás. Edző: Bankuti László. Fűzfő: Takács — Balato­ni — Gál B., Zaharoviczki (Poczmann a szünetben), Csurgó. Gellei — Gerstmár, Kóvács E„ Tóth — Baráth, Gál I. (Téglás a 65. perc­ben). Edző: Vasas Mihály. Meglepően hideg, szeles időben a hazaiak kezdték a játékot, s a 3. percben jobb oldali beadás után Dudás egyből nagy erővel a kapu fölé lőtt. A 10. percben Du­dás—Barta összjáték végén Takács szögletre tenyerélte a labdát. Az első vendégtáma- dás a 13. percben futott a pályán, amikor egy akció vé­gén Tóth fejese a jobb sa­roknál hagyta el a játékte­ret. Küzdelmes volt a já­ték. A 23. percben Tóth és Fodor összecsapott, mindket­ten megsérültek, ápolásra szorultak. A 30. percbeír Gerstmár fordulásból a jobb alsó sarok mellé bombázott. A 31. percben Dudás nagy lendülettel ment el a balol­dalon, középre adott, ahol Galántait a lövés pillanatá­ban a 16-oson belül buktat­ták. A U-est Galántai érté­kesítette. 1—0. Bátrabban kezdeményeztek a fűzfőiek is. A 36. percben Baráth egyéni megoldás vé­gén nyolc méterről lőtt, Csank öklözéssel mentett. A 38. percben Dudás ellenáll­hatatlanul tört előre a bal­szélen, ismét középre ját­szott Horváthoz, akinek kö­zeli lövését Takács bravúro­san védte. A 41. percben jobb oldali szabadrúgást kö­vetően Kovács E. az üres kapu mellé fejelt. Bartát szabálytalanul szerelik közel a 16-os vonalához (Fotó: Szántó György) egyedül tört kapura, lövése a kivetődő Csankról pattant vissza a mezőnybe. Az 56. percben Tóth futtából a jobb feliső kapufát találta el. A 61. percben eldőlt a mérkő­zés sorsa: Galántai jobb ol­dalról beívelt szabadrúgását Patvaros látványosan fejjel csúsztatta a jobb felső sa­rokba. 2—0. A 74. percben parázs tűzijáték alakult ki a vendégek kapuja előtt, vé­gén a kapufa segítségével mentettek a fűzfőiek. A 85. percben Téglás elől az utol­só pillanatban hárított szög­letre Patvaros. A várakozásnak megfele­lően küzdelmes mérkőzést láthattak a nézők. A vendé­gek időnként hét-nyolc em­berrel is védekeztek, s ez nagyon megnehezítette az eg­ri csatárok dolgát. Akkor ja­vult a játék színvonala, amikor a füzföiek is kitá­madtak, bátran kísérleteztek Csank kapujának bevételé­vel, s ekkor már igazán iz­galmas lett a mérkőzés. Végeredményben a végig tá­madó felfogásban játszó együttes nyerte megérde­melten a találkozót. Egyénileg Csank látvá­nyos védések mellett több hibát is elkövetett. A véde­lemben Fodor, Zsidai sokat bizonytalankodott, de ez jel­lemezte Birincsik. Fitala és Horváth játékát is. Antal és Csathó jó volt. Patvaros és Barta a második félidőben javult fel, Dudás és Galán­tai a „holtpontokon” segí­tették át kitűnőén csapatu­kat. Fazekas István Az NB II. további ered~ ményei: Ózd—Várpalota 2— 3 (0—3), Volán SC—Szol­noki MÁV 3—0 (1—0), SZMTE—Ganz-MÁVAG 2—1 (0—0), Vasas Izzó—Nagyka­nizsa 2—2 (1—2), PMSC— Oroszlány 5—1 (3—1), Deb­recen—BVSC 1—1 (1—0), Kossuth KFSE—MÁV DAC 3— 0 (1—0), Budafok—Komló 3—2 (2—1), Szekszárd—Szé­kesfehérvári MÁV 3—0 (1—0). A bajnokság állása: 1. PMSC 28 17 8 3 68-23 4t 2. Izzó 28 14 8 6 52-32 36 3. SzfV. MÁV 28 13 8 7 46-40 34 4. SZMTE 28 14 5 9 55-44 33 5. Budaiak 28 12 8 S 63-48 32 6. OVSC 28 12 8 8 37-30 32 7. Kanizsa. 28 12 8 8 43-37 32 8. Eger 28 13 6 9 52-4S 32 9. Szekszárd 28 11 9 8 32-31 31 10. Villán 28 10 9 9 40-31 29 11. BVSC 28 9 11 8 43-44 29 n. MÁV DAC 28 11 5 12 41-46 27 13. KKFSE 2S 11 4 13 45-44 26 14. Ganz-M. 28 7 10 11 39-50 24 15. Ózd 28 9 5 14 37-44 23 16. Komló 28 8 6 14 27-39 22 17. Fűzfő 28 7 8 13 29-44 22 IS. Várpalota 28 6 9 13 30-41 21 19. Szóin. MÁV 28 5 7 16 22-44 17 20. Oroszlány 28 4 8 16 30-71 16 Itthon is bemutatkozik a magyar labdarúgó-válogatott , A magyar labdarúgó-válo­gatott ez évben már öt mér­kőzést játszott — idegenben. Közép- és Dél-Amerika, Irán és Spanyolország volt. fellé­péseinek eddigi színhelye és most szerdán itthon is bemu­tatkozik: a Népstadionban 18 órai kezdettel kerül sor a Magyarország—^Lengyelor­szág barátságos találkozóra. A 90 perc egyben a magyar együttes Szovjetunió elleni VB-selejtezőre történő felké­szülése hajrájának a kezde­tét jelenti. A magyar válogatott elő­készületei a kedd délelőtti edzéssel fejeződtek be, Ba­ráti Lajos szövetségi kapi­tány az edzés után közölte kezdő csapatát, amelynek ér­dekessége, hogy a csapatka­pitány, Fazekas ezúttal a kis- padon ül és onnan várja az esetleges cserét... Ez a tizenegy kezd: Gujdár — Martos, Bálint, Kereki, Tóth J. — Nyilasi, Pintér, Zombori — Pusztai, Kovács Váradi. A magyar vezetők és játé­kosok egyaránt bizakodóak, sokan emlékeznek az 1975- ös lodzi mérkőzésre, amelyen a magyar válogatott egyen­rangú ellenfele volt a világ- bajnoki bronzérmes csapat­nak és mindössze kapushi­bákkal vesztett 4—2-re. Most mindenki azt várja, hogy döntetlennél nem lesz rosz- szabb az eredmény. Magyarország—Lengyel- ország találkozót Heinbeck (NDK) vezeti, partjelzői hon­fitársai, Glöckner és Prokop. Előmérkőzése is lesz a baráti találkozónak, a magyar és az osztrák hadseregválogatött méri össze erejét 15.15 órai kezdettel. A magyar—lengyel mérkő­zések eddigi mérlege ma­gyar szempontból: 20 mér­kőzés, 16 győzlem, 1 döntet­len, 3 vereség, 70—22-es gól­arány. A Lengyelország elleni mérkőzés az 511. válogatott találkozót jelenti a magyar csapat számára. Az eddigi mérleg: 510 mérkőzés 275 győzelem, 109 döntetlen, 126 vereség, 1304—819 gólarány. A moszkvai olimpiai falu Moszkva hozzáfogott az olimpiai falu tervezetének realizálásához. Az építés cél­jaira egy 110 hektárnyi terü­letet jelöltek ki, amely a szovjet főváros festői részé­ben: erdőparkos övezetben, kis folyó és tó partján fek­szik. Innen jól megközelít­hetők a nagy versenyek szín­helyei. A 14 ezer ember elhe- helyezésével kapcsolatos ösz- szes probléma megoldásának elve: a célszerűség és a ké­nyelem. A lakóövezet 18 tizenhat szintes, háromszekciós épü­let, amely három szimmet­rikus csoportot alkot. Min­den egyes épületcsoporton belül 600 négyzetméternyi területű ..udvar” képződik. Minden épület első szint­jén tágas előcsarnok helyez­kedik el kényelmes bútorok­kal, virágokkal, s ugyanitt vannak az orvosi személyzet és az őrség szobái, valamint a sportszerek helyiségei. A lakóövezet szomszédsá­gában helyezkedik el a ven­déglátóipari kombinát, az áruház, a szolgáltatóipari kombinát és az orvosi rende­lő. A lakóövezet természete­sen csak egy része az olim­piai falunak. Az igazgatósági épület szomszédságában elhelyez­kedő művelődési központhoz — az Interklubhoz — egy 1200 férőhelyes mozi-hang­versenyterem, két 250—250 férőhelyes mozi terem, tánc­terem, automata-játékter­mek, tévémonitorok, tele- magnók terme, ahol 20 tévé­műsort lehet majd fogni, könyvtár, vendéglő tartozik majd. Olyan helyiség is lesz, ahol vallási szertartásokat lehet tartani. Az olimpiai falu sport- komplexumának tervezésé­nél ' figyelembe vették a montreali olimpia sportolói­nak és szervezőinek vala­mennyi megjegyzését: a moszkvai faluban három te­rem lesz (univerzális, játék- és teniszcsarnok), mindegyik mérete: 24x42 méter, egy kétmedencés fedett uszoda, futballpálya, futópályák, ná- lya a kalapácsvetők és az íjászok számára, valamint több más sportpálya. Sportpolitika SZÜNET UTÁN az első esemény Galántai sérülése volt. öt Csurgó orr­ba rúgta, s az egri csatárt a merttőorvos vette kezelésbe. A 49. percben Kovács E. A megyei labdarúgó-bajnokság 24. fordulójának mérkőzéséiről a következőket jelentették tudósi­tóink: Novaj—Egercsehi I—1 (1—1) Nováj. 400 néző. V.: Puhl. Kovaj: S/abo — Papp. Csuhái. Acs. Bartók. Román, Tóth, Já­nosi. Fegyvernek!. Antal. Cseh. Edző: Káló József. F.aércsehi: Bráz — Dorkó. Gál, Ptrkó, Beraxa (Fehér). Verebé- lyi, Sulyok. Balázs, Gere^ Erős, Petrányi (Barcsik). Edző: Varczá- ba Ágoston. A hazai csapat idei legjobb játékával biztosan fektette két vállfa az elszántan védekező Eg er cseh it. A 75. percben Sulyok utánrúgásért. kiállítva. G.: Jáno­si 3. Román (U-ésböl), illetve Verebélyi. Jók: Jánosi (a me­zőny legjobbja). Ács. Román, Fegyver neki, illetve . Bráz. Gál, Verebélyi. Kormos László K • V '■> * V HAC 2—1 (1—0)-v v : "r Av;zi. ív. r ci i . to­pár ‘'kV" F-SrJj II.. PÓCS (PU- pdrka) Percze. Cseh. Edző: Péczely Szabolcs. MÁV HAC: Pásztor L. — Ko­vács. Nagy J., Gyetván. Tóth B-, Makkai, Huszka, Pásztor S-. Mayor. Bánkúti (Kiss Gy.), Ba­logh (Eeseri). Edző: Jávorka Jó­zsef. A jó iramú, színvonalas mér­kőzésen a döntetlen igazságo­sabb lett - volna. A győT*es gól ö 7 - r-. . - Qi •. ’jet e Écse­\J(Ajggggft 1977. április 13,, szerda Gáspár. Jakab, illetve Kovács, Nagy J., Gyetván. Szuromi István Gyöngyösi Energia SE— Átány 12—0 (5—0) Gyöngyös, 400 néző. V.: Po- ionkai. GYESE: Jakab (Stwriffen) — Nagy, Huszár. Kelemen, Varga, Teli, László, Balogh Gy.. Szilá­gyi, Szálai, Kovács. Edző: Ta­kács László. Átány: Hajdú — Bányai, Szé­kely. Rátkai (Szigili), Barát II., Krusper, Végh. Kövesdi, Kalmár, Barát I., Tóth. Edző: Sárándi Zoltán. A hazai csapat végig nagy fö­lényben játszott és tetszés sze­rint érte el góljait. G.: Szilágyi 4. László 3. Kovács 2. Varga di­ósból), Szálai. Balogh. Jók: Hu* szár. Kelemen. László, Szilágyi, illetve Hajdú, Székely. Kövesdi. Takács László További eredmények: Hort— Honvéd Gáspár SE 1—3, Petőíi- bánva—Heves 4—0. Kál-Káoolna —Borenyől.elek 1—2. S'>ok—selvr. 2— 0, Tamam -^a—B A’ao i‘falva 4—3. Adc—Rózc='''’'T'*n'--nárton 3— 2 A bajnokság állása: 1. Recsk 24 19 2 3 48-14 40 2 H. Gásp. SE 24 17 3 4 66-19 37 •!. GYESE 24 16 3 5 74-21 35 4. Sírok-24 13 3 8 47-30 29 5- Apc 24 13 3 8 43-33 29 6. Tornáméra 24 11 4 9 45-51 26 7. Egercsehi 24 10 5 9 36-31 25 íj. Novaj 24 11 3 10 42-43 25 9. Heves 24 10 3 11 42-45 23 10. Ti -f.*lva 24 10 2 12 46-41 22 11. M A.V H \C 24 9 3 12 36-43 s91 *>4 9 9 17 07-AT 9­R. marton 04 R 4 «1 «>1 At 9­1 “1 J'Jp ;*f 24 7 4 19 1 rn 9* 7 4 1 3 ' •V 1? -J ''ck 24 7 3 a 1 17 7. K ' fCá -a. 01 Ú 3-15 51 dl ÍR A‘^v 24 4 6 19-6^ 12 Mnn jegyzés: Te"1" m kai okok miatt (telefonkábel-szakadám csupán ennyi tudósításunk ér­kezett be. természetesen a mai napon várjuk tudósítóink je­lentkezését a szokás^.' utAia, A SZAZAD ELEJÉTŐL, napjainkig a világ sportéle­tének arculata alapvetően megváltozott. Az újkori olimpiák első szervezője, Pierre de Coubertin báró még társadalmon túli, .poli­tikai és gazdasági viszo­nyoktól független jelenség­nek képzelte el a sportot. Ezt az illuzórikus szemléle­tet azonban hamarosan meg­cáfolta az idő és a történe­lem. Kiderült ugyanis, hogy a sport, mint az emberi kul­túra része, nem lebeghet éteri magasságokban, a tár­sadalmi viszonyok fölött, ezer szállal kötődik a poli­tikához, a gazdasági élethez, a tudományhoz stb.; híven tükrözi ezek változásait, és visszahat rájuk. Gondoljunk csak a botrányos 1936-os berlini olimpiára, amelyet a faji diszkrimináció nyílt ér­vényesítésével a fasiszta esz­mék nagyszabású demonst­rációjává süllyesztettek a na­gyon is tudatos szervezők. Tehették, mert a sport ter­mészeténél fogva fölhasznál­ható propagandacélokra még mesterséges eufóriakeltásre, népbutí*ásra, a nacionalista érzelmek fölkorbácsolására is. A tömegek szemében oly népszerű sportsikerekriek azonnali, közvetlen visszaha­tása van, ezt minden társa­dalom sa.iát. normái szerint igyekszik kihasználni.., Ma már ezek a szavak: sportpolitika sportdiplomá­cia senki számára nem hang­zanak idegenül. Nyilvánvaló le t: e ?, r a nemzetköz' k. .-r: n . alakí ásánal: egyik 1 - -bony eszköze A sport révén a nemzetközi versenyeken számos olyan ország került, sportdiplomá­ciai kapcsolatba, amelyek korábban egyáltalán nem tartottak fönn hivatalos vi­szonyt. A VERSENYEKEN nem egyének vagy csapatok, ha­nem egyre inkább nemze­tek vetélkedésének lehetünk tanúi, s ennek a békés ve­télkedésnek a propaganda­hatása nem lebecsülendő. Gazdaságilag elmaradott, kis országok is fontos szerepet szánnak diplomáciai fegyver­tárukban a sportnak, olykor erőiken felül fejlesztik él­sportjuk színvonalát. Mert nemcsak a győztes, hanem az ország neve is bejárja a világsajtót, egy-egy siker révén az érdeklődés hom­lokterébe kerül. Nem vélet­len, hogy a kétszeres olim­piai bajnok maratoni futó, Abebe Bikilát vagy a mün­cheni bajnok Akii Buát va­lóságos nemzeti hősként fo­gadták Etiópiában, győzel­mük nagyobb és egyértel­műbb- reklámot jelentett az országnak, mint a politikai és gazdasági eredményeit sora... De másfajta bizonyító ere­je is van a sportgyőzelmek­nek. Amikor a Szovjetunió 1952-ben először vonultatta fel Helsinkiben sportolóit, versenyzőinek erédményes- sége előtt még a hideghábo­rú légkörében is kénytelen volt fejet hajtani a nyugati világ... Még látványosabb sikert; jelentett az NDK sza­mára az a nyilvánvaló:'fö­lény, amellyel megelőzte a sportpályákon az NSZK-t. Hasonlóképpen növeli nem­zetközi pmsztrz'ét sportered- mém’ej révén x,jhn: nem nvíük el nc,P, hogy ne ta­lálkoznánk nf»ver'~nn vazv Juantorena nevével. Nem lenne azonban tel­jes a kép, ha a sport és po­litika összefüggését kizáró­lag az élsportolók nemzet­közi vetélkedőin vennénk észre. Az élsport ugyanis legszűkebb rétege egy-egy ország sportkultúrájának, ez a réteg hivatott arra, hogy a sport „külpolitikáját” bo­nyolítsa. Egészen más ter­mészetű kérdésekkel foglal­kozik a sport „belpolitiká­ja”. A legfőbb cél minde­nekelőtt egy egészséges egyensúly fenntartása, lé­vén, hogy a négyévenkc megrendezett olimpiai játé­kokon elért jó eredmények nem oldhatják meg egy ci­vilizált ország sportéletének gondjait,. A sikeres olimpiai szereplés csak egy a sok fel­adat közül, s ha sportéle­tünk belső erőit kizárólag az élsport fejlesztésére for­dítjuk, félő, hogy a sport derékhada felbomlik, egyéb területei elsorvadnak. Ha sportkultúráról beszélünk, el­sősorban ezek fejlettségét kell mérni. Fontossági sor­rendben az első helyen ter­mészetesen az iskolai test- n evei és és sport áll; minő­sége alapvetően meghatá­rozza az ország sportkultú- ráiának á'lano+át. AZ IFJÚSÁGI ES TÖMEG­SPORT jelentőségét felis­merve keresni kell a tovább­lépés útját: ez mindenkép­pen kiemelt fontosságú kul­túrpolitikai feladat. Erre utal, hogy a kormány ta­valy elfogadta az OTSH el­nökének és az oktatási mi­niszternek javaslatát az if­júság nevelésének és tö­megsportiának feilesztésév0' kancsote^os állami felada tokról és ú«v határozó** hovv a testneve’est és a s-"-*o* tevátv-ira is társsda'- tni í; r»v> z-i t kell kazal ni. A KISZ XI. kongresszusának határozatai is ebben aszel- lemben foglaltak állást. G. A. Kápolnai labdarúgósiker A Füzesabonyi Járási Lab­darúgó Szövetség az idén harmadik alkalommal ren­dezte meg a Berényi Mátyás­ról, elnevezett ladarúgó-kupa küzdelemsorozatot. A tava­szi felkészülés jegyében elő­ször csoportmérkőzéseket játszottak a csapatok, majd a csoportelsők és a legjobb második helyezett nyert jo­got, hogy megmérkőzzön a díszes vándorserlegért. A döntő mérkőzésekre fel- szabadulásunk 32. évfordu­lója tiszteletére Kompolton került sor. Eredmények. Elő­döntők: Kál-Kápoina—Be­senyőtelek 1—0 (0—0), V: Mester. Tiszaszőlős—Kom­polt 3—2 (1—0), V: Besenyei. A 3. helyért: Kompolt—Be­senyőtelek 3—1 (1—0), V: Szigetváry L. Hosszabbítás­ban nyert a hazai csapat. Az első helyért: Kál-Kápolna— Tiszaszőlős 1—0 (0‘-—0). V: Kóródi L. A rendes játékidő­ben nem esett gól, csak a hosszabbítás döntött a ká­polnaiak javára. i A Berényi Mátyás Kupa idei védője a Kál-Kápolnai Tsz SE együttese (Krisztián, Dománszki, Pálinkás, Ba­lázs. Purger. Bíró Gy., Dávid, Lövei, Bíró L., Bodó, Sziget­közi, Káló, Varga, Hugit) lett. A további sorrend: 2. Tiszaszőlős, 3. Kompolt, 4. Besenyőtelek. A vándorserleget Kovács József füzesabonyi járási sportíelügyelő adta át a ká­polnai labdarúgóknak. Tartja előnyét a Recsk A* olimpiai falu makettje (Fotó: APN—KS)

Next

/
Oldalképek
Tartalom