Népújság, 1977. február (28. évfolyam, 26-49. szám)

1977-02-06 / 31. szám

Ivek... Öltözködés - télen Hogyan öltözködjünk té­len? Persze, hogy divatosan, szépen de ami még ennél is fontosabb, egészségesen. Sok­szor látunk a ködös, havas utcán körömcipőben, haja- donfőtt, sál nélkül tipegő nő­ket Akik színházba, szóra­kozóhelyre sietve elfelejt­keznek egészségükről és ar­ról is, hogy nem szép lát­vány a kékre, vörösre fa­gyott láb, a dértől, ködtől, hótól megereszkedett frizu­ra, a megémberedett kéz. Okosabb, ha szórakozáshoz is felvesszük téli „szerelé­sünket” s inkább szatyorban visszük magunkkal a szan­dált, a vékonytalpú cipőt A ruhatárban kényelmesen ki­cserélhetjük. Ha dekoltált, könnyű anyagból készült az alkalmi ruhánk, nyugodtan vegyünk rá meleg pulóvert, mellényt — a kabát alatt senkit sem zavar — s a ru­határban egyszerűen kibú­junk belőle. De semmilyen frizura, semmilyen alkalom nem éri meg, hogy ázzon, fázzon a fejünk, megfázzunk. A fe­detlen fejjel járóknak köny- nyel kihullik a hajuk, — hány férfit láthatunk, aki ezért hullatta el „sörényét”. Szerencsére az idei divat sokféle sapkát, kucsmát, szőrmekalapot kínál nőknek, férfiaknak egyaránt Gyakran elhangzó jótanács az is, hogy öltözködjünk ré­tegesen. Az idei divat külö­nösen lehetővé teszi, hogy egymásra húzzunk blúzt, pu­lóvert, mellényt, kardigánt S ha meleg munkahelyen, lakásban vagyunk, könnyen megszabadulhatunk egy-két rétegtől. Persze az sem mindegy, milyen anyagokból állítjuk össze téli ruhatá­runkat A nylon télen sem fehérneműként 6em felső- ruházatként nem alkalmas. Könnyen beleizzadunk és megfázhatunk benne. Igen praktikus a pamutból, a pa­mut és műszál keverékéből készült fehérnemű. Ha érzé­kenyek vagyunk, felfázásra hajlamosak, ne járjunk té­len lehellet szerű bikiniben, hordjunk melegebb nadrá­got, sőt, nagy hidegben ré­Humorszolgálat — ön tehát azt állítja, hogy a felesége hozzávágott Önhöz egy széket? — Igen. — S ezután meneküléssze- rűen elhagyta a lakást... — Csak azért, mert ész­revettem, hogy az anyósom elgondolkodva szemléli a fe­kete bőrfotelt. — Anyu, hogy szaporod­nak a sündisznók? — Nagyon, nagyon óvato­san. ★ Az utcán találkozik egy kövér és egy sovány ember. A kövér megszólal: — Ha az ember magára néz, az az érzése támad, hogy a világon éhínség uralkodik. — Én viszont, ha magára nézek — válaszol a sovány —, tudni vélem, hogy ki a ludas a dologban. MUSZTAI KAKIM (baskír költő) Ezt a dalt anyám dalolta Ezt a dalt anyám dalolta karja közt míg ringatóztam ezt a dalt anyám dalolta úlrakészen hogyan voltam Ezt a dalt anyám dalolta jaj de régen fekszik holtan Egyre távolibb a hangja egyre közelebb a dallam Szikra szikra lángra csak a szél Iobbantja de ha kihúny nem marad más csak a hamva Csepp a csepphez és belőlük tenger árad de a csepp csupán magában mind kiszárad A virágot a virágot mind dicsérik De egy virág? Letapossák vagy letépik Ember, ember utat épit a világon De egy ember? Hosszú fűben tűnő lábnyom A dicsőség — ne feledd el — nem talált kincs szőrin-szálán vész az ember ha barát nincs Aki csepp azt csak a tenger vize védje Lábad nyomát lábad nyomát fű ne érje Ezt a dalt anyám dalolta karja közt mig ringatóztam ezt a dalt anyám dalolta útrakészen hogyha voltam (Dalos György fordítása) Feifal-e az oroszlán oroszlánt? szesítsük előnyben a száras, műszálnadrágot. Felsőruházatunk igen kel­lemes anyaga a pamut jer­sey, a gyapjú és műszál ke­verésű textília, az idén újra hódító flanel, barhet. Puló­vereink akrilből, tiszta gyap­júból, kártolt gyapjúból ké­szülnek. De jó szolgálatot tesznek a pamut- műszál ke- verékű trikók, blúzok is. Nagy előnyük, hogy felszív­ják az izzadságot, jól szel­lőznek és még szépek is. Fontos a jól megválasztott lábbeli is. Hidegben, eső­ben, hóban viseljünk csiz­mát. De arra ügyeljünk, hogy hosszabb ideig ne iz- zasszuk a lábunkat meleg szobában csizmában. Viszont otthon se, munkahelyen se járjunk papucsban, ócska szandálban. Kényelmes, de nem lestrapált félcipőt, eset­leg elől zárt Sholl papucsot, vászon kismamacipőt visel­jünk. így nem fázunk fel és megjelenésünket sem rontja a rendetlen lábbeli. Az se jó, ha valaki túlöl- lözködik. Ha plusz öt-tíz fokban is bundában, állig beburkolva jár, épp úgy, mint mínusz öt fokos hideg­ben. A nagy hőmérsékleti ingadozásokkal járó télben — mint amilyen az idei is — vegyünk fel vagy le egy-két réteget, ahogy az időjárás megkívánja. Hálóöltözékünket különös gonddal válogassuk meg. Ha elég meleg szobában al­szunk vegyünk könnyű ta­karót és inkább a hálóin­günk, pizsamánk készüljön melegebb anyagból. Üzle­teinkben kapható pamut há­lóruha, plüssből, flanelből készült alvóöltözék igen jó szolgálatot tehet téli éjsza­kákon. Akár fűtött, akár hi­deg szobában ébredünk, az ágyból kibújva mindjárt ve­gyünk fel hálóköntöst, frot­tírköpenyt —, hogy az' al­vástól kimelegedett testünk ne hűljön le hirtelen. Jól felöltözve tartózkod­junk sokat szabad levegőn, sétáljunk nagyokat és szel­lőztessünk gyakran. Pál Károlyné — Kedves uram — mondja az orvos a páciensének —, az ön betegsége nagyon sú­lyos. Vagy belehal az em­ber. vagy belebolondul. — Rettenetes — jajdul fel a páciens —, és semmi más lehetőség nincs, doktor úr? — Nincs! Én csak tudom, hiszen magam is átestem rajta. ★ — Mi leszel, ha felnősz? — teszi fel a kérdést a tanítónő a kis Félixnek. — Festő, orvos, vagy ab­laktisztító — válaszolja a gyerek. — Mégis, melyik foglalko­zást választanád a legszíve­sebben? — Nekem teljesen mind­egy — válaszolja Félix —, hiszen mindhárom foglalko­zásnak az az előnye, hogy sok ruhátlan alakot látha­tok. ★ Frau Fink levelet ír férjé­nek a gyógyüdülőből: „Nyolc hét alatt leadtam a súlyom felét. Még mennyi ideig ma­radjak?” Csakhamar megérkezik a férj válasza: „Még. nyolc hé- , tig!” ★ „Nézzetek csak le • — mondja a gyermekeinek a szúnyogmama, amikor el­száll az állatkert felett —, ott vannak az elefántok, aki­ket belőlünk csináltak!” „A nem humánus oroszlánok” címmel Wickler pro­fesszor, a müncheni 'Max Planck Institut munkatársa cik­ket jelentetett meg. amelyben leírja, hogy az afrikai fel­nőtt hím oroszlánok véres harcot vívnak egy-egy nőstény meghódításáért, majd miután elűzték riválisaikat, megölik mindazokat a kölyköket, amelyeket a nőstény előző párjá­tól szült. A hímek azonban nem elégszenek meg ezzel a „gyilkossággal”, amelyet valamiféle „emberi” elferdüléshez hasonlíthatnánk; a győztesek igyekeznek minél több utó­dot nemzeni. hogy biztosítsák vérvonaluk fennmaradását. Ügy tűnik, hogy — az embertől eltérően — az oroszlánok­ban nincs velük született gátlás a saját fajtájuk legyilko- lásával szemben. Az oroszláncsapat szigorú hierarchikus rendben él. Egy-egy csóport mintegy tíz főből áll. A Vezető szerepet mindig egy felnőtt hím látja el, köréje csoportosulnak a nőstények és a kölykök. A vezér hím hatalmát senki sem vitatja. Öt illetik a legjobb falatok, ő párosodik elsőként a nőstényekkel, akiknek a csapatban szinte, semmi „szavuk” nincs. Még a legutolsó rangú hím is nagyobb hatalommal rendelkezik, mint akár a legerősebb nőstény. A vadászat feladata azonban legtöbb esetben a nőstényre hárul, ö választja ki a zsákmányt, hátulról megtámadja, megöli, majd mikor már „terítve Van”, őfelsége, a férj megjelenik, hogy elfogyassza az „oroszlánrészt”. És most térjünk rá Wickler professzor beszámolójának kulcsponti kérdésére: a saját fajtájának legyilkolására. A pontos hierarchikus rendben élő állatok között általában igen ritkán fordul elő, hogy az azonos fajtához tartozók legyilkolják egymást. Éppen annak érdekében, hogy a le- gyilkolást elkerüljék, a gyengébb példányok önként alá­rendelik magukat az erősebb akaratának. Ügy tűnik azon­ban, hogy az oroszlánok kivételt képeznek az általános szabály alól, Schalter például elmondja, hogy két esetben is látta, amint felnőtt oroszlánok valósággal felfalták a másik cso­porthoz tartozó kicsinyeket. Wickler professzor beszámoló^ ja megerősíti ezeket a megfigyeléseket, de kétségkívül még részletes tanulmányozásra van szükség ahhoz, hogy egyér­telműen véleményt mondhassunk az oroszlánok magatar­tásáról. Toldi két apródja — forgatókönyv-vázlat — Hetvenöt éve 1902 márciusában született SzűrSzabó József festő és grafikus. Neve, karikatúrái által vált ismertté. Bajzaj közül a Pletyka címűt mutatjuk be. A forgatókönyv­írói szabadság úgy látszik korlátlanabb, mint maga a klasz- szikus értelemben vett írói szabadság. Ezt onnan vettem, hogy készül a Wag­ner úr a Velő Ta­nyán című film, amelynek alapsztori­ja Rejtő Az ellopott futár című könyvé­ből származik, egye­bekben azonban, ahogy az Esti Hírlap nemrégi számából kiderült, átfogja Rejtő munkásságát, azaz a kedvenc, jó­pofa, kedves regé­nyek néhány sztori­ját. Szerepeltetve gátlástalanul min­denkit a könyvekből de lehetőleg más szituációban, más jellemekkel, mert a forgatókönyv írójá­nak legalább annyi humorérzéke van, mint Rejtőnek: Te­szem azt: Kirúg Hümér kocsmáros csakazértis költő, és a megszokott hősök is másfajta ruhába öltöztek. Ügy látszik, „Rejtőből” csak igy lehet magyar filmet csinálni Ügy, hogy Rejtőt elrejtik, s he­lyette a bátor adap­táló fenekestül fel­forgat mindent, amit eddig Rejtő Jenő ki­nevettetett, mert hát — az örökbefogadó úgy szereti a gye­reket, ha a fiúból lányt csinál a két- lábúból egylábút... Így született — ezek után jogerősen — az alábbi film­sztori. A témát Arany János Toldi­ja adta. Ez is a cí­me: „Toldi (magya­rul: taszítsd kétszer) két apródja”, és a cselekmény átfogja Toldi szerelmének Estéjét. A képen először látszik, hogy kigyúlt a ház úgy füstöl a kémény, valamint nagy kö­lönc köszönget a kút méla gémén, de György nem köszön vissza, hanem in­kább farkasokkal al_ szik. Eközben mág­nes asszony, mint Vörös Rébék elnyo­mott cselédlányként mossa Toldi Miklós alsóneműjét, aki új­ra vágyva egy mé­zesszájú pillangóval csókolózik a nádas­ban, de Bence, a hűséges Vojtina Ars, akinek poeticája van, vigyáz rá. Minden rendben volna, de Holubár felmászik a budai vár tornyára, s mint szélkakas csi­korog ékesen. Lász­ló felriad, majd to­vább alszik. „Ali jő” súgja a küldönc, és Szondy két apródja elszundit a lant hangjai mellett. Halk zene a „Laci te hallod-e”? kez­detű sanzon hangjai mellett (hogy Petőfi írta? Na és? De Arany Lacinak irta!) miközben vesszeje vár és börtöne kész Ali úrnak. Közben fenik a Walesi bár- dokat, s Toldi ál­mában csönget egy kicsit (József Attila is van olyan jó, mint Arany!), majd nagy rúdjával Buda felé mutat. Laci hetykén bocsánatot kér és eltűnik a versből. Piroska — mint sötét éjfél, sze­me pillantása (lásd: Toldi estéje) — mo­solyog, miután leve­lét megírta, s sze­relmes könnyével azt is telesírta. De hah, láncát tépte Toldi két apródja miköz­ben vadat, halat, s mi jó falat, esznek. Azonban már késő, mert Toldi egymásé lett, a forgatókönyv­iró pedig által ment a keskeny pallón, s elrepült. A nagy ötletért a honoráriumot Szilá­gyi Erzsébet egy hollóval utána kül­di. Halk zene, sor­tűz. vivát. A narrátor köz­ben elhomályosodik, s a kritikusok sír­va egymás ölébe hullanak. A közönség der- medten ül. Arany János der- medten nyugszik. — kátai — Stroncium 90...?! Az alkáli földfémek cso­portjába tartozó fényes elem 90-es tömegszámú radioaktív izotópjának _ a megnevezésére utal a cím­beli szó. De nem szakmai szempontból írunk róla. Ar­ról minden olvasónk tud', hogy az atombomba-robba­násakor keletkező Stroncium 90 feldúsulhat az emberi csontrendszerben is. és rákot idézhet elő. Éppen ez a szomorú tény az oka annak, hogy legújabb vers­alkotásainkban is egyre gyakrabban nyelvi szerepet vállal a megnevezés. A köl­teményekben kulcsszóként szereplő stroncium sajátos közlő értékben a követke­ző képzett, illetőleg rokon értelmű szósorba illeszke­dik bele: halál, pusztulás, bomlás, felbomlás. elve­szés stb. Emberileg nagyon keserű, művészileg igen kifejező erővel megfogalmazott köl­tői gondolatok az „átom- rettenetről” önkéntelenül felidézik az olvasókban az atomhalálnak, a „védhetet- len iszonyatnak” szörnyű ké­pét. vízióját is. Erről tanús­kodnak az alábbi versrész­letek: „Vagy az Értelem is csak arra való, / hogy a bomlás fehér-szárnyú titkai­ból / a lélegző tájra a Stroncium 90 száguldását szabadítsa?” (Varga Kata­lin: A zászlók poézise.) — „Gamma-sugár és stronci­um / készíti vesztem” (Hu” nyadi István: Az éjszaka sugallatai.) Nemzedékünk verset ked­velő olvasóit az is megle­pi. hogy egy-egy modern hangvételű alkotásban a stroncium 90 szakszó nem­csak a költemények gondo­latiságának alappillére, ha­nem sajátosan emberi, ér­zelmi világunknak is ki­fejező • eszköze. Egy-egy verssorban egészen szemé­lyes jellegű költői vallo­más hangulati értékét is „feldúsítja” a stroncium megnevezés. „Az éj deren­gő inkubátor / feltöltve füsttel, stronciummal” (Ratkó József: Halott ha- lottaim.) — „Szféráinkban angyalok nyájai helyett stroncium-peték tenyésznek” (Garai Gábor: Tűz-tánc). A lelkiismeret nyugtalan­ságát költőink azzal pró­bálják csendesíteni, hogy fennen hirdetik: bízni keli az emberi értelem erejé­ben, s akkor nem követke­zik be a végső pusztulás:' „Túléljük ezt a telet is — / Cikkan fejében föl / A gondolat. / Míg a saláta le­velében / Kuncog a stron­cium” (Gereblyés László: Saláta). — „Nem akarunk többé se stroncium. / se hidrogén- / se atombombát!” (Gyüre Lajos: Az élet ne­vében). i Dr. Bakos József , áTUUU WVWWVVVSAA/VVVVVWVVVVVVVVVVWV/WVVVVVVVVVV* ( »

Next

/
Oldalképek
Tartalom