Népújság, 1976. november (27. évfolyam, 259-283. szám)
1976-11-30 / 283. szám
KtóiUkáfa | 1976. november 30., kedd A Nap kél 7.10 — nyugszik 15.55 órakor A Hold kél 12.51 — nyugszik 0-46 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon ANDRAS nevű kedves olvasóinkat! András név görög eredetű, mely nyelvben az tundra” jelentése „férfi”. Kilencven évvel ezelőtt született Biró Mihály festő, grafikus és szobrászművész. Korán kapcsolatba került a munkásmozgalommal és elsősorban politikai plakátokat készített a Szociáldemokrata Párt részére. A magyarországi politikai plakátművészet megteremtője és kiváló művelője nevét az 1911-ben készült Népszava- plakát, a közismert Vörös kalapácsos ember révén tette ismertté. Az első világháborús élményeiből 1916- ban 17 lapból állő harctéri kőrajzsorozat született; a Magyar Tanácsköztársaság Idején ő tervezte a május 1-1 ünnepségek művészi dekorációjának zömét. A Tanácsköztársaság megdöntése után Bécsbe emigrált, s itt jelent meg 1920-ban húsz lapos, Horthyről készült kőrajzsorozata. A magyar kormány hívására 1947-ben Párizsból hazatért, a Képzőművészeti Főiskolán felkínált tanári állást azonban súlyos betegsége miatt már nem tudta betölteni. Művelt a Nemzeti Galéria és a Legújabbkori Történeti Múzeum őrzi; grafikai alkotásaiból 1967-ben a Galéria rendezett nagy sikerű emlékkiállítást. Időjárás: Várható időjárás ma estig: változóan felhős, erősen párás, több helyen tartósan ködös idő. Ködszitálá- sok. az ország északi felén elszórtan kisebb eső, hó- szállingózás. Általában gyenge, vátozó irányú, időnként kissé élénkebb nyugati, északnyugati szél. A legmagasabb nappali hőmérséklet a tartósan ködös helyeken o fok körül, máshol 5—10 fok között. Megnyílt Hatvanban a II. országos tájfestészeti biennálé Barcsay Jenő és Bcrnáíh Aurél kitüntetése JireLmméwLhlreLmiiiÉiiyeLlilreL. Vetélkedő a tanácsi Emlékezés Hámán Katóra építőknél Egyhetes ünnepségsorozat kezdődött az egri megyei úttörőházban A Heves megyei Tanácsi Építőipari Vállalat szocialista brigádjai kétfordulós érdekes vetélkedőn döntötték el, hogy ki tud többet a Szovjetunióról. A hét végi utolsó erőpróbán politikai, gazdasági, művészeti és sport témájú kérdésekre válaszoltak a versenyzők, akik közül csapatban a „Kilián György”, illetve az „Ybl Miklós” szocialista brigádok bizonyultak a legjobbaknak, míg egyénileg Komáromi László kőműves került az első helyre. A győztes brigádok 1500— 1500 forintot kaptak, mig az egyéni értékelés alapján első helyezett versenyző möszk. vai, a második kijevi, a harmadiknak ítélt négy dolgozó pedig ungvári társasutazáson vehet részt jutalmul. Hagyomány az, hogy a Hámán Kató nevét viselő egri megyei úttörőházban minden évben megemlékeznek az áldozatkész munkás- mozgalmi harcos születésnapjáról. November 23-án vasárnap délelőtt az eszperantó és az orosz levelező szakkörök tagjai adóztak tisztelettel a neves személyiség emlékének. Délután — a színházteremben — az úttörő központi művészegyüttes mutatkozott be. Az érdeklődő közönséget a tánccsoport és a kis Rajkó-zenekar szórakoztatta. Hétfőn délután a tiszteletreméltó példakép egyéniségét idézték fel a különböBaleseti krónika Vasárnap délelőtt több száz érdeklődő jelenlétében nyitották. meg a Hatvani Galéria második országos táj- festészeti biennáléját, amelyre hazánk különböző művésztelepeiről csaknem nyolcvan meghívott alkotó küldte el munkáit. Az ünnepséget Farkas Ferenc Régi híres táricok című szerzeménye vezette bé a Hatvani Fúvósötös előadásában, majd a galéria vezető köszöntőjét követően dr. Végvári Lajos műtörténész mondott megnyitót. A Képzőművészeti Főiskola tanárának szavai után Luzsicza Lajos Munkácsy- díjas festőművész a Magyar Képzőművészek Szövetségének titkára tolmácsolta a szervezet elnökségének üdvözletét. Ezt követően pedig Kovács Béla, a művelődési központi igazgatója ismertette a biennálé .szakmai bíráló bizottságának' döntését - a díjak, munka jutalmak odaítéléséről. A különböző diplomákat, emlékérmeket Bat. kő Imre, a városi tanács elnöke nyújtotta át ‘ a kitüntetetteknek. Festészeti kategóriában Miháltz Pál érdemes és kiváló művész, grafikai kategóriában Tóth Imre Munká- csy-díjás kapott aranydiplomát. Koka Ferenc és Tamás Ervin Munkácsy-díjas fes- tőművés2jek ezüst, Batári László, Fodor József, Bíró lMjos, Nagy Ernő és Foth Ernő Munkácsy-díjas diplo- rrjában részesültek, il letve a Heves megyei Tanács, Hatvan Város Tanácsa, a Lenin Termelőszövet- * * * 1 kezet, a konzervgyár, cukorgyár, az ÁFÉSZ és a szövetkezeti bizottság, valamint a Művészeti Alap munkajutalmait kapták. A városi tanács elnöke a jelenlevő műbarátok hosszan tartó ünneplése közepette nyújtotta át a Hatvan városáért kitüntető érmet Bar. csay Jenő és Bernáth Aurél Kossuth-díjas kiváló művészeknek, akik munkáikkal, egyéni tárlatukkal, értékes képadományukkal ötödik esztendeje támogatói a Hatvani Galériának és a városban kibontakozó képzőművészeti ízlésformáló munkának. A Magyar tájak című, második országos festészeti biennálé egyébként december 12-ig lesz nyitva. I Az elmúlt hét vége a baleseti krónika szempontjából nem bizonyult a korábbiakhoz hasonlóan szomorúnak, bár néhány, és tanulságos baleset sajnos, azért csak történt a megyében. November 28-án a hajnali órákban Gyöngyös és Gyöngyöspata között Pataki Ferenc gyöngyöspatai lakos személygépkocsijával gyorshajtás következtében az útárokba borult. A gépkocsi vezetője szerencsére csak könnyebb sérüléseket szenvedett, az anyagi kár azonban az előzetes becslések szerint megközelíti a 10 ezer forintot. Ugyanezen a napon délután 17 órakor Gyöngyös és Hort között a 3-as számú főútvonalon Martyán György gyöngyöshalászi lakos motorkerékpárját ittasan vezette, s elütötte az úttesten szabályosan haladó Egyed Imre 60 éves gyöngyösi lakost aki a baleset következtében súlyos sérüléseket szenvedett. Mindkét baleset ügyében a rendőrség folytatja a vizsgálatot. Ttt kell megjegyeznünk, hogy a november az a bizonyos átmeneti időszak az ősz és a tél között, mint amilyen az április a tavasz és a nyár között, azaz; a legszeszélyesebb hónap, és a legtöbb veszélyt is rejti magában, különösen a közlekedés szempontjából. A köd, Pályaválasztási kiállítás + ORVOSI ÜGYELET c EGERBEN: 19 órától szerda. reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Rendelés gyermekek ; részére is, GYÖNGYÖSEN: 19 órától szerda reggel 7 óráig a Széchenyi u. 1. szám alatti rendelőben. HATVANBAN: 19 órától szerda reggel 7 óráig a Kossuth tér la. szám alatti rendelőben. MnSma,- A 208-os Ipari Szakmunkásképző és Szakközépiskolában, Szigetszentmiklóson pályaválasztási kiállítás nyílt. A csak. nem, ezer kiállítási tárgy és szemléltető eszköz az autóéze. relő, karosszérialakatos, gépi forgácsoló, gépszerelő, repü- lögépszerelő, repülőgépműszerész, valamint a gyümölcs., zöldség. és szőlőtermesztő és növényvédő szakmákat mutatta be. (MTI fotó — Fehér József __KS) a hűvös idő, a nulla fokot megközelítő, vagy a nulla fok alatti hőmérséklet erősen befolyásolja a közlekedést. Ha valamikor fontos, akkor most éppen és kifejezettebben fontos a türelem, az útviszonyoknak megfelelő vezetés, a körültekintő, az óvatos közlekedési magatartás. Egy bizonyos útszakaszon belül is változnak a lehetőségek, illetve a közlekedést akadályozó jelenségek. Van amikor a köd hirtelen megszűnik, de néhány száz méter után megint beleszaladunk. Az óvatosság, a körültekintés ilyénkor fokozottabban szükséges magunk és más közlekedők érdekében. Agyban dohányzott... November S8-án a késő esti órákban- tűzhöz riasztották az egri tűzoltókat. A Csebokszári- lakótelepen a Kallómalom utca 4/3. szám alatt a második emeleten a lakóknak feltűnt, hogy. az egyik lakásból füst szivárog ki. Az egri tűzoltókat azonnal értesítették és így még idejében sikerült megfékezni a lángokat. A vizsgálat megáUapította, hogy a lakás idős lakója, Sz. G. nyugdíjas az ágyban dohány zott és így keletkezett a tűz. A lángok átterjedtek a szoba egyéb berendezései tárgyaira, s így a keletkezett kár az előzetes becslések szerint megközelíti a tízezer forintot. Szerencsére személyi sérülés nem történt. "Az asszonyt mindenki kiváló pedagógusnak tartotta. Nagyrabecsülték nevelői módszereiért, az hírlett róla: nincs olyan helyzet, amelyben fel ne találná magát. Valahányszor találkoztunk, gyereksorsokról beszélt, kárhoztatta azokat a szülőket, alak nyers indulatuknak engedve mellőzik Makarenko intelmeit s ütésre lendül kezük. . Hányszor kesergett, már- már könnyezve apró védenceiért. s— Micsoda brutalitás. Még a gondolatától is iszonyodom, Eszükbe jut-e ezeknek az apáknak és anyáknak, hogy az értelemre és az érzelmekre is hathatnának és szép /szóval okíthatnák a jóra fiaikat-lányaikat... És érvelt, magyarázott, beszélt a durvaság következményeiről. Példákat sorolt, a ritka képességű lélekidomá- rok lelkesedésével beszélt a megértés jellem formáló erejéről. Lebilincselve hallgattam. hiszen egész lényéből sugárzott a kedvesség, a báj, a figyelmesség. ző klubok képviselői. Ma az úttörőház fúvószenekarának tagjai tartanak élménybeszámolót Csuvasiá ban jártunk címmel. December 1- én a zalaegerszegi országos úttörőparlament megyei küldöttei elevenítik fel élményeiket. December 2-án, csütörtökön tartják a „kis politikusok” megyei vetélkedőjét amelyen a járások és városok képviseletében egy- egy csapat vesz részt s ott lesznek azok a falusiak is, akik hosszú ideje készülnek erre a versengésre. December 3-án kerül sor az úttörőházi tanács ünnepi ülésére. Ekkor a szakkörök delegáltjai beszámolnak arról, hogy miként tanulmányozták Hámán Kató életútját, munkásságát. A hét folyamán Eger vá-1 ros úttörőcsapatai, őrsei, rajai róják le kegyeletüket a névadó domborműve előtt. Ifjúsági találkozó Detken A Bene-völgyc Körzeti ÁFÉSZ ifjúsági bizottsága Detken találkozóval egybekötött klubestet rendezett, melyen öt község ÁFÉSZ-os és KISZ-fiataljai vettek részt. A körzeti ifjúsági bizottságnak ez volt az első nagyobb szabású közös rendezvénye, ahol a politikai és a szakmai vetélkedők mellett disc-jockey-program is szerepelt. Ezen a találkozón a fiatalok megbeszélték a következő esztendő munkatervét, melyben a politikai, szakmai oktatások, vetélkedők mellett társadalmi munkaakciók meghirdetése, közös kirándulások és klubprogramok is szerepelnek. E találkozó is bizonyította, hogy hatékony szervezéssel fel lehet kelteni a fiatalok érdeklődését a mozgalmi munka íi'ánt és színvonalas programot Tehet biztosítani a számukra. Szerzői est ígérőén Farkas Ferenc köszöntése Több évtizedes kapcsolat fűzi Farkas Ferencet Egérhez, a Mátra és a Bükk vidékéhez. A Kossuth-djjas zeneszerző műveiben gyakran megfogalmazódik a történelmi múlt, a hagyomány. A kapcsolat új állomása volt a hétfő este nagy sikerrel megrendezett szerződ est, amelyen az Egri Szimfonikus Zenekart maga az alkotóművész és Farkas István karnagy vezényelte. Az egri Gárdonyi Géza Színházban megtartott hangversenyen dr. Valentin Kálmán és Ócska y György vezénylésével föllepett az Építők Heves megyei Kórusa, valamint Kovács Ilona — ének — és P. Mester Jolán — fuvola. (A szerzői est méltatására visszatérünk ) A Kossuth-díjas zeneszerző már vasárnap a megye- ' székhelyre érkezett, ismerkedett a várossal, próbált a zenekarral, majd hétfőn az egri városi tanácsra látogatott, ahol dr. Varga János tanácselnök fogadta, köszöntötte. A szűk körű találkozón — amelyen részt vitt Kovács János, az egri városi pártbizottság titkára, dr. Kocsis Sándor, az egri városi tanács elnökhelyettese, valamint Farkas István, az Egri Szimfonikus Zenekar karnagya — a megyeszékhely zenei életéről, újabb bemutatókról, további tervekről cseréltek véleményt. Eger jelen és jövő időben Tíz év képekben, grafikonokban — ezt a címet lehetne éühi annak a kiállításnak, amely íhS délelőtt 10 órakor nyílik a %PHíT gyeszékhelyen. A felszabadulás évfordulójának tiszteletére a városi tanács aulájában rendezett kiállítás a IV. ötéves terv eredményeit és az V. ötéves terv célkitűzéseit mutatja be az érdeklődőknek. Lelassult a forgalom a köd miatt A hétfőre virradó-éjszaka, és hajnalban az országban 118 útfenntartó gépkocsi dolgozott az országutakon, sózta, homokozta a síkos szakaszokat. A járműforgalpm- ban azonban jóval nagyobb gondot okozott a köd, amely az egész országot ellepte, néhol teljesen besötétítette az utakat lehetetlenné tette a látást. Heves megyében is mindössze 30—200 méterig A pofon Jó dolga lehet a férjének. Nem csoda, hogy 'délután azonnal siet haza. A vendéglőkbe betér ugyan egykét pohár borra, ám gyorsan felhörpinti italát és megy tovább. Huzamosabb tereferére sose futja idejéből. í'gy van az, ha valakire otthon a boldogság vár. Aztán egy pincében mégiscsak összevetődtünk Lajossal. Ráérősen ciskurált, s szorgalmasan öblögettük a bűfelejtő nedűt. Dicsértem volna élete párját, de megelőzött. — Kétnapos továbbképzésre utazbtt,: most végre kirúghatok a hámból ■— újságolta felcsillanó tekintettel. Szóval: a tömény menny, ország is lehet unalmas... Egyfelé vitt utunk, s - hamar megállapodtunk: jólesne, ha tovább öblögethetnénk szomjúhozó torkunkat A szalmaözvegy kezdeményezett. láthattál? el a járművezetők. A kora délelőtti sűrű köd, a vasúti közlekedésben sokhelyütt késést okozott a fő vonalakon 20 percet, máshol pedig negyedórát kellett várakozniuk az utasoknak a vonatok érkezéséi-e, indulására. Az autóbuszok viszont menetrend szerint indultak és érkeztek állomáshelyeikre. — Ugorj föl hozzánk, pajtás, elkortyolgatunk még egykét óráig. Jókedvűen baktatott fel a lépcsőkön, felszabadultan du- dorászva nyitotta az ajtót, majd megtorpant: szembenézett vele finomlelkű, törékeny oldalbordája: Eliza- beí. A hangja mint a mennydörgés. — Lajos! Te lumpolsz, te kimaradsz, szórod a pénzt? A férj hebegett hátrált, de a jól irányzott pofontól nem menekülhetett. Zavartan toporogtam, nem tudtam leplezni, hogy egy világ ömlött össze bennem. A kardos menyecske észrevette, s nem maradt adós a magyarázattal. — Nem gyerek ez, - nem fiatalkorú... Hát igen, ez is érv. én mindenesetre jónak láttam, ha távozom. A következő csattanást már a lépcsőházból hallottam ... (pécsi) Heves megyei tapkiadó 00 Gyöngyös. Rózsa u. i. Tértés20 a Magyar Posta. Elö- VáUalat, tser, „Vincellériskola X fel