Népújság, 1976. október (27. évfolyam, 232-258. szám)

1976-10-27 / 254. szám

re Felvétel, indul! Az Iskola televízió az ál­talános iskolák első osztá­lyosa] részére szórakoztató környezetismereti órát ké­szít a IV-es stúdióban. Képünkön egy bohócje­lenet felvétele folyik. (MTI Fotó — Naszályt Kornélia — KS) Nyilvános közgyűlések az MHSZ klubjaiban Az új. ötéves tervidőszak kezdő éve, 1976 a Magyar Honvédelmi Szövetség szer­veinek életében, is megha­tározó jelentőségű. Ez év tavaszán fogadta el a par­lament az új honvédelmi törvényt, s tartottak orszá­gos tanácskozást az MHSZ- vezetők. Ez évben beszél­tük meg járási-városi aktí­vaértekezleteken munkánk tapasztalatait, jobb végzésé­nek lehetőségeit. Most egy újabb, nem ke­vésbé fontos feladat, a nyilvános klubközgyűlések eseménysorozata előtt ál­lunk. Az MHSZ-klubköz- gyűléseken — ezúttal első alkalommal — nyilvánosan értékeljük szerveink négy­éves munkáját, nyilvánosan beszéljük meg az 1976—60- as időszak fő feladatait. Ennek elsődleges célja az, hogy a klubok működési te­rületén — községekben, üze­mekben, intézményekben — élők, dolgozók minél széle­sebb rétegei ismerkedjenek meg a Magyar Honvédelmi Szövetség általános célkitű­zéseivel. a klubok tevé­kenységével, eredményeivel ég gondjaival, a hazafias nevelőmunka megnövekedett feladataival, a verseny- és tömegsport eredményeivel, lehetőségeivel. E feladat végrehajtása megfontolt előkészítő mun­kát igényel klubtitkáraink­tól, s nem nélkülözheti a klubtanácsok és az együtt­működő szervek mindig hasznos kollektív segítségét. Talán a legfontosabb fel­adat a klubtagság aktivizá­lása. Tudatosítanunk kell körükben a nyilvános klub­közgyűlések tárgyát, el kell érnünk, hogy minél többen személyesen vállaljanak fel­adatot a rendezvénysorozat sikere érdekében. A köz­gyűlések alapgondolata a honvédelmi törvény, s az ebből adódó feladatok és le­hetőségek ismertetése le­gyen. Mondják el, hogy a törvény szerint' milyen fel­adatok hárulnak szövetsé­günkre, klubjainkra, mi az egyes emberek feladata. Hangsúlyozzák a lakosság, elsősorban az ifjúság er­kölcsi, politikai nevelésé­nek fontosságát, ezen belül is a hazafias nevelés célját, s helyét a szocialista ne­velés egészének rendszeré­ben. A változó kor követelmé­nyeitől az MHSZ-klubok sem maradhatnak el, s ez megköveteli munkánk szín­vonalának emelését, az is­meretek bővítését. Mondják el a beszámolókban, hogyan javulnak műszaki feltétele­ink, s hogy emelkedik mun­kánk technikai színvonala. A párt- és állami rendele­tek, határozatok nagy fon­tosságot tulajdonítanak a testkultúra fejlesztésének, az ifjúság fizikai állóképessé­ge növelésének. Ennek szel­lemében szóljunk arról, ho­gyan akarjuk megszervezni, befolyásolni a lakosság, az ifjúság honvédelmi sportte­vékenységét. Bizonyítani kell, hogy a testi nevelés, a fizikai felkészítés nem csu­pán honvédelmi, hanem egyéni és társadalmi érdek is. Az MHSZ-szervek felada­tainak mennyiségi és minő­ségi növekedése szükségessé teszi a szervezeti erősítést, a klubokban dolgozók szá­mának növelését, új tagok és pártoló tagok toborzását. Bízunk abban, hogyha eredményeinket és feladata­inkat őszintén a nyilvános­ság elé tárjuk, sokan lesz­nek, akik közösséget vállal­va velünk, mellénk állnak, részt vesznek sokirányú munkánkban. Sokan vannak azonban, akik elfoglaltsá­guknál, beosztásuknál fogva képtelenek munkát, kötele­zettséget vállalni klubja­inkban, pedig szimpatizál­nak velünk, egyetértenek munkánkkal. Ezeknek a megyénkben is ezrével ta­lálható szimpatizánsoknak a közgyűléseken tegyük lehe­tővé, hogy valamely MHSZ- klub pártoló tagjai lehesse­nek. Klubközgyűléseink sikere, az MHSZ-klubok megerősí­tése, a megnövekedett fel­adatok megoldása szocialis­ta hazánk védelmének, ifjú­ságunk sokoldalú nevelésé­nek érdekében, valamennyi­ünk közös ügye. Legyen hát a nyilvános klubközgyűlések rendezvénysorozata egyben „kapunyitás” is. Töreked­jünk arra, hogy minél töb­ben találják meg az MHSZ- klubokban — aktív, vagy pártoló tagként — a tanu­lás, a munka, s a tartal­mas szórakozás közben hon­védelmi politikánk megva­lósításának lehetőségét. Tóth György MHSZ megyei titkár Mihs Sándor szobrai a Hatvani Galériában Hosszú az út Mikus Sán­dor első köztéri szobra, az Özdon felállított Petőfi-em- lékmű, s a pár esztendeje Hatvanba került „Kígyóölő” között. De még hosszabb, amit az Egyesült Izzó mun­kapadjától a Százados úti műtérmes lakásig megtett, ahol a kezére bízott fém töb­bé nem gyári termékek nyers, anyaga, hanem mód és lehe­tőség a benne feszülő művé­szi igazság kifejezésére. Hogy az üzem éveket rabolt el al­kotó életéből? Lehetséges. Ám ugyanakkor olyan több­lettel ajándékozta meg az új hivatáspályán elindult férfiút, amiből kevés művész részel. Megtanulta a kétkezi ember szemével látni a vi­lágot. S leszűrhette mindazo­kat az érzelmi, értelmi ta­pasztalatokat, amelyek nél­kül szinte lehetetlen hitelt érdemlő módon mintázófá­hoz, vésőhöz nyúlni. A munkáséveknek így van meghatározó szerepük az immár Kossuth-díjjal kitün­tetett Mikus szobrászaténak alakulásában, fejlődésében, tárgyválasztástól a forma­nyelvig. Parancsolják neki, hogy a gépek zaklatott, fe­szült világában fáradó-moz- gó embertársainak nyugal­mat nyújtson. Tehát olyan alkotásokban fejezze ki ön­magát, amelyek puritán egy­szerűséggel, a mozgás és or­namentika sallangtalansága révén jelenítik meg a témá­ul választott típusokat. Innen van tehát, hogy Mikus Sán­dor művei testes, tömbszerű fogalmazásban, a gesztusok hallatlan leszűkítésével szól­nak hozzánk, akár dalba fe­ledkező ifjakat, lóra ült me­zőgazdászt, akár haját fésü­lő leányt mintáz. Portréi — mint a Hatvani Galériában látható Szabó Pál, Mihályfi Ernő, önarcmás — ugyan­ezen a módon, néhány jel­lemző, tisztán kimunkált vo­nás hangsúlyozásával adják vissza az ábrázolandó szemé­lyiség lényegét, villantják fel a modell szunnyadó szán­dékát, természetrajzát. De Mikus Sándor azt is tudja, hogy a felgyorsult idő, a zaklatottság, a disszonan­cia, az atomkorban felrém- lő pusztulás fenyegető volta, az emberi viszonylatokban gyakorta keletkező feszült el­lenségesség kiszűrhető éle­tünkből. Éspedig nem csupán tartalmi lényegük egyenes, naturális visszatükrözésével, Fésülködő nő (bronz) hanem akként is. hogy á művész birtokba veszi a kö­rötte levő világot, valameny- nyi jelzésével. Uralkodik raj­ta, legyűri az embertelensé­get, s müveinek humanitá­rius hangolásával, erejével a szépség és jóság felé tereli a figyelmet. Ezért sugárzik szinte valamennyi Hatvanban látható alkotásából — Twist, Húszévesek, Mosó asszony, Számoló kislány, Gordonkás — gyengéd líra. nyugalmat parancsoló érzékeny derű. s a dinamizmusnak valami egyedüli, csak Mikusnál föl. lelhető mértékletessége, amelynek a hatása alól ne­hezen vonja ki magát az ember. Miért is tenné? Hiszen ép. pen így, önmaga odaadása, val, a művekben való felol­dódás útján születik meg mindennapi életünk egyen­súlya. harmóniája. Vagyis az eredmény, amiért valahány évszázad legnagyobb művész­egyéniségei küzdöttek. A Hatvani Galéria új kiállítása — a művek összességében — ezért nyer különös jelentő­séget, ezért nyújt magas fo­kú esztétikai, szellemi él. ményt a tiszta szándékú lá­togatónak. Moldvay Győző Az idők kezdetén az Óce­án mélyéből egy sziget emelkedett ki, amelyet idő­vel sűrű erdők borítottak el. A sziget lagúnáiban az Óce­án vize folyt és halak úsz­káltak. Ebben a régmúlt időben élt együtt két nővér: Naka- ri és Kurramára. Egy na­pon ennivalóért járták a környéket, s Nakari magá­val vitte a vállán kis gyer­mekét is. Briabi szigetét még nem lepték el az élőlények és az emberek sem. Az erdők sű­rűjében a nővérek eltéved­tek. Találomra barangoltak, mígnem elérkeztek a sziget közepére, ahol a fák közötti lagúnákat az Óceán vize töltötte meg. — Pihenjünk itt le ... — mondta Nakari. — Ez jó hely... Talált egy nagy, sima fa­kérget, arra rátette a kisfi­át, aki azonnal elaludt. A nővérek pedig kopjáikkal elmentek halászni. Csakha­mar eredménnyel jártak; egy nagy, kerek halat fog­tak, amelynek ezüstös olda­lán különös rajzolat volt. Olyan nagy és kerek alakú volt ez a hal, hogy alig tudták elvonszolni a pihenő­helyükhöz. Ott aztán tüzet csiholtak és a lángok csak­hamar parázzsá égtek. A nővérek a parázsra helyez­ték a halat és beborították hamuval. OMmm 1976. október 37., szerda MARSHALL ALAN: A hold keletkezése — Nagyon nagy ez a hal... — szólt Kurramára — so­kat kell várnunk, amíg megsül. Addig elmehetnénk egy kis gyökeret szedni. El is indultak. Amerre jártak, a folyondárok ma­gasra kúsztak a fák dere­kán, nedvdús leveleik lelóg­tak a földig. Megtöltve zsákjukat gyü­mölcsökkel és gyökerekkel, visszatértek a tűzhöz. Na­kari nagyon éhes volt már és előre sietett. Amikor azonban az otthagyott tűz­höz ért, azonnal észrevette, hogy a hamu és a parázs szét van szórva, s a hal sehol. — Gyorsan ide! — kiál­tott a nővérének. — Meg­szökött a halunk! Odafutott Kurramára is, és értetlenül álltak a szét­dúlt tűz mellett. Amikor magukhoz tértek ámulatukból, észrevették, hogy a tűztél az erdő felé szürke ösvény vezet, nem más, mint a hamu, amit a menekülő hal szórt el. Kurramára és Nakari ar­rafelé futottak, amerre a nyom vezetett, a fák közé. Az elszórt hamu elvezette őket egy hatalmas eukalip­tuszfához. — A nyom itt megsza­kad ... — kiáltott Kurra­mára — a halnak itt kell valahol lennie ... Ekkor felpillantottak a magasba, és meglátták a halat a fa lombjai között. — Fuss a kopjákért! — kiáltott Kurramára —, én addig figyelem. Nakari elszaladt, ő pedig mindenfélét kezdett a hal után dobálni, de az ezüst­hal egyre magasabbra kú­szott. Visszaérkezett Nakari és most megpróbálták a kopjá- val eltalálni a halat, de nem sikerült. A hal most már a fa csúcsán csillogott. Nakari olyan éhes volt, hogy elsír­ta magát. „ — Valamelyikünknek a tűz mellett kellett volna maradnia, hogy vigyázzon a halra... — sirdogált. — Most mit tegyünk? — Várjunk még egy ke­veset ... — mondta Kurra­mára — az ágak a fa csú­csán vékonyak, nézd, hogy meghajolnak... letörik alat­ta és leesik... Egész nap vártak, míg­nem este lett. Amint a sö­tétség elborította az erdőt, a hal felemelkedett a fa csúcsáról és lassan, méltó­ságteljesen, a nővérek sze­me láttára, felkúszott az ég­boltra. Nakari és Kurramára nem akart hinni a szemének, megzavarodottan tértek visz- sza a pihenőhelyükhöz, Na­kari gyermekéhez. Másnap reggel ismét út­ra keltek. A tengerparton Nakari lefektette'kisfiát a füvenyre, betakarta oposz­szumbőrrel, majd elindultak rákot fogni. Szikláról szik­lára másztak, és nem vet­ték észre, hogy elkezdődött a dagály. A tenger nyugta­lan lett. Erős hullámok ost­romolták az alvó gyerme­ket és az egyik hullám ma­gával sodorta. A dagály elmúltával a szikrázó tengerparti homok alól a kisgyermeknek csak a lábai látszottak ki. Ami­kor a nővérek visszatértek és Nakari észrevette, hogy mi történt, kétségbeesetten sírni kezdett. Kikaparta gyermekét a homok alól, tje az már halott volt. Eltemették a kisfiút, és Nakari vigasztalhatatlan volt. Hiába indultak tovább, egyre csak vissza-visszané- zett a kicsi halomra. Kur­ramára akkor kézen fogta és nem engedte el, amíg Nakari meg nem csillapo­dott. Alkonyattájt kiértek is­mét a tengerszoroshoz, amely elválasztotta egymás­tól a szigetet és az anya­földet. A tenger vize nyu­godt volt és az asszonyok lehevertek éjszakázni egy barlangban. Másnap, ami­kor tovább akartak indulni, az égből hirtelen egy hatal­mas gerenda hullott alá, ép­pen úgy, hogy hidat alko­tott az Óceán vize fölött, a sziget és a szárazföld kö­zött. A nővérek kézenfogva mentek át a gerendán, a víz fölött, de alig értek a vé­gére, a gerenda eltűnt; nem volt visszaút.-— Azt hiszem, itt kell maradnunk örökre... — szólt Kurramára. — Szép itt... — felelte Nakari. — Boldogan fogok itt élni. Tüzet gyújtottak, és leül­tek a tűz mellé, pihenni. Szélcsend volt, felfelé szállt a füst, és ez összekötötte az eget a földdel. Beköszöntött az éjszaka, de nem lett sötét. A nővé-, rek felnéztek az égre, és fejük felett megpillantották a holdat. — Ó, nővérem! — kiál­tott Nakari — nézd, ez a mi halunk! Egész reggelig nézték a különös látványt. Szomorú­ak voltak, hogy ilyen óriá­si halat szalasztottak el. Aztán ismét elmúlt egy nap, ismét este lett. A hold ezen az éjszakán kisebb volt; mintha a kerek halból leharaptak volna egy dara­bot. A következő éjszakán már csak a fele volt meg, majd a negyede, és végül olyan csak, mint egy görbe kéa pengéje. Aztán néhány éj­szaka elmúltával a hol<} már nem volt látható. — Mindet megették... —« sóhajtott Kurramára. — Már nem volt a mii enk... — szólt Nakari. Ettől kezdve még szomo­rúbban nézték^ éjszakánként az eget, mert 'valaki az éj leple alatt megette a halu­kat. Nappal azonban, amikor a szem hozzászokik a fényhez, látni lehet, amint egy távo­li szigetről a magasba emel­kedik a tűz füstje és össze? köti az eget a földdel. Fordította: Antalfy István

Next

/
Oldalképek
Tartalom