Népújság, 1976. szeptember (27. évfolyam, 206-231. szám)
1976-09-10 / 214. szám
A tudományt a haszna méri Párbeszéd dr. Vonsik Gyulával A filozófiai tudományok kandidátusa. Ilyen minősítéssel mifelénk rendszerint a magas tudományokba temetkezik az ember. Vendéglátónk, a TIT főtitkára, úgy látszik, másként vélekedik. Szerinte: a tudományt a haszna méri. S hogy e haszon gyarapodjék: kell a gyakorlat. Terjedjen csak az ismeret, ez az igazi próba. — Mondana néhány, a társulat munkáját jellemző adatot? — Az elmúlt esztendőben 507 ezer órát dolgoztunk. Előadás, tanfolyam, szakköri foglalkozás, tudománybaráti kör, országjárás, távcsöves bemutató, nyelvtanfolyam stb. egyaránt szerepel ebben az összesítésben. Jelzésszerű e felsorolás, hiszen több mint harmincféle formában tevékenykedünk. E szám legnagyobb tétele a 103 ezer órányi előadás. Korábban főként egyedi előadásokat látogathattak a résztvevők, most jó ötven százalékuk zárt rendszerű tematikát, szabadegyetemi, akadémiai rendszerű sorozatot hallgatott. Rendezvényeink látogatóinak száma a hatmilliót is meghaladta. Kb. 30 ezer előadót foglalkoztattunk, az ország 3100 helységének 80 százalékába rendszeresen eljutottunk. Ekkora közönséggel, ennyi munkatárssal a TIT még sosem dolgozott. Most már inkább minőségi változtatásokra kell törekednünk. — Milyen módosításokra gondol? — A minőségi változtatásnak három feltétele van. Az első: az igényformálás. Kétféleképpen lehet az igényeket formálni. Az egyik mód: tudomásul vesszük, hogy a tudományok termelik a maguk igazságait, ezeket meg kell ismertetniük a hallgatókkal. Az új igazságokat is. Ez a klasszikus forma, mely — nyugodtan mondhatom — elavult. A tudományok fejlődése közismerten olyan gyors, hogy megismertetésük: hiú ábránd. Azt kell tehát ismertetni, amit az itt és ma élő embereknek (ahhoz, hogy feladataikat jól elláthassák) meg kell ismerniük. Vagyis problémacentrikus, gyakorlat-központú, emberszemléletű ismeretterjesztést kell létrehozniuk. Mert az embereknek —, ha nem a tudományok valamelyikével foglalkoznak — általában nincsenek tudományos gondjaik. Legtöbbjüket inkább a mindennapos kérdések foglalkoztatják. Ezeket érdemes tehát jól ismernünk, s a tudományok ismeretében megválaszolnunk ... A második feltétel: ki-ki a dolgokkal rendszerint nem valamelyik tudomány szempontjából találkozik. Arra kell tehát törekednünk, hogy megadjuk, megértessük JS76. szeptember 10., péntek a dolgok összefüggésének rendszerét. Korszerűek pedig csak akkor lehetünk, ha válaszaink mennél komplexebbek. Ezért igyekszünk tematikáinkat úgy összeállítani, hogy gondolattartalmakat közöljenek, ne csak információkat ... A körszerű ismeretterjesztés harmadik feltétele az aktivizálás. Dolgoztatni kell a hallgatóságot, a közös megoldást kell szorgalmaznunk ... Nem egyszerűen a műveltséget, hanem a szocialista műveltséget kívánjuk terjeszteni. Társulatunk alapítója, Bugát Pál még a tudomány népszerűsítéséről beszélt. Messzire jutottunk ettől a felfogástól. Terjesztenünk kell a tudományt. — Gondolom, új vállalkozásokkal és megújult előadói szemlélettel valósulhat meg ez a korszerű felfogás.., — Természetesen mindkettő kell hozzá. Sőt, a hallgatóság szemlélet-módosulása is ... Mégis milyen változtatások szükségesek? Három új típusú sorozatunk a példa erre. Úgynevezett TÉT (tudomány, élet, társadalom) sorozatunk ipari és mezőgazdasági munkásokhoz, valamint az ifjúsághoz kíván 10—12 olyan nagy témakörben szólni, amelyben társadalmi önismeretünk hiányos. (Pl. A gép és az ember viszonya; Régi falu, új falu; Milyenek vagyunk mi, mai fiatalok. (TTT) tudomány, technika, társadalom) elnevezésű sorozatunkban a természettudományokat próbáljuk új módon terjeszteni. (Pl. A természeti kincsek nyomában, vagy A hírközlés stb. tárgykörében). A szocialista életmód kérdéseit öleli fel harmadik új szériánk. (Mitől szocialista az, amit életnek nevezünk; a munka, a közélet, a család legkülön7 bözőbb összefüggései)... Este két madár sokáig körözött a megperzselt fűzfa fölött. Riadtan verdestek a szárnyukkal, a fészküket keresték. Olykor-olykor égett szagot hozott a szél. Az öreg ház és az öreg fa, amelyek hosszú éveket éltek le együtt és amelyek mindig hangosak voltak a gyermekzsivajtól meg a madárdaltól, most magányosan és mogorván meredtek az ég felé — rajtuk fekete sebek friss nyomai, amelyeket a tűz hagyott. Szörnyen szerettem volna átmenni a szomszédos udvarba, ám nagyanyó kétszer megfordította a kulcsot a kerítéskapu zárjában és azt mondta: — Próbálj csak moccanni, rögtön kiáltok apádnak! Ma leégett Kalincsóék háza. Szörnyű volt. Kora reggeltől özönlöttek hozzájuk a rendőrök és katonák. Vena néni és Sztoj- ne bácsi kezdték kihordani az udvarra szegényes kis holmijukat, de a jövevények abbahagyatták velük. Csak délben láttuk őkét ismét, amint elindultak valahová két kis motyóval. A bácsi kézen fogva vezette a két legkisebb lányt, utánuk ment Kalincso a többi lánytestvérével. Vena néni nagyon igyekezett, de nem tudta utolérni őket. Az utóbbi időben betegeskedett egy kicsit. Odahurcoltam a létrát, felmásztam a tetejére és felültem a Kalincsóék kerítésére. Nagyanyó rám kiabált: — Ne üsd az orrodat oda, ahová nem kell! Gyere visz- sza! De aztán megbékélt és elhallgatott. Két rendőr nagy nyalábokat hozott a szénakazalból, egy bajuszos tiszt néhányszor kattintott az öngyújtójával és meggyújtotta a szénát. Az azonban nem fogott tüzet, csak meg- pörkölődött és kialudt. A jövevények körbekutatták a lakást: nyilván petróleu*Bolgár újságírónő. A Tar- goviste megyei Zname na komunizma című lap kulturális rovatának vezetője. Űj vállalkozásaink már az egész ország területén élnek, működnek, de ma még csak kis számban. Az is oka ennek, hogy az előadóknak úgyszólván új szakmát kell tanulniuk. Aki korábban, mondjuk az 1848-as forradalomról, vagy a newtoni mechanikáról beszélt, most merőben más feladat előtt áll. Komplex előadást kell tartania, mert ma már csak az összefüggések feltárásával érdemes bármiről is szólni. — Módosulnak-e az egyéb zárt ismeretterjesztési formák? — A József Attila Szabad- egyetemre Budapesten több tízezer ember jár. De természetes az ország más tájain élők hasonló igénye. A szabadegyetem feltételei most vidéken is megértek. A cél: minden megyeszékhelyen legyen ilyen ismeretterjesztési forma. Már az elmúlt esztendőben 256 tagozat működött országszerte, a hallgatók száma megközelítette a 30 ezret, 16 százalékuk fizikai munkás volt. Ez azért is értékes szám, mert a szabad- egyetemi beiratkozás alapfeltétele az érettségi... Ugyancsak nagy reményeket fűzünk a szocialista brigádvezetők akadémiájához. Ennek az egyre több helyen megalakuló fórumnak az adja életképességét, hogy meglévő közösségre épít... Októbertől indul a televízió és a TIT közös vállalkozása, a tévéegyetem. A 40 előadásból álló sorozatot a TIT a maga eszközeivel feldolgozza, bízva abban, hogy talán sikerül olyan szervezett, tervezett, nagy tömegekhez szóló, iskolán kívüli oktatási formát létrehozni, amely ellenőrizhető. Minden megyei székhelyen, valamint a jó TIT-ha- gyományokkal bíró nagyüzemekben szeretnénk konzultációs központokat létesíteni. mot kerestek. Végül fellobbant a tűz. Felkúszott a kis ablakok időtől megfeketedett párkányaira és a gerendák felé közeledett. A nyelve egyszeriben szörnyen megnőtt, aztán sziszegni kezdett. Az öreg ház megreszketett, recsegett-ropo- gott. Nagyanyó kiugrott a küszöbre, bánatos szemmel nézett Kalincsóék háza felé, keresztet vetett és azt mondta: — Istenem, hová jutottunk! Testvér a testvért égeti! Kijött apa, anya is, de hallgattak. — Hé, te vámpír, ide gyere! — kiáltott újból nagyanyó. — Mit bámulsz be idegen udvarba?! Kisebb gondom is nagyobb volt annál, mint, hogy rá hallgassak. Az egyik rendőr a pajtából két könyvekkel teli ládát vonszolt ki és kiszórta az egészet az udvar közepére. Aztán élvezettel kezdte égetni egyiket a másik után. Kis idő múltán észrevett és intett a. kezével: — Hé, te csavargó, gyere, kotord meg a tüzet, engem már teljesen összefüstölt. . Máris ugrottam. No, nem az égő vágytól, hogy segítsek neki, hanem kíváncsiságból. Nagyon szerettem olvasni, nálunk odahaza azonban sohasem volt könyv a háznál. Amint a piszkavassal belekotortam a tűzbe, a máglya mellett megláttam hemperegni egy könyvet, a fedelén érdekes képek voltak. A rendőr egymás után hajigálta a kis köteteket a tűzbe, az én szemem pedig állandóan azon a könyvön volt. Bárcsak ne venné észre! A szerencse segített nekem. Jött a felettese, valamilyen paran— Nagy számok, rokonszenves tervek, de még most is gyakran előfordul, hogy az előadó csak néhány betévedt hallgatónak beszél. Mi lehet ennek az oka? — Még mindig hajlamosak vagyunk a tudományok misztifikálására. Pedig a tudomány nem aranyborjú, amelyet imádni kell. Az „én úgysem érthetem meg”, vagy a „nincs is szükségem rá” szemlélet nem kedvez az ismeretterjesztésnek. Pedig a tudományt nem félni kell, hanem a magunkévá kell azt tenni. Hiszem, hogy le lehet küzdeni az előítéleteket, mert semmi, de semmi nem szól mellettük... Érvényes persze ennek a felfogásnak a fordítottja is: a magyar szellemi életben nincs még elég becsülete a tudományos ismeretterjesztésnek. Pedig az átlagnál műveltebbek körében is. de gyakori az egyodalúság! A szocializmus , a tudatosság társadalma, a tudomány behatol az ember életének minden mozzanatába — mondogatjuk. De amikor ennek jeleit a közgondolkodásban keressük, elcsodálkozunk. Nem jutottunk el oda, hogy az emberek igazi szükségletüknek tekintsék a korszerű, vagyis az összetett tudást. Van üres előadóterem, ám szerencsére kevés. De vajon azok vannak-e ott, akiknek ott kellene lenniük? ... Mi a teendő? Láthatunk CASCO-, és láthatunk OTP- reklámokat. Ami az anyagi létünkhöz kötődik, annak a reklámja rendszerint kitűnő. De az értelmes lét hírverése nem kielégítő. Pedig ennek a szükségletünknek is kell a reklám. Hogy módosuljon szemléletünk, hogy bölcsebben válogassunk, hogy szellemi létünket is megtervezzük. csot adott neki, én meg —• nem is tudom, honnan vettem a bátorságot — megragadtam a könyvet és ócska ingem alá dugtam. — Minek engedted ide ezt a kölyköt? — mondta neki a parancsnok. — Azonnal tűnj el! Éppen ezt vártam: rögtön kisomfordáltam az udvarról. Leégett a fél ház, leégett a gólyafészek is, az öreg fűz azonban ellenállt Amikor a legmagasabbra csaptak a lángok, sötét felhő ereszkedett a falu fölé. Megdördült az ég, villámlott, megeredt a záporeső. Kalincsóval barátok voltunk. Egy napon születtünk, egy vízben kereszteltek, ahogy mondani szokás. Együtt őriztük nyáron az ökröket. Futkároztunk a réten, fűzfasípot fabrikáltunk, amikor este, hazatérőben két különböző hangon fújtuk, nagyanyó szakított a pamutgombolyagból, hogy betömje a fülét. Rendes fiú volt Kalincso. És rettenthetetlen. Amikor megáradt a patak és kis híja, hogy el nem sodort, ő húzott ki engem. És az iskolában is sokat tudott. Ám az utóbbi időben az osztályfőnök kezdett görbén nézni rá. Amióta a bátyjának nyoma veszett. Kalincsóék azt mondták, hogy elment mesz- szire dolgozni, a faluban azonban az a hír járta, hogy átszökött a partizánokhoz. Kalincsóéknál sok gyerek volt, a többség lány. Csak ő és a bátyja voltak fiúk. Kalincso szerette is mondogatni: „Mi vagyunk a férfiak a házban.” Vagyonuk alig volt. Csak egy apró parcellát műveltek. Kalincso apja meg nagyapja ácsmunkára járt, anyját peNádor Tamás Cuccok Két barát beszélget: — Mit hoztál Olaszországból? — Mit hoztam volna? Semmit. Azaz apró kedvességeket. — Nem erre gondoltam. Ékszer, divatholmi, efféle... — Hoztam egy érdekes szalmakalapot. — Menj a pokolba! Szóval, semmit sem hoztál. — Láttam Rómát, Nápolyt, a csodálatosan kék tengert és a hajamat téptem a drágaság miatt... Bizony, így vagyunk! Kezdünk rájönni, hogy másütt sem kolbászból fonják a kerítést. Sőt! Aki fizetett már tizenöt—húsz holland guldent egy szerény ebédért (150—200 forint), benzint tankolt, vagy éppen megszállt egy szállodában, az felsóhajt: Csak egyszer hazaérjek! . A „cuccokkal” meg úgy vagyunk, hogy. i 1 — Nézd, drágám! Hoztam neked valódi párizsi kölnit* — Mennyibe került? Úristen! csak nem mondod komolyan. Megvehetted volna ugyanezt forintért a Rákóczi úton. — És nézd ezt a csodálatos anyagot! Ilyenekben járnak, fiacskám, a párizsi nők... Az asszony kedvesen megpuszilja a férjét, és úgy iga-; zán, szívből felnevet. — Drága apucikám! Hát mit gondolsz, én miben járok? És másnap apucika, amikor szétnéz a kirakatokban, csodálkozva látja, hogy vizet lehet rekeszteni a külföldi anyagokkal. Sőt! Egy eladó már nem is kínálja az olyan anyagokat, amilyeneket ő hozott Szóval, gondban lehetnek a külföldi rokonok, Ismerősök, mert lassan már nem tudnak olyasmit hozni, amitől elájulna a magyar. — Svéd pengét, finom szerszámokat hozzak? 11 — Ugyan! Minden valamirevaló trafikban, vasboltbatl kaphatók. , ,t.i “ ~ t — Harisnyát? i — Köszönjük, de. 1 ^ — Talán valódi Camemf»rí>sa]tot/, — Na, látod! Azt még nem ettem. Lehet,' hogy efféle ! Magyarországon nincs is, habár teknősbéka-leves, száz fo-,j rintért már kapható a Mézes Mackóban. A salgótarjáni Narancsban pedig csigabiga-pörköltet is felszolgálnak az ínyenc vendégnek. Azután itt vannak a sajtok. Már csak a napraforgó ízű sajt hiányzik. Kapható csoki, gomba, kapor, szalámi, kol- bász és még ki tudja hányféle ízű sajt. Van kakaó, csokoládé, valódi angol szövet (gyúródik) stb. Egy szó, mint száz, a nyugati cuccok bűvös varázsa megszűnőben van. Mint mondani szokás; nálunk is van minden, csak pénz legyen! És ráadásul az árak, hogy úgy mondjam... — Nos! Mit szól ön mindehhez? — Örülök! Legalább leszokunk a tarhálásról. A vásárlási hisztériáról. Így több időnk jut majd látni a tengert, Rómát, Párizst, a múzeumokat, a képtárakat. És megtanuljuk jobban becsülni önmagunkat. Saját szemünk láttán gyógyulunk ki mások felesleges bűvöletéből... , - ___ * Szalay István dig idegen földeken lepte meg az alkonyat. Nem tudom, miért — talán azért, mert otthon egyedül voltam —, de náluk mindig jól éreztem magam. Este megterítették az asztalt, felsorakozott körülötte az a sok ember, Vena néni széttördelte a meleg fekete kenyeret, kimerte a bablevest, s valamennyien úgy koccantották össze a fakanalakat, mintha nem is babot, hanem mézet faltak volna. A család büszkesége a legnagyobb fiú volt — tanult ember, gimnáziumot végzett. Nemrég még írnokként dolgozott a szomszéd faluban. Amikor eltűnt, az osztályfőnök egyszer azt mondta Kalincsónak az órán: — Hálátlanok! Nem elég, hogy az állam kitaníttatta, most még fel is lázad ellene! Kihalt Kalincsóék udvara. Á nagy családot valahová messzire telepítették. Eltűnt a két gólya is, amely minden évben meghozta a tavaszt. Pedig nagyon ösz- szeszoktam Kalincsóval. Együtt jártunk a szomszéd faluba az iskolába, együtt jöttünk haza is. Voltak más barátaim is, de egyik sem volt olyan, mint ő. Egy este, amikor Kalincsóra gondoltam, eszembe jutott az a könyvecske, amelyet elloptam az udvarukból, és elhatároztam, hogy elolvasom. Megkértem nagyanyót, hogy ne oltsa el a mécsest, mert szeretném átnézni a leckéimet (abban az időben nehezen lehetett petróleumot szerezni, így nemegyszer megtörtént, hogy mécsest kellett gyújtanunk). — Elromlik a szemed —■ dorgált meg nagyanyó. — Egész nap koncsorogsz, most állsz neki olvasni?! Az első oldalból semmit sem értettem. Úgy tűnt, hogy a könyv nem nekem való. Hanem aztán találtam benne egy négyrét hajtott papírlapot. Kisimítottam és láttam, hogy valami vers van rajta. Egy lélegzetre elolvastam. Egy Dimitrov nevű kommunista hősiességéről szólt. Akkor jöttem rá, hogy a verset Kalincso bátyja írta. Azelőtt is gyakran talált ki nótákat. Újból lapozni kezdtem a könyvet Ettől fogva minden áldott este olvastam, amikor nagyanyó elaludt. A könyv és a Kalincsótól Való elválás valamiképpen azt a kívánságot keltették fel bennem, hogy megmutassam, hogy én is bátor vagyok. Szörnyen nyomasztott hogy most egyedül ültem a padban. Pláne akkor, amikor az osztályfőnök hozzám fordult: „Hé, te az utolsó pádból...” ö tanította a földrajzot is. Németországról különösen lelkes órát tartott. És nem tudom, miért, véletlenül, vagy szándékosan, de a következő órán engem hívott ki felelni. Elmondtam mindent de csak elégedetlen volt. — Mást nem tudsz? Mondj még valamit! — Tudom, hogy 1933-ban Lipcsében pert indítottak Georgi Dimitrov ellen — tettem még hozzá—, és ő legyőzte a fasisztákat — Micsoda?! Mit beszélsz?! — az osztályfőnök egészen foltos lett a dühtől. — Mars ki az osztályból és holnap gyere be az apáddal! Életemben először az igazgatói irodában hazudtam. És mesterien. Forgattak így, forgattak úgy — az igazgató még pofont is adott —, de a könyvecske titkát nem árultam el. Egész nap nem mentem haza. Kószáltam a bükkösben, szétromboltam néhány varjúfészket, estére azonban megsajnáltam anyámat, és úgy döntöttem, hogy egy verést még kibírok. Csendben osontam be a házba. Apám a tűzhelynél ült és felpuffadt lábát melengette. — Miért jössz úgy, mint a nyúl? Gyere csak, gyere. — Aztán felsóhajtott és folytatta: — Figyelj csak, fiam, az ilyesmi nem tréfadolog. Kicsi vagy még hozzá. Meg aztán az egyetlen fiam is vagy... A könyvecskét azonban megőriztem. Elhatároztam, hogy bármi is lesz, visszaadom Kalincso bátyjának. De erre nem került sor: megölték a hegyekben. Bolgárból fordította: Zahemszky Lászlá j