Népújság, 1976. szeptember (27. évfolyam, 206-231. szám)
1976-09-02 / 207. szám
§55? k/mUkáfa 1976. szeptember 2., csütörtök A Nap kél 5.01 — nyugszik 18.24 órakor A Hold kél 14.21 — nyugszik 23.40 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon ISTVÁN nevű kedves olvasóinkat! Eredetije a görög , Sztephanosz”, melynek jelentése: „virágkoszorú, aranykorona”. Hetven évvel ezelőtt halt meg Faragó József rézkarcoló és rajzművész,, több európai és amerikai élc- lap népszerű munkatársa. Eredetileg kereskedői pályára készült, de korán kitűnt kiváló kézügyességével, rajzkészségével, s ezért — hazai műpártolók költségén — Münchenbe utazhatott tanulni. Itt 1886-tól Hollósy Simon növendéke volt. Mind több karikatúráját közölte a népszerű német élclap, a Fliegende Blätter. Néhány év után Párizsba utazott, de itt sem melegedhetett meg, mert -a New York-i Puck, a korabeli népszerű élclap meghívta munkatársául; így 1892- től három esztendőn át Amerikában élt. Ugyanakkor munkatársa volt a múlt század kilencvenes évei népszerű élclapjainak, a Borsszem Jankónak és a Kakas Mártonnak is. Élete utolsó évét ismét Berlinben töltötte, ahol fiatalon öngyilkos lett. Munkáit a Műcsarnokban 1889—90-ben mutatta be először. Több szép grafikai lapját a Magyar Nemzeti Galéria őrzi. Időjárás: Várható időjárás ma estig: jobbára erősen felhős idő, újabb esőkkel, záporokkal, zivatarokkal. Mérsékelt, napközben megélénkülő, helyenként megerősödő délnyugatig nyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön: általában 18—23 fok között. Ma délután 5-kor Politikai nagygyűlés Egerben Gyermekkönyvtár társadalmi összefogással Bizony nagy gondot jelentett Hatvanban, amikor kiderült, hogy a Mező Imre úti lakótelep fejlesztése miatt le kell bontani a régi gyermekkönyvtár emeletes épületét is, hiszen, a városból csaknem hétszáz kis és nagy iskolás kereste föl rendszeresen a kölcsönzőt. Nemcsak a gyerekek fordultak meg itt sűrűn, hanem a fiatal szülők és nagymamák is innen hordták a mesélni- valót az olvasni még nem tudó óvodásoknak. A régi helyett még csak akadt új ház, — igen jó helyen, az Ady Endre Könyvtár tőszomszédságában, — de annak kitatarozását, rendbehozatalát csak társadalmi összefogással lehetett megoldani. A segítség nem késlekedett sokáig. A 213-as Szakmunkásképző Intézet diákjai első szóra vállalták az átalakítást. A fiatalok a hajdani lakóépületben bontottak, építettek, vakoltak és festettek, úgyhogy — a Könyvtártudományi Intézet szakszerű tervei alapján — rövidesen kialakult az új olvasó- és kölcsönzőterem. A tanulók csaknem 800 órás társadalmi munkáját a Csőszerelőipari Vállalat dolgozói is megtoldották. Negyvenezer forintnyi értékben, korszerű központi fűtést alakítottak ki az épületben. Az új-hatvani gyermek- könyvtár tehát elkészült. Igaz, egyelőre csak ősz végéig invitálhatja kis olvasóit, mert bár a radiátorok megvannak —, a fűtés még megoldatlan. Hiányzik ugyanis a régi és az új házat összekötő előcsarnok. Remélhetőleg a további önzetlen segítség nem késik sokáig. Átépítik a hidakat Tiszafüred és Poroszló között A Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából ma délután 5 órai kezdettel politikai nagygyűlést rendeznek Egerben a Gárdonyi Géza Színházban. Mintegy hatszáz dolgozó előtt Sebestyén Nán- dorné, az Országos Béketanács főtitkára mond ünnepi beszédet a nagygyűlésen, amelyen részt vesznek a VSZK magas rangú képviselői, valamint Eger város és a megye politikai, társadalmi és gazdasági életének vezetői is. Bányatörténeti kiállítás az egri vármúzeumban Az egercsehi bányaüzem és az egri Dobó István Vármúzeum közti együttműködési megállapodás eredményeképpen a múzeum munkatársa, Csiffáry Gergely feldolgozta a bükki szénbányászat krónikáját, s összegyűjtötte a legfontosabb tárgyi emlékeket. A változatos anyagból rendezte azt a kiállítást, amelyet szép- ; tember 5-én délelőtt nyit- nak meg a gótikus palota j klubtermében. Az érdeklő- j dők megtekinthetik — töb- ! bek között — a különböző I bányászcsákányok típusait, a bányászkapákat, - ékeket, -fejszéket, az egyéni felszerelések tartozékait i A megnyitó programját színesíti Avar István színművész közreműködése és az Egercsehi Bányászzenekar műsora. í\ KisKorei xarozoio második építési ütemében a töltéserősítések, a főcsatornák megépítésén, az erdőkitermelésen kívül a Tiszafüred—Poroszló közötti, a leendő tározótó legszélesebb szakaszán átmenő út- és vasútvonal korszerűsítése is szérepel. Az útépítők még tavaly nyáron megkezdték a munkát. Földgyaluk, kotrók, teherautók dolgoznak, jelenleg a terelő- utat építik. A majdani tavat átszelő út — a 33. sz. fő közlekedés út — három és fél méterrel magasabbra keGrafikai kiállítás Egerfarmoson A Kisgrafika Barátok Köre egri csoportja és a Megyei Könyvtár rendezésében grafi. kai kiállítás nyílott az eger. farmosi Fetőfí-emlékkönyv. tárban Pataki József egri pe. dagógus képzőművész alkotá. saiból. A nagy méretű linó. és fametszetek korábban már kollektív kiállításokon szere, peltek. ahol főleg a természetábrázoló metszetek arattak sikert. Poroszló és Sarud után, szeptemberben Egerfarmoson ismerkedhetnek meg az ér. deklődők Pataki József alko. tásaival, amelyeket a művész a Megyei Könyvtárnak aján. dékozott. rül és szélesebb is lesz, mint a mostani. Az útkorszerűsítéshez szervesen hozzátartozik az ártéren levő három közúti híd szélesítése, átépítése. Ennek a munkálatai tavaly decemberben kezdődtek a Közúti Beruházási Vállalat 52 millió forintos beruházásával. A hidak most 4 méter 20 centiméter szélesek, a korszerűsítés eredményeként 7 méter 50 centiméterre bővülnek. Ezekben a napokban teljes lendülettel dolgoznak a KÉV-metró építői: Poroszló- közeiében az Eger-patak ártéri hídját szélesítik, korszerűsítik. Szerelik a pillérek vastartozékait és jól halad az új betonszerkezetek zsaluzása. A víztároló 127 négyzetki- méternyi területét 1978-ban fogják vizzel feltölteni, akkorra tervezik az út és a hidak korszerűsítésének befejezését. Középiskolai vetélkedő: „Ki tud többet a Szovjetunióról?” Harmadszor hirdette meg az Oktatási Minisztérium, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság, a KISZ Központi Bizottsága és a Szovjetunió című folyóirat szerkesztősége a „Ki tud többet a Szovjetunóiról?” című politikai vetélkedőt valamennyi középfokú oktatási intézmény részére. A vetélkedő célja: a Szovjetunió életének még jobb megismertetése, a magyar— szovjet barátság további erősítése. A vetélkedősorozat anyagának versenykérdéseit a Szovjetunió című folyóiratban megjelent cikkek alkotják. A vetélkedő fő díja egy háromszobás orosz népi üdülőház, a második díj egy 20 személyes kempingfelszerelés, és egy színes televízió, harmadik díj egy tízszemélyes kempingfelszerelés és egy fekete-fehér televízió- készülék lesz. A további helyezettek jutalomutazást kapnak a Szovjetunióba és más szocialista országokba. A versenyfelhívás megjelent a Művelődési Közlönyben és a Szovjetunió című folyóirat szeptemberi számában is. Az iskolák részletes tájékoztatófüzetet kapnak, a fővárosi, kerületi és a megyei tanácsok művelődési osztályai, valamint a KISZ- szervezetek megadják a szükséges tájékoztatást. A népfrontmunka időszerű feladatairól Tegnap, szeptember 1-én délelőtt, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa titkársága határozatának megfelelően összevont apparátusi értekezletet tartott a Hazafias Népfront Heves megyei Bizottsága a városi és nagyközségi titkároki részvételével. Az értekezlet előadója Páti Jenő, megyei tikár a népfrontmunka időszerű feladatait ismertette. Részt vett az apparátusi értekezleten Horváth Győző, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának osztályvezetőhelyettese is. Vendégszereplés Berlinben A magyar Kodály Kórus fs vendégszerepei a jubileumi —húszadik — berlini ünnepi heteken. Az október 1—17 között megtartandó nagyszabású rendezvénysorozaton, — amely hagyományosan az NDK fővárosának legnagyobb kulturális eseménye — 20 ország művészei vesznek részt, köztük a szovjet Mojszejev együttes, a buka-i resti nemzeti színház, a prágai Spejbl és Hurvinek bábszínház, valamint szólisták és együttesek Nyugat-Berlirr- bői, Japánból, Svájcból, Indiából, Kubából, több afrí- kai országból stb. A megnyitó hangversenyt — amelynek vendégművésze Igor Ojsztrah — Sosztakovics és David Ojsztrah emlékének szentelik, az idén felavatott Köztársasági Palotában tartják. ; MW«WX;v..v Madárszobrász Sí óvj el vendég Sarudon Augusztus 20-tól a hónap végéig tartózkodott Magyarországon Filipp Gyenyi- szovics Kiva, a Vörös Hadsereg nyugalmazott tisztje, a Szovjetunió Hőse. Az ő vezetése alatt álló csapatok szabadítottak fel 1944. novemberében több Szolnok és Heves megyei községet: Tiszafüredet, Poroszlót, Saru- dot. Itt-tartózkodása alatt Filipp Gyenyiszovics Kiva megkoszorúzta egykori, a tiszai átkelés után hősi halált halt politikai helyettesének sírját az újlőrincfalvi temetőben és találkozott Sarud község párt- és tanácsi vezetőivel. EGERBEN: 19 órától péntek reggel 7 óráig a Bajesy-Zsilinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Rendelés gyermekek részére is. GYÖNGYÖSÖN: 19 órától péntek reggel 7 óráig, a Széchenyi u. i. szám alatti rendelőben. A bejárati ajtónál csengő, alatta tábla, amelyen felirat a járatlanok tájékoztatására: egy csengetés Solti Béla. két csengetés Odor Józsefné. A veretes vasrács most nem zárja el a befelé igyekvő út. ját, így aztán nem is csen. getünk. Egy kis homályos előtér, aztán még egy. ahonnan régi, avítt, fából készült csigalépcső visz fel valahová, majd egy újabb kanyar után már a célnál vagyunk. Ez a gyön. gyösi Mátra Múzeum preparálóhelyisége. Bent hangulatos tarkaság: a falakon plakátok és képes, lapok, távoli tájakról hozva híradást és fényképek is. Körben öreg bútorok, az egyik polc tetején egy féloldalra döntött fácánkakas, ami olyan vastartalékféle. ahogy később kiderült. Eb. ; bői a jobb sorsra érdemes, tömött jószágból szednek ki mindig valamit, ami éppen nincs kéznél. Aztán vannak itt niég egerek, elég nagy mennyiségben, de már úgy, hogy irhájukat belülről a vattagombolyag tartja. Ezek a kis szürke állatkák tulajdonképpen bizonyítékok. Egy készülő tanulmány következtetéseit támasztják alá. Azt kell hirdetniük, hogy a határunkhoz közeli szlovák tájon hányfajta egér él. Az egerek tehát tudományos kutatás illusztrációi, (Micsoda egérkarrier!) Egy kis, öklömnyi papagáj kihűlt teteme fekszik az asztalon. Gazdájának kedvence volt. amíg élt. így aztán holtában sem akar megválni tő. le. Hogyan lesz belőle kitömött emlék? Nézzük a műveletet. A lal. kusnak fogalma sincs az egészről. legfeljebb hajdanvolt nyúzásokra gondol, amikor a tapsifülest kellett kibújtatni a bőréből, hogy vadas és pörkölt legyen belőle a fortyogó lében, lábasba rakva. Ez egészen más. Egy rövidke kis nyílást hasít Odor Józsefné a szegycsont körzetében a madár bőrén. Aztán elkezdi lebontani a bőrt. végig, az egész testen. Csak a lábszár marad meg és az agykoponya csontja. Minden más egyetlen darabban jön ki a bőrtakaróból. A húst, a zsiradékot, a velőt eltávolítja, a csupasz bőrt és a csontokat méreggel itatja át. hogy a bomlást megakadályozza. Ez már minden, csak nem papagáj, annak csupán csak a bőrhuzata. Hogyan lesz eb. bői ismét madárforma, nem is akármilyen, hanem valódi kis papagáj, megszólalásig egyező az élővel? Valamiféle szobrászati tevékenység folytán. Itt is meg kell csinálni az alak drótvázát. aztán ki kell formálni a test domborulatait, ha nem : is agyagból, hanem vattából.; A mozdulatok is nagyon ha, ' sonlóak: eltávolodik a for-; málandó figurától, hogy job- ; ban szemügyre vehesse, hol ; kell még alakítania rajta, itt több. ott kevesebb a vatta, a csipesszel kell tehát a kiigazítást elvégeznie. Szép, nyugodt, kiegyensú. ! lyozott mozdulatok, csendes,! türelmes munka: alakul a ! madár, hogy a végén talpa, zatra kerüljön, dróttal rögzítve, biztonságosan. A szem. Ahány állat. any. j nyiféle nagyságú és színű. Ki; gondolná, hogy Pesten van; egy technikus, aki állati; üvegszemeket készít. Méret j szerint lehet nála rendelni,; minden mennyiségben. [ Telnek a percek, múlnak; a negyedórák, formálódik a j papagáj. Tulajdonképpen ennyi az ■ egész. Ennyi? — Legalább tíz év kell ah. hoz. mire egy preparátor el. ! mondhatja magáról, hogy ér. ; ti a dolgát. Ezt a véleményt Solti Bé- ; látói hallottuk. akihez egy ; csengetés dukál. Pedig milyen egyszerűnek; látszik az egész. Igen. amit; az ember tud, az mindig na. ; gyón könnyű. (gmf) A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a Heves megyei Tanács napilapja — Főszerkesztő: PAFF JANOS — Kiadja a Heves mesve! ftanktarf, vállalat. Felelős kiadó: NOSZTICZ1ÜS FERENC — Szerkesztőség — 3301 Eger, Beloiannisz utca 3. (Pf.: 23. 3301) Telefon: 12-73, 20-29. 24-44. 3200 Gyöngyös Kózsa u 1 U-697. 3000 Hatvan. Kossuth tér 8. (Városi Tanács épülete) 10-51. Kiadóhivatal Eger 3301 Beloiannisz u. 3. (Pf.: 23. 3301) Telefon: 12-68 — Terjeszti a Magyar Posta. Élő fizetési díl egy hónapra: 20,— Ft. Előfizethető bármelyik postahivatalnál es kézbesítőnél. — Index: 20 062. — Heves megyei Nyomda Vállalat. Eeer, VinceiiíHotni. utca 3. szám. Igazgató: SÓLYMOS JÓZSEF. 6 * -»•«oceuenoicoi, Várailn bafnnák * fialván! Myors^ feíona. VvIdUU ItdlUIIdn fiataljai is aktív résztvevőis véradómozgalomnak. Évente kétszázötven liter életmentő vért adnak. Winkelbauer József tisztes például katonai szolgálata alatt már hatodszor nyújtotta oda a karját hogy a legértékesebb gyógyszert, a vért adja embertársai meg, mentesére. ......... . (Fotó; Szabó; Sándor}.