Népújság, 1976. augusztus (27. évfolyam, 181-205. szám)

1976-08-20 / 197. szám

A semmire nyílik a kuitúrházajtó ? Egy esztendeje, hogy há­rom községet kerestünk föl azzal a kérdéssel; mit kínál­nak a falusi művelődési há_ zak nyáron. A válaszok el­szomorítóak voltak Petőfibá- nyán, Lőrinciben és a Mát- ravidéki Erőmű kultúrottho- nában is. Azaz, ez utóbbi he. lyen Nyéki Lászlótól, az erő. mű KISZ-titkárától biztató ígéreteket kaptunk. — Tudom, hogy nehéz lesz. de azért, hogy se télen, se nyáron ne álljon itt ez a nagy, modern jól fölszerelt épület kihasználatlanul — már most új munkatervet, változatos programot készí­tettünk elő szeptemberre a nemrég megbízott vezetővel. Így reméljük itthon marad­nak műszak után az embe­rek. Egy évvel ezelőtt a műve. lődési ház kongó folyosóján, a bezárt ajtók előtt hangzot­tak el a szavak. De lássuk, mi történt itt azóta? ★ Az első pillanatra úgy tű­nik: semmi. A virágos főté­ren álló emeletes épület csak a lépések zaját visszhangoz­za. Programnak, felhívó pia. kátnak sehol semmi nyoma. A KISZ-titkárt, Nyéki Istvánt otthonában kerestük föl. — Hát nem igen változott tavaly óta semmi, az biztos. Ha csak azt nem számítjuk, hogy a vállalat elküldött egy ■fiatalembert — Dudás Ist­vánt — a Megyei Művelődési Ház ifjúsági klubvezetőinek továbbképzésére. így talán számíthatunk rá, hogy jövő. re már létrejön egy jól mű­ködő ifiklub. Egyébként, hogy mi van a kul túrotthonban? A mozin kívül őszintén szólva... — tárja szét a karját a KISZ- titkár. — Közismert, hogy az erőmű dolgozóinak létszámát harmadára csökkentették, mivel az erőmű üzemeltetése gazdaságtalan volt. Ki megy. ki marad? Miért megy és miért marad? Fél éve ebben fő a feje mindenkinek. Iga­zán érthető, hogy most az embereknek nincsen kedvük, ■ és idejük sem másra figyelni. Így vagyok ezzel én is, és a megbízott kultúrházvezető Nyári Elemér is. Nyári Elemért, az elektro­technikai csoport részlegve. zetőjét egy esztendeje bízta meg a vállalat a művelődési ház irányításával. De mint elmondja, nem első ízben foglalkozik a házzal, hiszen 1966-ig, tulajdonképpen több mint tíz éven keresztül, az „ő kezében volt” a kultúra. — Persze, akkoriban ko­rántsem mentek ilyen rosszul a dolgok — magyarázza nagy lendülettel. — Ä kisujjamat sem kellett mozdítani, és mégis tódultak az emberek a műsorokra. Akadt olyan ren­dezvényünk, hogy egyszerű­en nem fértek be az érdeklő, dők a termekbe, pedig össze, nyitottunk vagy nyolc klub- helyiséget. Talán nem is le­het olyan népszerű művészt említeni, aki nem fordult vol­na meg a Mátravidéki Erő­mű területén. Latabár, Hon- thy Hanna Latinovits... De gyakori volt nálunk a Dé­ryné és az egri színház is. Mindennaposak voltak a TIT- és az ORI-programok Ezenkívül a telep lakói ön­tevékenyen rendeztek német, olasz, orosz zenei esteket is Mit mondhatnék még? Nem voltunk híjával a kiscsopor­toknak sem. Annyi működött, hogy .némelyiknek csak a kö- zeíi pincében tudtunk helyet biztosítani. Képzőművész szakkör, modellezők, zenekar, fotószakkör, barkácsszakkör. Nem is tudom mindet fölso­rolni. — Érthetetlen, hogy mind­ez szinte nyomtalanul elsor­vadt. Mégis miben látják az okot?- Nyéki István szerint túl sok embernek van tévéje, kocsija. — A velem egykorú fiata­lok is esténként behúzódnak a családjukhoz, a tv elé, és nem lehet kimozdítani őket sehová. Azt mondják, van nekem könyvem, ha olvasni akarok, van lemezjátszóm, a zenehallgatáshoz ... s ha va lamit élőben is meg akarok hallgatni, vagy nézni, bevá­gom magam a kocsiba és megyek Pestre színházba. — Miben reménykedhe­tünk? — veszi át a szót is­mét Nyári Elemér. — Majd csak megunják az emberek a tespedést, hiszen lassan már hatodik éve nincs élet a kul- túrházban. Esetleg számítha­tunk még arra is. hogy az Erőműkarbantartó Vállalat­tal sikerül valamiféle szer­ződést kötni, hogy ők is ve­gyék gondjaikba a művelő­dési házat, hiszen az erőmű­nél olyan kevesen vannak, hogy a legnagyobb jóindulat, tál sem tudnák folyamato­san kihasználni a termeket, a szobákat. Ezután persze érdemes lenne egy pillantást vetni az elmúlt évi programokra, és a terembeosztásra. Ilyesmit azonban sajnos nem tudnak mutatni. — Olyan sokrétű az érdek­lődés — magyaráz kissé meghökkentő fordulattal a kul túrház vezetője —. hogy semmiképpen sem lehetne ki­elégíteni. Csak úgy fejből összekapkodva néhány ren­dezvényt: tavasszal a brigá­dok víziparádéra, szíházba. cirkuszra, kiállításra kértek jegyeket... A nyugdíjasok klubjának például egy kirán­dulást kellett szerveznem. De itt van a többi kiscsoport gondja is. A műszakiak, akik­nek öt szekciójuk van, aztán a modellezők, igaz, őket nem engedhetjük be a házba, hi­szen túlságosan „poros a hobbyjuk”. Aztán most van kialakulófélben egy zenekar is. Igaz, ők sem kaphatnak helyet a termekben, mert na­gyon közel vannak a lakó­épületek, és senkinek sem lenne kellemes a próbájuk. Sikerül viszont megszervezni talán számukra egy távol ál­ló faházat. És akkor össze­járnak még heten, nyolvan a kézimunkázó asszonyokból is... — A kul túrházba? — Hát nem oda, mert úgy gondoltuk, amíg egy kicsit meg nem erősödnek, addig igazán fölösleges kinyitni ne­kik valamelyik helyiséget. ★ Mindezeket hallva, kicsit zavaros kép alakult ki. Egy­részt senkit sem érdekel, hogy van-e valami a kultúr- házban. hiszen „csak a tv előtt ülnek az emberek”, másrészt meg sokrétű az ér­deklődés. Egyrészt a kultúr- házban csak a tudományos klub tart összejöveteleket, másrészt lenne néhány más kiscsoport is. csak azok egyenlőre házon kívül ma radtak. Egyrészt nincsen em­ber, aki megtöltse a terme­ket. másrészt viszont, ha nem is az erőműnél dolgoznak, de a telepen mégis ugyanany- nyian — több mint ezren laknak. (És tegyük hozzá, ennél jó­val többen élnek a néhány kilométerrel odébb fekvő Lő­rinciben, ahol nincs is mű' velődési ház.) Az egyetlen teljesen vilá­gos dolog az, hogy az épület ma is, mint egy esztendeje, szinte teljesen kihasználatlan Hibáztatni persze nem igen lehet sem a lelkes KlSZ-tit- kárt, sem Nyári Elemért, hi­szen. ami tőlük telik, azt tár­sadalmi munkában is megte szik. Igaz viszont, hogy tő­lük sem lehet elfogadni azt az álláspontot, hogy mivel azelőtt különösebb szervezés nélkül is gazdag élet zajlott a kultúrházban, meg kellene várni, míg ismét magátol fölébred az érdeklődés az emberekben. Ma már igenis szervezést, a hozzáértő szakember mun­káját kívánja meg egy ekko­ra épület benépesítése. Ehhez persze elképzelhető, hogy nem elegendőek csak a helyi üzemek, vállalatok, de szük­séges. a környező községek összefogása is ... A megoldás többféle lehet. Mindenesetre az biztos, hogy valamit sürgősen tenni kel­lene. hogy ennek a szép, tá­gas, jól fölszerelt épületnek ajtajai ne csak alkalmanként, hanem rendszeresen kinyíl­janak. Németi Zsuzsa A sasvári „TeketóriunT A meglehetősen furcsa elne­vezés — amelyet Parádsas- váron mind sűrűbben emle­getnek az utóbbi időkben — az új üzemi tekecsarnok, il­letve a tetején létesített „ob­szervatórium” neveinek sa­játos összevonásából szár­mazik, s a mátrai kisközség­nek a híres üveggyár 'mellet­ti másik érdekességére utal. S valójában csupán annyi köze van a tétovázáshoz, hogy az avatása talán egy kicsit — elhúzódik. A tetőteraszra hasznos öt­lettel emelt egyetlen helyi­séges, parányi „házikó”: Tóth András műszerész régi álma... Az üveggyári mun­kás ugyanis még katonako­rában — amikor ráérő idejé­ben, tiszta éjszakákon guk- kerével az égboltra is felkí­váncsiskodott — kedvet ka­pott a. csillagászathoz, ké­sőbb pedig úgy megszerette Tóth András, a parádsasvári csillagászati szakkör veze­tője — saját tervezésű, s nagyrészt maga készítette nagy táv­csövével. (Perl Márton felvétele) nél még nagyobb műszert építsen tagjai ügyességével, leleményességével. A 300/2000-es „Newton” — amit holdfényes esteken új­ra meg újra kigurítanak áll­ványzatán a sasvári teraszra, s olykor annyian vesznek kö­rül, hogy alig férnek a ma­gasban —: ma az üzemi csil­lagda büszkesége, Tóth And­rás és társai, közöttük pedig kiváltképpen Tóth József, Kőhegyi György meglehető­sen hosszú fáradozásának műszak utáni, szabad szom­bati, ünnepnapi munkájának — ragyogó eredménye. Jól látható vele a Hold felszíne, közel hoz sok más távoli gitestet, a segítségével még ■^nyképezni is lehet a csil- . égvilágot. Pedig eléggé egyszerű épít­mény — hiszen a tükre, se­gédtükre, szemlencséje ké­szült csak „valódi” szakem­berek műhelyében, az Urá­niában. A többi részét in- nen-onnan keresték elő s alakították a célnak megfe­lelően a sasváriak: így egy hajdani üveggyári csiszoló tárcsából született az ágyú- nyi műszer talpazata, állvá­nya pedig valamikori kis te­herautó differenciálműve, míg a cső elején és végén gázhőfokmérőkből csinálták az egyéb, szükséges tartozé­kokat. Mégis szebb, prakti­kusabb és ügyesebb, mint amit pénzért készen vásá­roltak! A kis szoba falán Tóth András csillagkép-, csillag­idő-órákat is mutat, ame­lyeket szintén a sasváriak eszkábáltak, s ugyancsak használhatóan. A helyiség­ben holdtérképek, időátszá­mítási táblázatok, saját zseb­ből és a szakszervezet pén­zéből vásárolt szakfolyóira­tok. S levél magától Kalin Györgytől, akinek látogatá­sát is várják. Az üzemi dolgozókból és ezek gyermekeiből álló mát­rai szakkört mindezek miatt — természetesen már hiva­talosan is jegyzik. Az ország térképén övék az a pontocs­ka, amely fölé az Uránia a 78. számot írta.. „ i > (gyóni) Nesztelenül nyílt az ajtó, és egy magas, fehér köpenyes fiatalember lépett a kórte­rembe. Jobb válláról vado­natúj FED fényképezőgép lógott, a balon kis táska­magnetofon himbálózott. Odaült az ágyhoz, amelyen a fehér szakállas, erős mellka- Sú öregember feküdt. Az öreg nehézkesen felült, gya­nakodva rápislogott a sur­rogó magnóra, és az ágy szé­lébe fogódzva halkan beszél­ni kezdett. — Amikor annyi idős vol. tam, mint most te. elmentem Szühebátor népfelkelő sere­gébe. Egy napon hivatott a főparancsnok: „Nehéz fel­adatot szeretnék rád bízni. Lehet, hogy nem térsz visz- sza. Életed árán is vállalod? — kérdezte. „Vállalom”. Jól van — szólt Szühebátor. — A népért áldozott élet az igazi öröklét. És az az egyet­len igaz halál, ha ősi nemze. tünk fennmaradásáért ont­juk vérünket.” Elindultam Urgába, amit akkor, tudod, a gemingek tartottak megszállva. A fő- parancsnok levelét kellett át­adnom a városban működő elvtársainknak. Veszélyes volt az út: nappal rejtőzköd­tem, éjszaka mentem. Visz- szafelé azonban minden óvá. tosságom ellenére egy ellen­séges járőr karjaiba futot­tam. Elfogtak és kínvallatás­nak vetettek alá. Meztelen testemet vízben áztatott mar. habőrbe csavarták és nyakig bevarrtak. Az izmaim akko­riban még olyanok voltak, mint a vas: tüdőmet levegővel jól teleszívta minden erőmet megfeszítve a bőr iszonyú szorításán enyhítettem. El­lenségeim azt gondolták, hogy ilyen' kínos helyzetben majd vallani fogok. Makacs düh fogott el. „A ti istenetek nem parancsol nekem!” — mondtam. „No majd meglát­LöDOMCiM rv OEy J OMmm 1916, augusztus 20., péntek * Fiatal mongol író. Hazájá­ban több elbeszéléskötete és re­génye jelent meg. Regényt írt Szühebátorról, a forradalom ve­zéréről. A mongol írószövetség titkára. Magyarul egy elbeszé­lése jelent meg a Fiaváró öreg­apó című kötetben (Európa, 1971.). juk!” — fenyegetőztek. Tes­tem egészen elernyedt az erőlködéstől, de a bőr szorí­tása valamit csökkent. Alko­nyaikor azonban erősödni kezdett a hideg, és a vizes bőr csontkeményre fagyott. El tudod képzelni, mit je­lent egy erős férfinak maga- tehetetlenül. bőrbe varrva feküdni? Mi dolog, hogy be- pelenkázzák az embert, mint egy csecsemőt? A fagy ereje egyre nőtt. Ahogy a bőr fagyott, hányás­ra ingerlő szaga csökkent egy kicsit, de úgy szorított, mint a fogó. már alig kaptam le­vegőt, Estefelé szédülni kezd­tem, zúgott a fejem. „Ügy ha­jok meg, hogy még nem csi­náltam, nem láttam semmit” — cikázott át rajtam a gon­dolat, és a hajam az égnek állt a félelemtől. A bőr re- csegett-ropogott fagyás köz­ben. és égető fájdalommal marta a testemet, ahogy ősz. szehúzódva erősödött a szőri, tása. Felfordult a gyomrom, — kigúvadt a szemem, leve­gő után kapkodtam. Leszállt az éjszaka. A- ge­mingek azt gondolták, hogy úgysem tudok elszökni, hát nem siettek tömlöcbe vetni, hanem az őrház mögötti ud­varra dobtak. Aludt minden élőlény, csak a kutyák vo­nítottak gyötrelmesen. Tud­tam, hogy ha így maradok mozdulatlanul fekve, nem érem meg a reggelt.. Lázasan kutattam agyamban a mene­külés módját. „Bőrbe varrva nemhogy elszökni, de még moccanni se tudok — töp­rengtem. Mitévő legyek?” Azt eszeltem ki, hogy meg­próbálok az oldalamra for­dulva gurulni. Csakhogy ez nehezebbnek bizonyult, mint hittem. A kéz segítsége nél­kül gurulni nem is olyan egy­szerű dolog. Néhány fordulat után újból elfogott a szédü­lés, rámjött a hányás. Pihen­tem egy kicsit, hogy össze­szedjem magam. Elgémbere­dett testem felmelegedett, lassanként hozzászoktam a forgáshoz, és kisvártatva már szakadt rólam a verejték, ahogy vonszoltam magam. Fogaimat összeszorítva kigör­dültem az utcára. Köröskörül nem volt egy lélek se. Csak egy-két kóbor kutyával talál­koztam, azok is messze elke­rültek. Aztán egy dögevő kutyafalka kellős közepébe gördültem. Morogva jártak körül, bele-bele kaptak a bőrbe, noha vörös pofájukon látszott valami félelem. „Moz­dulatlanul kell feküdnöm” — gondoltam, és amikor eszem­be jutott a halál, kivert a hi­deg veríték. Megpróbáltam tovább gurulni, de a helyze­tem csak rosszabbodott: a kutyák szakadatlanul ugat­tak. mire máshonnan újabb kóbor ebek jöttek, úgyhogy a vérszomjas falka egyre nőtt. Az egyik vörös dög a varrás, nál a bőrbe mélyesztette a fogait, és dühösen kurrogva kiszakított egy darabot. Fe­detlen combomat égette for­ró leheletük. ahogy csahol­tak. Valamelyikük belém- mart. Még kapálózni se tud­tam. Vigyázva, hogy a lyu­kon át ismét meg ne harap­janak, újból gurulni kezd­tem, mire a felborzolt szőrű őrjöngő kutyák visszahőköl­tek, de aztán megint támad­tak. „Mit tegyek, hogy ne a kutyák torkában leljém ha­lálomat?” — gondoltam. Ek­kor reccsenés hallatszott és a húsomba beléhasított a fáj­dalom: most a vállamat ha­rapták meg. Karomból csur- gott a meleg vér. Ugyanak­kor a kezemben valami hi­deget is éreztem; megmozdí­tottam, hogy megnézzem, hát látom, a bőr varrata felsza­kadt. Kiszabadítottam a ke­zem. és a földön kotorászva egy nagy követ találtam. Ahogy elhajítottam, az egyik kutya vinnyogva nyüszített. Jobb kezemmel új kő után tapogatóztam, és nagyot ki­áltva közibük vágtam. Noha sikerült támadó kedvüket egy kissé lehűtenem, egy pár dög azért nem tágított mellőlem. Próbáltam a másik kezemet is kiszabadítani, nem tudtam. Miközben hangosan átkozód- tam, átharapott izmomból dőlt a vér, és már-már el­vesztettem az eszméletemet. Váratlanul lódobogásra let­tem figyelmes. „Jótevőm, ments meg!” — kiáltottam. A lovas meghallotta és elindult felém. Ö mentett meg a biz­tos haláltól... Harcoltam Északon is, amikor bevettük Kjahtát. Megsebesültem, de akkor sem pihentem: sebemet sárga do­hánylevéllel kötöztem be és máris a nyugati határra in­dultam újabb megbízatással, Levelet vittem., a Szárul gün kolostorba. Tudod-e. fiam. hogy ott mi mindent éltünk át? Több mint negyven na­pig voltunk körülzárva — csupa férfi: mongolok, oro­szok. Éhségünkben még a macskákat is leöldöstük. Én ugyan először nem nyúltam hozzájuk, de aztán mégis­csak ráfanyalodtam. Vizünk se volt: az ing a piszoktól odaragadt a testünkhöz, sze­münk előtt tetvek futkostak. Néhány katona sebes lába el­gennyesedett. mint a kikészí­tett juhbőr, úgy bűzlött. Az orosz doktor eszközök híján tehetetlen volt. Végül, hogy a szenvedőket megmentse a haláltól, fafűrésszel fogott az amputáláshoz. Recsegett-ro- pogott a csont, ahogy fűré­szelt, de a sebesültek még csak nem is nyögtek. Hozzá­juk képest én nem is vagyok igazi férfi! Negyvenötben, amikor a japánok ellen har­coltam, egy bomba leszakí­totta a bal karomat, csak egy ín tartotta, azon fityegett. Amikor levágták és a földre hullott, én bizony sírtam ... — Untatlak még egy kicsit a fecsegésemmel, fiam. Egy­szerű ember vagyok, nem vittem végbe hőstetteket, bár egész életemet harcban töl­töttem. A forradalom után a határt védtem, harmincket­tőben részt vettem az ellen- forradalmi zendülés leveré­sében, harminchéttől kezdve pedig megint csak határőr­szolgálatot teljesítettem. Éle­tem akkori folyását Ulamba_ jár író is megírta az egyik könyvében... Aztán ötven évi szakadatlan szolgálat után elbúcsúztam a fegyver­zajtól. pihen a dobhártyám.. Van egy veled egyívású fi­am is. De már tíz éve rám se nyitja az ajtót... Most. hogy szállásom, éte- lem-italom és nyugalmam megvan, már békében meg­pihenhetnék. De legyőzött a korom, elgyöngültem, és én. aki valaha annyi embernek segítettem, most egy fabat­kát sem érek. Ez az egy szo­morít csak. fiam, meg az, hogy vénségemre kórházba kerültem. Az öreg elhallgatott és el­gondolkozva a mennyezetre függesztette a tekintetét. — Bácsi? — szólt a fiatal riporter. — Maga annyit szenvedett, és az életet nem is élvezhette! — Mit beszélsz? — sipított az öreg, és nagy erőfeszítés­sel újra felemelkedett. Aszott, inas kezével dühösen az ajtóra mutatott: — Takarodj a szemem elől! — kiáltotta köhögésbe fúló hangon. A fiatalember meghökken- ve állt föl. — Engem, aki tűzön-vízen keresztülmentem, hogy nek­tek, taknyosoknak tele legyen a hasatok és hogy sima le­gyen az életutatok. engem tartasz te szerencsétlennek?! Elég legyen! Attól én nem lettem szerencsétlen, hogy annyi szenvedést álltam ki. Mi a boldogság, ha nem az. hogy a gyermekeinkért har­coljunk? Hogy merészelsz en­gem boldogtalannak nevez­ni? Mars ki! Az öreg zihálva hanyatlott vissza a párnára, s mérges tekintetet vetett a riporter ottfelejtett napszemüvegére. Zahemszky László fordítása 4 azt, hogy civil életében sem tudta soha más hobby elfe­ledtetni vele. Szerelméből szenvedély lett, olyannyira, hogy maga is próbált távcsö- , veket készíteni s a kapott, vagy vásárolt lencsék fel- használásával fürkészte to­vább a rejtelmes, titokzatos magasságot. Mindez pedig mások érdeklődését is fel­keltette, néha már annyian voltak körülötte, hogy fel­tétlenül alkalmasabb helyet kellett keresni a különös szó­rakozás folytatására. Amit csinált, amin fáradozott, sze­rencsére tetszett a gyár szak- szervezeti bizottságának is, így a tervet felkarolták, megvalósításához segítették. - Az. időközben szakkörré fejlődött baráti társaság a gyártól igazi csillagászati tükrös távcsövet kapott, majd módot teremtettek a számára ahhoz is, hogy en-

Next

/
Oldalképek
Tartalom