Népújság, 1976. július (27. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-09 / 161. szám
1976. július 9., péntek A Nap kél 3.56 — nyugszik 19.42 órakor A Hold kél 17.39 — nyugszik 1.55 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon LUKRÉCIA nevű kedves olvasóinkat! A latin Lukretius n6i megfelelője. „Szemérmes”, „megnyerő” és végül a „hasznot hozó” asszony a Hetven évvel ezelőtt született Bálint György író, j elentése. publicista, kritikus, a két világháború közötti magyar marxista kritika, publicisztika egyik legkiemelkedőbb alakja. Versei, novellái, kritikái napi- és hetilapokban, valamint irodalmi folyóiratokban láttak napvilágot. A háború alatt ismételten behívták, rövid időre le is tartóztatták, majd büntetőszázadba hurcolták el; a Keleti fronton, a Sztarij-Nyikolszkoje melletti kórházban halt meg. Életműve elszánt és pontos bírálata az embertelenség és barbárság korának. Egyike volt József Attila és Derkovits Gyula első értő kritikusainak. Publicisztikai munkásságában az antifasiszta népfront gondolata nyilvánult meg, az ő korában ritka következetességgel. Hangja gyakran keserű; a bele nem nyugvás érveit, indulatait ő maga így magyarázta: i,Felháborodom, tehát vagyok. A felháborodás — a mai társadalomban — a szellemi ember létének legmagasabbrendű kifejezése”. A toronyőr visszapillant címmel az idei könyvnapon jelent meg összegyűjtött munkáinak gazdag kétkötetes gyűjteménye. Időjárás: Várható Időjárás ma estig; változóan felhős idő. Többfelé záporeső, zivatar. Mérsékelt, a zivatarok idején megerősödő, változó irányú szél. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet 24—29 fok között. Elutazott Finnországba az egri delegáció Negyedik alkalommal kerül megrendezésre az idén a finn—magyar hét Magyar- országon, illetve Finnországban. A finnországi rendezvénysorozaton hazánkat 200 fős delegáció képviseli, amelynek vezetője Kállai Gyula, az MSZMP PB tagja, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnöke. Magyarországon tíz város tart kapcsolatot finnországi városokkal, közöttük Eger Porival. A barátsági héten így Heves megye székhelyét is delegáció képviseli az északi országban. A 15 tagú küldöttséget dr. Varga János, Eger város Tanácsának elnöke vezeti. Az egri küldöttséget csütörtökön délután Schmidt Rezső, az MSZMP Egri Városi Bizottságának első titkára búcsúztatta. A város képviselői négy napot töltenek Poriban, hármat pedig a Helsinkiben sorra kerülő rendezvényeken, és július 15-én érkeznek haza. A küldöttséggel utazott Papp János, a Népújság főszerkesztője is, aki riportsorozatban számol majd be a finnországi utazás élményeiről. Hazánkban ugyancsak ma kezdődnek meg a finn—magyar hét rendezvényei, s ebből az alkalomból a délelőtt folyamán 21 tagú küldöttség érkezik Poriból. Megyénkben vendégül látjuk még a város munkáskórusát is. Megkezdődött Tardoson az országos ifjúmunkás kempingtaláikozó Köszöntő rigmusokban O Sátorverés beat-zenével O Kézilabda, foci, asztalitenisz O Babgulyás honvédségi módra O Gusztáv a táborban Hetvenöt éve nem volt ilyen kevés eső r Ritka jelenség volt az elmúlt június hónap rendkívüli szárazsága, amely mindössze 11 milliméter esőt hozott. Ehhez jött még a hó- i nap második felében állan- j dósult harminc fok feletti j nagy meleg, az intenzív napsütés, és ennek következtében a levegő alacsony pára- tartalma is. Utánanézve az elmúlt 75 év meteorológiai adatainak, mindössze egyetlen esetben, 1917-ben mértek Egerben ehhez hasonlóan, júniusban 10 milliméter csa- I padékot, de sem előtte, sem I utána megközelítően sem ! volt júniusban ily kevés esői. I Ha az ötvenéves június havi | csapadékátlagot, a 60 millimétert figyelembe vesszük; ez azt jelenti, hogy 50 milli- 1 méterrel kevesebb eső esett ! júniusban. Ezt a csapadék- 1 kiesést megsínyli egész me- í zőgazdaságunk, a szárazsá-' f got megérzik folyóink és ’ ezen keresztül a vízellátás I gondjai is jelentkeznek. Ilyenkor önkéntelenül fs ' visszagondol az ember a ! Medárd napi csapadékos időjárás beköszöntésére, amikor rendszerint hetekig hull az eső, s megáztatja mélyen a földeket, vetéseket a szoká- , sós 50—80 mm-es csapadékkal. Sajnos, ez a Medárd az idén elmaradt és helyette fokozatosan állandósult a rendkívüli szárazság. Vannak mezőgazdasági kultúrák, melyek jól bírják a szárazságot, mint például Eger és környéke jeles növénye, a szőlő is, melynek virágzási időszakában jól jött a száraz, meleg, napsugaras időjárás. Dr. rsó Andor „Duna mellől jött a csapat, Komárom jól érezd magad” — hangzott a kedves, vidám versike, amelyhez hasonlók-, kai az országos ifjúmunkás kempingtalálkozó résztvevőit köszöntötték csütörtökön délután Tardo-. son. Két órakor futott be Budapestről a különvonat Tardos-Kőbánya állomásra, s a megérkezett több mint ezer fiatal jókedvűen, dalolva tette meg az utat a szép környezetben fekvő tá-, borhelyig. Aztán a füves terepen egymás után „nyíltak ki” a kék, a fehér, a narancssárga sátrak. Mindenki talpon volt, lelkesen se-, Ténykedtek a fiatalok, még a hangszóróból felhangzó dal is biztatta őket: „Húzd meg jobban, menjen a munka. .. ” És a táborverés hevében még jól is jött á délutáni zápor, üdítőnek a kóla és a sör mellé. A táborépítés után előkerültek a kézilabdák, focira gyülekeztek a lányok és a fiúk, de hallatták a hangjukat a szurkolók is: — Hajrá, Heves... Mindent bele, Baranya! Ezután, este 6 órakor a sportpályán ünnepélyes táboravatásra sorakoztak fel a megyék küldöttei. Köpf Lászlónénak, a Heves megyei KISZ-bizottság titkárának üdvözlő szavai után Fejti György, a KISZ-kb titkára nyitotta meg a négynapos ifjúmunkás kemping- talállcozót. Az ünnepségen megjelent Abranovics József, az MSZMP Központi Bizottságának munkatársa, Virág Károly, a Heves megyei pártbizottság titkára, Ambrus József, a Heves megyei KISZ-bizottság titkára, Péli Béláné, megyei úttörőelnök, valamint a rendező szervek képviselői is. A nap szenzációja volt a vacsora. A Magyar Néphadsereg katonái igazi babgulyást készítettek — honvédségi módra. A négy hatalmas üstbe jutott bőven füstölt tarja, csülök és csipetke is... Az est kulturális műsorral folytatódott: először a csu- vas és a bolgár úttörők adtak ízelítőt népük dalaiból, táncaiból, aztán a Kaláka együttes műsorára került sor, majd Gusztáv-filmek szórakoztatták a táborlakókat. A találkozó ma délelőtt Tardoson tájékozódási futóversennyel folytatódik, a délutánt pedig Egerben töltik a résztvevők, akik városnéző séta után a strandon játékos ügyességi sportversenyeken mérik össze erejű-, két. (Szüle) Programon kívül Szolgálatban az Autóklub műszeres kocsija Mindig jó szolgálatot tesznek a magánautósoknak az időszakos átvizsgálások, műszeres ellenőrzések. A Magyar Autóklub műszeres kocsija a legkorszerűbb felszereléssel rendelkezik, s a fényszórók helyes beállítása mellett, a motorok jó működését szolgáló bemérésekkel a levegő szennyezését is jelentős mértékben csökkenti. Az egriek programon kívül igénybe vehetik ezt a hasznos szolgáltatást szombaton reggel 8-tól 14 óráig az AFIT-telepen. Restaurátorok a boltív alatt 10 órakor, a Márka presszóban: Cukrászverseny 10 órakor: Kirakatverseny Du. 5 órakor, a Dobó téren: A Vidróczki táncegyüttes bemutatója Du. 6 órakor a Dobó térem A nemes emberről és az ördögről Este fél 8 órakor a várban: Magyar dekameron Ősbemutató EGERBEN: 19 órától szombat reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Rendelés, gyermekek részeié is. GYÖNGYÖSÖN: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Széchenyi u. 1. szám alatti rendelőben. Sokan megállnak mostanában a népszerű egri „Sétáló udvar” bejáratánál. Helybeliek és idegenek kiváncsi tekintete szemléli a boltívet takaró állványt. Mert kívülről csupán egymáshoz erősített deszkákat látunk, mögöttük azonban valóságos kis műhely van elrejtve. Restaurátorok dolgoznak itt, hogy megmentsék az utókornak a boltívre festett freskót. Különleges szerszámokat, injekciós fecskendőket, ecseteket forgatnak kezükben és festékeket kevernek. A freskót valamikor ismeretlen művész készítette, melyet alaposan megrongált az idő, a színes vonalak meg- töredeztek az évtizedek során. Most Tüske István festőművész és Rábai Ferenc, a Budapesti Iparművészeti Gimnázium tanára „újjávarázsolják”. Mindketten szakavatott ismerői az ilyen jellegű munkáknak, hiszen dolgoztak a budapesti Mátyástemplom és a budai Vár kolostorának felújításán. — A városi tanács megbízásából először restaurálunk itt. Heves megye székhelyén, ebben a szép barokk központban — mondja Tüske István. — Eklektikus díszítésű ez a freskó, feltehetően 80—100 éves. Különböző korok ‘ stílusát viseli magán, érdekessége, hogy még török díszítőelemek is vannak benne. Az állványok mögött munkában a restaurátorok (Fotó: Szántó György) — Akad-e hasonló ilyen az országban? — Elsősorban Budapesten találni sokat, a régi budai műemlékházak kapualjában. A vidéki városcK közül pedig Sopronban és Kőszegen restauráltunk hasonlókat. — Május végén láttunk munkához — veszi át a szót Rábai Ferenc. — Nem volt könnyű dolgunk, mégis érdekes, izgalmas feladatra vállalkoztunk. A háború alatt ugyanis égési sérülés érte a freskót, s emiatt nagy része elpusztult. A vakolat jelentős része is lehullott. Ezért első teendőnk az volt, hogy a potyogó falrészeket megerősítettük, ahol pedig nem volt, ott különleges időálló anyagokkal pótoltuk. Ezután a megmaradt díszítőelemeket vegyszerrel tisztítottuk, majd lefestettük és a hiányzó részeket is kiegészítettük, így a megkopott régi freskóból ismét új lett. A munka tehát elkészült, a restaurátorok azonban még nem utaznak tovább, mert úiabb feladat várja őket. A „Sétáló udvar” túlsó végén emelkedő ház boltíves bejáratára festett reneszánsz freskót is restaurálják. Az állványok július végéig mind a két kapualjból eltűnnek, hogy a kíváncsiak ismét eredetiségében visszaállítva gyönyörködhessenek majd az egri belváros újabb érdekességeiben. (mentusz) Fájdalommal tudatjuk hogy dr. Bartos Imre, nyu galmazott gimnáziumi igazgató, a hatvani városi Ha zafias Népfront elnöke, ; városi tanács és végrehaj tó bizottság tagja, életénei 68. évében elhunyt. Hatvan Város Tanácsi Bartos elvtársat saját ha lottjának tekinti. Temetése 1976. július 9 én 11 óra 30-kor lesz í Rákoskeresztúri köztemetőben. Hatvan Város Tanácsa Hálózatbővítés a Patyolatnál Az elmúlt évben megháromszorozódott a lakosság igénye a Heves megyei Patyolat Vállalat szolgáltatásai iránt. Jelenleg másfél mázsa ruhát mosnak egy műszakban, de ha ezt a mennyiséget a kétszeresére növelnék, még akkor sem lenne elegendő a Heves megyeieknek. Az első félévben — az előzetes adatok szerint — a vállalat tudta teljesíteni tervét, sőt az eredmények azt mutatják, hogy körülbelül 5—7 százalékos lesz a túlteljesítés. A mosatási igény olyan mértékben megnőtt, hogy ma már egyre nehezebb kielégíteni. Mivel az ágyneműkölcsönzés nagy népszerűségnek örvend, a közeljövőben ezt a szolgáltatást is bővítik, s bevezetik a színes ágyneműgarnitúrák cseréjét is. Nehéz a főidény a vállalatnak, s ezt a hosszú vállalási határidőkből, , az ex- press-munkák szüneteltetéséből is érzi a lakosság. A vállalat vezetői bíznak abban, hogy Egerben a Mari Károly utcai szalont a negyedik negyedévben meg tudják nyitni. A közelmúltban adtak ót új üzletet Poroszlón, Kompolton és Gyöngyösön és a Mérges úti lakótelepen pedig még ebben az évben elkészül az új felvevőhely. Emellett szükséges a kapacitás további bővítése. Még az idén új mosógépet, centrifugát és vasalógépet vásárolnak, hogy csökkentsék a vállalási határidőket, könnyítve ezzel dolgozóik munkáját, s növelve a . termelékenységet. (katona) Fél év alatt 115 vagon almát exponáltak az egri hütöházból (Tudósítónktól) Megyénk lakóinak ellátása mellett jelentős mennyiségű jonatánalmát exportáltak az elmúlt fél évben a SZÖVTERMÉK egri hűtőházából. Amint Hídvégi István telepvezetőtől megtudtuk, az említett időszakban a még ősszel tárolt jonatánalmából szállítottak külföldi megrendelésre. Hetvenöt vagonnal a nyugati államokba, elsősorban az NSZK-ba, valamint Finnországba, 40 vagon almát pedig az NDK-ba, Csehszlovákiába és Lengyelországba exportáltak. A tárolás módszereinek javítására a hűtőházban augusztusban megkezdi működését a félkészáru-üzem- rész, ahol előcsomagolással segítik a lakosság kulturáltabb ellátását. Ugyancsak a következő félévben tervezik a 300 vagonos, korszerű burgonyatároló építését is, amely hozzájárul majd a lakosság jobb igényeinek kielégítéséhez. Mmism \ z . :: ~' - ............ ■- ~ £ .. .: .. ac : : . % , & & k;oc?g > ^ *UÄaS0tVM0S J0ÍsEF.etÖ Wrm’e,yUt postahivatalnál és kézbesítőnél. - IndeiJ 29 062. HeveTm^ä‘‘Nyomda üS.'™Vtaceu£isfcJ£ ► A Or. Bartos Imre