Népújság, 1976. január (27. évfolyam, 1-26. szám)
1976-01-29 / 24. szám
Szerda e«ti külpolitikai kommentárunk: > larfritf és a koriátoK ..uWa UJ A NAP ALATT — Jut eszünkbe a .uondás Carlos Arias Navarro spanyol kormányfő beszédéről amely a Cortes szerdai ülésén hangzott el. A körülbelül kétéves időszakra vonatkozó kormány- program ugyanis lényegében rendkívül csekély új elemet tartalmaz. Spanyolországban Franco halála óta igencsak gyakran bírálták a fasiszta alkotmányt, amelyet viszont Navarro nagy elismeréssel méltatott. Igaz. az elől ő sem térhetett ki, hogy ne helyezzen kilátásba néhány „korlátozott módosítást". Ezeket a módositá sokat 17 hónapon belül, vagyis a következő választások előtt a még Franco által kijelölt törvényhozók elé kívánja terjeszteni. Nem hagyott kétséget az iránt sem, hogy a demokratikus átalakulást a mai madridi kormány minden rendélkezésre álló eszközzel lassítani igyekszik. S ugyan miféle változások lesznek azok, amelyek — Navarro fogalmazásában — a jelenlegi rendszerben kell. hogy gyökerezzenek. Már eleve óva intett a reformok veszélyeitől, amelyeket az „állam védelmét” szolgáló új törvényekkel ellensúlyoznak majd. PERSZE NEM HIÁNYZOTT — nem hiányozhatott — a spanyol kormányfő beszédéből a demokratikus alternatíva felemlítése. Illúziót azonban senki sem táplálhat a jelenlegi kormány szándékait illetően: a türelmetlenséget és a bizalmatlanságot Navarro keményen elutasította. Kissé ködös formában szóba került a választási törvény módosítása és a kétkamarás parlamenti rendszer létrehozása is, anélkül, hogy állást foglalt volna: vajon terveznek-e általános választásokat. Annál világosabban fogalmazott a miniszterelnök a terrorista, anarchista és szeparatista csoportosulásoknak nevezett erőkről. Sémmi kétség tehát az iránt, hogy Navarro ott folytatja, ahol Franco halálával a spanyol politika abbamaradt: a fasizmus lényegén mitsem kíván változtatni. Még olyan kérdésben sem, mint például a demokratikus erők által követelt általános amnesztia. „Engedménye” mindösszé egy ígéretből áll, amely szerint tanulmányozzák majd, hogy a jl politikai okokból börtönbe vetettek száma valamilyen ; kiegészítő intézkedések révén csökkenjék. t JELLEMZŐ, hogy még a nyugati hírügynöksé- \ gek véleménye szerint is a miniszterelnök programbeszéde nem felelt meg a várakozásoknak. Pedig Madrid — Navarro utalt erre is — ki szeretne tömi az elszigeteltségből. Ilyen programmal azonban ez a törekvés nem járhat sikerrel. A korlátok még nem dőltek le. PorlugáHában demokratikus és szocialista társadalmat keli létrehozni (Folytatás az l. oldalról) kérni a teljes jogú tagságot, ahogy azt Spanyolország tette. Angoláról szólva a portugál külügymniszter kijelentette: „meg vagyok győződve arról, hogy az MPLA győzelmet arat, mivel élvezi az angolai nép többségének támogatását." Egy kérdésre válaszolva hozzáfűzte: „Az MPLA független, demokratikus útra vezeti az országot. A portugál kormány csak azt a kormányt ismerheti el, amelyik a fővárosban székel és valóban képviseli a lakosság törekvéseit. Úgy vélem, jelen pillanatban az MPLA-nak komoly esélyei vannak, hogy egy ilyen kormányt alakítson.” A portugál külügyminiszter egyúttal nyomatékosan szembehelyezkedett a délafrikai intervencióval. Portugália belső kérdéseiről szólva Antunes kijelentette: Portugáliában, az ország sajátos helyzetének figyelembevételével demokratikus és szocialista társadalmat kell létrehozni, minden haladó erő bevonásával. A Portugál Kommunista Pártnak feltétlenül fontos szerepe van és lehet ebben. Létre kell hozni a baloldali erők tényleges egységét, a szocialisták, a kommunisták, a fegyveres erők mozgalmának összefogásával. A miniszter megállapította: az országban tavaly ősz óta kétségkívül megerősödött a jobboldali veszély, véleménye szerint azonban a baloldali összefogás meghiúsíthatja a fasizmus helyreállítására irányuló kísérleteket. Egy kérdésre válaszolva Antunes aláhúzta: országa és az európai 'szocialista országok között jó a viszony. Mind Pórtugáliának, mind pedig a szocialista országoknak közös. érdekük, hogy az országban végbemenjen a demokratikus és szocialista átalakulás és hogy megakadályozzák a jobboldal ellen- támadását. A portugál külügyminiszter közölte, kormánya rendezni kívánja viszonyát Spanyolországgal, helyre akarja állítani a hagyományos kapcsolatokat. Pozitív lépésnek tekinti, hogy Madrid nem engedélyezi Spinola tábornok Spanyolországban való tartózkodását. ★ A Portugál Kommunista Párt Kiizponti Bizottságának sajtóirodája szerdán hosszú listát tett közzé azokról a jobboldali terrorakciókról, amelyeket 1975 május vége óta követtek el az országban. A jelentésből kitűnik hogy a pokolgépes és egyéb merényletek 60 százalékát a KP irodái és szervezetei ellen követték el. A szélső- jobboldal további „kedvelt” célpontjai a demokratikus mozgalom nevű baloldali párt, a szakszervezetek és más kisebb haladó pártok voltak. A merényletek és a támadások öt százalékát katonai objektumok, három százalékát pedig a szocialista párt helyiségei ellen kö- ve+ték el. A PKP sajtóirodájának közleménye felhívja a hatóságok figyelmét arra, hogy az elmúlt hónapokban ismét fellángolt terrorhullám súlyosan veszélyezteti az Izraeli légi és tengeri provokációk iibanou határán Szovjel hail i»jakorínI A Szovjetunió Kaukázuson túli térségében „Kaur kázus” fedőnév alatt törzs-! kari hadgyakorlatok folynak. Szerdán az egységek és a kötelékek a rossz időben hegyi menetgyakorlatot tartottak.' A január 25-e óta tartó hadgyakorlatokra a helsinki csúcstalálkozó záródokumentuma szellemében — Bulgáriából, Görögországból, Jugoszláviából, Romániából és Törökországból — megfigyelőket hívtak meg. (TASZSZ) BEJRUT: ' ' : Libanoni láptudósítók intenzív izraeli csapatmozdulatokról adnak hírt Libanon déli határa mentén, főképp Kfar Suba, Madzsidig és Khiam térségében. Mardzsaaivn és Udeisz térségében szintén izraeli csapatmozdulatokat észleltek. Kedden éjjel az izraeli- • ek erős tűz alá vették Udeisz, Kfar Kala és Thai- be községeket, és károkat okozták' a földműveseknek. A csapatmozdulatokat légi és tengeri provokációk kísérik. Thir és Saida városok közelében három izraeli őrnaszád behatolt libanoni felségvizekre. Dál-Libanon légterében izraeli gépek felderítő repüléseket hajtottak végre. HA VALAKI PÉNTEK RE GGEL elindul Moszkvából az AEROFLOT menetrendszerű járatán Hanoiba, elvben már vasárnap délre Saigonban lehet. Seremetyevó betonjáról hetenként kétszer indítanák IL—18-ast a VDK fővárosába, ahová 23 órával később, Teherán, Bombay, Rangoon és Vientiane érintésével érkezik az utas. Hanoiból Ho Si Minh-városba úgynevezett összekötőjáratok naponta indulnak, olykor kétszer-há- romszor is, rendszerint a reggeli órákban. Ha valakinek helyet biztosítanak a vasárnap reggeli járatra, a C—130- as Herkules szállítógép, vagy a kisebb DC—4-es fedélzetén több mint háromórás repülés után érkezik a háborús hadi- jelentésekből jól ismert sai- goni Tan Son Nhut repülőtérre. ' Magától értetődően a távolról érkező mindenekelőtt azt kutatja: milyen város Saigon, vagy' áhögyan a hatalmas metropolist 21 kerületével és a korábbi bárom önálló városrészt Saigont, Cholont, Gia Dinht együttesen nevezik Ho Si M'nh-várös? Ver- cors a jeles francia író a Le Monde hasábiain írt útijegyzetében Dél-Vietnam fővárosától Hanoi báját kérte számon. Nos. a Saigon folyó két partján lomhán elterülő, irdatlan kiterledésű település' csakugyan kevés' meghitt bájt villant fel. Annál inkább hasonlítható nyüz-gő. eleven kirakodóvásárhoz. Va’r.ki így magvatent hifin Dél-vietnami nailó (1.) Ázsia kirakatában 6 l IS'to, január 29„ csütörtök mában a franciák Ázsia gyöngyszemének szerették volna kiépíteni. Ez éppúgy nem járt sikerrel, mint az amerikaiak törekvése, akik Ázsia kirakatának szerepét szánták neki”. A Majestic, a Continental, vagy a Palace szálló beillik bármely európai városképbe, mint ahogy a Nguyen Hűé sugárúton vagy a Saigon folyó partján tarkáiló színes ernyők alatt teázó, söröző fiatalok látványa sem idegen az európai számára. Annál feltűnőbb a szinte valamennyi teret és utat ellepő alkalmi árusok hada. Cigarettától a szerszámkészletig, varrógéptől a televízióig, aktatáskától a modern játékokig minden megtalálható a kora reggeltől késő estig zajos zsibvásáron. kíváncsiságból véGIGBARANGOLTAM a háború éveiben híressé — helyesebben hírhedtté — vált . black”, a feketepaic sátorrengetegét. Televízióból lenyűgöző a kínálat: japán Sony és Sanyo, amerikai National típusokból válogathat a vevő, a legkülönfélébb árakon. M“rt a szabott ár ismeretlen Egy Olivetti táskaírógénért 120 dongot — körűibe- ül 609 forintot — kér az árus. . 'e aHgh3-->m olc^óV'in is njlandú lenne az üz'etkö- ! re A Mevíz’ó «-"-ek Ite llbolül ké* szeresébe kerül. Thieu ék idejében itt csecsemőket, sőt, nagyobbacska gyerekeket is árultak. Ne feledjük! A másfél milliós Saigon tíz év alatt, 1974-re . már négymillióra duzzadt! Nemcsak a környékről, hanem Dél-Vietnam távolabbi térségeiből is sok tízezer, földjéről elűzött vagy kibombázott, létalapjától megfosztott parasztcsalád kerekedett fel. hogy szerencsét próbáljon a nagyvárosokban. Da Nang példája még szemléletesebb: 1965-ben még csak 103 ezren lakták, tíz évvel később már 600 ezernél is többen. Tízegynéhány év alatt leírhatatlan méretű társadalmi moz.- gás színterévé vált Dél-Vietnam: az egykor vidéken élő népesség számaránya 80 százalékról harminc-égynéhány százalékra zsugorodott. — Ez is az újgyarmatosítás szomorú velejárója — magyarázza Tran Bach Dáng, a Dél-vietnami Propagandabizottság vezetője. — Földönfutóvá vált sok millió honfitársunk. Közülük került ki az egymillió prostituált, a sok tízezer óplunisz’.vó, a kis tolvajok és gengszterei: hada. HO SI MI Till-VÁROSBÓL a tervek szerint az év végéig másfél millió ember települ vissza szülőföldjére vagy új gazdasági körzetébe. A katonai közigazgatári bízó**.Tág — ez a testület áll a főváros élén. m'g a többi dél-vietnami tartományt és várost, va- temtet közeget már a néni forrad-irm bizottságok, tehát a rol'ári k'Vgazga'ás szervei irányi'ják — a legnagyobb körültekintéssel jár el az áttelepítések intézésében. Háromszázezren már 1975. december végéig kiköltöztek a fővárosból. Aki új gazdasági körzetbe települ, nagyarányú támogatást kap a kormánytól. önálló házat építhet, amihez ingyenesen rendelkezésére bocsátják a telket, az anyagot és a szerszámokat, s amíg nem takarítja be az első saját termését, a család létszámának megfelelő anyagi támogatásban és rizsellátásban részesítik. Persze másfajta gondok is akadnak. Mindenekelőtt a munkanélküliség. Dél-Viet- namban ma legalább hárommillióra tehető azoknak a száma, akiknek nincs munkahelyük. A Thieu-rezsim és az azt megelőző bábrendszerek — a hajdani újgyarmatosítók sugalmazására — a gazdasági rendszer fejlesztését teljes mértékben a külföldi érdekeknek vetették alá. A négyezer déli üzem közül csak ötszáz foglalkoztat száznál több munkást. SAIGON XI. KERÜLETÉBEN december végén a fertőzési veszéllyel, szüntelen árvízzel fenyegető eliszaposodott csatornák kottására toboroz'ak munkásakat. Szerény a kereset: 20—23 dong havonta. Mégis sok ezer jelentkező közül kellett választani. Gyapay Dénes (Következik: Támaszpont — békében). állampolgárok biztonságát, jogait és szabadságát. A közlemény a terrorakciók fokozódását összefüggésbe hozza a fasiszták szabadon bocsátásával és különösen veszélyesnek nevezi azoknak a fasiszta vezéreknek a szabadlábra helyezését, akik a salazari—caetanoi időkben a rezsim biztonsági szolgálatát és politikai titkosrendőrségé Irányították. A lisszaboni Diario de Noticias szerdai számában „Elég a bombákból” című szerkesztőségi cikkében újfasiszta erőszaknak nevezi a terrorhullámot és leszögezi, hogy „a nép nem kér a jobboldali diktatúrából”. A cikk írója szerint a szélsőbaloldali csoportok tevékenységükkel objektíve a fasiszták kezére játszanak és a demokrácia sírját ássák A lap elítéli a „fasizmus vagy proletárdiktatúra” álforradalmi alternatívát. Olszewski moszkvai tálalásai MOSZKVA Stefan Oiszowski lengyel külügyimniszter befejezte a Szovjetunióban tett kétnapos baráti látogatását és szerdán visszautazott Varsóba. Oiszowski Andrej Gro- miko szovjet külügyminiszterrel a két ország sokoldalú együttműködésének további elmélyítéséről és időszerű nemzetközi kérdésekről tárgyalt. Elutazása előtt kijelentette, hogv a lengyel —szovjet kapcsolatok minden területen sikeresen fejlődnek, Xavarrébeszéd MADRID Carlos Arias Navarro spanyol miniszterelnök a Cortes szerdai ülésén ismertette a kormány politikai elképzeléseit a következő, körülbelül kétéves időszakra. Az MPLA fegyveresei katonai <ttsz«zeni’én vettek részt Luandában. Az angolai hazafias e»ök csoportjá ban nők is harcolnak, m nt a képen látható fiatal lány is, aki részt vett a katonai szemlén. (Népújság telefotó — AP) A dél-afrikai rezsim, miután angolai katonai kalandja kudarcot vallott, lázas sietséggel igyekszik „ütköző övezetet” létrehozni Angola és Namibia között. Az angolai hazafiak a dél-afrikai intervenciósokkal vívott harcok során olyan térkép birtokába jutottak, amelyből kitűnik, hogy a pretoriai rezsim ezt a zónát Angola területén akarja létrehozni, több tucat kilométer szélességben. Dél-Afrika a tervezett ütköző zónában gyors ütemben repülőtereket fegyverraktárakat és támaszpontokat épít. A NAGY AI-FÖLDI KŐOLAJ- ÉS FÖLD GÁZTERMELŐ VÁLLALAT szakmkástaiiilókst iskoláz tie óla] - és iöilgáz'.ány^sz szakmára AZ 1976—77-ES TANÉVRE. I éjzési idő: 3 év. KÉPZÉS HELYE: Várpalota 305. sz. Ipari Szakmunkás képző Intézet. A tanulók jól felszerelt kollégiumban nyernek elhelyezést. Havonta 500 Ft társadalmi ösztöndíj, 200 Ft ösztöndíj kiegészítést kapnak a tanulmányi eredmény után járó ösztöndíjon kívül. Szakközépiskola befejezését követő 1 éven belül technikus m: nősítő vizsgát tehetnek. Oklevél megszerzése után Szeged —Szánk—Orosháza— Eger—Hajdúszoboszlói üzemünkben lesznek foglalkoztatva, olajbányász szakmunkásként. A jelentkezési lapra kérjük fe! tűn tetei: . A Nagyalföldi Kőolaj- és Fö'dgáztermelő Vá"a'at tan”’ója”. Bővebb fe’v*' igosítást a váUa'at személyzet* és oktatási osztálya ad, Szolnok, Beloiannisz u. 14 a. Telefon: 11-379. S Adonai rezsin»W-f—