Népújság, 1976. január (27. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-29 / 24. szám

Szerda e«ti külpolitikai kommentárunk: > larfritf és a koriátoK ..uWa UJ A NAP ALATT — Jut eszünkbe a .uondás Carlos Arias Navarro spanyol kormányfő be­szédéről amely a Cortes szerdai ülésén hangzott el. A körülbelül kétéves időszakra vonatkozó kormány- program ugyanis lényegében rendkívül csekély új ele­met tartalmaz. Spanyolországban Franco halála óta igencsak gyakran bírálták a fasiszta alkotmányt, amelyet vi­szont Navarro nagy elismeréssel méltatott. Igaz. az elől ő sem térhetett ki, hogy ne helyezzen kilátásba néhány „korlátozott módosítást". Ezeket a módositá sokat 17 hónapon belül, vagyis a következő választá­sok előtt a még Franco által kijelölt törvényhozók elé kívánja terjeszteni. Nem hagyott kétséget az iránt sem, hogy a de­mokratikus átalakulást a mai madridi kormány min­den rendélkezésre álló eszközzel lassítani igyekszik. S ugyan miféle változások lesznek azok, amelyek — Na­varro fogalmazásában — a jelenlegi rendszerben kell. hogy gyökerezzenek. Már eleve óva intett a reformok veszélyeitől, amelyeket az „állam védelmét” szolgáló új törvényekkel ellensúlyoznak majd. PERSZE NEM HIÁNYZOTT — nem hiányozha­tott — a spanyol kormányfő beszédéből a demokra­tikus alternatíva felemlítése. Illúziót azonban senki sem táplálhat a jelenlegi kormány szándékait illetően: a türelmetlenséget és a bizalmatlanságot Navarro ke­ményen elutasította. Kissé ködös formában szóba ke­rült a választási törvény módosítása és a kétkamarás parlamenti rendszer létrehozása is, anélkül, hogy ál­lást foglalt volna: vajon terveznek-e általános vá­lasztásokat. Annál világosabban fogalmazott a miniszterelnök a terrorista, anarchista és szeparatista csoportosulá­soknak nevezett erőkről. Sémmi kétség tehát az iránt, hogy Navarro ott folytatja, ahol Franco halá­lával a spanyol politika abbamaradt: a fasizmus lénye­gén mitsem kíván változtatni. Még olyan kérdésben sem, mint például a demokratikus erők által követelt álta­lános amnesztia. „Engedménye” mindösszé egy ígéret­ből áll, amely szerint tanulmányozzák majd, hogy a jl politikai okokból börtönbe vetettek száma valamilyen ; kiegészítő intézkedések révén csökkenjék. t JELLEMZŐ, hogy még a nyugati hírügynöksé- \ gek véleménye szerint is a miniszterelnök programbe­széde nem felelt meg a várakozásoknak. Pedig Madrid — Navarro utalt erre is — ki szeretne tömi az elszige­teltségből. Ilyen programmal azonban ez a törekvés nem járhat sikerrel. A korlátok még nem dőltek le. PorlugáHában demokratikus és szocialista társadalmat keli létrehozni (Folytatás az l. oldalról) kérni a teljes jogú tagságot, ahogy azt Spanyolország tette. Angoláról szólva a portu­gál külügymniszter kijelen­tette: „meg vagyok győződ­ve arról, hogy az MPLA győzelmet arat, mivel élvezi az angolai nép többségének támogatását." Egy kérdésre válaszolva hozzáfűzte: „Az MPLA független, demokra­tikus útra vezeti az orszá­got. A portugál kormány csak azt a kormányt ismer­heti el, amelyik a főváros­ban székel és valóban kép­viseli a lakosság törekvé­seit. Úgy vélem, jelen pillanat­ban az MPLA-nak komoly esélyei vannak, hogy egy ilyen kormányt alakítson.” A portugál külügyminisz­ter egyúttal nyomatékosan szembehelyezkedett a dél­afrikai intervencióval. Portugália belső kérdései­ről szólva Antunes kijelen­tette: Portugáliában, az or­szág sajátos helyzetének fi­gyelembevételével demok­ratikus és szocialista társa­dalmat kell létrehozni, min­den haladó erő bevonásával. A Portugál Kommunista Pártnak feltétlenül fontos szerepe van és lehet ebben. Létre kell hozni a baloldali erők tényleges egységét, a szocialisták, a kommunisták, a fegyveres erők mozgalmá­nak összefogásával. A miniszter megállapítot­ta: az országban tavaly ősz óta kétségkívül megerősö­dött a jobboldali veszély, véleménye szerint azonban a baloldali összefogás meghiú­síthatja a fasizmus helyreál­lítására irányuló kísérlete­ket. Egy kérdésre válaszolva Antunes aláhúzta: országa és az európai 'szocialista orszá­gok között jó a viszony. Mind Pórtugáliának, mind pedig a szocialista orszá­goknak közös. érdekük, hogy az országban végbemenjen a demokratikus és szocialista átalakulás és hogy megaka­dályozzák a jobboldal ellen- támadását. A portugál külügyminisz­ter közölte, kormánya ren­dezni kívánja viszonyát Spa­nyolországgal, helyre akarja állítani a hagyományos kapcsolatokat. Pozitív lépés­nek tekinti, hogy Madrid nem engedélyezi Spinola tá­bornok Spanyolországban való tartózkodását. ★ A Portugál Kommunista Párt Kiizponti Bizottságának sajtóirodája szerdán hosszú listát tett közzé azokról a jobboldali terrorakciókról, amelyeket 1975 május vége óta követtek el az ország­ban. A jelentésből kitűnik hogy a pokolgépes és egyéb merényletek 60 százalékát a KP irodái és szervezetei el­len követték el. A szélső- jobboldal további „kedvelt” célpontjai a demokratikus mozgalom nevű baloldali párt, a szakszervezetek és más kisebb haladó pártok voltak. A merényletek és a támadások öt százalékát ka­tonai objektumok, három százalékát pedig a szocialis­ta párt helyiségei ellen kö- ve+ték el. A PKP sajtóirodájának közleménye felhívja a ha­tóságok figyelmét arra, hogy az elmúlt hónapokban is­mét fellángolt terrorhullám súlyosan veszélyezteti az Izraeli légi és tengeri provokációk iibanou határán Szovjel hail i»jakorínI A Szovjetunió Kaukázu­son túli térségében „Kaur kázus” fedőnév alatt törzs-! kari hadgyakorlatok foly­nak. Szerdán az egységek és a kötelékek a rossz időben hegyi menetgyakorlatot tar­tottak.' A január 25-e óta tartó hadgyakorlatokra a helsinki csúcstalálkozó záródokumen­tuma szellemében — Bulgá­riából, Görögországból, Ju­goszláviából, Romániából és Törökországból — megfigye­lőket hívtak meg. (TASZSZ) BEJRUT: ' ' : Libanoni láptudósítók in­tenzív izraeli csapatmozdu­latokról adnak hírt Libanon déli határa mentén, főképp Kfar Suba, Madzsidig és Khiam térségében. Mardzsaaivn és Udeisz térségében szintén izraeli csapatmozdulatokat észlel­tek. Kedden éjjel az izraeli- • ek erős tűz alá vették Udeisz, Kfar Kala és Thai- be községeket, és károkat okozták' a földműveseknek. A csapatmozdulatokat légi és tengeri provokációk kí­sérik. Thir és Saida váro­sok közelében három izraeli őrnaszád behatolt libanoni felségvizekre. Dál-Libanon légterében izraeli gépek fel­derítő repüléseket hajtottak végre. HA VALAKI PÉNTEK RE GGEL elindul Moszkvából az AEROFLOT menetrend­szerű járatán Hanoiba, elvben már vasárnap délre Saigon­ban lehet. Seremetyevó be­tonjáról hetenként kétszer in­dítanák IL—18-ast a VDK fő­városába, ahová 23 órával ké­sőbb, Teherán, Bombay, Ran­goon és Vientiane érintésével érkezik az utas. Hanoiból Ho Si Minh-városba úgynevezett összekötőjáratok naponta in­dulnak, olykor kétszer-há- romszor is, rendszerint a reg­geli órákban. Ha valakinek helyet biztosítanak a vasár­nap reggeli járatra, a C—130- as Herkules szállítógép, vagy a kisebb DC—4-es fedélzetén több mint háromórás repülés után érkezik a háborús hadi- jelentésekből jól ismert sai- goni Tan Son Nhut repülő­térre. ' Magától értetődően a távol­ról érkező mindenekelőtt azt kutatja: milyen város Saigon, vagy' áhögyan a hatalmas metropolist 21 kerületével és a korábbi bárom önálló vá­rosrészt Saigont, Cholont, Gia Dinht együttesen neve­zik Ho Si M'nh-várös? Ver- cors a jeles francia író a Le Monde hasábiain írt útijegy­zetében Dél-Vietnam főváro­sától Hanoi báját kérte szá­mon. Nos. a Saigon folyó két partján lomhán elterülő, ir­datlan kiterledésű település' csakugyan kevés' meghitt bájt villant fel. Annál inkább hasonlítható nyüz-gő. eleven kirakodóvásárhoz. Va’r.ki így magvatent hifin Dél-vietnami nailó (1.) Ázsia kirakatában 6 l IS'to, január 29„ csütörtök mában a franciák Ázsia gyöngyszemének szerették volna kiépíteni. Ez éppúgy nem járt sikerrel, mint az amerikaiak törekvése, akik Ázsia kirakatának szerepét szánták neki”. A Majestic, a Continental, vagy a Palace szálló beillik bármely európai városképbe, mint ahogy a Nguyen Hűé sugárúton vagy a Saigon fo­lyó partján tarkáiló színes ernyők alatt teázó, söröző fia­talok látványa sem idegen az európai számára. Annál fel­tűnőbb a szinte valamennyi teret és utat ellepő alkalmi árusok hada. Cigarettától a szerszámkészletig, varrógép­től a televízióig, aktatáskától a modern játékokig minden megtalálható a kora reggel­től késő estig zajos zsibvásá­ron. kíváncsiságból vé­GIGBARANGOLTAM a há­ború éveiben híressé — he­lyesebben hírhedtté — vált . black”, a feketepaic sátor­rengetegét. Televízióból le­nyűgöző a kínálat: japán So­ny és Sanyo, amerikai Natio­nal típusokból válogathat a vevő, a legkülönfélébb ára­kon. M“rt a szabott ár isme­retlen Egy Olivetti táskaíró­génért 120 dongot — körűibe- ül 609 forintot — kér az árus. . 'e aHgh3-->m olc^óV'in is njlandú lenne az üz'etkö- ! re A Mevíz’ó «-"-ek Ite llbolül ké* szeresébe kerül. Thieu ék idejében itt cse­csemőket, sőt, nagyobbacska gyerekeket is árultak. Ne fe­ledjük! A másfél milliós Saigon tíz év alatt, 1974-re . már négymillióra duzzadt! Nemcsak a környékről, ha­nem Dél-Vietnam távolabbi térségeiből is sok tízezer, földjéről elűzött vagy kibom­bázott, létalapjától megfosz­tott parasztcsalád kerekedett fel. hogy szerencsét próbáljon a nagyvárosokban. Da Nang példája még szemléletesebb: 1965-ben még csak 103 ezren lakták, tíz évvel később már 600 ezernél is többen. Tíz­egynéhány év alatt leírhatat­lan méretű társadalmi moz.- gás színterévé vált Dél-Viet­nam: az egykor vidéken élő népesség számaránya 80 szá­zalékról harminc-égynéhány százalékra zsugorodott. — Ez is az újgyarmatosítás szomorú velejárója — ma­gyarázza Tran Bach Dáng, a Dél-vietnami Propaganda­bizottság vezetője. — Földön­futóvá vált sok millió honfi­társunk. Közülük került ki az egymillió prostituált, a sok tízezer óplunisz’.vó, a kis tol­vajok és gengszterei: hada. HO SI MI Till-VÁROSBÓL a tervek szerint az év végéig másfél millió ember települ vissza szülőföldjére vagy új gazdasági körzetébe. A kato­nai közigazgatári bízó**.Tág — ez a testület áll a főváros élén. m'g a többi dél-vietna­mi tartományt és várost, va- temtet közeget már a néni forrad-irm bizottságok, tehát a rol'ári k'Vgazga'ás szer­vei irányi'ják — a legna­gyobb körültekintéssel jár el az áttelepítések intézésében. Háromszázezren már 1975. december végéig kiköltöztek a fővárosból. Aki új gazdasá­gi körzetbe települ, nagyará­nyú támogatást kap a kor­mánytól. önálló házat épít­het, amihez ingyenesen ren­delkezésére bocsátják a tel­ket, az anyagot és a szerszá­mokat, s amíg nem takarítja be az első saját termését, a család létszámának megfelelő anyagi támogatásban és rizs­ellátásban részesítik. Persze másfajta gondok is akadnak. Mindenekelőtt a munkanélküliség. Dél-Viet- namban ma legalább három­millióra tehető azoknak a száma, akiknek nincs munka­helyük. A Thieu-rezsim és az azt megelőző bábrendszerek — a hajdani újgyarmatosítók sugalmazására — a gazdasá­gi rendszer fejlesztését teljes mértékben a külföldi érde­keknek vetették alá. A négy­ezer déli üzem közül csak ötszáz foglalkoztat száznál több munkást. SAIGON XI. KERÜLETÉ­BEN december végén a fertő­zési veszéllyel, szüntelen ár­vízzel fenyegető eliszaposo­dott csatornák kottására to­boroz'ak munkásakat. Sze­rény a kereset: 20—23 dong havonta. Mégis sok ezer je­lentkező közül kellett válasz­tani. Gyapay Dénes (Következik: Támaszpont — békében). állampolgárok biztonságát, jogait és szabadságát. A köz­lemény a terrorakciók fo­kozódását összefüggésbe hoz­za a fasiszták szabadon bo­csátásával és különösen ve­szélyesnek nevezi azoknak a fasiszta vezéreknek a sza­badlábra helyezését, akik a salazari—caetanoi időkben a rezsim biztonsági szolgálatát és politikai titkosrendőrségé Irányították. A lisszaboni Diario de Noticias szerdai számában „Elég a bombákból” című szerkesztőségi cikkében új­fasiszta erőszaknak nevezi a terrorhullámot és leszögezi, hogy „a nép nem kér a jobboldali diktatúrából”. A cikk írója szerint a szélső­baloldali csoportok tevé­kenységükkel objektíve a fa­siszták kezére játszanak és a demokrácia sírját ássák A lap elítéli a „fasizmus vagy proletárdiktatúra” ál­forradalmi alternatívát. Olszewski moszkvai tálalásai MOSZKVA Stefan Oiszowski lengyel külügyimniszter befejezte a Szovjetunióban tett kétna­pos baráti látogatását és szerdán visszautazott Varsó­ba. Oiszowski Andrej Gro- miko szovjet külügyminisz­terrel a két ország sokolda­lú együttműködésének to­vábbi elmélyítéséről és idő­szerű nemzetközi kérdések­ről tárgyalt. Elutazása előtt kijelentette, hogv a lengyel —szovjet kapcsolatok min­den területen sikeresen fej­lődnek, Xavarré­beszéd MADRID Carlos Arias Navarro spa­nyol miniszterelnök a Cor­tes szerdai ülésén ismertet­te a kormány politikai el­képzeléseit a következő, kö­rülbelül kétéves időszakra. Az MPLA fegyveresei katonai <ttsz«zeni’én vettek részt Luandában. Az angolai hazafias e»ök csoportjá ban nők is harcolnak, m nt a képen látható fiatal lány is, aki részt vett a katonai szemlén. (Népújság telefotó — AP) A dél-afrikai rezsim, mi­után angolai katonai kaland­ja kudarcot vallott, lázas si­etséggel igyekszik „ütköző övezetet” létrehozni Angola és Namibia között. Az ango­lai hazafiak a dél-afrikai intervenciósokkal vívott har­cok során olyan térkép bir­tokába jutottak, amelyből ki­tűnik, hogy a pretoriai re­zsim ezt a zónát Angola te­rületén akarja létrehozni, több tucat kilométer széles­ségben. Dél-Afrika a terve­zett ütköző zónában gyors ütemben repülőtereket fegy­verraktárakat és támaszpon­tokat épít. A NAGY AI-FÖLDI KŐOLAJ- ÉS FÖLD GÁZTERMELŐ VÁLLALAT szakmkástaiiilókst iskoláz tie óla] - és iöilgáz'.ány^sz szakmára AZ 1976—77-ES TANÉVRE. I éjzési idő: 3 év. KÉPZÉS HELYE: Várpalota 305. sz. Ipari Szakmunkás képző Intézet. A tanulók jól felszerelt kollégiumban nyernek elhelye­zést. Havonta 500 Ft társadalmi ösztöndíj, 200 Ft ösz­töndíj kiegészítést kapnak a tanulmányi eredmény után járó ösztöndíjon kívül. Szakközépiskola befejezését követő 1 éven belül techni­kus m: nősítő vizsgát tehetnek. Oklevél megszerzése után Szeged —Szánk—Orosháza— Eger—Hajdúszoboszlói üzemünkben lesznek foglalkoz­tatva, olajbányász szakmunkásként. A jelentkezési lapra kérjük fe! tűn tetei: . A Nagyalföldi Kőolaj- és Fö'dgáztermelő Vá"a'at tan”’ója”. Bővebb fe’v*' igosítást a váUa'at személyzet* és oktatási osztálya ad, Szolnok, Beloiannisz u. 14 a. Telefon: 11-379. S Adonai rezsin»W-f—

Next

/
Oldalképek
Tartalom