Népújság, 1976. január (27. évfolyam, 1-26. szám)
1976-01-03 / 2. szám
♦ Mussolini végnapjai Class film Ismerve a film rendezőjének, Carlo Lizzaninak néhány eddigi munkáját, azzal a várakozással ültem be a nézőtérre, hogy itt majd látni 'fogom Mussolininak, ennek a szájtépő, a nagy színészi pózokat kedvelő olasz diktátornak a jellemi agóniáját. azt a nyilván érdekes és már sokszor átelemzett folyamatot, amely egy ilyen emberben végbemegy, vagy végbemehet. Azt nem állítom, hogy csalódással jöttem ki a moziból, de nem egészen azt kaptam, amire számítottam. Az az érzésem támadt, mintha a rendező ma már nem akart volna több szenvedélyt felszakítani, s ezért hűvös tárgyilagossággal, a papíron fekvő dokumentumok jegyzőkönyvi hitelességével törekedett filmre írni azt, ami véres történelmi kaland lehetett: a tekintélyt, a hatalmat, amely mögött, vagy inkább amelyben annak az emberfelettinek az árnyéka sohasem is volt. amiről a propaganda anynyira győzködött két évtizeden keresztül. A filmen, a szemünk láttára öregszik meg, lesz testileg egy köhögős, hümmögő semmivé, az az ember, aki rettenthetetlenségéről, nagy szájáról és világuralmi terveiről, új cézárságáról volt híres. A milánói érsek rezidenciáján még feltételeket diktálna, dobálja a százezres számokat arról, hányán és mikor halnak meg majd érte, hogyan képzeli a hatalom visszaszerzését és nem veszi észre, nem akarja észrevenni, a saját hiúságának sűrű függönyén át nem látja, hogy az arcok, amikor rámerednek, már egy új világ felé fordultak, amelyben neki már nincs helye. Nem hallja, vagy nem akarja hallani a mondatokat, hogy neki bíróság előtt kell felelnie bűneiért. Színházi nyelven. gúnyolódva: a ripacs volt. aki a megszokott és ünnepelt alakításból már nem tudott kilépni. Nyilván a történeti adatok szerint is, a rendező felfogása szerint is fölébe nő Mussolininek Clara Petacci, aki osztozik a férfi sorsában, osztozni akar és nem szerep- játszásból. A magyar néző számára nem ismerős eléggé, mekkora szenvedély és hogyan lobogott ebben a bizonyára érdekes asszonyban, de ahogyan Lisa Gastoni eljátszotta ezt a vonzódást, nemesebb léleknek tűnt, mint testének és lelkének gazdája, rabtartója. A film pergése közben úgy tűnt, hogy Lizzaninak a Mussolini-vég- játszma inkább csak alkalomként kínálkozott, annak bemutatására, hogy a demokrácia erői hogyan nőttek ki a földből, mit és mennyien akartak már cselekedni a jogfosztás nyomasztó évei után. Hány gondolat, hány fájdalom, hány veszteség, érdek küldte itt harcba az embereket, hogy végül is véget vessenek az önmagát tikiéit barbárságnak és kialakulhasson az új rend, amely az emberi méltóság megteremtését tűzte ki célul? Csoda-e, ha a cselekvés állandó feszültségében ezek az emberek a „hogyan” miatt egymás ellen is hadakoztak? Rod Steiger diktátor-alaThomas Baum és Bill Feigenbaum írtak egy színes történetet, hogyan is esett vagy eshetett meg az a csoda a zanzibári vizeken, hogy a féktelen és falánk cápákat a vízilovak elpusztították. Vagy talán nem is erről szól a mese, hanem inkább arról, mennyire hálátlan és feledékeny fajta az ember: amikor a vész elviharzik és már jómódban él, gazdaggá válik, nem akar emlékezni azokra, akik, vagy amik vele jót tettek. És a teljesség kedvéért rögtön hozzá kell tennünk: azért akad az emberben — nem mindegyikben! — any- nyi lelkiismeret, hogy amikor a végsőkig feszül a húr, mindig felébred az igazságteremtés vágya és hajlama: a gonoszát megbünteti, vagy legalább nem engedi, hogy az ártatlan elpusztuljon. Ezért az erkölcsi igazságért, magáért talán nem is lenne érdemes megemlíteni, hogy ez a magyar—amerikai együttműködésből keletkezett film ennyit mond, mert hiszen a mese magvát, a sztorit más és nagyobb mesemondók más változatban már szebben és tökéletesebben elmesélték. A film azonban csupa rajz, csupa szín és csupa vallomás. Igen, vallomás. mert minden egyes figurában, a jellemek hangsúlyozásában, az ötleteken túl, ott lobog az a nemes szándék, hogy az embert, a jót is és a rosszat is legbelsőbb szándékai szerint ábrázolja, vallassa, nyilatkoztassa. Hugo „személyéhez” képest a mese nagyon messziről indul és az egésznek a főszereplője inkább az az Aban Khán, aki igazságügyminiszter is, pénzügyminiszter is Magin szultán mellett. E két minőségében is olyan, mint aki gonoszsága miatt egy hivatalt sem láthatna. Visszaél a hatalommal akkor is, amikor kítása jól átgondolt. Henry Fonda milánói bíborosa — apró rezzenéseivel is — komoly jellemalakítás. Franco Nero ezredese főszerep akkor is, ha a film második szakában lép is csak a színre. Az indulatos mondatok mögött ott az igazságkeresés lobogása és a lelkiismeretnek az a bizonyossága, amely az ítélet végrehajtásához elengedhetetlen. Ennio Morricone zenéje az atmoszférát érzékeltette, azt a kavargást, amely a háború borzalmában és az emberek idegeiben állandósult a szultán parancsára jót tesz, mert mindenkit — még a mágust is — csak arra használja fel és ki, hogy az önzését szolgálja elsősorban és minden képességével. De akkor még„inkább, amikor sikerült legyőznie az ádáz ellenségeket. Hugó e mesében és jelentőségében nem ér fel a Khánhoz, de mert a gyerekek az ő sorsáért aggódtak, őt szerették meg, az igazságot is úgy kellett tenni, hogy Aban Khán pusztuljori. Szándékosan időztünk el a mese erkölcsileg hasznosítható tartalmánál, mert úgy gondoljuk, hogy minden alkotásban — a külső forma mellett — elsősorban erre kell figyelnünk. S Itt mintha a több költőiség, a töb'b érzelem, a több líra hiányát éreztük volna. Csak utalunk a műfaj klasszikusára, Walt Dlsney-re, vagy a mi János vitéz filmünkre, hogy érthető legyen, mire gondolunk. A mesében helyet kellett volna szorítani még több hangulatnak! Igaz, a rajzok így is szórakoztatnak, a dalbetétek is erősítik a hatást de a sztori nem hagy igazán el- ámulni minket, nem engedi, hogy a meglepetésszerűen ránk törő. ránk zúduló for-, matengerben érzelmileg is lubickolhasson a szemünk. A Mágus színrelépésénél kapunk valami olyanfélét, ami igazán megmozgatja a képzeletünket. És a végén, amikor már a bo|dog befejezés elrendeződött, következik egy ragyogón összemunkált rajzsor. amit inkább a film eledén láttunk volna szívesebben. Hugó. a vízipaci, így is sláger. Robert Larimer zenéje hódít. A magyar raizfil- mesek nedig ismét bebizonyították. hogy a műfaiban nem véletlen a nemzetközi tekintélyük. (farkas) Hugó, a vízi ó Magyar—amerikai rajit »lm 22.20: Menyegző A világhírű lengyel rendező, Andrzej Wajda alkotása Stanislaw Wyspianski azonos című drámájából készült. A Menyegző 1901-ben került először bemutatásra, s ma már talán a legismertebb irodalmi alkctás Lengyelországban. (Kötelező iskolai Olvasmány. s dialógusainak egy része bekerült a mindennapi szóhasználatban is.) „Az egész lengyel kulturális örökségből, mindabból, amit a színpad számára írtak, ez a dráma a legkülönösebb, a legeredetibb” — mondotta Wajda, s hogy mindenkihez eljuthasson, az eredeti mű szellemében hű filmet készített belőle. w 1328. Január 3* sssamiietó 2. Csízió magyar nye ven Az első magyar csízlő ugyancsak a tizenötödik századból származik. A csízió neve a Circumcisio Christi-ból ered, versbe foglalta a fóntós napokat, hónapok szerint. A kalendárium elnevezés a rómaiak nyomán a görög ealendae szóból származott. A legrégibb magyar kéziratos csízió a tizenötödik századból való: a latínnyel- vű Peer-kódex rímes magyar versformában összeállított naptára 1482-ből. Ezt a szöveget használta fel prózában a már idézett BenCédi Székely István és utóbb a versbe szedett naptár nyomán készült minden magyar _csízíókiadás. s&miao. Budán, 1371-ben az eddig ismert utolsó csíziót. A Peer-kódex magyar csízió szövege így kezdődik: Kis karácsomból keresztvíz / Lőtt Pál remete, mint nagy dísz / Antalból Fáb Annos kézben ’ Pál fordola fénességben. Már, Balás, A.g, Dorottyánál. Kolosként jár Bálint-várnái. Nyílon nyer Péter, Mátyás. Apostolié tévé Keffás. A legrégibb nyomtatott magyar csízió 1592-ben Debrecenben került napvilágra e címmel: csízió magyar nyelven RENDSZERINT A NAPOKNAK MEGSZÄM- LALAsARÓL RENDELTETETT. ADATOTT MELLE A VILÁG TEREMTÉSÉTŐL FOGVA RÖVID KRÓNIKA A tizenhetedik század ban még tanították a adató fcjbcm láttám, ás ai Szakfelügyelők országos továbbképzése Gyöngyösön Az Oktatási Minisztérium, a Kohó- és Gépipari Mi-, nisztérium, a Heves megyei Tanács művelődésügyi osztálya közös rendezésében kétnapos szakfelügyelői továbbképzést rendeztek a gyöngyösi Vak Bottyán János Ipari Szakközépiskolában. A tanácskozáson minden megye művelődésügyi osztályának tanulmányi főelőadói, vezető és műszaki szakfelügyelői vettek részt, s célja az volt. hogy a középfokú szakoktatás területén működő pedagógiai irányító szervek tájékoztatást kapjanak a felügyeleti munka feladatairól, a korszerű pedagógiai kérdésekről. E céloknak megfelelően az állami oktatás helyzetéről, fejlesztésének lehetőségeiről, a párthatározatok megvalósításáról Orbán Sándor, az MSZMP KB munkatársa, az oktatás korszerű folyamatának kérdéseiről Genzwein Ferenc, az Oktatási Minisztérium főosztályvezető-helyettese, a szaktárgyi szakfelügyelet szervezésének tapasztalatairól dr. Mezei Gyula, a budapesti Fővárosi Tanács főosztályvezetője tartott előadást, míg a szakfelügyelői útmutatóról rendezett konzultációt Varga Lajos miniszteri tanácsos vezette. Nagy érdeklődés kísérte a tanácskozás második napi programját is, amelynek bevezetéseként Zatykó László, a Ganz Villamossági Művek kereskedelmi igazgatója ismertette a magyar népgazdaság ötödik ötéves tervének feladatait, különös tekintettel az ipari területekre. Ezután dr. Ludvig Győző, a Budapesti Műszaki Egyetem docense Minden rezgés energiaátalakulások folyamata címmel tartott tudományos előadást, Dévai Huba, az Egyesült Izzó Gyöngyösi Gyáregységének vezetője a félvezetőgyártás és fejlesztés irányairól beszélt, majd a tanácskozás tapasztalatait Bacsó Béla, a KGM osztály- vezetője összegezte. Megtartottuk az év végi elszámolást, számot vetattünM önmagunkkal mit tettünk jól, rosszul a múlt esztendőben, túl vagyunk a nagy fogadkozásokon és kezdjük az új esztendőt. — Mire jutottál önmagáddá!? ■— Január elsejétől nem dohányzom! — És te? — Lefogyok ebben az esztendőben 10 kilót. A piálásK befejezem, szóval, új életet kezdek. — És maga Margóka? — Gyökerestől átrendezzük az életünket. Nagy spórolásba kezdünk, minden papírpénzt élére rakunk. Én csínján bánok majd az öltözködéssel, Jancsi, a férjem meg lesz szíves kevesebbet költeni a haverjaira. Szeretem hallgatni ezeket a nagy fogadkozásokat. — így lesz, úgy lesz! — Hári Jánoskodunk önmagunkkal, fogadkozunk akár kell, akár nem. Még naplót is vezetünk, írjuk az első héten leadott dekákat', az eldobott cigarettákat, számolgatjuk a félrerakott forintokat. A Jóska barátom higgadt, kiegyensúlyozott ember, gondolom tőle is megérdeklődöm már, divat-e nála ez a nagy szilveszteri fogadkozás? — Mit határoztál el 1976-ra? — Semmi különöset! — Ne beszélj! Mégis új év jön és ilyenkor úgy illik, hogy az ember megfogadjon valamit. Szivarra gyújt és mivel tudja, hogy én is az efféle fe* gadkozók közé tartozom, felém célozza a szavakat. — Ügy viselkedtek mint a gyerekek! Fogadkoztok, Ígérgettek, önmagatoknak. — Ne viccelj! Ezek az elhatározások nagyon is kcsmoty dolgok. — Igen! És mégis, mi lesz belőlük? Mellbe ütnek a szavak. — Mennyit fogytál tavaly óta? Mennyivel szívtál te- vesebb cigarettát? Mennyi idővel töltöttél többet otthon? Tudod mit! Száz ember közül egy, vagy kettő ha megtartja és komolyan Is veszi a sál veszten fogadkozásokat. Egv hétig nagy hűhó. Mérlegvásárlás, fogyókúrás szakácskönyvek, nikotin elleni table'ta. Feljegyzések. Aztán egy-két hónap és ugyan mi lesz a komoly dolgokból? — Csúfolódsz? — Nem! Csak a# tartom, hogy a szilvesztert fogadkozások jórészt komolytalan fecsegések. Többnyire nincs is rájuk szükség. Mert ha valakinek halálos méreg a nikotin és ha az orvos parancsolja — ha nem bolond — úgyis temond a bagóról. — Akkor te, mint kiegyensúlyozott egyéniség, mégis mit adsz nekem 1976-ra útravalóul? Nagyot nevet. __ — Ne akarj kibújni a saját bőrödből, mert úgysem si- kerüL Szalay Istváss Lj nevelési központok épülnek Sziha?snon és Besen j őtelken (Tudósítónktól): Az ötödik ötéves terv idején két korszerű és nagyméretű művelődésügyi beruházás lesz a füzesabonyi járásban; a szihalmi és a besenyőtelki nevelési központ tizennyolcadik században már elterjedt a kalendárium. A legrégibb nyomtatott magyar kalendárium 1621- ből maradt fenn ezzel a címmel: CALENDAR1UM. Azaz: Ez, mostani ezer Hat Száz Huszoneggyedik Esztendőé napiainak szamlalasa, az koezoenséges Prgctikaul: Az Planétáknak Aspektusokkal es az eghi jelekbe való be lépesekkel egyetemben: mely esztendőé elsoe az Bisexxti- lis otan. A Cra kai Gda- kowzki Doktor es foe Ast- rologus irasabul. Magyarra fordíttatott és ki Nyomatott Nagy Szombatban, Mol- levus Mlkloes altat. E kalendárium egyetlen példányát a Magyar Tudományos Akadémia őrzi. A nagyobb városokban készült és a, városok nevével ismertté vált kalendáriumok közül a leghíresebb a lőcsei, amelynek legrégibb példánya 1626-ból való. A lőcsei kalendárium négy részre oszlik. Első a naptári rész: a napok jegyzékén kívül idő'íósiázt. minden hétre evangéliumi verset és a hó végére tanácsadó rigmust, foglal egybe. Második része a sokadal- mak jegyzéke: a magyarországi vásárok helyét és idejét közli. Harmadsorban asztrológiai orogrósztikont. azaz jövendomondást nyújt e asiilagofc Mosásából, £ létrehozása. A korszerű elveknek megfelelő létesítmények kivitelezését előbb Szi- halmon, majd Besenyőtelken kezdik meg. Szihalmon a leendő objektum helyén már ott sonégy évszak időjárásáról, továbbá gazdasági tanácsokat, terméskilátást meg betegségről, hadakozásról és más veszedelmekről ír. Negyedik része a krónika: a magyar történelem főbenjáró eseményeit sorolja fel. íme mutatóba egy-két „egészségügyi tanács” házilag készítendő gyógyszerekről, a régi kalendáriumok egyikéből — .az 1801-ben Pozsonyban megjelent kalendáriumból : „Végy egy könting fokhagymát, térj éket, ugyan egy köntinget. Egy kevés .pókhálót, ezeket elegyítsd öez- sze, e csinálj belőle egy tészta forma pogácsát, mely- lyel a fogfájásban az áll- kapcára, vagy pedig a karnak a könyök belső alsó felére kötvén, azon a részen, amely felől a fog fáj, gyakorta elszokta mulatni a fájdalmat." Hadd folytassuk a sort még egy „kitűnő javaslattal”, a hideglelés ellen való sós por receptjével: „Végy kutya ganéjt, konyha sót, ürömnek a tetejét, mindenikból egy köntinget. Mind ezeket összeelegyítvén, s negszáraztat- váu törd porrá, és ennek harmad részét a hideglelés előtt három órával vedd-bé, vízbe, vagy borba felkavarván.” Ettől bizonyára elmúlt az a rusnya hideglelés... »tata mar kasodnak az építőanyagok. Az Északterv Miskolci Tervező Vállalata elkészítette a terveket, s már csak a kedvező időjárásra várnak az építkezés kezdetéhez. Az első ütemben a művelődési ház építését végzik el, amely egyben a mozi és a könyvtári szolgáltatások elhelyezését is biztosítja. A kétmillió 800 ezer forintos beruházási költséget a községi tanács saját fejlesztési alapjából teremti elő, beleszámítva a lakosság által végzendő félmillió forinton társadalmi munka értékét is. A tervek szerint a második: ütemben az iskola és kapcsolódó intézményei, beruházásai valósulnak meg a nevelési központban. Itt kap helyet az óvoda és napközi otthon, a központi élelmezést biztosító konyha, ezenkívül műhelytermek. szertárak, neve lói és gondnoki lakások tar tozrxak még az objektumhoz. A korszerűséget jelenti pl. a tornaterem, több szaktanterem, sportpálya, orvos, rendelő, biológiai kert, pihenőpark, olvasóudvar elhelye zése. Az iskolai és a közművelődési részlegben egyaránt lehetőség lesz az egyes helyiségek. termek közös hasz nálatára. Ilyen célt szolgálnak majd a klub- és szakköri helyiségek, a szabadpolcos olvasó-, a nyelvi, a művészeti termek és más lehetőségek. Ugyancsak a tervidőszakban épül meg Besenyőtelek községben is a nevelési központ, melynek tervrajzai szintén készen vannak. Itt a meglevő emeletes iskolához kapcsolódva annak lehetőségeit kibővítve épül majd meg a község korszerű nevelési, közművelődési komplexuma. Császás Uzvéati,