Népújság, 1975. augusztus (26. évfolyam, 179-204. szám)
1975-08-20 / 195. szám
> Losonczi Pál beszéde a szolnoki nagygyűlésen (Folytatás as 1. oldalról) aratás irányítóinak és mindazoknak, akik munkájukkal hozzájárultak ahhoz, hogy a gabona, népünk egész évi kenyere a búzatáblákról eljutott a raktárakig. — Általában a mezőgazda- aágról azt mondhatom, hogy — ugyanúgy, ahogy a népgazdaság más területein — az eredmények a jellemzők, a meghatározók, de itt sem vagyunk gondok, problémák és feladatok híján. —- A megnövekedett üzemméreteket a fejlődés szolgálatába kell állítani az összes lehetséges módon. A nagyobb gazdaság sok kérdést új módon vet fel, sok mindenre másként kell felelni, mint korábban. Ám nagy gonddal és körültekintéssel kell arra ügyelni, hogy a fürdővízzel ki ne öntsük a gyereket. A szocialista nagyüzemi mező- gazdaságnak ma egyidejűleg kell megbirkóznia a megfontolt, a lehetőségekkel és szükséggel arányban álló korszerűsítéssel, valamint a bőségesen rendelkezésre álló tartalékok kihasználásával. Különösen áll ez az állattenyésztésre. A legnagyobb üzemben sem szabad megfeledkezni arról, hogy a korszerűsítés ellenére sem mondhatunk le a hagyományos módszerekről; hogy meg kell találni annak a módját, miként tarthatjuk fenn és erősíthetjük a tagság bizalmát a közös iránt. Tisztában kell lenni vele: a termelőszövetkezeti demokrácia formái változhatnak, a lényegnek maradnia és fejlődnie kell. A tagság anyagi érdekeltségének fenntartása és fokozása nem zárja ki, hanem egyenesen feltételezi az erkölcsi tényezők erősödését, a közösségi szellem fokozását, az emberi viszonyok és kapcsolatok elmélyítését. Azon kell lennünk, hogy a kockázatvállalásra alapozott szövetkezeti önkormányzat előnyei a magük teljességében kibontakozzanak, mert ez fokozhatja csak a munkakedvet, serkentheti a kezdeményezőkészséget, és gyarapíthatja a felelősségtudatot. Ezután Szolnok megye és város korszakos eredményeit tekintette át, rámutatva, hogy a felszabadulás óta eltelt három évtizedben, a fejlődés mérete és üteme a korábbi évszázadok egészét jóval túlhaladta. Majd így folytatta: — Szolnok 900 éve, népünk több, mint ezer éve arra tanít bennünket, hogy csak akkor virágozhat a haza, csak akkor lehet erős az ország és boldog a népe, csak akkor lehet örömteli polgárainak élete, ha szabadságban, kizsákmányolástól mentesen, nemzeti egyetértésben, a szomszéd népekkel kötött békében és barátságban él és alkot. — Az elmúlt évtizedekben intézményes formákban is megtestesültek ezek az elvek, és a rajtuk nyugvó gyakorlat. Nemrég ültük a KGST alakulásának negyedszázados jubileumát. Az idén van két évtizede annak, hogy létrehoztuk a Varsói Szerződés szervezetét. Az egyik kimeríthetetlen tartaléka és fedezete szocialista gazdaságunk viharos kiépülésének, majd fejlődésének, ami egyenesen elvezet bennünket a szoros integráció megteremtéséhez, mind termékenyebb működéséhez. A másik nemzeti függetlenségünk, biztonságunk legfőbb záloga. — A testvéri szocialista országokkal kiépült szilárd kapcsolatokban különösen kiemelkedő jelentőségűnek tartjuk a Szovjetunióhoz fűződő barátságunkat, együttműködésünket. Számunkra mindvégig a Szovjetunió szövetsége és tettekben megnyilvánuló barátsága volt a legfőbb iránymutató, a vezérfonal. A Szovjetunióhoz fűződő kapcsolataink szakadatlan erősítése a legfőbb külső, nemzetközi garanciája népünk felemel- I kedésének, a fejlett szocialista társadalom megteremtésének Ezért is drága népünknek a szovjet—magyar barátság, amely átfogja életünk egészét és hétköznapjaink valóságát. Közvetlen, eleven és termékeny. — Az újfajta nemzetközi kapcsolatok alakulásának és fejlődésének kiemelkedő jelentőségű állomása az alig három hete csúcsszinten megtartott európai biztonsági és együttműködési értekezlet záróaktusa. Két világháborút követő 30 éves békeállapot betetőzése és reményekkel, biztató kilátásokkal kecsegtető mérföldköve ez az óvilág politikai életének. Soha ehhez hasonló és fogható eredményre nem került sor még Európában, ahol mindkét világégés kanóca izzott. Mi nagy jelentőségű politikai eseménynek tartjuk a Helsinkiben zárult eseménysort. Nemcsak azért, mert saját kezdeményezésünk, erőfeszítéseink — a szocialista közösség és a szovjet békeoffen- zíva — sikerét látjuk benne, hanem azért is, mert úgy véljük, hogy a 35 állam legfelső szintű vezetői által aláírt okmányban foglalt elvek jótékony hatással lesznek mesz- sze Európa határain túl is: a világ népei, a haladás és a béke erői látják hasznát. Ügy véljük — teljes joggal —, hogy a nemzetközi életben meghatározó szerepet játszó realista erők érdekei gyózed elemesked t ek. Jakov Malik - az ENSZ-ről A Szovjetunió az államok döntő többségével együtt őszintén érdekelt a nemzetközi kapcsolatoknak a béke, a társadalmi haladás és a demokrácia alapján történő fejlesztésében, s továbbra is síkraszáll az ENSZ hatékonyságának fokozásáért, a világszervezet alapokmányának szigorú betartása alapján — jelentette ki az ENSZ alapokmányával kapcsolatos kérdésekkel foglalkozó különleges bizottság ülésén Jakov Malik, a Szovjetunió ENSZ-képviselője. Hangsúlyozta, hogy az ENSZ működésének 30 éve során az alapokmány tartósnak bizonyult, gyorsan változó feltételek között is bebizonyította életképességét. Nem véletlen, hogy az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet augusztus 1-én aláírt záróokmányában a tanácskozáson részt vett 35 állam vezetői nemcsak megerősítették az ENSZ alapokmányának céljai és elvei iránti hűségüket, hanem nagymértékben hozzájárultak e célok és elvek fejlesztéséhez, az egész földrész igényeinek figyelembevételével történő alkalmazásához — mutatott rá Malik. A Szovjetunió meggyőződése, hogy nem az ENSZ alapokmányában keresendők azok az okok, amelyek miatt a világszervezet több hasznos döntése mindeddig csak papír maradt, még mindig nem sikerült véglegesen felszámolni a gyarmatosító és fajvédő uralom szégyenletes fekélyeit, s a világ számos körzetében megmaradtak a háborús tűzfészkek — szögezte le a Szovjetunió ENSZ-képviselője. HANOI Az AP amerikai hírügynökség augusztus 17-én röpítette világgá a hírt, hogy Pakisztán a saigoni rendszer széthullása után délen maradt amerikai eredetű fegyvereket akar vásárolni Vietnamtól. A Vietnami Hírügynökség nyilatkozata — amelyet a keddi hanoi lapok közölnek —, visszautasítja a közleményt, a hírt koholmánynak minősíti, amelynek nincsen alapja, s nem egyéb rosszindulatú próbálkozásnál. WASHINGTON: Helmut Schmidt nyugatnémet kancellár a Reader’s Digest legújabb számában közölt interjújában kijelentette, hogy a NATO-nak „meg kell tennie a szükséges lépéseket, hogy megakadályozza Portugália elvesztését az Atlanti Szövetség számára”. A NATO fellépését szorgalmazva felhívását azzal támasztotta alá, hogy a szövetség „nem engedheti meg vákuum keletkezését délnyugati szárnyán”. WASHINGTON: A Washingtoni Védelmi Információs Központ adatai szerint az Egyesült Államoknak jelenleg 92 országgal, azaz a világ országainak 60 százalékával van katonai szerződése, fegyverszállítási és katonai segítségnyújtási megállapodása. Jelenleg 511 ezer amerikai sorkatona és 175 ezer önkéntes tartózkodik a 40 országban található 222 nagy' és 2000 kisebb katonai támaszponton. Amerikai katonai tanácsadók, szakértők és műszaki szakemberek összesen 64 országban találhatók. Az Egyesült Államok más országokra gyakorolt beid lvását nukleáris fegyverei elhelyezésével is igyekszik növelni. A védelmi információs központ adatai szerint az amerikai taktikai nukleáris fegyverek felét külföldön, illetve hajókon és tengeralattjárókon tárolják. Amerikai nukleáris fegyverek vannak többek között az NSZK-ban, Angliában. Hollandiában, Belgiumban, Olaszországban, Izlandon, Görögországban, Törökországban, Spanyolországban, Portugáliában, a Fülöp-szi- geteken és Dél-Koreában. Az amerikai csapatok külföldön tartása sok esetben semmiféle kapcsolatban nem áll az Egyesült Államok nemzetbiztonsági érdekeivel — mutat rá a védelmi információs központ. tjortcaTvesr Eljött az igazság pillanata a portugál forradalomban Spinola is csatlakozott a kommunistaellenes kampányhoz Simó Endre, az MTI tudósítója jelenti: Üjabb fasiszta támadások színhelye Portugália. Ponte de Limában hétfőn este megostromolták a kommunista párt irodáját, és agyonlőttek egy kommunista aktivistát, aki az épületet védte. Több mint száz ember súlyos sérülést szenvedett. A lisszaboni O Seeulo értesülése szerint az Azori szigetcsoporton fekvő Angra dö Heróismoban is szélső- jobboldali támadás érte a PKP, a demokratikus mozgalom és a baloldali szocialista mozgalom épületeit. Az ottani összecsapásban is többen megsebesültek. A fasiszta veszély ellen, a szabadságjogok védelmében kedden délelőtt félórás általános sztrájkot tartanak Lisszabon és Setubal megye dolgozói. A PKP felszólította a munkásokat, hogy a jelképes akciót használják ki azoknak a gondoknak a megvitatására és tisztázására, amelyek miatt kedden beszüntetik a munkát. A párt lisszaboni bizottsága megdöbbenését fejezte ki amiatt, hogy a Soares-féle szocialista párt vezetősége ellene szegült az antifasiszta sztrájknak. „Vasco, előre, támaszkodj a népre!”, „Előre Vasco elvtárs, a nép megvéd téged!” — ezeket a jelszavakat kiáltotta a tömeg hétfőn éjjel, amikor Lisszabon Almada városnegyedében szakszervezeti gyűlést tartottak Vasco Goncalves miniszterelnök részvételével. A tábornok beszédében egyértelműen síkraszállt a forradalom folytatása mellett. „Eljött az igazság pillanata a portugál forradalomban. Most már nem marad tér a hamis szocialistáknak, a szavakban szocialistáknak. A kérdés úgy merül fel, hogy kik akarják a hatalmat a nép szolgálatába állítani, és kik akarják a nép nevében gyakorolt hatalommal tartósítani a nép kizsákmányolását” — jelentette ki a portugál kormányfő. Goncalves súlyosnak nevezte az ország politikai, gazdasági, társadalmi életének válságát. Portugáliában olyan helyzet alakult ki, amelyik nagyon hasonlít a nácizmus hatalomra jutásának körülményeihez. „Németországban az antiszemitizmussal apelláltak a nép legalantasabb érzelmeire, Portugáliában a kommunistaellenességgel teszik ugyanezt”. A tábornok antifasiszta összefogásra, a szabadságjogok megvédésére szólította fel az összes demokratát, hazafit, bármilyen pártállású legyen is. „A fasiszta akciók elleni igazi népi védelmi cselekedetnek” nevezte azt az antifasiszta félórás általános sztrájkot, amelyre a szakszervezeti szövetség szólította fél a dolgozókat. fontos, hogy minden demokrata, haladó ember megértse, milyen veszély fenyeget és összefogjon leküzdésére”. Ügy vélekedett, hogy a kizsákmányolástól mentes társadalom megteremtésének találkoznia kell az egyház törekvésével, hiszen az egyház ezt „evangélista missziójának” tekinti. Súlyos hibának minősítette, hogy nem adták vissza az egyháznak a portói renascenca rádiót. Goncalves hangoztatta, kormányának véleménye sze- . rint a magánkezdeményezésre szükség van a társadalom építésében: visszautasította azokat a rágalmakat, hogy „mindent államosítani akarnak”. Jogosnak nevezte a népnek azt a törekvését, hogy a fegyveres erők mozgalma — a nép fegyveres jobbja — megvédje a forradalmat. „Ha az MFA nem ezt teszi, többé nem lesz MFA” — mond’a Portugália kormányfőjének beszédét a rádió és a televízió egyenes adásban közvetítette. ★ Egy katonai szóvivő közölte, hogy egy Lisszabonhoz közeli börtönből megszökött több fogva tartott katona. Pontos számukat még nem sikerült megállapítani, az azonban bizonyos, hogy a márciusi ellenforradalmi puccskísérlet kapcsán letartóztatott katonatisztek, valamint a megdöntött fasiszta rendszer bebörtönzött miniszterei továbbra is a börtönben vannak. RIO DE JANEIRO: A sikertelen március 11-i puccskísérlet után külföldre menekült Spinola tábornok, volt köztársasági elnök Rio de Janeiróban nyílt levélben csatlakozott a Portugáliában folyó kommunistaellenes kampányhoz. Spinola rokon- szenvéről biztosította a reakciós. fasiszta erőket és a Goncalves-kormány megdöntésére szólította fel. n forradalom nehéz szakasza A Pravda — Portugáliáról AZ UTÓBBI HETEKBEN nyugtalanító hírek érkeznek Portugáliából — állapítja meg bevezetőben a cikk. Ismét felütötte fejét a szélső- jobboldali reakció. Az ország több körzetében, különösen északon, rendbontó elemek lerombolják a kommunista párt, más demokratikus szervezetek, szakszervezeti szövetségek helyiségeit. A kormányból kivált szocialista párti politikusok és szövetségeseik kategórikus követeléseket támasztanak a fegyveres erők mozgalmával szemben, és azzal fenyegetőznek, hogy visszautasítás esetén megbénítják az ország adminisztratív és gazdasági tevékenységét. A Vasco Goncalves vezette, újonnan alakult kormány nyilatkozatokban hangsúlyozza, hogy a portugál forradalom jelenleg bonyolult szakaszt é) át. Az országon belüli és a határokon túli reakciós erők aktív támadást indítottak a haladó átalakítások végrehajtásának meghiúsítására. A portugál forradalom a maga elé tűzött célok és feladatok megvalósítása során C\ Mpniiirfin ijlínrMWfJ »Ur IS75, augusztus 20., szerda nem kis belső és külső nehézségekkel találkozott — állapítja meg a Pravda, majd részletes áttekintést ad a néptömegek érdekeit és az ország nemzeti függetlenségének ügyét szolgáló haladó intézkedésekről. A cikk kitér a reakció ez év március 11-én végrehajtott elkeseredett próbálkozására, hangsúlyozva, hogy a katonai lázadás szítása megmutatta, a forradalom ellenségei nem tettek le arról, hogy az események alakulását a maguk által elképzelt mederbe tereljék. A Pravda foglalkozik az alkot- mányozó nemzetgyűlési választásokkal, a fegyveres erők mozgalma és hat politikai párt által április 11-én aláírt közös platformmal, majd a szocialista párt különböző mesterkedéseivel. Ezzel összefüggésben a szovjet pártlap emlékeztet arra, hogy a szocialista párt vezetői a választások után a számbeli eredményekre támaszkodva az erő pozíciójából próbáltak fellépni és olyan feltételeket támasztottak, amelyek szögesen ellentétesek a portugál forradalom fő irányvonalával. A KAPITALISTA ORSZÁGOK tömegkommunikációs eszközei napról napra félre tájékoztatják a világközvéleményt a Portugáliában zajló események tényleges tartalmáról, és hamisításoktól sem visszariadva, rágalmazzák az ország demokratikus erőit, mindenekelőtt a kommunistákat. Nemzetközi méretű összehangolt akcióról van szó. Nem véletlen, hogy az ország politikai helyzetének kiéleződésével párhuzamosan az imperialista erők és pekingi szövetségeseik polgárháborút próbálnak szítani Angolában, amikor a legütőképesebb antikolonialista erőre, a nép által elismert MPLA-ra mérnek csapásokat. Az sem véletlen, hogy az Azori-szigeteken, ahol az Egyesült Államoknak katonai támaszpontja van, szeparatista 'csoportok léptek működésbe. Peking az utóbbi napokban a portugál kommunisták és demokraták elleni nyílt támadásba lendült. Az SZKP KB orgánuma a továbbiakban hangsúlyozza: a portugál demokratikus erőkre gyakorolt nyomásban és a belső reakciónak nyújtott támogatásban jelenleg a nemzetközi szociáldemokrácia vezetői játsszák a legaktívabb szerepet, bár soraikban az ebből a politikából fakadó veszélyre figyelmeztető józan hangok is hallatszanak. A szocialista inter- nacionálé vezető magva arra ösztönzi a portugál Szocialista Párt vezetőit, hogy hiúsítsák meg a kormány intézkedéseit, szítsanak kom- munistae'llenes hangulatot az országban. A portugál szocialisták vezetői, demokratikus néppárti szövetségeseikkel együtt, azt a célt tűzték maguk elé. hogy éket verjenek a nép és a hadsereg szövetsége közé, megbontsák a fegyveres erők mozgalmának egységét. Végül is sikerült elérniük, hogy az MFA- ban nézeteltérések támadtak. A vidéki városokban a szocialisták által rendezett „nagygyűlések” és „eszmecserék” után terrorosztagok alakulnak, rendbontó elemek a nyílt reakció ügynökei lépnek akcióba. A Pravda ezzel összefüggésben kitér az erőszakos kommunistaellenes kilengésekre* és rámutat: jellemző módon, a reakció nem merészel hasonló módszerekhez folyamodni a nagy iparközpontokban. ahol a munkás- osztály szervezett osztagai védelmezik vívmányaikat. Sok külföldi megfigyelő rámutat, hogy a reakció mostani támadása emlékeztet a chilei fasiszta fordulatot megelőző eseményekre. EZEK UTÁN a Pravda leszögezi: magától értetődő, hogy a demokráciáért, a fasiszta fenyegetés ellen harcolók, a portugál nép igazi barátai közül senki sem maradhat közömbös a reakció mesterkedéseivel szemben. Jelenleg nagyon nagy szükség van arra, hogy tömegesen nyilvánítsanak szolidaritást. azokkal a portugál politikai erőkkel, amelyek kitartó és n rhéz harcot folytatnak a külső és belső reakció támadása ellen, támo-. gassák az ország kommunistáit, akik — amint a portugál KP-nak a választások előtt kiadott politikai programja rámutatott — tiszteletben tartják a nép akaratát, és fellépnek az annak eltorzítását célzó kísérletek ellen. A portugál szocialista párt vezetői amikor az --Hi-nnvmunizmus zászlaját emelik magasba és nyílt harról hirdetnek az ország valóban haladó erői ellen, zászlajuk alá gyűjtik az, ősz- szes reakciós erőket, beleértve azokat is, akik nemrég még a kommunisták, a szocialisták és más demokrata hazafiak felett zsarnokoskodtak, és ezt szeretnék folytatni a jövőben is. Amikor a kormányban képviselt pártok összehangolt politikát folytattak, ezek az elemek nem mertek előjönni. Most azonban a Szocialista Párt provokációs irányvonalától felbátorodva, kezdik szövögetni a portugál nép érdekeitől .távol eső terveiket. A fegyveres erők mozgalmát, a portugál demokratákat mélyen aggasztja a politikai helyzet kiéleződése. A SZOVJET EMBEREK — hangoztatja befejezésül a Pravda — szilárdan védelmezve a más országok bel- ügyeibe való be nem avatkozás elvét, síkraszállnak azért, hogy a portugál nép előtt álló bonyolult problémákat maguk a portugálok oldják meg. A szovjet nép mélyen együttérez a portugál demokraták arra irányuló törekvéseivel, hogy biztosítsák a fegyveres erők mozgalma, a kommunisták, a szocialisták és az antifasiszta, demokratikus rezsim védelmében fellépő valamennyi baloldali, haladó erő akcióegységét.