Népújság, 1975. július (26. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-08 / 158. szám
k/mukáfi 1975. júliüs 8., kedd A Nap kél 3.54 — nyugszik 19.43 órakor A Hold kél 3.09 — nyugszik 18.54 órakor Szeretette) koszon tjük névnapjukon ELLÁK nevű kedves olvasóinkat! Az EUák új név naptárunkban, hun eredetű férfinév. Hangzása ellenére — semmiféle rokonságot nem tart az egyébként görög eredetű Ellával. Tíz évvel ezelőtt halt meg — 59 éves korában —• ■Weiner Tibor. Ybl-díjas építőművész, a műszaki tudományok kandidátusa. Fiatalon építésznek készült: 1929-ben végzett a budapesti műegyetemen, majd a németországi Tes- sauban. a Bauhaus kollektívájában képezte magát tovább; ebben az időszakban kapcsolódott be a munkásmozgalomba Is. Eleinte Németországban tevékenykedett, de onnan 1931-ben a Szovjetunióba költözött, s a moszkvai műegyetemen lett tanársegéd. Részt vett a szovjet főváros legnagyobb városrendezési munkáiban és m metró tervezésében is. »Tenni akarunk és teszünk is az ifjúságért!” Tó born vitás Tarnamérárt Amikor 1948-baji hazatért, előbb az Építésügyi Minisztéariumbari dolgozott. Megbízást kapott Dunaújváros városrendezési terveinek kidolgozására. 1952 es 1957 között szerkesztette a Magyar Építőművészet című folyóiratot. Kiss Sándor a Heves megyei KISZ-bizottsag első titkára a szalag átvágásával megnyitotta a tábort. Időjárás: Várható Időjárás ma estig: főként nappali felhőképződés, elszórtan helyi záporral, zivatarral. Mérsékelt, változó irányú szél. a zivatarok idején átmenetileg megerősödik. Meleg idő. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: 26—31 fok között. Éyente 2500 forint a két évig egy helyen dolgozóknak A belkereskedelmi miniszter — az érdekelt szervek vezetőivel és a Kereskedelmi, Pénzügyi és Vendéglátóipari Dolgozók Szakszervezetével egyetértésben — munkahelyi pótlék fizetését rendelte el az ágazathoz tartozó fővárosi élelmiszer kiskereskedelmi és vendéglátó vállalatok egyes munkaköreiben. A Magyar Közlöny 48. számában megjelent és azonnal életbe lépett miniszteri rendelet hatálya kiterjed az élelmiszer-kereskedelmi és vendéglátó vállalatok, az általános fogyasztási és értékesítési szövetkezetek, valamint a ZÖLDÉRT budapesti egységeiben a meghatározott munkakörben foglalkoztatott hálózati dolgozókra. A rendelet — és melléklete — szerint minden évben 2500 forint munkahelyi pótlék illeti meg elsősorban az élelmiszerüzletekben, az átlagosnál nehezebb munka-; körülmények között dolgozó j eladókat, pénztárosokat, se-; gédmunkásokat, takarítókat,* a vendéglátásban ezeken kí-< vül a konyhafőnököket éss helyetteseiket, a szakácso-? kát, a cukrászokat, a kony- < hamészárosokat, a gazdasz- < szonyokat, a felírókat, a< számlázókat. az italmérőket, 5 a csaposokat, valamint mind- 3 két szakmában a kedvezőt- \ len körülmények között üze- < meló egységek nehezebben < pótolható vezetőit és helyet-< teseit amennyiben két éves folyamatosan dolgoznak az 5 említett munkakörökben A munkahelyi pótlékot először most júliusban fizetik ki a rendeletben meghatározott munkakörökben azoknak, akik 1973. január 1-től legalább 1975. június 30-ig az érintett vállalatoknál folyamatosan dolgoztak hálózati beosztásban. újabb büszkesége a tamamérai ifjúsági tabor. Zászló- díszbe öltözött e község vasárnap. Kisdobosok, úttörők, ifjú kommunisták § még az idősebbek is eljöttek, hogy szemtanúi legyenek a nagy pillanatnak, a tábornyitásnak. A vendégeket — köztük Úszta Gyulát, a Magyar Partizán Szövetség főtitkárát, megyénk országgyűlési képviselőjét, Polgár Miklóst, a megyei pártbizottság osztály- vezetőjét, Kruppa Lászlót, a megyei tanács művelődés- ügyi osztályának vezetőjét, Nagy Károlyt, a hevesi járási hivatal elnökét — Sramkó László, a járási pártbizottság első titkára köszöntötte. Ezután Kiss Sándor, a Heves megyei KlSZ-bizott- ság első titkára szólt a vendégekhez. Elmondotta, hogy a tábor közös összefogás eredménye, létrejöttét elősegítették a kommunista műszakok résztvevői, a járás KISZ-alapszervezeteinek és úttörőcsapatainak tagjai. Közülük is kiemelkednek a tárnáméra!, a tarnazsadányi és a boconádi KISZ-esek, piros nyakkendős gyerekek. A társadalmi munkában a MEZŐGÉP dolgozói, a helyi ktsz festői is részt vettek, a fahazak szobáit pedig a Hevesi Háziipari Szövetkezet szorgoskezű asszonyai tették hangulatossá, otthonossá. De nem hiányoztak a munkából a szocialista brigádok, a különböző üzezottság pedig 490 ezer forinttal járult hozzá De ennél a pénzösszegnél többet lehetőséggel, aktívan kapcsolódjanak be a tábor mozgalmi életébe. Munkájukat mindenkor vezérelje — fejezte be köszöntőjét Kiss Sándor — a KISZ-esek jelszava: Húsig a néphez, hűség a párthoz. Ezt követően a vendégek megtekintették a tábort,- a léren pedig felvontak a nemzetiszínű zászlót, majd valamennyien megtekintették az ünnepi műsort. ★ A kék-piros Kis faházak színes építőkockákra hasonlítanak. A házakban négy agy, az ablakokon hímzett függöny, az asztalon népművészeti terítő. És itt vannak az első lakók is. Az egyik kis házban fiatal kislány fogad, kedvesen betessékel, hellyel kínál. Hevesről érkezett Gőz Mária, még a múlt héten, pénteken. — Szívesebben izzadtam volna itt, mint Pesten a felvételin, A tarnamérai ÁFÉSZ-ban dolgozom, s a Számviteli Főiskolára jelentkeztem. Társaim már csütörtökön „elfoglalták” a tábort, s én a szóbeli miatt egy nappal később tudtam végrehajtani a „honfoglalást”. Rettenetesen izgultunk és vártuk a nyitás napját. Szombaton este többször is Terefere a tarnamérai tábor kapujában, (Fotó: Szántó György) Csak örülni lehet az intézkedésnek, amely a kereskedelemben, a vendéglátásban dolgozók jobb anyagi megbecsülését jelenti. A körülmények ismerete alapján azonban úgy érezzük, hogy a főváros után a vidéki hálózatban is egyre sürgetőbb igény az itt dolgozók nagyobb támogatása. Az üzletekben, éttermekben a szakemberek és a konyhai kisegítő személyzet hiánya, különösen a megyeszékhelyen egyre aggasztóbb. A megye kereskedelmi dolgozóinak 78—80 százaléka nő, s a sokfelé tapasztalható nehéz fizikai munka őket inkább csak elriasztja erről a pályáról. Ezért ők is megérdemelnék a „hűségjutalmat”. Függetlenül attól, hogy vidéken dolgoznak. WWWVWVWWtfWWWV\VWWWVW\^WWWWWWV^\WW-WWWWWWWWVWwVWWWVWWVWV\, Mese a fehér mórról Ifjúsági filmek a szünidőben jelenít az a tény, hogy nyáron turnusonként 80 fiatal, úttörő és felnőtt vezető részére nyújt üdülést, tanulást az új létesítmény. — E tábor elkészültével — folytatta beszédét Kiss Sándor — egy régi és nagy gondunk valósult meg: a helyi vezetőképzés. Azt szeretnénk, hogy Tárnáméra új nevezetessége szervesen illeszkedjen egész politikai képzési rendszerünkbe, járuljon hozzá az úttörő- és KISZ-vezetők, aktivisták felkészítéséhez. Ez a tábor a hevesi járás fiataljaié, és akik eljönnek ide, éljenek a kisomfordáltunk a házakból, hogy minden rendben van-e, nem tapostuk-e le a frissen gereblyézett földet. Eddig dolgoztunk, a jövő héten pedig kezdődik a tanulás. Valamennyien sport- és kultúr- felelősek vagyunk. Játék, strandolás, tanulás! Kell ennél szebb nyár? Jövőre újra eljövünk! Megfiatalodott, szinte újjáéledt Tárnáméra, ahol ezentúl gyerekzsivaj, vidámság, jókedv tölti be a tábort és környékét. Csak a vei senyéit? Az utóbbi tiapokban felfigyel* hettünk arra, hogy néhány egri kirakat megszépült. Ez ner-i c.zi ■jelenti, hogy eddig evekig ugyanazokat az árukat láthattuk bennük. Csak éppen, ha « cikkek változtak is az üvegfal mögött. túlzsúfoltságuk, sablonos s aguk nem. Most azonban az AGRIA ’75 kirakatverseny tiszteletére néhány olyan szemei gyönyörködtető, érdeklődési felkeltő kirakatot láthatnak c.2 egriek, amilyenekre eddig alig volt példa. Mindenütt kis tábla közli az érdeklődőkkel, hogy ki tervezte és ki állította össze a kirakat berendezését. Persze <£ .,hagyományosan” rendezett kirakatok nagy része nem változott, s ezeknél nincs is feltúrt tetve, hogy kinek a munkája, pedig néha nem ártana. . . S még egy: ha a versenyre ilyen szép. mutatós kirakatokat tudnak rendezni, amelyek bárhol megállnák a helyüket, miért nem láthatunk Egerben állandóan ilyeneket? Urbin Zsuzsi forró hétvége Szombaton és vasárnap « megszokottnál is több kiránduló és turista kereste fel a megyeszékhelyet, hiszen a hagyományos látnivalók mellett sokakat vonzott az egri karnevál rendezvénysorozata is. Az Eger TOURIST-ot szinte megrohamozták a szállást kereső vendégek, de a szállodák és a kisegítő magánszobák is már kora reggel foglaltak voltak. A* IBUSZ is több cseh és szovjet csoportot fogadott, a?, idegenvezetők több mint fél ezer látogatónak mutatták be a város nevezetességeit. A hőség ellenére számos diák- es felnőtt csoport sétált fel a várba is; a két nap alatt több mint hatezren tekintették meg a Dobó István Múzeumot és a kazamatákat. A hétvégén csaknem tizenegy ezren kerestek felüdülést a* enyhet adó vízben. Szóváltás közben... Július 5-én az egri Könyök utca 31. szám alatti lakásában holtan találták Szabó Ferenc 45 éves segédmunkást. A helyszínen lefolytatott vizsgálat megállapította, hogy a férfi bűncselekmény áldozata lett. A rendőrség rövid nyomozás után a bűncselekmény elkövetésének alapos gyanújával őrizetbe vette Valcsák János 29 éves, többszörösen büntetett előéletű, foglalkozás nélküli kisnánai lakost. A gyanú szerint a fiatalember szóváltás közben zsebkésével mellbe szúrta Szabó Ferencet, aki a helyszínen meghalt. A rendőrség folytatja« vizsgálatot. Villámcsapástól, mozdonyszikrától Tűz az erdőtelki és a hatvani határban ♦ ORVOSI L ÜGYELET EGERBEN: 19 órától szerda! reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon: ■ 11-10) Rendelés gyermekek ré-J ezére Is. GYÖNGYÖSÖN: 19 órától; szerda reggel 7 óráig, a Jókai I utca 41. szám alatti rendelőben. ; (Telefon: 11-727) A gyerekek, a fiatalok nyári, szünidei programjában a strandolás, a napozás, a kirándulás mellett előkelő helyet foglal el a mozi. A gyöngyösi Szabadság és az egri Bródy filmszínházban eddig is vetítettek vasárnap délelőttönként, a legkisebbek számára. Az idei nyáron tovább bővültek a lehetőségek. A gyöngyösi Puskinban és az egri Vörös csillagban júliusban és augusztusban szombaton délelőttönként is tartanak majd fiataloknak is, és felnőtteknek is jó szórakozást kínáló előadásokat. Még ebben a hónapban Egerben ismét műsorra tűzik a Két balláb az ezredben című angol, és A négy muskétás újabb kalandjai című francia vígjátékokat. Az „inti iános” filmek kedvelői júliusban láthatják Az inkák kincse című bolgár alkotást, augusztusban pedig az NDK sorozat két újabb darabját, a Fehér farkasokat és az Apacsokat; Gojko Mitic főszereplésével. Az Elza köly- kei című angol mű a Jóy Adamson közkedvelt regényéből ismert oroszlánok életét mutatja be. A Gyöngyösi Puskinban júliusban szombaton délelőtt vetítik az Osceolát, mely az NDK-ban készült, egy amerikai filmet a Kaktusz virágát, és az olasz Piedone, a zsarut. Augusztusban kerül sor a Bolondos újoncok és a Lányok pórázon című francia vígjátékok bemutatására. A vasárnap délelőtt a gyöngyösi Szabadság és az egri Bródy moziban továbbra is a legfiatalabbaké. A megyeszékhelyen bemutatják a Bábszemjankó című magyar rajzfilmsorozat egy új darabját, az NDK színes mesefilmjét, a Csipkerózsi- kát és magyar Pirospöttyös labdát. Augusztusban a Mese a fehér mórról című román és a Verne regényéből készült Sztrogov Mihály című bolgár alkotással folytatódik a nyári program. A gyöngyösi gyerekek többek között megtekinthetik a Nagypapa kesztyűjéről, A magányos farkaskutyáról, a Csodabogyóról és Maximkáról szóló bolgár, jugoszláv, magyar és 5 szovjet meséket. ] Órákig küzdöttek a lángokkal. A tét óriási volt: vagy sikerül megmenteni a termést, vagy a tűz martalékává válik a közös gazdaság lábon álló búzájának, őszi árpájának egy része. A mozdony kéményéből kipattant szikra lobbantotta lángra az erdőtelki Szabadság Termelőszövetkezet gabonatábláját. A sínek közelében ringatózó őszi árpa — a száraz, forró napon — pillanatok alatt tüzet fogott, s mire a közelben arató termelőszövetkezeti tagok a lángok megfékezéséhez fogtak, a tűz már mintegy 600 négyszögöles területen elpusztította a termést. A szakértők most azt vizsgálják, hogy vajon jól volt-e rögzítve, felszerelve a mozdony szikratörő je ... A hét végén Hatvanból is riasztották a tűzoltókat. Lángban állt a Lenin Termelőszövetkezet százhatvan hektáros búzatáblájának egy része. A jó termést ígérő tábla három hektárnyi területe vált a lángok martalékává, amikor a hatvani állami és a kerekharaszti önkéntes tűzoltók jelentették: 800 ezer forint értékű termést mentettek megl Megállapították, villámcsapástól csaptak magasra a lángok. A kar mindkét szövetkezetben jelentős, s éppen ez szolgálhat tanulságuk ezekben a napokban. Ha nem vigyázunk, egy eldobott cigarettacsikktől, a mozdony egyetlen szikrájától, a betakarítási munkáknál segédkező gépjárművek hibás elektromos berendezéseitől tüzet foghat az értékes termés. . Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a Heves megyei Tanács napilapja. — Főszerkesztő: PAPP JANOS. — Kiadja a Heves megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: NOSZTICZIUS FERENC. — Szerkesztőség — 3301 Eger. Beloiannisz utca 3. (Pf. 23. 3301) Telefon: 12-73. 20-29. 24-44. 3200 Gyöngyös: Rózsa u. 1.. 11-697. 3000 Hatvan: Kossuth tér 8. (Városi Tanács épülete). 10-51. Kiadóhivatal: Eger 3301 Beloiannisz u, 3. (Pf. 23. 3301) Telefon: 12-68. — Terjeszti a Magyar Posta. Előfizetési útj egy hónapra 30.— m. előfizethető bármelyik postahivatalnál es kézbesítőnél. — index: 20.062. — Heves megyei Nyomda Vállalat, Eger, Bródy Sándor utca A ezáab igazgatói SÓLYMOS jOZSKXé ...ÉPÜLT FELSZABADULÁSUNK 30. ÉVÉBE? 4 uras nnmnziiniAK tazcrnnAsiviT Fekete márványban, arany- betűs felirat a tamamérai . ifjúsági tábor bejáratánál. Több éves előkészítő és építő munka után elkészült a megye és a hevesi járás legmek, vállalatok dolgozol sem. TársadaLmi munkájuk értéke meghaladja a 800 ezer forintot. A tábor létrehozásához a megyei tanács 1,4 millió, a KISZ megyebi-