Népújság, 1975. május (26. évfolyam, 101-126. szám)
1975-05-08 / 106. szám
A kép 1945-ben, a győzelem napján Székesfehérvárott készült, ahol a szovjet katonák és a magyar lakosság együtt ünnepelték a második világháború befejezését. A szovjet katonák között (kezében virágcsokorral) Szófia Leonardovna Tídman. (A képet a doktornő bocsátotta a szerző rendelkezésére^ 3. Egy emberpár életútja A nő, Szófia Leonardovna Tidman az orvostudományok doktora, a Lenin-rend tulajdonosa, már két éve nyugdíjas. A férfi, Szergej Aronovics Kazmin, a Város Október Gyár főmérnökeként került nyugdíjba. Vol- gog ödban étnek és még most is sok társadalmi elfoglaltságot vállalnak magukra. Ennek az emberpárnak nem mindennapi életútja van. Szófia Leonardovna Maszk - vaban született és miután egyetemi tanulmányait befejezte, lepratelepre kérte magát Saergej Aromovics szibírják, vagyis szibériai és miután elvégezte a politechnikai tőskolát a Sarkkörön túl egy város építésének nehéz munkájában vett részt. 1938-ban kerültek, mindketten Volgográdba, Szófia Leonardovna a klinikára, sebész lett Szergej Aromovics pedig a Vörös Október Gyárba mérnökként. Akkor ismerkedtek meg és házasodtak össze. Lakásukon fogadtak, igazi orosz vendégszeretettel és vendéglátással. Sokáig érintetlen volt a gazdagon meg - terített asztal, hiszen életútjuk legnehezebb időszakáról folyt a szó. A háború kitörését követő napon kellett volna Szófia Leonar- dovnámak Lenimgródba utaznia, hogy megvédje disszertációját. Nem mehetett. Nem a klinikára ment, hanem az 1584. számú evakuációs kórházba, és katonaorvosnak jelentkezett. Amikor 1942- ben ideért a front, az intézmény átalakult tábori kórházzá. Szergej Arono- vics a Vörös Október Gyár szállítási vezetője lett. 1942. augusztus 23-án a gyárat lebombázták, neki is Csel- jabjinszkba kellett volna kitelepülnie, de lebetegedett es így nem mehetett. — A sztálingrádi csata legkritikusabb napjaiban — mondotta az orvosnő —rengeteg súlyos sebesültünk volt. őket kellett állandó tüzérségi tűzben, bombázások közepette a Volgán túlra szálítani. A férjem, miután itt maradt, önkéntesként beállt segíteni. — Tudomásom szerint — emlékezik Szófia Leonardovna — ez volt az egyetlen kórház, amely nem ment a Volgán túlra. Ken get eg sebesültet kellett a harcok idején ellátnunk. Nem volt egyszerű a munkánk, hiszen nekem, mint sebész főorvosnak a bombázás és a tüzérségi tűz ideje alatt is operálnom kellett, meg kellett mentenem az emberek életét. Emlékszem, egyszer bombázás közben súlyos hassebet operáltam, amelyet nem lehetett abbahagyni., Életveszedelembe került az életet mentő orvos is. Miután az operációt befejeztem. a sebesült katonát elvitték. Néhány perc múlva a szomszédban bomba oltotta W az altatásból soha fel! nem ebredő katona életét... De mi a legnehezebb körülmények között is folytattuk a munkát, hiszen a legdrá- gábbrói, emberéletről volt ezó. Kevés emberpárnak adatott meg, nekik igen, hogy akkor, életútjuk legnehezebb időszakában, mindvégig együtt lehettek. Még akkor is, ha htjuknak ez a szakasza akkor az élet és halál mezsgyéjén vezetett A sikeres ellentámadás, a 6. német hadsereg Sztálingrádnál történt megsemmisítése után a tábori kórház követte nyugatra a frontot Szófia Leonadovna sebész főorvosként, Szergej Axaao- vics Kazmin pedig mint a kórház műszaki vezetője. Így jutottak él harcolva, gyógyítva Magyarországra. Hosszabb időt töltöttek Kiskőrösön, voltak Várpalotán, Pécsett, Pápán, Baján, Budapesten, a győzelmet pedig Székesfehérvárott ünnepelték. Aztán előkerül a napló, amelyet az orvosnő vezetett végig a hadak útján és amelybe a különféle magyar népviseleteket is lerajzolta, hiszen Szoifia Leonardovna másik nagy szerelme az orvostudományon kívül: a rajzolás, a festés. — 1945 nyarán índuJtonk vissza Székesfehérvárról — mondotta Szergej Aronovícs. — 1946 áprilisában tértünk haza, a romokban heverő Sztálingrádba. Mindketten leszereltünk és hozzáláttunk V. JENES; A kifacsart ötlet Az egyik gyönyörű napon humoreszket írtam. Harminc oldalnyit. Aztán hónom alá dugtam és Ajvajvaj városába indultam, ahol a „Reszelt Torma” című szatirikus lap székel. — Az ötlet jó, — mondták a szerkesztőségben. — De hosszadalmas. Facsarja ki belőle a felesleges vizet, úgy rö- videbb lesz. Hazamentem. Sokáig dolgoztam. Kihúztam néhány szót. Többet, bármennyire is akartam, nem tudtam. Egy hét múlva újból megjelentem a „Reszelt Torma” szerkesztője előtt. — Bátorkodom jelentkezni — jelentettem majdnem úgy, mint Svejk. — Az utasítását teljesítettem. A vizet az elbeszélésből kifacsartam. — Aztán teljesen szabaddá kell ám tenni a lefolyót, hogy ne maradjon egy csepp sem vissza — mondta a vizveze- tekszerelő szerkesztő. Három nap alatt lerövidítettem a művet. Kihúztam belőle három kifejezést. Ügy tűnik, nehéz rövidíteni akkor, amikor minden szó a helyén van. Aztán megsértődtem és félretettem. Három hónap telt el. Egyszer a telefonhoz hívtak. — Üdvözlöm. Itt a „Reszelt Torma”. Nos, átdolgozta az elbeszélést? Igen? Kitűnő! Maradt helyünk. Azonnal közöljük. Mar várja a a háborús sebek gyógyításához. Miután Szófia Leonardovna disszertációja az ostromban elégett,' újabb disszertációt írt, amit meg is védett Szergej Aronovics a Vörös Október Gyárba tért vissza, amelyet akkorra már nagyjából újjáépítettek, és már folyt a normális termelőmunka. Harminchárom esztendő után onnan ment nyugdíjba. A késó délutánba nyúló szombati beszélgetés és orosz vendéglátás után a szálloda felé tartván, a híres Pav- lov-ház előtt mentem el, amelyet egy maroknyi hő6 annak idején 58 napig tartott A ház udvarán most gyerekek játszottak. A város legmagasabb pontján, az egykori Mamaj tatárvezérről elnevezett Mamajevkur- gánov, amely az ostrom idején oly sok szovjet katona vérét követelte, magaslik a monumentális. 86 méter magas emlékmű női fő alakja. Friss házasok érkeznék gépkocsival. A fiatalasszony hófehérben, a fiatal férj feketében. Csak a virágcsokor vörös, amellyel az elesett hősök emlékművéhez zarándokolnak. Mert ez szerte a Szovjetunióban így szokás. A házasságkötés után a fiatal párok első útja mindenütt az elesett hősök emlékművéhez vezet... Oravee János fl’Wytatjuk.) nyomda. Postán? Nem! Adja fel táviratként! Elmentem a postára. — Ezt?... — nézett rám a távirásznö. — Ezt mind kéri? — Igen. — Továbbítani továbbítom. De tudja-e, mennyibe Jog ez kerülni? Fogtam a szöveget és hozHevesről Hasznos munkával töltötték szabad idejüket a hevesi Rákóczi Termelőszövetkezet asszonyai és lányai, amíg a mezei munkát nem kezdték el. A szövetkezet nőbizottsága kezdeményezésére szabás-varrás tanfolyamot szerveztek, ahol megtanulták a legegyszerűbb ruhák meg- varrásának fortélyait. Már kiállítást is nyitottak a legsikeresebb darabokból. A nőbizottság elnöke ismertette és értékelte az asszonyok munkáját. A zsűri által elbírált első három helyezettet jutalomban részesítette a szövetkezet vezetősége. Külön érdekessége a kiállításnak, hogy az egyes munkák hűen képviselik a hagyományos népi kézimunkákat, de az érdeklődők a legmodernebb fazonnal is találkozhattak a kiállításon. Tóth Mária Gyöngyösről Az előző évekhez hasonlóan, az idén is sor kerül május 31. és június 6- között az ünnepi könyvhét rendezvényeire. Az egyhetes rendezvénysorozat idején szerte az országban író—olvasó találkozókat, ankétokat és irodalmi vitákat tartanak a köz- művelődési intézmények, elsősorban a könyvtárak.. Jó lehetőség ez az íróknak, költőknek, másrészt a széles olvasóViharnak is, hiszen a személyes kapcsolat lehetőséget nyújt az irodalmi élmény elmélyítésére, másrészt az olvasótábor közvetlen reagálására az alkotóknak is nagy szükségük van. Az irodalmi nevelést, az olvasás megszerettetését korán kell kezdenünk, már az óvodás és a kisiskolás korban. Éppen ezért az ünnepi könyvheteket is fel kell használni erre a célra. Gyöngyösön ebben az évben gyermekközpontú lesz az ünnepi könyvhét. Május 29-én Horgas Béla ifjúsági író, a Gyermekünk című lap szerkesztője és Vitay Ildikó előadóművész látogat városunkba. A felső tagozatos gyermekek nagy szeretettel és aktív felkészüléssel várják a Tipi-tu- pa hercegnő, a Mesélek. a zöld disznóról című képes mesekönyv íróját és a rádióból, televízióból is jól ismert gitáros-énekest, Vitay Ildizáláttam a rövidítéséhez. Ez a mondat nem mond semmit! Ez szintén... És ez sem... A harminckét oldalból néhány mondat maradt. Másnap a szerkesztő ismét felhívott. — Remek! — dicsért. Nagyszerű humoreszket írt! Oroszból fordította: Saiga Attila kőt. A rendezvényre a városi könyvtár olvasótermében kerül sor. A kisebb korosztályoknak is jól ismert vendége lesz június 2-án a Martinovics úti fiókkönyvtárban T. Aszódi Éva írónő, aki többek között a Cini-cini muzsika, Ismeretlen ismerősök és a Királlyá választott kutya című alkotásaival örvendezteti meg a gyermekolvasóit, de számos mesegyűjtemény, antológia szerkesztését is elvégezte az elmúlt 5—6 évben. A rendezvények remélhetőleg azt is jelentik, hogy még többen kapnak kedvet a rendszeres olvasáshoz, a könyvtárakba járáshoz. Baronyi Imre Egerből A Szakszervezetek Heves megyei Tanácsának nőbizottsága ünnepi keretek között tartotta meg értekezletét, amelyen jelen volt Bessenyei Jánosné, a Heves megyei pártbizottság nőreferense is. Ezen az értekezleten emlékeztek meg azokról a kiemelkedő női .»harcosakról, akik elindították a női egyenjogúságért folyó harcot, majd azokról, akik a II. világháború idején bátran harcoltak a szabadságért. A nőbizottság állást foglalt a nők társadalmi, gazdasági és szociális helyzetének javulására hozott SZOT-hatá- rozat négyéves tapasztalataival kapcsolatban. A szakszervezetek nevelőmunkája is hozzájárult az üzemeken belül is ahhoz, hogy jelentős szemléleti változás következ- hessék be a nők helyének és szerepének megítélésében. Mindemelett kiemelték a tanácskozás résztvevői, hogy még többet kell tenni a nők előbbre lépéséért. Erdős Tivadarné Füzesabonyból A Herbária Országos Gyógynövényforgalmi Közös Vállalat tizenkilencedik alkalommal lett kiváló vállalat. A vállalathoz tartozó üzemek közötti munkaversenyben — a múlt évi eredmények alapján — a füzesabonyi gyógynövényfeldolgozó üzem nyerte el a kiváló üzem kitüntető címet. Szűcs Ferenc, az országos központ osztályvezetője adta át a kitüntetést Kollár Lajos üzemvezetőnek, a szocialista brigádoknak és az öt kiváló dolgozónak. Ezúttal 80-an részesültek pénzjutalomban. (szigetváry) mozi i EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-38) Du. fél 4, fél 6 és 8 órakor A béke első napja Szinkronizált szovjet film. EGRI BRODY (Telefon: 14-07,) Du, fél 4, fél * és fél 8 órakor Betyárok Román kalandfilm. EGRI KERTMOZI Este 8 órakor (Pénztár du. 8 órától) Játszd újra, Sam! GYÖNGYÖSI PUSKIN Du. fél 4 órakor Az lesz majd a nap Este 7 órakor Élők és holtak I—n. GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Du. fa 4. fél 6 órakor Végzetes aranyrögök HATVANT VÖRÖS CSILLAG Csendesek a hajnalok FÜZESABONY Só LŐRINCI Az ördög a tárnán ja MAI műsorok: KOSSUTH Í.22 A szép GaUthca. (Operarészletek.) 9.59 Az út vége. (Rádiójáték.» 10.05 Iskolarádió. 10.30 Menotii: Amelia bálba megy. (Opera.) 1U1 a tudományos közélet fóruma. • 12.20 Ki úyer ma? 12.35 Melódiakoktél. 13.49 Vita a korszerű mezőgazdaságról, 14.00 Népdalok. 14.39 Tamássy Zdenfcö dalaiból. 14.39 Nagy Lajos élete és művészete. 15.15 Régi híres énekesek műsorából. 15.40 Róruspódium. 15.49 iránytű. 17.05 Liszt zongoramúvei. 17.37 A Csehszlovák Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepén. 18.12 Pataki Kálmán operettdalukat énekel, 18.24 Remény és gyűlölet. 18.48 Kritikusok «Drums. 19.30 Közvetítés sz. országos párbajtőr egyéni bajnokságról. 19.38 Kapcsoljuk » Zene- akadémia nagytermét, Kb, 21.30 Népdalok. 22.30 Könnyűzenei stúdiónk felvételeiből. 23.1« A csehszlovák kultúra hete. PETŐFI 8.05 Kovács Denes (hegedi!) felvételeiből. 8.35 Az élet tisztelete. 9.03 Népdalok. 9.30 A 04 , 05, 07 jelenti. 10.00 A zene hullámhosszán. 1 11.50 Szemforgatás nélkül. 12.00 A csehszlovák kultúra hete. 12.16 Vivaldi: A négy évszak. 13.03 Szolnoki stúdiónk jelentkezik. 13.20 Weber-áriák. 14.00 Kettőtől — hatig . . . 18.10 Komjáthy György műsora. 19.13 Az Állami Népi Együttes felvételeiből. 19.44 A matematika és a társadalomtudományok. 20.25 Közvetítés az országos párbajtőr egyéni bajnokságról és az ifjúsági teke EB-ről. 20.33 Európai legenda. 21.06 A hanglemezbolt könnyűzenei újdonságai. 21.30 Rádióhangversenyekről. 22.00 Kapcsoljuk a 22-es stúdiói. 23.15 JVtariea grófnő, (Operettreszletek.) SZOLNOKI RADIO 18.00—19.00 Alföldi krónika. — Betyárnóták — Üttöröhíradó — Dzsesszmozaik. Nyitrai Gyula műsora — Sporthíradó — Tánczene m szerzők előadásában« Ta MAGYAR 9.05 Iskola-tv. 14.35 Iskola-tv. (Ism.) 17.35 Telesport. 18.00 A Csehszlovák Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepén. 18.40 A győzelem napja. (Színes!) 19.30 Rajzfilm. 19.40 Tv-híradó. 20.10 A győzelem napja. (Színes!) 2. rész. 21.00 Havannai emberünk. (Amerikai film. ) 22.45 Tv-híradó. 3. 2. műsor 20.00 Jirl Hubac: Hosszú őszi nap. (Tv-játék.) 21.25 Tv-híradó. 2. 21.45 Beszélgetés a kémiáról (5. rész.) POZSONYI 8.30 Iskolásoknak. 9.00 Pártoktatás. 9.30 A hazavezetó ot kapuja (Ism.) 10.35 Fel szabadit ám. (Tsm.) 12.00 Hírek. 13.00 Az Intervízió műsora az SZKP Központi Bizottságának üléséről. 15.00 Hangverseny. 15.55 Szovjetunió—Csehszlovákia labdarúgó-mérkőzés. 13.10 zenés vetélkedő. 19.00 Híradó, publicisztika. 20.00 Csehszlovákia 1075-ben. (Dok.-műsor.) 20.30 A hazavezető út kapuja. (Tv-játék.) 21.40 Híradó. 22.05 A metró emberei. (Cseh mesejáték.) 23.20 Az Alekszandrov-egyúttee műsora.