Népújság, 1975. május (26. évfolyam, 101-126. szám)

1975-05-21 / 117. szám

Jubilál a polgári védelem Negyedszázaddal ezelőtt 1950 őszén épült ki a magyar légoltalom — mai elnevezése polgári védelem — szerveze­te. Tevékenységével kapcso­latos fő gondolatok kidolgozá­sára már egy évvel koráb­ban, 1949-ben sor került. A 25 éves fennállásának alkal­mából a Polgári Védelem Or­szágos Parancsnoksága Vá­cott sajtótájékoztatón adott szamot a jubileumi év esemé­nyeiről, a két és fél évtized eddigi eredményeiről. A megalapításának 900. év­fordulóját ünneplő Vác vá­rosának tanácstermében dr. Lukács Ferenc tanácselnök megnyitójával vette kezdetét a program. Az elnökségben helyet foglalt, s tájékoztatót tartotta Pataky Iván főtiszt, a Polgári Védelem Országos Parancsnokságának képvise­lője, valamint Kovács Mihály, a Minisztertanács Tájékozta­tási Hivatalának főosztályve­zetője. A bevezető után Pataky Iván az államigazgatási és népgazdasági rendszerünkre épülő szervezet megalakulá­sának körülményeire emlé­kezett. A lokális légoltalom már kezdetben is számottevő bázissal rendelkezett. A hat­vanas évek elejétől a hadügy fejlődésével össznépi jelle­gűvé vált. Benne az ország minden polgárának és szer­vének meghatározott felada­ta van. A Minisztertanács ha­tározatában a következő fel­adatokat tekinti a polgári védelem legfontosabbjainak: a lakosság és a polgári szer­vek felkészítése a védekezés­re; a létfenntartáshoz szüksé­ges anyagi javak megelőző RBV-védelme; a felderítés, a mentés, a mentesítés, az át­meneti elhelyezés és ellátás végrehajtása. A védelmi jellegű szervezet aktív hatékonyságának gya­korlati példáját nem is olyan régen, az 1970-es tiszai árvíz idején is bizonyította. Az Al- só-Tisza vidék kitelepítésére gondoljunk, amikor például Makót egy éjszaka alatt si­került kiüríteni. Vagy az 1971—72-es száj- és köröm­fájásjárvány felszámolásában — Hajdú-Biharban — nagy segítséget nyújtott a polgári védelem. A múlt évben Kál és Tamazsadány környéké­nek árvízvédelmét, valamint kitelepítését példamutatóan oldotta meg a Heves megyei pv-parancsnokság. Szerepé­nek megfelelően pártunk és kormányunk jelentős anya­giakat áldoz a pv fejlesztésé­re. Az idei jubileumi polgári védelmi versenyek az 1970— 75-ös kiképzési időszak befe­jezésének záróakkordjaként kerülnek lebonyolításra. A városi, kerületi, járási, me­gyei küzdelmek után október első heteiben Szolnokon lesz az országos döntő. Ezt meg­előzően június 1-től szeptem­ber 12-ig fejeződnek be az alacsonyobb szintű verseny, események. A tájékoztató után a ren­dezők bemutatták a jelenlévő vendégeknek a Komócsin Zoltánról elnevezett kollé­gium aulájában rendezett pol­gári védelmi kiállítást. Mitől fehér a vászon? Fedémesen még élnek a hagyományok Hangversenyek, zenei programok Egerben Ezen a nyáron színvonalas aenei programot nyújt az ér­deklődő közönségnek a közeli- múltban életre hívott Egri Műsorrendező Iroda, vala­mint a Megyei Művelődési Központ. Május 26-án Lehotka Gá­bornak a székesegyházban, megrendezett orgonahangver­senyével kezdődik a zenei so­rozat. Közreműködik az egri tanárképző főiskola női kara Tar Lőrinc vezénylésével. A műsorban Bach, Liszt, Franck, Monteverdi, Palestri­na és Kodály művei kerülnek bemutatásra. Június 30-án rendezik a székesegyházban Pécsi Se­bestyén orgonahangversenyét, amelynek keretében Bach, Zipoli, Stradella, Liszt, Verdi, Gjedike, Kodály és Anfalffy műveit szólaltatja meg a mű­vész. Érdekes produkciónak ígér­kezik a Don Pasquale bemu­tatása is. A népszerű vígope­rát az Egri Szimfonikus Ze­nékar valamint neves művé­szek közreműködésével mu­tatják be július 3-án a vár­ban. Vezényel Farkas István, Július 28-án az egri várban vendégszerepei a Magyar Ál­lami Hangversenyzenekar Kocsis Albert hegedűművész közreműködésével. A műso­ron: Beethoven D-dúr hege­dűversenye és a VII. szim­fónia. Augusztus hónap is tarto­gat néhány rangos zenei él­ményt. Elsején a Collegium Musicum együttes Francia barokk est címmel, 3-án pe­dig négy együttes ad zenei estet Lantodon, ó jó Apolló címmel. A zenei programot augusztus 11-én a székesegy­házban rendezett hangver­seny zárja, amikor szovjet orgonaművész, Leopold Dig- risz. Bach, Macha és Eben műveinek megszólaltatásával mutatkozik be az egri kö­zönségnek. Tizenegy éves fiút raboltak Róma melletti otthonából három fegyveres, álarcos férfi elrabolta Ernesto Chiacchierini olasz vegyész■ professzor 11 éves fiát, Clau diót. Az emberrablók egye■ lőre nem jelentették be kö­veteléseiket­(Telefotó — UPÍ—MTI—KS) Régi hagyományai vannak Fedémesen a kenderfonás­nak, szövésnek. A hagyomá­nyokat még most is őrzik né­hány családban. Bármilyen szokatlanul is hangzik, a műszálas textíliák korában, téli estéken sok házban csat­tog az eszváta és a nyüstök mögött hosszú méterekben te­kergőzik a vászon. A község egyetlen utcájá­nak alsó végén lakik Molnár K. Sándorné. A férje bá­nyász, a kislányuk Egerben iskolás, legtöbbször csak a nagymamával kettesben van­nak otthon. A takaros kis ház belső helyiségei népraj­zi múzeumhoz hasonlítanak. Mindenfelé hímzett térítők, háziszőttesek hozzáértő ke­zek munkájáról tanúskod­nak. szoknyát, kötényt, a férfiak­nak pedig nadrágot. Ezenkí­vül törülközőt, asztalabroszt, derékaljat (lepedőt), fejel ru­hát (pártatakarót). Ma már nem használatos, de akkor minden háznál volt arató- ganga (hosszú kötény) és az aratószuka (ma rok szed ők n ea 1 karvédő). Nem csak meg­szőttük, ki is hímeztük kü­lönböző mintával. A szekrény mélyéről elő­kerülnek a török hímzéses törülközők, asztalabroszok. A mintákat maguk találták ki és ha szépen sikerült, a szomszédok, barátnők le­másolták. I Ma már egyre kevesebb háznál fonnak, szőnek. Ken­dert sem olyan könnyű be­szerezni. Ha fonni akarunk, Budapestről hozatunk szöszt, a kötélgyártó kisiparosoktól. Néhány házban még előke­rülnek téli napokon, a rok­kák és a guzsaly rúdjárói le­eresztünk néhány ezer mé­ter fonalat. Azután összerak­juk az 50—80 éves eszvátát. — Hogyan lesz olyan szép fehér a vászon? — Amikor elkészül, gyen­gén lúgos vízben áztatjuk, jól kisúlykoljuk és a gyepre ki­terítjük száradni. Arra kell vigyázni, hogy ne fagyjon meg, mert akkor elveszti ru­galmasságát. Pünkösdig a legjobb fehéríteni. — Most mit szőnek? — Elsősorban törülköző­ket. Készül asztalabrosz, zsák és szép színes pok­róc, amelyet a szobában te­rítünk le a padlóra. A télen szőtt pokrócok is előkerülnek. Egyre kereset­tebbek a háziszőttes anya­gok. A községben gyakran áll­nak meg gépkocsik, hogy vá­sároljanak színes szőtteseket. Molnáraié nem ad le semmit, ragaszkodik munkájához, me­A szobában a páros szek­rény minden polca tömött a szebbnél szebb kézimunkák- kaL — Kilenc éves koromtól foglalkozom kenderfonással, szövéssel és a vászon hímzé­sével. Minden télen eljártam a fonóba, ahol lányok, asszo­nyok fonták a szöszt. Ami­kor a legények megjöttek, ab­bahagytuk a fonást. Előkerült a citera, nótáztunk és táncol­tunk. Amikor megfontunk, a szobában vagy a konyhában felállítottuk az eszvátát (szö­vőszéket) és 50—60 méter, de néha még több vásznat is megszőttünk. A kender fel­dolgozása közben pedig nó­táztunk is. Én is így ta­nultam meg azt a sok szép dalt, amelyet most a kórus­ban énekelünk. A múlt év­ben két napig énekeltem a rádió mikrofonja előtt, ahol több mint háromszáz dalt rögzítettek szalagra. lyet majd a lányának aján­dékoz. — A falu fiataljai érdeklőd­nek-e a fonás-szövés iránt? — Nagyon kevesen. Az el­készült munkákat megnézik, dicsérik, de ők még nem sok­ra értékelik. A boltokban ma már mindent meg lehet vásá­rolni, még a szőtteseket is. Érthető, hogy nem foglalkoz­nak vele, pedig amit az em­ber maga készít, azt mindig sokkal többre becsüli­— Régen nagy értéke volt a vászonnak, mert a nők és a férfiak ruházatának nagy részét abból varrták. Inget, Régi hagyományok még él­nek Fedémesen és Molnár Sándorné egyike azoknak, akik megőrzik, ápolják és a következő generációnak átad­ják. Napi munkája után egy­két órára előkerül a tű, az olló és a pamut A fürge uj­jak nyomán virágok, levelek sorakoznak egymás mellett a fehér vásznon. Szabó La jót 20.00: Kivételes tehetségek Zenés dokumentumfilm. A Zeneművészeti Főisko­lán hat éve működik a ki­vételes tehetségek osztálya, ahol 8—14 éves korú, kiemel­kedő tehetséggel rendelkező növendékek zongora, hegedű gordonka és klarinét tansza­kon folytatnak tanulmányo kát. A film a tanszak 30 nö­vendéke közül ismertet meg néhánnyal, látjuk őket ze­neórán, iskolai tanulmányaik közben, családjuk körében, szabad idejükben. Beszélget­nek velük a film készítői (szerkesztő Fellner Andrea, rendező Kenyeres Gábor) a pályára való felkészülésről, a jövő lehetőségeiről, sikerek­ről, kudarcokról. Néhány szü­lőt is megkérdeznek a gyere­kek tanulmányairól, az ott­hon segítségéről. Kovács Dé­nes, a Zeneművészeti Főisko­la rektora mondja el a film ben „ ... ez nem csodagye­rekképző intézet; de ha csak néhány tehetséges művésszé válását elősegítjük, akikor is megérte az áldozatos mun­kát, a sok évet igénylő, fá­radságos tanulást,” 7. :..De hiába működnek olyan jól az ágyúk, ő érzi, hogy nincs rendben valami. Baj vaji valami, csak egye­lőre nem tudni, micsoda... ... Most dől össze a prés­ház. Csupa füst és láng és porfelhő, mint egy filmhír­adón. Felmeredeznek a dió­fák karéjából a romok a füstölgő égre. Od tSSSfc dHtíauk Äh» Siarfft ... A beszakadt ablakon egyszerre csak Márti nénje ugrik ki, utána a pesti vő­legény. („Ez volt volna a baj ?”) ... mindketten anya­szült meztelenül, s kézen fogva szaladnak a kökény­bokrok közé. („Bolondok ezek, összevissza marja őket a tüske csupaszon. Persze a vőlegény pesti, honnan tud­ná, hogy az ott kökénybo- ’ zót, de --Mártinak; -lehetne 'i-meS**-„ * ' ... Most a nagy dörgés­ben-csattogásban az apja ki­áltozását hallja, de nem lát­ja az apját sehol... úgy van, odabújt a csordakút mögé, onnan kiabál: HTe! A szőlőre vigyázz!... Agyon­ütlek, te, ha a szőlőt szét­lövöd!” ... Csakugyan a szőlő .. 1 majd ad nekem édesanyám háborút...” (Akkor meg ez lehetett az a baj.) ... Lemászik a hadihajó- tank árbocáról, hogy eliga­zítsa az ágyúcsöveket. Mert maguktól is lőnek az ágyúk, csúnya, nagy gödröket vág­nak a szőlőhegy oldalába ... s ebben a pillanatban az ő tankját éri találat. Irtóza­tos dörrenés, füst, korom, teli fröcsköli a száját-szemét a puskapor, elakad a léleg­zete — s felébredt. Szeme-száj a tele földdé;!,' miintha rugóra járt volna, olyan hirtelen felült, ami­kor a valóságra ráeszmélt. Sötét volt még. Fel-fellob- bantak odakint a robbaná­sok tűzrózsái. Később el­csendesedett a harci zaj, s ő elaludt megint. Hajnaliban újra elkezdő­dött a lövöldözés. Kisebb- nagyobb kihagyásokkal tar­tott egész nap; nem bír­tak egymással a hadakozók. Ebniúlt lassacskán a fé­lelme. Már csak azt érezte, s egyre erősebben érezte, hogy: éhes. Egyetlen szem krumplit talált, azt elrág­csálta. Alkonyaikor kiugrott a veremből, és a mindenfelől kerepelő-csattogó lövöldö- zésiben elszaladt a legköze­lebbi házig. Nyitva az ajtó, betörve az ablakok, sehol egy lélek — megkereste a pincelejárót, bedörómbölt és a halálra rémült lakóktól enni kért. Azóta fél esztendő telt el. Ogyszólván végig a tűzvo- nalban, a fronton, vagy nem sokkal a front Tnögött. Hozzászokott a lövöldözés­hez, a robbanásokhoz, mint az ostorpattogtatáshoz a ka­nászok. Közel a front, hát persze, hogy lőnek. Ha az ember óvatos, nemigen mu­togatja mag I, akkor nehe­zebben éri utol a golyó. Lám, őt még sose érte utol (és nem is a kötél miatt, hiszen csak nemrég sikerült szereznie a kötelet). Halottak persze vannak, meg sebesültek, de hát az vele jár. Van egyáltalán háború meg front, meg üt­közet halottak és sebesül­tek nélkül? Félt a halottaktól eleinte. Pedig az anyja már kikú­rálta, amikor Parázsó nagy­apa meghalt Ahogy elütötte az óra az éjfélt, odavezette az anyja a ravatalhoz, meg­mutatta a halott lábát, az­— No most harapd meg. Harapd meg szépen, kisfi­am. (Meglátod, többet sose félsz a halottól... No, szé­pen, kisfiam. El akart szaladni, de az anyja erősen fogta, egy ta­podtat sem engedte a rava­taltól. S addig biztatta, eről­tette, míg aztán rászánta magát s megharapta a ha­lott nagylábaujját a lepe­dőn keresztül. — No, látod, kisfiam. Ugye, már nem is félsz? — kérdezte rögtön az anyja. Bizonytalanul megrázta a fejét, pedig dehogyisnem félt. Utána még az ágyban is elfogta a reszketés: hát­ha aztán megbosszulja ma­gát a halott. (Mert nagy­apától nem | félne, de ez már nem a nagyapa, ez egy halott.) Behúzza a földbe vagy valami — hall ilyene­ket az ember. Eltemették Parázsó nagy­apát, s elfelejtődött ez a dolog. Csak a fronton ju­tott eszébe megint, hogy őt már kikúrálta az anyja, nem kellene félnie a halottól. Az első halottakat Mis­kolcon látta. Akkor még nem érte el a várost a front. Csavargóit az utcákon, bámészkodott. Ha eszébe ju­tott, figyelte a járókelőket: hátha Magda nénjével ta­lálkoznék. Egy alkalommal a rend­őrségre is bevitték, kikér­dezték. De mit tehettek ve­le; haza nem zsuppolhat- ják, mert a falu már a front túlsó oldalán van. Magda nénjének se címét, se asszonynevét nem tudta, csali annyit tudott, hogy a férjét Rezső bácsinak hív­ják. Ezt az egyet jól meg­jegyezte: sosem hallott ilyen nevet ezelőtt. Nézegették a könyvekbe«: Magd%— mengst.. *r teaja*»?? szerint, kérdezgették, mikor esküdtek, miko»1 költözőt! ide. — Ki tudja azt, rtt la­kik-e csakugyan — mondu az egyik, egy fejesebb rend­őr... — A falusiaknak < fél megye Miskolc, Győrtő Zsolcáig ... Muti csak a pe- cerődet, hadd lám, szőrösö dik-e? Mert ha szőrösödik akkor mese nincs, akköi beöltöztetünk egyenest ka tanának... Űj volt még ez is. Na­gyon megijedt, hogy ezek; dromedárok még aztán ki herélik, vagy valami. Neki- ugrott rögtön az ajtónak de elkapták. Rúgott, hara­pott, s úgy ordított, majc megszakadt a torka, de ke zét-lábát lefogták, s erőve lehúzták róla a nadrágot Hozzá sem értek aztán, csal megköpködtók, s röhögte! fölötte. (Megbékélt később a rend őrökkel, nem húzták le ró la többet a nadrágot. Enn bőven adtak, és külön pries eset, takarót kapott az óvó helyen. Meg is nyugodott volta ebben, hogy kivárja itt < rendőrségnél, amíg lesz me­gint vonat és hazamehet Vagy Magda nénje mégii megkerül. De amikor meg hallotta, hogy a klastrombi akarják átvinni az apácák hoz, egy óvatlan pillanat ban megszökött. Nem félt ő már a város­tól. Napközben az utcán te­kergeti, a vásárcsarnokban az Avason, este pedig óda­ment aludni, ahová akart befogadták a ház pincéjébe Sőt pártfogóba is került a: óvóhelyen a „menekült kis­fiúnak”, olyan, aki megosz­totta vele a vacsorát. — •'*- {FolytáéitJW (

Next

/
Oldalképek
Tartalom