Népújság, 1975. február (26. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-26 / 48. szám

Hátrányos helyzetből... Munkás-paraszt fiatatok az egri főiskolán A kétkedőket — mi taga­dás, akadnak — tények, ér­vek sorával lehet csak meg­győzni. Ezekből igen szép példatárat kínál a pedagógiai szaksajtó. Mégis úgy érezzük, hogy ezeknél is kifejezőbb, ha ma­guk a fiatalok szólalnak meg. Azok, akik valaha hátrányos helyzetből rajtoltak, s mind- annyiukban ma is frissen él a nehézségek regiméntjét je­lentő évek megannyi emléke. Molnár Erzsébet Karcagról került az egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskolára. Diák­köri tapasztalatait így idézi az első eves orosz—angol sza­kos hallgató: — Az általános iskola nyolc osztályát falun jártam, s amikor bekerültem a váro­si középiskolába, bizony meg­torpantam. A szokatlan kör­nyezet, társaim magabiztossá­ga, a túl magas követelmé­nyek elriasztottak. Hónapo­kig nem tudtam megszabadul­ni ettől a kellemetlen érzés­től. Pribeli Erzsébet egyéb fi­gyelemre méltó adalékokat említ: — Az értelmiségi szülők sokkal több útravalót adnak gyermeküknek mint azok, akik az iparban vagy a mező- gazdaságban dolgoznak. Ez a plusz igen sokat jelent, az ilyen fiatalok tájékozottságá­val szinte lehetetlen versenr géni. Magam is meggyőződ­hettem erről. Említik a könyvtár hiányét, beszélnek a gátlásosáéi, amelyeket kitartással le le­het gyűrni, de elfeledni alig­na. Egyikük apja gépkocsive­zető, a másiké vonatkísérő. A nehezén már mindketten túl vannak, hiszen nemcsak felvették őket a főiskolára, hanem itt is bizonyították rá­termettségüket Így történt, mert nem ma­radtak magukra, s idejében érkezett a nagyon is várt, s sokoldalú segítség.,. ■ ■ ■ ■ él kitűnő. a bevá'tt ötlet részleteit Mlinkó László, a KISZ-bizottság titkára ismer­teti: — Öt éve kezdődött Akkor próbálkoztunk meg először a stúdium generáléval, vagyis a levelező felvételi előkészítő­vel. Ennek az a lényege, hogy hallgatóink rendszeresen küldték a feladatokat a ta­nárképző főiskolára és egye­temekre jelentkező harmadik és negyedik gimnazisták és szakközépiskolások számára. A visszaérkező anyagot ki­javították, értékelték, s az észrevételekkel együtt eljut­tatták a fiataloknak, akik így rendszerezhették tudásu­kat, megismerhették a köve­telményeket. A legjobb ké­pességűek részére kéthetes, ingyenes nyári tábort rendez­tünk, ahol tanárok és hallga­tók egyaránt foglalkoztak ve­lük. Az anyagi fedezetet — százezer forint kellett erre — az Állami Ifjúsági Bizottság biztosította. Az érdeklődők száma egyre gyarapodott; s az idén már háromezer kö­zépiskolással levelezünk. Ez rendkívül sok időt igénylő, bonyolult feladat, kiszeseink mégis szívesen csinálják, mert valaha ők is tapasztal­ták, hogy milyen sokat je­lent a törődés. A szerteágazó munkát Ha­lász Katalin másodéves orosz —angol szakos fogja össze: — Magyar irodalomból és nyelvtanból, oroszból, angol­ból, matematikából, kémiából, fizikából és biológiából nyúj­tunk segítséget. Az egyes tár­gyak szakvezetőit én irányí­tom, ők viszont a közel há­romszáz KISZ-es tevékenysé­gét szervezik, akik összeállít­ják a feladatlapokat, átnézik a patronáló tanárokkal, pos­tázzák a leveleket, javítják a válaszokat. 8 nem feledkez­nek tneg arról sem, hogy pre­cízen «K amion tartsák az ered­ményeket és hibákat Valaha én is leveleztem, s ma is azt vallom, hogy Jórészt ennek köszönhetem főiskolai belé­pőimet. Ezt bizonygatja Molnár Erzsébet és kolléganője is: — Karcagon angol tagozat­ra jártam, mégis szükség volt az ismeretek rendszere­zésére, a legfontosabb össze­függések megvilágítására, a lényeges és a kevésbé fontos anyag megkülönböztetésére. — Én is ezt kaptam, kü­lönösképp a táborban töltött két hét alatt. Ha valaki a követelményeket pontosan Is­meri, akkor jóval könnyeb­ben veszi az akadályokat. A megértést nem felejtet-, ték, s ma már ők is küldik dl feladatokat a leendő első éve­seknek. A sikereket a statisztikai mutatók is igazolják. A jelenlegi 236 első éves közül százketten vettek részt a levelező felvételi előkészítő­ben, s ott voltak a nyári tá­borban is. Az 1974—75-ös tanévre jó négy százalékkal több mun­kás-paraszt fiatalt vehettek fel, mint négy évvel ezelőtt A hallgatók azonban ezzel sem elégedettek, s úgy érzik: nem használtak ki még min­den lehetőséget — Szeretnénk — s szep­tembertől valószínűleg így is lesz — a történelem és föld­rajz szakokra pályázóknak is segíteni, s arra törekszünk, hogy eljussunk a legkisebb falusi gimnáziumba is, mert ott várnak leginkább ránk. Bánt bennünket a megértés hiánya is: egy-két középisko­lában ugyanis a pedagógusok megfeledkeznek a diákok tá­jékoztatásáról, s így aztán alig néhányan jelentkeznek. Ez a |;ond az ősztől megoldó­dik, hiszen a levelezésre buz­dító körleveleket az Oktatási Minisztérium küldi majd szét. A negyedikesek bizonyára örülnek annak, hogy részük­re már ez év áprilisában négyhapos felvételi előkészí­tőt szervezünk Egerben. Ért­hető is, mivel így közelebb kerülhetnek leendő alma ma­terükhöz — tájékoztat a leg­újabb tervekről Halász Ka­talin, A belépő még nem min­den, s az egykor hátrányos helyzetből rajtoló újdonsült gólyák sem boldogulnak egy­könnyen. Rájuk is gondoltak, új tartalommal elevenítve fel egy régi felsőoktatási hagyo­mányt: a szeniori rendszert. Emellett érvel Menkó Ilona, a csúcsvezetőség tagja. — Egy felsőéves könnyedén segíthet egy vagy két elsős­nek, s zökkenőmentessé for- jnalhiiyíj beilleszkedésüket. Rendkívül sokat jelent, ha valaki érzi, hogy nincs egye­dül, s mindig számíthat az ér­tő szóra, tanácsra. A stúdium generálé diákve­zetője elszomorító példát em­lít: — A szülők egy része nem helyesli a továbbtanulást, in­kább azt szeretné, ha érettsé­gi után mindjárt munkába állna gyermeke. Akad olyan fiatal is, aki meginog, s visz- szalép, mivel nincs elég aka­rata. Egyik évfolyamtár­sam évet halasztott: haza­ment dolgozni, s úgy érzem, nem túlzók, ha azt mondom: aligha találkozunk már vele. Sokat jelentene a meggyőző szó, s ezzel nem fukarkodná­nak a szeniorok. A szívességért viszonzás jár. Nem azoknak, akik ön­zetlenül nyújtották segítő ke­züket, hanem azoknak, akik erre várnak. Jól tudják ezt az egykori középiskolások, a hajdani gólyák. Ezért talál­kozunk velük például az egri 212-es számú Ipari Szakmun­kásképző Intézetben, ahol a rendszeres korrepetálások so­rán a leendő szakmunkások ismereteit gyarapítják. így kamatozik az egyszerű áldozatvállalás mások javá­ra is. »„ Pécsi István A restaurátor A Néprajzi Múzeum res­taurátorai finnugor kiál­lításra készítik elő a külön­féle tárgyakat, emellett, számos értékes szobrot, ke­rámiát „újítanak" fel, illet­ve óvnak meg az idő ron­gálásától. Képünkön: Mesterházi Erika mexikói szobrot res­taurál, (MTI Fotó — Balaton Jó­zsef felv, — KE.) Ismeretterjesztés a‘ könyvkiadásban Az ismeretterjesztés az elmúlt években könyvkiadá­sunk egyik legdinamikusab­ban fejlődő ágazata volt A könyvműhelyek hasonló munkássága a párt közmű­velődési határozata nyomán az idén tovább gazdagodik. A politikai ismeretterjesz­tő kiadványok közül ebben az évben mindenekelőtt a Kossuth Kiadó Mit kell tud­ni...? sorozatának hét új kötetét kell kiemelni, ame­lyek többségükben a közvé­leményt leginkább érdeklő problémakörökről, illetve a világpolitikában gyakran szereplő térségekről adnak tartalmas összefoglalást A filozófiai ismeretter­jesztést elsősorban a Gon­dolat Kiadó egyes kiadvá­nyai szolgálják. Egyebek kö­zött: Hifell A rejtett dimen­zió és Sartre Válogatott fi­lozófiai művei jelennek meg. Számos jelentős kiadvány­ra számíthatnak a szociog­ráfiai ismeretterjesztés iránt érdeklődők is. Itt elsőül a Gondolat Kiadó Társadalom- tudományi könyvtár soroza­tában megjelenő Magyar marxista gondolkodás a két világháború között című munkát, valamint ugyanen­nek a kiadónak Korunk értelmisége és a magyar fa­lu című, illetve Hoggarth Életforma és szokások című kiadványát kell említeni. A korábbinál gazdagabb vá­lasztékot ígér a különböző szintű pedagógiai és pszicho­lógiai ismeretterjesztés. A Gondolat Kiadó adja köz­re Hebb A pszichológia ké­zikönyve, Drbal—Rejdák A telepátia távlatai, Skemp A matematikatanulás pszicho­lógiája című munkákat. A Gondolat Kiadó nagy sikert aratott Miért szép? soroza­tának két új kötetét (Cso­konaitól Petőfiig, A XX. századi novella) szükséges kiemelni, valamint A világ- irodalom A-tól Z-ig című kétkötetes lexikális kiad­ványt, illetve az „Izmusok” sorozat „A manierizmus” című kötetét. A művészi ismeretterjesz­tés folytatódó új vállalkozá­sa a Gondolat Szemtől szem­ben sorozata, amely jórészt saját írásaik, önvallomásaik alapján mutat be világhíres képzőművészeket, filmrende­zőket és másokat. Nagyszá­mú új kötettel jelentkezik a Corvina A művészet kis­könyvtára sorozata, valamint az ifjúsági ismeretterjesztést segítő Műhelytitkok soroza­ta is. 1975-ben a közgazdasági és jogi ismeretterjesztést is fon­tos, korábban hiányolt kézi­könyvek segítik (például a Kossuth Kiadó Munkaügyi lexikona, illetve a Közgaz­dasági és Jogi Könyvkiadó­nál A családi jog kéziköny­vei. W MIMIK 20.00: „Népek hazája, nagy világ...’ A Hazafias Népfront és a Magyar Televízió külpoliti­kai vetélkedője. A verseny előzménye az a kerületi ve­télkedősorozat, amelyet még tavaly rendeztek sok száz résztvevővel Budapesten. A legjobb játékosok a rádió­ban folytatták a játékot. A vetélkedő részvevőinek négy kérdéscsoportra kell helye sen válaszolniuk. Az elsőt a játékvezető, Heltai András teszi fel. A másodikat Pál- fy József, a tv-híradóban el­hangzott, látott ' események* anyagából. Bolgár Dénes kérdésed a Hét műsorát idé zik. S végül a közönség is szóhoz jut — amolyan mini fórum formában — telefo­non beérkező kérdésekké! Pataki Edit: 1eme í é Ölmm 1*75. február *«» saertU Tegnap már összekötözték és elküldték az utolsó cso­mag utalványt, fuvarlevelei is. Ma délelőtt Kovács a maradék jeggyel átszaladt a nagyállomásra, most még le kell számolnia a postán. A várótermet, a mázsáiét és a raktárt már a hét elején ki­ürítették. A berendezés nagy részét ő vette meg, olcsón; az irodából a szekrényeket, a kályhát, a két asztalt, a váróból a padokat. Hozza került az apróságok többsé­ge is: öt forintért a kancsó, háromért a lavór, húszért az asztali lámpa. Kovács külö­nösen a rolós szekrénynek örült: átfestik, illik a szoba­bútorhoz, jó lesz valamelyik lány könyveinek. A pályamunkások hordják ki az „irodát”, rakodnak. Kovácsáé sepreget, le-1 eha­jol a papírdarabokért, ron­gyokért, kisimítja őket, de aztán mindent a szemétko­sárba dobál. Nem lát a köny- nyeitől. Kovács ezért is me­nekül a postára, Nem bírja elviselni az irodája kifosz­tását. Tizenöt évig dolgozott a helyen. Másfél évti- az élete tartozéka volt ez az iroda, ez a váróte­rem, ez az állomás a két váltójával, két villanyoszlo­péval, menetrend szerint be­érkező és kiinduló kisvona- tával. Vége. A kávédaráló ideje lejárt. Minden, az utolsó szeg is, a legkisebb fadarab is em­léket ébreszt benne. Itt ült, itt dolgozott min­dig az asztalnál. Belátta in­nen a főutcát, a vasúti pá­lya nagy részét — és a pia­cot. Mindenkit ismert, őt is ismerte mindenki. Az embe­rek nyáron bekiabáltak ne­ki, télen megemelték a sap­kájukat. Ha( valaki kevés péwzael jött * &iuha. és meglátott valami vásárolmi- valót, hozzá jött kölcsönért. Sokan bejáratosak hozzá, hivatalos ügyben vagy csak „úgy”. A tanyai is bejöttek-' mindennap, egy órával az­után, hogy ő eljött otthon­ról. Kiflipénzt kértek tőle itt, előtte az anyjuktól ott­hon. A bélyegzőt kellett át­állítaniuk érte. Visszafelé is benéztek, beszámoltak a je­gyeikről, elvitték a kenye­ret vagy a tejet haza. Itt újságolta az egyik örömmel, hogy „maga” lett, mikor először magázták a városi áruházban. ^Öreg­szünk” — gondolta Kovács. Itt nézték végig a bizo­nyítványokat is. évzáró után. A gyerekek ingyen utazhat­tak a vonaton, ha jól fejez­ték be az évet. Tizenöt évig itt telt min­den napja a rövid, évi sza­badságok kivételével. Több mint tíz évig a vasárnapok is. Aztán, ahogy csökkent a forgalom, ünnepnapra vál­tás nélkül bezárt. Kirakta a táblát: „Jegykiadás a vona­ton.” • Eleinte, a kezdet kezdetén nehezen ment a dolog. Be­osztottból lett „főnök úr”. Addig negyedmagával szol­gált. Mikor ide helyezték, nagy lett a felelősség, rossz volt megszokni az önállósá­got. A váltókezeíéstől a jegy­kiadásig mindent tőle kér­tek számon. Csomagfelvétel, bárcázás, rakodás, benti ta­karítás, hóseprés, az a ren­geteg javítás — nem boldo­gult az asszony segítsége nélkül Éjfélekig dolgoztak együtt, különösen hóvege­ken; „nem jött ki” a zárlat. Az expressz és a poggyász összesítését is mindig a fele­sége végezte el. Mennyit veszekedtek! Hogy ö nem teljes értékű ember, nem tud megállni a saját lábán! Sokszor aludt az iro­dában az asztalon: az irato­kat az ablakba pakolta át, leterítette a zubbonyát, feje alá rakta a székpárnákat. A bundájával meg betakaró­zott. Furcsa lesz otthon lát­ni ezeket a bútorokat. Min­denütt világít rajtuk fehér betűkkel a MÁV. A kan- csőn is, a lámpán is, a szek­rény rolóján is. Ha itt vesz­tek össze, hazakísérte az asszonyt, ő meg visszajött aludni az irodájába. Szenvedélye is volt. békés, költségtelen szenvedély: sze­retett telefonálni. Ezeknek, is vége, ezeknek az éjszaká­ba nyúló mókázásoknák, mé- hészeti-nyulászati szakvéle­ménycseréknek. ..Robban” a Vonal: Kisst másik megyé­be tették. Tóthot a n^jyál- lomásra. Lehóczkit a város­ba raktárosnak. Magyar itt­hagyta a vasutat. Féléven­ként ha egyszer találkoztak, de a hangjuk mindennap itt volt. A hallottakból ismer­ték egymást. Ha valahova nőhelyettest vagy tanuló­lányt küldtek, azt a többi rögtön kinevezte a Kovács szeretőjének: élvezték, hogy nem érti a tréfát. Ahogy a postáról jön, bú­csúzik a pálya minden ré­szétől. A talpfák, a sínek, az átjárók! Mennyit küsz­ködött a hóval! Állitotta u két árva váltót, ha hozták a malomból a lisztet, vagy vitték a gyárba a cukorré­pát. Itt kapott gyümölcsöt, dinnyét, káposztát a piaco­soktól, ha segített nekik a rakodásnál. Hányszor kér­ték, hogy becsülje meíg, mi hány kiló! Máskor meg ug­ratták a vén tyúkokkal. Ezeknek az embereknek hagyta nyitva a várót nem­egyszer éjszakára — persze, szabálytalanul, de így fedél alatt lehettek. Itt rendezték a számtalan hócsatát a be­járó gyerekekkel a vasuta­sok ellen. A gyerekek a jö­vő hónapra már a buszra váltottak bérletet. Megjárta hát utoljára a postát is. Alig veszi észre a szembejövőket. Rossz lesz ezután. Tizenöt évig volt a maga gazdája, megszokta. Senki nem dirigált, senki nem is engedelmeskedett neki. Mindig tudta, hogy „ideiglenes” a kisvasút, még­se keresett biztosabb helyet. Összenőttek. Váratlanul ér­te a felszámolás. Sose tu­dott volna eléggé felkészül­ni rá. Az irodát is kiürítettek, nem maradt más, csak a csupasz falak, a függöny nélküli ablakok. Eltűnt a rengeteg szemét is. Kovács benéz még egyszer a rak­tárba: rendben van, üres. A váróból leszedi a plakáto­kat. Ö rakta fel mind. Most le kell szedni határidő előtt. Nehézkesen veszi fel zub­bonyát. Szokásától eltérően be is gombolja, bent. Most nem kell rohannia A vonat öt-hat perc múlva ér ide. Nincs most elkésett jegy­váltó, elgondolkozott árufel­adó. Nincs már utas se. Még egyszer körbetapogat- ia szemével az irodát. Ugyan mit kezd majd a hentesüz­let 4 oénztárablakkal? Csak­nem elmosolyodik eaem a gondolatán. Hát nem mind­egy? Bezárja az irodát, a váró­termet is. A mázsáló árván maradt. A mérleget, amely­ről mindennap be kellett ír­ni, hogy „érzékeny és állé- kony”, elvitték. A faajtókat ő vette meg és szerelte le, otthon várják, hogy a mé­hesbe állítsa őket. Az utcán nagy tömeg se­reglett össze. Nemcsak a piacosok vannak itt, nem­csak a sétálók, jövőmenők álltak meg. Idegyűlt a fél falu. Ahogy Kovács kilép, mindenki elnémul. Tisztelet tel adnak utat. — Tán belebetegszik — mondja valaki. Kovács mereven, feszesem áll szokott helyén, az állo­más sarkánál. Baljában a koszos piros zászlót tartja. Az emberek is mereven néz­nek maguk elé. — Hát igen. Átlépett raj­ta a történelem — kedélyes- kedik valaki. Senki sem. nevet Lefelfe néznek, a sínekre, a „kes­keny nyomtávra”, rninth» mérlegelnék, mekkorát kel­lett lépni ehhez. — Elég nehéz voU.— ead;‘ a tanács embere, egy azok közül, akik elérték, hogy a kisvasutat a buszközlekedés váltsa fel. És itt a vonat, A motor és két kocsi, utas nélkül. A ve ­zető nem mer az emberek­re nézni. A kocsik ajtajá­ban egy-egy kalauz, sapká­hoz emelt kézzel, egyenesen. Kovács jobbjával tiszte­leg, t>aljával tétován fel­emeli a zászlót. Beesett ar­cán végiggördül a könny. A kismotor ismerősen, já­tékosan zakatol. Nem tudja, hogy utoljára fut itt. Ahogy eléri az állomást, sípolni kezd. Sípol, amíg a pályát el nem hagyja

Next

/
Oldalképek
Tartalom