Népújság, 1975. február (26. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-23 / 46. szám

* Forgácsok Ahhoz hogy az ember ke­veset keressen, sokat kell tanulnia, A. David, francia Író. ★ Az emberevő szerint a jó bánásmód embertársával szemben az, hogy jó ét­vággyal eszi meg. Kannibál népi bölcsesség '»EMENY UTTO: KEZDETEK Mindig az volt a legszebb a kezdetek egyszerűsége megkívánni és megszeretni arccal felém fordítani sei nélküli tiszta szavakká ogadtatni el a valót leülni nézni mosolyogni egy ütemre indulni el s mikor érett a szeretem ruháiból kibontani látni hogy szép nekem való a hozzá illő vagyok egészen a megtelve jó ízekkel mondani hálás szavakat kitakarva vízszintesen a csöndnek a falnak az égnek Ha valaki azt mondja, amit gondol — akkor gon­dolkozik-e egyáltalán? A természet mindenkivel igazságos. Micsoda igazság­talanság! A. Alexander, angol humorista Azok, akiknek jó m Jékezőtehetségük, éppenhogy könnyen megfeledkeznek bi­zonyos dolgokról. ö mindig igazat mond, csakhogy megválogatja, ki­nek mondja. L. Leni, olasz énekesnő Az ember karrierjét gyak­ran elősegítik azok a csípős megjegyzések, amelyeket ide­jében elhallgat. Óegyiptomi papirusz-nyelv** emlék Az első osztályú vezetők első osztályú munkatársakat választanak maguk számá­ra. A másodrangú emberek pedig azt szeretik, ha har­madrendű emberek veszik körül őket. Föníciai humor "Theodore Dreiser tői, akinek az Amerikai tragédia cí­mű regénye biztosított világsikert, egy újságíró megkér­dezte: „Mit tart a szesztilalomról?” (A szesztilalmat egyéb­ként 1920-ban vezették be az Egyesült Államokban és csak 1934-ben oldották fel.) — Ne is említse a szesztilalmat —■ válaszolt dühösen az író —, hiszen Amerikában a lakosságnak legalább 87 százaléka fogyaszt kisebb, de inkább nagyobb mértékben alkoholt. — Es mit csinál a fennmaradó 13 százalék? — A fennmaradó 13 százalék — válaszolt Dreiser ma­ró gúnnyal — a szeszes italok beszerzésével foglalkozik. Milyen gyakran? Egy rendkívül csinos és hallatlanul temperamentumos filmcsillagocska megkérdezte egyszer a neves filmprodu­cert és rendezőt, Samuel Goldwynt: — Mr. Goldwyn, hány férfi lesz boldogtalan, ha én egyszer férjhez megyek? — Nos, szépséges lánykám — kuncogott az öreg Gold­wyn atyaian —, ez kizárólag attól függ, hogy hányszor akar házasságot kötni Fizetni, vagy nem fizetni? Ezzel a „hamleti” kéréssel talált^ magát szembe a philadelphiai Tom Merrick, akinek a posta New Yorkból kézbesített egy számlát Eszerint haladéktalanul be kell fizetnie egy dollárt újságelőfizetés címén. A számlán vilá­gosan kivehető a postai bélyegző: 1917. június 26. Egyéb­ként az az újság, amelynek az előfizetési díját kérik, 37 évvel ezselőrtt megszűnt Marathons távrecsegés Időbeosztás „Ha napjainkban azzal dicsekedhetünk, hogy minden xnás országnál rosszabb a telefonhálózatunk, az elsősorban a minden képzeletet felülmúlóan hosszasan telefonáló hon­fitársainknak tudható be” — jelentette ki az athéni posta igazgatója. y Bizonyos fokig érthető az athéniek szóáradata. Görög­országban ugyanis nincs időszámláló készülék, és ha vala­ki egész nap telefonál, akkor is csak 1 drahmát fizet. Ez nevetséges összeg, kb. 40 fillérnek felel meg. Ügy tűnik, hogy továbbra is szabad folyást engednek a görögök szó­áradatának, mert jelentékeny beruházást igényelne az időszámláló automaták üzembe helyezése, Takarékosság! Heti 36 000 lírának megfelelő kereset nem elég egy több tagú család fenntartására. Az 54 éves Walter Corne­lius, kabinos éppen ezért furcsa takarékossági módszerhez folyamodott Naponta két kiló lóherét és más egyéb fűfé­leséget fogyaszt, „Az emberek bolondnak vélnek, ha meg­látják, hogy füvet eszem — jelentette ki. — Csakhogy az én fizetésemből nem telik másra.” A botcsinálta vegetá­riánus csupán azt a luxust engedi meg magának, hogy mindennap megiszik egy pohár tejet. Walter Cornelius szerint: „A fű sokkal jobb ízű, ha egy csepp harmattal ízesítjük.” A háziorvos egy alka­lommal megkérdezte: — Lássuk, ön hogyan osztja be az idejét? — Ez rendkívül egysze­rű, doktor úr: este fél hat­tól reggel hétig otthon va­gyok, szabad időmet pe­dig a hivatalban töltöm. A 73 éves Reg Butcher kereken hiKZonnyolc év, nyolc hőnap, egy hét és hat napot várt arra a levélre, amely­ben egy barátnője elnézést kér tőle, amiért négy levelére nem válaszolt. Nemrég kézbesítette a posta azt a levelet, amelyet a barátnő 1946-ban/ adott fel Cambridge-ban, mindössze 25 kilométernyire Butcher falujától. A posta egyik szóvivője kijelentette: „A levél minden bizonnyal fennakadt a le­vélszekrény hasadékában. Mindenesetre utánanézünk « dolognak.” Reméljük Egy fényképész azzal a kéréssel fordult Jean Cocteau-' hoz, hogy engedje lefényképeztetni magát. A neves író- rendező szíveáen teljesítette a kérést, és barátságos mo­sollyal a kívánt pózba állt. A villanófény azonban elrom­lott. A fényképész valamit igazított rajta, de a patron most is „csütörtököt mondott”. És így történt harmadik alkalommal is. Cocteau-t egyáltalán nem idegesítette a fényképész sikertelen próbálkozása, sőt derűsen jegyezte meg: — Reméljük, hogy a következő háborúban az atom­bomba ugyanilyen tökéletesen működik! Dr. Alekszander Meiech, a legöregebb lengyel autó- üeppoa, ----­A gyengébbek ked­véért elmondom, hogy miért beteg az egész vállalat. Mert olyan csoda történt, hogy az egész válla­lat mind egy szálig, az utolsó emberig megbetegedett. Fej­fájásra panaszkodik a takarítónő, tüsz- szög az igazgató, Mu­cuska, a titkárnő, lágy hangon köhé- csel. Smid bácsi, a kazánok öreg fűtője, aki pedig esküdt el­lensége mindenféle szeszes italnak, és évtizedekkel ezelőtt az antialkoholista li­ga elnöke volt, olyan rezes otral jár, hogy meggyanúsították: rákapott a borra. Az általam közölt tüne­tekből azonnal kita­lálhatják, hogy a be­tegség azért nem va­lami komoly. Egy­szerű nátha, amely ilyenkor úgy száll szájról szájra, apá­ról fiúra, fiúról meg lányra, akár a nép­dal. Ugyan ki szabadí­totta a vállalatra az istentelen nyava­lyát? Mert hogy nem magától keletkezett, az olyan biztos mint az a tény, hogy Smid bácsi orra nem a bortól rezes. Kétség­telen, hogy valaki behurcolta a válla­lat meleg irodakuc­kóiba a bacilusokat. De ki lehetett az a valaki? Több száz ember közül lehetet­len kiválasztani a tettest. Azaz, lehe­tetlen lenne kivá­lasztani, ha én nem ismerném a titkot. A tettest hivatalosan Csepregi Máriának nevezik, de ö már szinte el is felejtet­te ezt a becsületes nevet, hiszen otthon is. a hivatalban is, mindenki csak Mu- cuskának szólítja. Nos, ez a Mucuska derék, szorgalmas tit­kárnő, magánéleté­ben pedig van neki egy Kertész Péter nevezetű udvarlója, aki amúgy anyagbe­szerző, tehát ráér Mucuskával foglal­kozni. Rendszerint napközben is elugrik egy percre, hogy vi­rággal. sütivel, vagy csak röpke puszival kedveskedjék az ő Mucuskájának. Ha­nem a múltkor na­gyon bágyadtan ér­kezett a jó fiú, az orra pedig olyan vö­rös volt, miként most a Smid bácsié. Csak a kezét nyújtotta Mucuska felé, mi­közben szokatlan magatartását így ma­gyarázta: — Most deb adok puszit, berd elka- bod a dáthát. Az esti találko­záskor azonban még­sem tudott ellenáll­ni a derék fiú, s nátha ide, nátha oda, csak megpuszilta Mucuskát, Mucuska pedig úgy elkapta a dáthát, mint a pinty. Hát így kezdődött. s majdnem azonos módon folytatódott. Másnap az igazgató ünnepelte a kolleku- va, mégpedig abból az alkalomból, hogy aznap lépett át az ötvenedik esztendőn. Az összegyűjtött pénzből gyönyörű ezüst cigarettatárcái meg ugyancsak gyö­nyörű virágcsokrot vásároltak az igazga­tónak. De ki adja át az ajándékot? Ter­mészetesen Mucuskal O a legaranyosabb, az ünnepség úgy lesz csak igazán kedves. Muauska aranyosan mosolyogva állt a meghatott igazgató elé, gyönyörű beszé­det kerekítve adta át az ajándékot, majd csak a kezét nyúj­totta, miközben szo­katlan magatartását igy magyarázta: — Deb adok pu­szit az igazgató kar­társnak, berd el­kapja a dáthát. Am az igazgató unszolására ott, a kollektíva színe előtt, a sokaság vastapsa kíséretében Mucuska mégiscsak adott egy röpke puszit, amitől másnap tússzögni kezdett az igazgató. A takarító néni következett a sor­ban. A takarító néni pedig annak köszön­hette a betegséget, hogy az igazgató ked­veli a népszerűséget. Mert kedvesnek kell lenni az egyszerű dolgozóhoz, hát így szólt az igazgató a takarító nénihez azon a napon, ami­kor már tüsszögött: — Maga egyre fia­talabb, Szellő ma­ma. A takarító néni elpirult. — Ne tessék már velem, viccelni, igaz­gató elvtárs. Az igazgató erre azt mondta: — De bizony, olyan fiatal maga, Szellő mama, hogy azon­nal kap tőlem egy puszit. Es Szellő mama csakugyan kapott egy puszit, amitől más­nap már fejfájásra panaszkodott Hát a derék Smid bácsi honnan szerez­te az orrára a rezet? Mucuskától. Mucus­ka a tettes. Mucuska eltanulta a főnöké­től, hogy kedvesnek kell lenni az egy­szerű dolgozóhoz, ezért Smid bácsit megkínálta teával, de véletlenül ugyanabba a csészébe töltötte a forró italt, amiből az imént ő kortyolga­tott. Smid bácsi or­ra tehát ettől lett olyan, akár egy szé­pen tisztított rézki­lincs. Így történhe­tett meg az a csúf­ság, hogy az alkoho­los italok esküdt el­lensége reggel elké­sett a munkából, mert kalapkúrát vett, amitől nem gyógyult meg, csupán részeg lett, mint a csap. Simon Lajos '**-wm ......................»............................. A betűszók versbeii szerepben A felszabadulás utáni nyelvhasználatunk jellemző sajátsága, hogy nagyon meg­szaporodtak beszédünkben és írásainkban a rövidítések, a betűszók, a mozaikszók. Nemcsak szaknyelvi tulaj­donnévként használjuk fel ezeket a nyelvi formákat, hanem köznévként is. Ha fi­gyelmesen végigolvassuk új­ságjainkat, feltűnik, milyen sokszor jutnak nyelvi sze­rephez az alkalmi jellegű betűszók és rövidítések. Nem ellenük van kifogásunk, ha­nem az a baj, hogy kelle­ténél több van belőlük. Sok­szor elbizonytalanodunk a felhasználásukban. Gyakran bizonytalan a kiejtésük is. vannak betűző ejtésűek pi: NDK, OTP, TV; többjük azonban egybeejtendő: HÉV. IBUSZ, KISZ. MEK, MEZŐ- KÉR stb. Nem világos, ms minek a rövidítése, mert a betűszóknak alapot adó ere­deti teljes elnevezés elho­mályosul a felhasználók tu­datában, ezért a legtöbb ember nincs is tisztában használati értékükkel. Ke­vesen tudják pl., hogy a TEJÉRT, VASÉRT, OFO- TÉRT, PIERT betűszókban az -ért szótag az értékesítő szóalak rövidítése. Bár nem örülünk a betű- szók szertelen elszaporodá­sának, a teljes kiiktatásuk ra mégsem törekedhetünk. Hogy mennyire szerves ré­szévé váltak szókincsünk­nek és nyelvhasználatunk­nak, ez a tény is bizonyít­ja: nem egy közülük tulaj­donnévként és köznévként versbeli szóvá vált. Ezt a feladatot különösen gyakran vállalta pl. a KÖZÉRT mo­zaikszó Gergely Agnes Le­írás című versének egyik sorában sem véletlenül so­rakoztatja fel ezeket a szó­alakokat: „közért, piért. betűszó, Budapest.” Vészi Endre és Rónay András Mi­hály ismét csak azonosító tulajdonnév! értékben jut­tatják nyelvi szerephez rö­vidítésünket: „Csarnokba mégy tojásért, tolongasz a Közértben” (Síró tünemény), — „Én ennék csak, egész­nap ennék, megenném az egész Közértet” (Sokra vit •' tem). Ténagy Sándor ön­arckép című költeményében már közszói alakjában sze­repel a betűszó továbbkép­zett alakja: „Része lettem a külvárosi tájnak, ismertek a közértes lányok is”. A HÉV, az IBUSZ, « KISZ, a TV betűszókat ma már nem nélkülözheti min­dennapi nyelvhasználatunk Hogy a versekbe is beke­rültek beszédhelyzeteket jói jellemző stíluselemként, ter­mészetesnek találjuk. De be­széljenek az alábbi példák: „Velem hánykódva kocog a HÉV, döcögök buszon, HÉV- en, villamoson” (Csukás Ist­ván: Reggeli utazás). Soós Zoltán verséből sem „lóg ki” szavunk: „Osztunk, szer­zünk: s majd egyszer az IBUSZ-szal a sírodhoz is el­megyek talán” (Soós: A dok­tor halála). A valóságra is na­gyon jellemző nyelvi elem­ként illeszti versébe a KISZ betűszót a költő, Marsall László: „A hangja alt? Jöj­jön vélem... —, s egy KISZ-kó~usba cipeled” (Mar­sall: Egy kultúrotthon veze­tője). Dr. Bakos József I Mind I ©gr í gzália CsiaaDOsta

Next

/
Oldalképek
Tartalom