Népújság, 1974. augusztus (25. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-03 / 180. szám

«HAG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Nem a AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA XXV. évfolyam, 180. szám ARA: 80 FILLER 1974. augusztus 3., szombat Hazánkba látogat Piotr Jaroszewicz lengyel miniszterelnök í'ocfc Jenőnek, a Magyar Népköztársaság Minisztertaná­csa elnökének a meghívására a közeli napokban baráti lá­togatásra hazánkba érkezik Piotr Jaroszewicz, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. (MTI) Hazaérkezett a Szovjetunióból a magvar pártmunkásküldöttség Pénteken hazaérkezett Bu­dapestre az a pártmunkás- küldöttség, amely Komidesz Mihálynak, az MSZMP Köz­ponti Bizottsága tudományos, közoktatási és kulturális osztály vezetőjének vezetésé­vel tartózkodott a Szovjet­unióban. Moszkvai tárgyalá­sai idején a küldöttséget fo­gadta Vaszilij Sauro, az SZKP Központi. Bizottságá­nak tagja, a kb kulturális osztályának, valamint Szer- gej Trapeznyikov, a közpon­ti bizottság tudoniányos es közoktatási osztályának ve­zetője. A delegációt a Feri­hegyi repülőtéren Hónai Mik- lósnp. az MSZMP Központi Bizottságánál*, osztályvezető- helyettese fogadta. Jelen volt Valerij MusZatov, a Szovjet­unió budapesti nagyköve Ide­gének tanácsosa. Elutazott a brit környezetügyi államtitkár Neil Charmichael, a brit kömyezetügyi xninisztériuni parlamenti államtitkára — a Közlekedés- és Postaügyi M inisztérium meghívására — néhány napot hazánkban töl­tött. Magyarországi tartózko­dása idején tárgyalt dr. Ab­raham Kálmán közlekedés- es postaügyi államtitkárral és Kiss Dezső közlekedés- és postaügyi miniszterhelyettes­sel a magyar es a brit köz­lekedést érintő közös problé­mákról, s több közlekedési üzemet, létesítményt látoga­tott meg. A megbeszélések eredmé­nyeként dr. Abrahám Kál­mán és Neil Charmichael megállapodást írt alá a KPM és a brit kömyezetügyi mi­nisztérium közötti együttmű­ködésről, egyebek között az útépítésekkel, a közúti köz­lekedés biztonságával, a vá­rosi. forgalom szervezésével kapcsolatos kölcsönös infor­máció- és tapasztalatcseré­ről. Befejeződtek a magyar— Sierra Leone-i tárgyalások Egyezmények aláírása a Parlamentben A két munkaterv előirá- nyozza ösztöndíjasok fogadá­sát, szakemberek kiküldését, kiterjed a felsőoktatás, vala­mint a szakemberképzés és továbbképzés különböző terü­leteire, kiállítások, filmek, kiadványok cseréjére, irödal- ' mi művek kölcsönös kiadá­sának elősegítésére. Az aláírásnál jelen voltak a magyar—Sierra Leone-i tárgyalásokon részt vett kül­döttségek tagjai. Biszku Béla, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­ja, a Központi Bizottság tit­kára pénteken a párt szék- házában fogadta dr. Siaka Stevenst, Sierra Leone Köz­társaság elnökét, az össznépi kongresszus párt elnökét, aki hivatalos baráti látogatáson hazánkban tartózkodik. A szívélyes, baráti légkörű ta­lálkozón véleményt cseréltek az időszerű nemzetközi kér­désekről, a két ország kap­csolatairól és a politikai együttműködés lehetőségei­ről. - i A közös közleményt, valamint a kulturális egyezményt Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és dr. Siaka Stevens, Sierra Leone elnöke írta alá. (MTl-foto — Yigovszki Ferenc felv. — KS) Pénteken az Országházban befejeződtek a magyar—Sier­ra Leone-i tárgyalások. A tárgyalások befejeztével egyezmények aláírására ke­rült sor az Országház Mun­kácsy termében. A Sierra Leone-i államel­nök magyarországi látogatá­sáról szóló közös közleményt, valamint a magyar—Sierra Leone-i kulturális egyez­ményt Losonczi Pál, a Nép- köztársaság Elnöki Tanácsá­nak elnöke és dr. Siaka Ste- : vens. Sierra Leone Köztársa- : ság elnöke írta alá. A kulturális egyezmény végrehajtásának 1975—1976- ra szoló munkatervet, vaia- mint a Freetownban. tavaly megkötött műszaki tudomá- I nyes együttműködési egyez- mény végrehajtásának 1974 július 1-től 1976 június 30-i.g I terjedő időre szóló munkatér- I vét dr. Polinszky Karoly ok­tatási miniszter és Desmond E. F. Luke Sierra Leone-i külügyminiszter írta alá. A kulturális egyezmény a két ország ilyen irányú kap­csolatának fejlesztését hiva­tott elősegíteni. nyaralnak R égen vártuk d jó időt. Vártuk, ha most panaszkodunk is amiatt, hogy milyen ruigy a hőség, mert nyáron a ká­nikulához, a napfényhez szervezzük az életünket. Bármit is mondunk: ilyen­kor azért mindenütt válto­zik egy kicsit a munkatem­pó. Vagy a nyaralás már átélt élményeivel, vagy az ezután következő nyaralas tervezgetésével foglalko­zunk. A hétköznapok meg­szokott ritmusa nem borul fel megsern. Természetes, hogy autóbuszra szállunk, s igyekszünk ablakhoz kerül­ni a huzatba, természetes, hogy reggel kenyeret, tejet vásárolunk, természetes, hogy a benzinszagé, forró levegőben, ha összetorlódik a városi forgalom, rendőr jön, aki segít szabaddá ten­ni az utat. Természetes. Mert ha sokan vannak, akik másképpen töltik nap­jaikat, mint ahogyan meg­szokták, akkor sokan keli lenniük azoknak is, akik gondoskodnak a pihenésről, kikapcsolódásról. Kinn har­minc fok, a sütőüzem ke­mencéje mellett ötven. A nap hevét magúba szívja a fekete bitumen, s az asz­faltterítő gépen akár to­jást is lehetne sütni. Izzad­va főiünk a buszon, * ugyanúgy izzadva fő a buszvezető, alci nyolcvan utas épségéért felel. örülünk a rövidszoknyás nyárnak. Fölengedünk a melegben, versengünk, ki­nek sötétebb színű a bőre. S azok is eszünkbe jutnak, akik ingen keresztül per- zselődnek, akik nem na­pozóágyon fekve izzadnak. Mit kívánhatunk nekik? Ki­csit borusabb időt. JUI agunknak pedig még » v • jó nyaralást... (h.) Aratás az Eßri Csillagokban r­Kinevezés Az Elnöki Tanács Suranyi Lászlót kinevezte főkonzullá és megbízta a Nyugat-Ber- linben felállítandó magyar főkonzulátus vezetésével. Huszár sa j iótájékoztatója Huszár István, a Miniszter­tanács elnökhelyettese pénte­ken a Parlamentben sajtótá­jékoztatót tartott a hazánk és a Szovjeunió közötti tudomá­nyos-műszaki együttműkö­désről szóló kormányközi egyezmény aláírásának 25. évfordulója alkalmából. A magyar sajtó képviselőit es a : Budapesten akkreditált kül­földi tudósítókat tájékoztatta \ a két ország tudományos-mü- ' szaki és gazdasági együttmű­ködésének. negyedszázados : fejlődéséről. Kánikula a hét légén záporokkal, zivatarokkal Csúcsforgalom a fürdőhelyekre Meleg időt ígér a Meteoro- « lógiai Intézet a hét végére. A napok óta tartó kánikulát a Kárpát medence fölé áramló szubtrópusi léghullámok okozzák. A magasabb légré­tegekben, északi irányból ér­kező hűvösebb levegő; mind össze a levegő nedvességtar talmát növelte, így az elmük napok időjárását Közép Európa-szerte fülledtség jel letoezte E két ellentétes lég­áramlás záporokat, zivataro­kat idézett elő, hazánkban már csütörtökön is egy-egy helyről kisebb esőzést jelen­tettek. Péntek hajnalra az enyhe éjszaka után 18—22 fo­kig melegedett fel a levegő Már a kora reggeli órákbai 3udapesten például 21 íoko: mertek, s hasonlóan meler volt Debrecenben. Békéscsa ban és Szeged környékér lég a Kékestetőn is 19 fokr emelkedett a hőmérő higany szála reggel. Országszerte ki sebb-nagyobb felhősödés is kialakult •Szombaton és vasárnap a > meteorológusok előrejelzése > szerint tehát továbbra is me- > leg, nyári időre számítha- > tunk. Ugyanakkor záporok, 5 zivatarok országszerte lehet- 5 ■Ségesek. Napközben 27—33 < 'okos hőség lesz, s így várha- í óan csúcsforgalom lesz a fő- ; árosi és vidéki strandokon. < ürdőhelyeken, elsősorban a ; Velencei-tó és a Balaton kör­nyékén. így a MÁV, a MÁ- VAUT és a BKV fokozottan készül fel a várható nagy ror- S galoaara, (MTÖ $ Az Egri Csillagok Termelő­szövetkezet közel kétezer hektáros szántóterületén be­fejezéshez közeledik az ara­tás. A rekkenő hőségben hét szovjet kombájn — köztük két új SZK—5-ös — vágja és csépeli a gabonát. A szövet­kezeti gazdákat megtréfálta az időjárás, az utóbbi hetek­ben sok volt az eső. így jó szolgálatot tesz az idén vásá­rolt, nagy teljesítményű szá­rítóberendezés. A learatott ta­vaszi és őszi árpát, valamint kenyérgabonát a szövetkezet % Heves megyei Gabonafel­vásárló és Feldolgozó Válla­latnál értékesíti. (Foto: Puskás Ardkó.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom