Népújság, 1974. július (25. évfolyam, 152-177. szám)
1974-07-26 / 173. szám
Csütörtök esti külpolitikai kommentárunk: Moro Moszkvában KETEVES HAGYOMÁNY, hogy időről-időre kicserélik nézeteiket a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről és a kétoldalú kapcsolatok alakulásáról a szovjet és az olasz külügyminiszterek. Aldo Moro ezekben a napokban Moszkvában tartózkodik, Andrej Gromikóval és a szovjet vezetőkkel tárgyal. Amikor szerda délután megérkezett a szovjet fővárosba az olasz külügyminiszter, rövid nyilatkozatában „kölcsönösen előnyösnek, kitűnőnek” nevezte országa és a Szovjetunió kapcsolatait. Alapos oka volt rá. Itália a tőkésországok közül a Szovjetunió harmadik partnere, s a Zsiguli gépkocsik, valamint az Olaszországba irányuló szovjet földgázvezeték ékes bizonyitékai két különböző társadalmi berendezkedésű ország együttműködésének. Az újabb szovjet—olasz tárgyalások minden bizonnyal további ösztönzést adnak a gazdasági kapcsolatok fejlesztésének, annál is inkább, mert szovjet részről ügy értékelik, hogy még korántsem merítették ki valamennyi lehetőséget. A KÉT ORSZÁG szakértői előkészítették egy hosszú lejáratú gazdasági, műszaki és tudományos együttműködési megállapodást, amelynek aláírására előreláthatólag Mord moszkvai látogatása idején kerül sör. Ebben a két ország kereskedelmének, ipari kooperációjának új távlatait körvonalazták. Hogy csak egyetlen példát említsünk: olasz részről a Guzzi cég ajánlatot tett egy motorkerékpár-gyár szovjetunióbeli felépítésére, a Togliatti városbeli Zsiguli gyárhoz hasonló feltételekkel. Természetesen a szovjet vezetők és Aldo Moro eszmecseréin sok szó esik majd az európai biztonságról, a kontinens országainak együttműködéséről is. Itália, mint a NATO és a Közös Piac tagja, bizonyos mértékig kényszerítve van arra, hogy leszűkítse kapcsolatait a szocialista országokkal. Érdekei azonban feltétlenül megkövetelik, hogy a lehetőségek határain belül minél tágab- ban értelmezze a nemzetközi elkötelezettségeiből adódó korlátokat. Rómát belső gazdasági és politikai válság emészti, amit csak tetéz a Közös Piac tagállamainak egyre állandóbb jellegű pénzügyi és gazdasági krízise. ILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT rendkívül fontosnak ítélik meg az olasz fővárosban Moro moszkvai tárgyalásait. Nem titkolják Rómában, hogy az olasz külügyminiszter szovjetunióbeli látogatásától Itália politikai > tekintélyének gyarapodását, gazdasági súlyának megerő- > södését várják. « ' LISSZABON: „Szilárdan kitartunk a fegyveres erők mozgalmának programjában foglalt céljaink mellett” — jelentette ki Spinola portugál államfő Rosa Coutinho ellentengernagynak az Angola ügyeit irányító katonai tanács elnökévé történt kinevezése alkalmából. Coutinho ellentengernagy, aki csütörtökön érkezett meg állomáshelyére, elutazása előtt hangsúlyozta: küldetése arra irányul, hogy segítse az angolai népet önkormányzatának megteremtésében, a béke és bizalom légkörének kialakításában. ÚJ-DELHI: Indira Gandhi indiai miniszterelnök egy parlamenti interpellációra adott írásbeli válaszában bejelentette, hogy India a tervek szerint 1978- ban bocsátja fel első orbitá- lis űrhajóját. KAIRO, BEJRÜT: />AAAAA^NA/W'WWWN/W^^wNA/VWWN/VW»^>/SAAAAAAAAA/W'^A^S/W^AAAA/V'Í Az ASZÚ (Arab Szocialista Unió) az egyiptomi sajtóban csütörtökön megjelent nyilatkozatában sürgette Egyiptom, Szíria, Jordánia és a Palesztinái felszabad ítási szervezet vezetőinek négyes csúcstalálkozóját annak érdekében. hogy egybehangolják stratégiájukat az októberben folytatódó genfi közel-keleti békeértekezletre. Saigoni támadó hadni íi veletek A Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormányának külügyminisztériuma közleményben számolt be arról, hogy a saigoni hadvezetőség július 16-a és 20-a között 684 támadó hadműveletet. indított a DIKK ellenőrzése alatt álló övezet ellen és több mint háromezer úgynevezett büntetőakciót hajtott végre a saját ellenőrzése alatt álló körzetek lakossága ellen. A saigoni tüzérség 319 alkalommal nyitott tüzet a felszabadított területre, a légierő 190 harci és felderítő repülést hajtott végre. A DIB*K külügyminisztériumának közleménye szerint az efrtlítétt időszakban négy1 ízben észlelték, hogy amerikai pilóta nélküli felderítő repülőgépek hatoltak be a felszabadított Quang Tri és Thua Thien tartományok légiterébe. Ezt megelőzőleg, még szerdán este Abu Ajad, a legnagyobb palesztin szervezet, az El Fatah helyettes vezetője Bejrútban leszögezte: a PFSZ nem hajlandó részt venni egy ilyen négyoldalú megbeszélésen. Mint emlékezetes, a négyes találkozó első szószólója Zaid Al-Rifai jor- dániai miniszterelnök volt. Abu Ajad kijelentette: még mielőtt á koordinációról tárgyalnának, a jordániai kormányfőnek először szabadon kell bocsátania az ammani börtönökben fogva tartott többszáz Palesztináit. Magyar vezetők üdvözlő távirata Kuba nemzeti ünnepe alkalmából Dt. Fidel Castro Ruz elvtársnak, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Kubai Köztársaság Forradalmi Kormánya elnökének, Dr. Osvaldo Dorticos Tor- rado elvtársnak, a Kubai Köztársaság elnökének. HAVANNA: Kedves elvtársak! A Mon- cada-laktanya ostromának, a nemzeti felkelés kezdetének 21. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa. Minisztertanácsa. ej)ész dolgozó népünk nevében szívből jövő jókívánságainkat és forró elvtársi üdvözletünket küldjük önöknek és a Kubai Köztársaság testvéri népének. Népünk őszinte elismeréssel tekint azokra a lelkesítő eredményekre, amelyeket Kuba dolgozó népe, az amerikai kontinens első szocialista államaként, kommunista pártjának vezetésével az elmúlt évek során elért a szocialista államrend megszilárdításában, gazdasága fejlesztésében, nemzeti kultúrája ápolásában és nemzetközi tekintélye növelésében. kéért síkra szálló szocialista országok egységét, bátorít tást ad az imperializmus. ellen küzdő népeknek. Nemzeti ünnepük alkalmából szívből kívánunk önöknek és a Kubai Köztársaság testvéri ' népének további sikereket a szocialista építőmunkában, a társadalmi haladásért és a világbékéén folytatott közös harcban. Elvtársi üdvözlettel Örömünkre szolgál, hogy népeink testvéri barátsága és együttműködése a marxizmus—laninizmus elvei és a proletár internacionalizmus szellemében fejlődik és évről évre erősödik. Közös munkánk, a szocializmus építése, nemzetközi együttműködésünk erősíti, a világbéGíerek a gazdasági eredményekről Edward Gierek, a LEMP KB első titkára a katowicei vajdasági pártbizottság ülésén szerdán délután elhangzott beszédében összegezte a lengyel népgazdaság idei eredményeit és soron következő feladatait. Í974 első felében a lengyel gazdaság rendkívül kedvezően fejlődött — hangoztatta. — A jelenlegi legfontosabb feladat: egyaránt fokozni a belső piacra és exportra szánt termelést. Vállalatainknak Hazaérkezett Varsóból a HNF küldöttéé ge Csütörtökön hazaérkezett Varsóból a Hazafias Népfront küldöttsége, amely Nagy József né alelnök vezetésével részt vett a Lengyelország újjászületésének 30. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségsorozaton. A küldöttséget . a Ferihegyi repülőtéren dr. Molnár Béla, a HNF OT titkára fogadta. Ott volt Tadeusz Hanuszek, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövete. (MTI) Huszonöt éve együtt, közös úton A vna^ar-szovjet inűszaki-indoináiijfos együttműködés jtahileuma A MŰSZAKI-TUDOMÁNYOS együttműködés egyidős a KGST-vel, amely Alapokmányának előretekintő céljai között szerepeltette a műszaki fejlődés gyorsítását a tagállamokban. Ezért ajánlotta már a kezdetkezdetén, hogy a gazdasági közösség országai szervezett formában cseréljék ki műszakitudományos eredményeiket, együttműködésüket ezen a területen is építsék ki. Magyarország alig fél esztendővel a KGST megalakulása után, 1949. július 26-án elsőként a Szovjetunió kormányával kötött — meghatáro- ' zatlan időre érvényes — megállapodást a két ország műszaki-tudományos együttműködéséről. Belevesznénk a tények sűrűjébe, ha megpróbálnánk nyomon követni, miként szövődtek. erősödtek — kezdetben felső szinten, majd a minisztériumok. vállalatok, kutató intézetek között — a műszaki-tudományos együttműködés száiai-kapcsolatai, amelyeknek produktumai új vállalatokban, korszerű termékekben, gyártási tapasztalatokban, a magyar gazdaság műszaki-technikai színvonalának gyaraoedásábar jelentkeztek öltöttek materiális, kézzelfogható forrná' Ügy tűnik, egyetlen vállalatunk létrejötte, előrehaladása is beszédesen szemléltetheti a dolog lényegét. A Dunai Vasműről van szó, amely születésétől — műszaki terveit a moszkvai Gipro- mez Tervező Iroda készítette — fejlődésének minden fázisában — a meleg-, majd a hideghengermű felépítésében, később a meleghengermű rekonstrukciójában — a közeljövőben pedig az oxi- génkonverteres acélmű felépítésében mindvégig elválaszthatatlanul összefonódott a két ország műszaki-tudományos együttműködésével. MITAGADÁS, a két ország együttműködésében hosszú ideig a segítségnyújtásnak volt uralkodó szerepe. Nyilvánvaló, ha a partnerek műszaki-tudományos eredményeiket térítésmentesen adják at — s a közelmúltig kizárólag ez az elv érvényesült — á nagy, a tudósok százezreivel rendelkező ország — a Szovjetunió — többet nyújthat, mint a kisebb gazdasági és tudományos potenciállal rendelkező. Ez a tény a 25 esztendő összesített adataiban is tükröződik: Magyarország majd 3000 műsza- ti dokumentációt vett át r Szovjetuniótól s annak mintegy 1800-at adott, át, tőliin! ■ "Mi mint 10 000 szakembm árt a Sz.-vle'ursl )bnn, tanú' jelenleg csaknem 60 olyan ipari-műszaki létesítmény működik — a Dunai Vasmű ezeknek egyike csupán —, amelyeknek műszaki terve, technológiája, komplett műszaki felszerelése a Szovjetunióból származik, a magyar—szovjet műszaki-tudományos együttműködéshez kapcsolódik. Az együttműködés negyed- százados eredményeit, formáinak gazdagodását ma már 1974. július 26« péntek 'lányokat folytatott vállalatoknál, tudományos intézetekben, mi pedig hasonló céllal 3300 szovjet szakembert fogadtunk. Magyarországon — s ebben a Komplex Program is segít — a jelen és a jövő követelményei tükrében is értékélhetjük. A magyar— szovjet műszaki-tudományos együttműködésben is — és már hosszabb ideje — érzékelhető, hogy a hangsúly a meglévő eredmények — ingyenes, . vagy térítéses — átvételéről — átadásáról a kutatási-fejlesztési tervek összehangolására és az új eredmények közös kutatására és hasznosítására helyeződött. Ez a törekvés a negyedik ötéves terv kidolgozása és egyeztetése során is érvényesült; a konzultációk során többszáz — termelési kooperációval és szakosítással összefüggő — téma kö 'ös kutatását irányozták elő ’’éldának okáért: a két or rág vállalatai, kutató intéze ü közösen alakítják ki s? karus 290-as típusú aub ouszcsaládját felváltó új yá rosi és városközi autóbuszlí- pusokat, emellett távlati kutatásokat is végeznek a 350— 400 lóerő teljesítményű, közúti járművekbe építhető, gázturbina kifejlesztésére. A műszaki-tudományos együttműködés új stratégiájának az a jellemzője, hogy a korábbinál szorosabban kapcsolódik a két ország gazdasági együttműködésének csomópontjaihoz, a gazdasági együttműködést — a termelés kooperációját és specializálódását — a tudományos kutatás és a műszaki fejlesztés fázisában készíti elő, alapozza meg. A SZOVJETUNIÓVAL való gazdasági együttműködést — s ennek része a tudományos-műszaki eredmények cseréje, a kutatási-fejlesztési tervek összehangolása és a közös kutatás — több évtizedes tapasztalataink alapján soroljuk gazdasági előrehaladásunk objektív és nélkülözhetetlen tényezői közé. A negyedszázados műszaki-tudományos együttműködés eredményeiről nemcsak a jubileum alkalmával — a megállapodás aláírásának éyr fordulóján — emlékezünk meg; szeptemberben a Kohó- és Gépipar Technika Házában, valamint a Szovjet Tudomány és Kultúra Házában többezer négyzetméternyi ki- itlitási területen sorakoznak majd fel a két ország tudományos és műszaki együttműködésének azok a tényei redményei. amelyek a népgazdaság minden ágában jelen vannak, összetevői gazdaságunk fejlettségének, műszaki-technikai szín vonalárnál arra kell törekedniük, hogy mind nagyobb mértékben a lakosság igényei kielégítésére termeljenek. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Fock Jenő, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. ★ Az évforduló alkalmából a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a SZOT, a Magyar ' Nők Országos Tanácsa, a KISZ, és a munkásőrség . táviratban fejezte ki jókívánságait kubai partnerszervezeteinek. (MTI) Oriente útjain Roberto elemében volt egész délután. Minél közelebb futott velünk a kocsi Santiagóhoz, annál inkább. — Majd meglátjátok, milyen az én városom — mondotta. — Ismerem, akár a tenyeremet. Itt születtem, itt éltem le életem nagyobbik felét. Addife mondogatta ezt a kedves Roberto, míg izgalma ránk ragadt. Az út szélén szinte egybeolvadtak a királypálmák, úgy hajszolta a gépkocsivezetőt. A kubai történelemből híres Oriente, Kuba legszebb tartománya. Székhelye, Santiago de Cuba szépségét pedig nehéz s-ovakba önteni. Piedra (Nagy Kő), amely az első támadáskor adott ideig- óráig menedéket a forradalmároknak. Santiago kövei Jósé Martiról, a nép apostoláról mesélnek, aztán a mambikről, s vezérükről, Antonio Maceoról és arról, aki felszabadító harcba hívta őket.' s 1868-ban kiadta a Függetlenségi Nyilatkozatot — Cespedesről —, a haza apjáról. A santiagói Sta. Efigénia temető a kubai forradalom hőseinek pantheonja. Ide temették Cespedest, a Macéo fivéreket, Martit, az 1953-as támadás hőseit, közöttük Fidel helyettesét, Ábel Santa' ' > ' V'-' .1 - CyJ Jósé Marti síremléke Ahogy a dombokról elénk tárulkozik a város, az öböl, a trópusi növények színpompája, a pálmáktól takart házak, ennyi szépség láttán szinte nem hiszünk a szemünknek. A Moncada falában még ott vannak az ólomverte nyomok, amelyeket az 1953. július 26-án lezajlott támadáskor adtak le a fiatal forradalmárok. S bár a július 26. mozgalomnak ez az akciója nem volt sikeres, de olyan út kezdeté, amely elvezetett a győzelemhez. Batista csendőrlaktanyája ma korszerű tanintézet, ahol az ifjú kubaiak teljesen ingyenesen tanulnak. Mementóként hagyták meg a kiégett rendőrőrsöt is, amelyet Frank Pais irányításával támadtak meg, figyelem elterelésül, Castróék második partraszállásakor, — mondja el készségesen alkalmi idegenvezetőnk, a kis Melbe, — fekete arcocskájából ki- világló csodálatos szemekkel. Azután, mint a gyerekek bárhol a világon, ő kérdez ési kérdései nem fogynak ki. Mindenhonnan a történelem, a közeli és a régebbi „néz vissza”, ránk. A Gran mariát, 1957-ben Frank Pai- sot. A hősök sírját a kubai nemzeti zászló jelzi és soha nem hervad el rajtuk a friss virág. Elfáradtunk — Roberto egy művészkocsmába invitál bennünket. Iszunk az itteni specialitásból: törökös kávét, fehér rummal. Néhány fiatal költő és egy zeneszerző régi ismerősként üdvözli barátunkat. Majd beszélgetünk. Máshonnan jöttünk, más a bőrünk színe, jóllehet anyanyelvűnk is más, barátok, elvtársak vagyunk és így könnyen szót értünk művészetről, politikáról. Santiagótól csak vidáman lehet búcsúzni Afro-cubán ritmusú dallal, gitár és dob zenével. Antónia, az énekes-' nő először a kedves szeméről, majd Pancsitóról énekel, aki elment valaki mással. . . Hangja szenvedélyből izzik, elegáns mozdulatai izgalmasak és mégis finomak. Robertónak igaza volt: szülővárosa Santiago nemcsak szépségével ra ’' a meg az embert, hanem gazdag történelmével, s az őrien- teiek harcos, szocialista szellemével. te-«;