Népújság, 1974. július (25. évfolyam, 152-177. szám)

1974-07-17 / 165. szám

KOSSUTH 8.29 Szimfonikus zene. b.ut) A iimcsuűia. 17. rész. 11.1)5 A Senki szigeti kaland. II. rész. 10.31 Nyolc triószonáta. 11.3!) A Szabó család. 12.ÜJ Ki nyer ma? 12.38 Tánczene. 13.20 Vita a korszerű mezőgazdaságról. 13.40 Népi muzsika. _ 14.15 Fúvósművek. 14.24 ltégi táncok gordonkára. 1-4.44 Válaszolunk hallgatóinknak. 15.10 A magyar pedagógia évszázadai. 15.52 Három Mozart-kórus. 16.05 Kétezer íelé... 16.40 Népi zene. 17.20 Huszka-operettdalok. 17.24 Devna völgyében. 17.49 Leo Bernstein vezényel. 19.25 Népdalok. '•*20.00 Gondolat. 20.43 örökzöld dallamok. 21.34 Háttérbeszélgetés. 2C.20 Operettrialok. 22.40 A Dunánál. 23.00 Szimfonikus zene. 0.10 Filmzene. PETŐFI S.05 Zenésjáték. 8.22 Mesejáték. :;.lu Népi zene. 9.43 Riport. 1 .03 Anyegin. Operarészletek. 12.55 Néhány perc tudomány. 13.03 i.uayun-művek. 13.40 Orvosok a mikrofonnál. Kdilövol — hatig . .. Zenés délután. 18.20—19.4!) Fiatalök hullámhosszán. 19.49 Kis magyar néprajz. 20.28 Operaestek KlempererreU 2;.:;8 P Hált. 22.00 Kamarazene. 2 '.00 Ritmus turmix. SZOLNOKI RÁDIÓ 18.00 Alföldi krónikát. 18.15 Könnyűién«. 18.25 Zenés ifjúsági magazin. 18.55 Hírösszefoglaló. MAGYAR 9.30 Delta. 9.55 Papírsárkány. 10.30 Minden leben két kanál. 11.20 Játék a betűkkel. 11.45 Kezdőkör. 17.33 Hírek. 17.40 Nyugdíjasok műsora. 18.10 Autó, motor, sport, 18.30 A gazdaság növekedésének kérdései. III. Beruházás. 19.10 Az MET közönségszolgálata. 19.15 Esti mese. 19.30 Tv-híradó. 20.00 önök kérték ..; Kivánságm űsor. 21.20 Jogi esetek. 22.10 Tv-hlradó. 2. műsor 20.00 Gyakorló óra. Dok.-film. 20.50 Tv-hiradó 21.15 A ház. ; ,/arur beszélő lengyel film. POZSONYI 18.00 Autó. motor, revü. 19.00 és 21.05 Híradó. 19.30 A inai Lengyelország. 20.10 Izrael 1974-ben. 21.30 Folklórösszeállítás. | mozi EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Fél 4. fél 6 és 8 órakor fgy látták ők Színes amerikai film a mün­cheni olimpiáról. EGRI BRÓDY (Telefon: 14-07) Fél 4. él 6 és fél 8 órakor * Lila ákác S2ínes magyar film. EGRI KERT Este 8 órakor A kör bezárul Színes szovjet bűnügyi film. GYÖNGYÖSI PUSKIN Volt egyszer egy zsaru GYÖNGYÖSI SZABADSÁG A tojás GYÖNGYÖSI KERT A tüzes íjász HATVANI VÖRÖS CSILLAG Hárommilliárd lift nélkül HATVANI KOS6UTH Hétszer hét Egerben: 19 órától csütörtök réggé: 7 óráig, a Bajcsy-Zsi­linszky utcai rendelőben. (Tele­fon- 11-10). Rendelés gyermekek részére is gyöngyösön: ]9 órától csütörtök reggel óráig a Jókai utca 41. Azám alatti rendelőben. (Telefon: U-Ww ¥asűímúzeum Az ország egyetlen élő múzeumában a nagycenki Széchenyi Múzeum Vasúton csúcsforgalom van. A GYSEV kezelésében levő 5 kilométeres keskeny nyomtávú vasút­vonalon muzeális értékű mozdonyok és vagonok közleked­nek. A minivasút szolgálatát a GYSEV szakembereinek irányításával 66 soproni, nagycenki úttörővasutas látja el. Horváth István állomásfőnök és az úttörővasutasok. (MTI-foto: Fényes Tamás felvételei — KS) Okion, az időjárás hordozója Huszonöt év után íeinőtt f;j|e!... Sokszor olvassuk az újság­ban, hallgatjuk a rádióban, hogy 25 éves találkozóra gyűl­tek össze régi diáktársak. Mi is ezt tettük. Nem is írnám le az élményeimet, ha ez a találkozó nem különbözött volna sok mindenben a töb­bitől. 1945 őszén Párád község­ben az elemi iskola ö. osztá­lyába kellett volna beirat­koznunk. Mi azonban — jó néhány társammal együtt, — visszaléptünk egy évet, az új általános iskola ötödik osztá­lyába. 30 kisgyerek kezdte meg. az új szellemű, új isko­larendszerben a tanulást. Kedves tanáraink segítségé­vel, irányításával tanultunk, és segítettünk a magunk módján nagyobb dolgokban is. Nem csupán nagy sza­vak ezek. Üttörőcsapatot szerveztünk, falujáráson vet­tünk részt. 1949-ben azzal búcsúzkodtunk, hogy 5—10 vagy ki tudja hány év múl­tán Péter-Pál napján újra találkozunk. Ennek most 25 esztendeje. Péter-Pál napján a harminc volt kisdiákból 24, felesé­gestül, férjestől megjelent a találkozón. Győrffi Gyula bácsi, volt igazgatónk szív­ből jövő meleg szavakkal kö­szöntötte egykori tanítvá­nyait, szeretett kartársait és hozzátartozóikat. Beszélt a küzdelmes, de eredményes esztendőkről, s szomorú szív-' vei emlékezett meg szeretett osztályfőnökünkről és ta­nárnőnkről, Hegedűs István­ról, és Láber Margitról, akik örökre eltávozták sorainkból. Majd, mint annyiszor ré­gen, most is „felszólított” bennünket! Megkezdődött a névsorolvasás, s ki-ki el­mondta röviden a 25 év tör­ténetét. Meghatottan figyeltük a beszámolókat és büszkék vol­tunk egymásra. Gyógyszerész, pszichológus, erdész, mérnök, tanár, fodrász, művezető, így sorolhatnám tovább kiből mi lett. Egy biztos, a maga te­rületén mindenki becsületes, szorgos munkása lett a tár­sadalomnak. Nemcsak a mi ünnepünk volt ez a találkozás, ünnepelt velünk a falu is. Én pedig sok osztálytársammal együtt köszönöm Stork Mihályné,, Kiss Rózsinak, hogy hosszú fáradságos utánajárással megszervezte felejthetetlen találkozónkat, Bódi Andrásné Kaposvár Tapaszta’aícsere Nagyrédén és Karácsondon Kedves vendégek érkeztek > a gyöngyösi járásba; a Szol-S nők megyei művelődési ház > igazgatók 20 fős csoportja. S Első látogatásuk színhelye a > nagyrédei művelődési ház > volt, ahol Urban János, a > művelődési ház igazgatója > számolt be jól bevált mód- 5 szereiről. A délutáni órákban $ a vendégek a karácsondi < művelődési házat látogatták ? meg. Az ifjúsági klub helyi- < ség 'ben tartották megbeszé- ? lésüket, melynek során a ? házigazdák beszámolója után < a vendégek számos kérdést? tettek fel a művelődési ház? munkájával, vezetésével kap- ? csolatban. A látogatók mind? a két helyen szerzett tapasz-? talatukat pozitiven értékel- ? ték, s hangoztatták, hazatér- ? ve sok hasznos módszert al- < kalmaznak. ? A gyöngyösi járási műve- ? lődési házak igazgatóinak > egy csoportja szeptemberben) látogat el Szolnok megyébe. > Dán Gyula ? K arácsond > Sikeres egri \ amatőr színpadot Egyre nagyobb fórumot > kap az amatőr színjátszás.? Az egri Ho Sí Minh Tanár-. képző Főiskola irodalmi színpada valahogy kiesett az amatőr színjátszók reflektor- fényéből. Sem a „Szóljatok játszók, regölők”, sem a ka­zincbarcikai nemzetközi ama­tőr színjátszó fesztiválon nem vettek részt, hogy csak az 1974. évi nagyobb szabá­sú rendezvényeket említsük. Mi az oka ennek? Talán a színpad vezetésé­ben, az emberanyagban, eset­leg a műsorválasztásban ke­reshetjük a hibát? Pedig éppenséggel a főiskolai iro­dalmi színpadnak kellene képviselnie Eger amatőr színjátszó kultúráját, ponto­san a megyei irodalmi szín­pad megszűnése miatt. Je­lenleg a sok mozgásra, eset­leg táncra, zenére épülő elő­adások „futnak”. A mérvadó, a stílusos, ízléses újszerűség. Aki részt vett ezeken a fesz­tiválokon — mint e sorok írója is — az láthatta, mi­lyen igényű, műfajú műsoro­kat mutattak be az együtte­sek. Miért ne érhetné el az egri főiskola irodalmi szín­pada akár a szegedi, akár a csepeli színjátszók szintjét és rangját idővel? Helyes lenne, ha az illetékesek1 hoz­zálátnának az egri irodalmi színpad „rendbeszedéséhez” megfelelő gárda, műsorprog­ram és egységes stílus kiala­kításához. Anyag van hozzá, hogy mást ne említsek, ősz­szel a főiskola hallgatói lesz­nek a most még katonai szol­gálatukat teljesítő előfelvéte- lis fiatalok, akik közül töb­ben .a kiskőrösi „Periszkóp IV.” színpad tagjai. Ez az együttes ott voR a „Szóljatok játszók, regölőle” sorozatán, a debreceni dön­tőn, rádió- és U'-felvétel is készült róluk, részt vettek az említett találkozókon kívül több országos jelentőségű ta­lálkozón is, s megkapták a „kiváló együttes” címet. Csak jó munkát- tudunk kívánni az egri főiskolai színpad „újjáélesztéséhez” és várjuk eredményeiket. Káló Béla Eger Társadalmi munkában Olvastam a Népújságban, hogy a megye kőfaragó kis­iparosai vállalták a szovjet hősök emlékműveinek rend­behozását, a feliratok át­festését. Felúj itattuk mi is- a községünkben lévő emlék­művet. Még a tavasz- folya­mán kértek bennünket az egyik szovjet katonai ala­kulattól, hogy vésessük fel Második hete nyaraltam már Bogáncspusztán, egy ki­csit már unatkoztam, is, ezért igazán megörültem, amikor kiplakát ózták, hogy a helyi válogatott vasárnap a ko- tyondi járás válogatott lab­darúgóival méri össze ere­jét. Meglepetésemre azonban hiába mentem el belépőjegy­ért a nagytrafikba, majd a kistrafikba, végül még a kö­zéptrafikba is; mindenütt azt közölték velem, hogy jegy- árusítás nincs; a nagy att­rakcióra a helybeli sport­egyesületek tagjai, továbbá a téeszek és a kendertiloló üzemek dolgozói között oszt­ják el a jegyeket. Ami meg­marad, azt a szomszéd köz­ségekből különbicikliken ér­kező vendégek kapják, ez idegenforgalmi szempontból érthető. Eri, aki sem idegen­nek. sem helybelinek nem számítok, meccsjegyet nem kaphattam. A mindenképpen helyes, de számomra mégis kelle­metlen intézkedésbe nem nyugodtam bele. Minden kö­ve:tt sőt göröngyöt megmoz­az emlékműre annak a szov­jet katonának a nevét, aki itt esett el községünknél. Az emlékműről képet is kértek, hogy elküldhessék a szovjet hős hozzátartozóinak. Ifj. Szolyák István verpe­léti kisiparost kértük fel a munka elvégzésére, s ő ezt társadalmi munkában el is végezte. Az emlékművet helyrehozta, újra festette és rávéste a 31 névtelen hős emlékművére az egy ismert nevett Az emlékműről fény­képet készítettünk s el is küldtük a szovjet parancs­nokságnak, hogy továbbít­hassák a hozzátartozóknak. Ifj. Szolyák István verpeléti kisiparosnak a községi ta­nács köszönetét -fejezte ki munkájáért. Szecskó János Egerszalók Nem volt sportéi enes A Népújság 1974. május 29-i számában „Egri siker Kassán” címmel cikket ir­tani egy Egerből elszárma­zott fiatalembernek, egy nemzetközi diákkonferen­cián elért tudományos sike­re kapcsán. A lap június 12.-i számában Csillag Béla (Pos­tánkból) című rovatunkban szólt hozzá cikkemhez, bí­rálva benne azt a szerinte helytelen álláspontot, hogy írásom és annak főhőse el­mondta: egy dolgot tel­jesen nem szeretett a Gár- dpnyi Gimnázium falai kö­zött: a testnevelési órákat”: Csillag Béla ebből azt a kö­vetkeztetést vonta le, hogy írásomból hiányzik az ifjú­sági törvény, az ifjúságpoli­tikai határozatok ismereté, Ügy vélem azon nem szük­séges vitatkozni, hogy egy olvasó mit ,érez és mit ért ki egy cikkből, mindig az újságíró a hibás, ha írása az olvasók körében nem szán­dékának megfelelő hatást vált ki. Természetes, hogy, eszem ágában sem volt sportellenes cikket írni. Ami. vei azonban v;‘ába kell szállnom. Csillag Béla hoz­zászólásának ama megálla­pítása, amely summásar ki­jelenti, hogy a cikkből nem­csak az ifjúsági törvény, az ifjúságpolilikai határozatok ismerete, de „Hiányzik to­vábbá a kultúrának alapve­tő ismerete is.” Egy cikkben elkövetett vélt, vagy való elvi tévedés bírálatánál általánosítani, aligha nevezhető méltányos álláspontnak. gattam, hogy meccsjegyhez jussak. Kapóra jött, hogy pár nappal azelöti kimentettem a háborgó lóúsztatóból a szö­vetségi százados kisfiát. (A szövetségi kapitányt itt csak a magyaros szóhasználat ked­véért nevezik szövetségi szá­zadosnak, máskülönben sem­mi köze sincs a katonaság­hoz.) Méltatlankodva utasí­tott el, mondván, hogy nyil­vánvalóan nem emberbaráti kötelességből, hanem aljas haszonlesésből cselekedtem. Órákig elácsorogtam a Piac téren, a Rózsa-Mari eszpresz- szó előtt, arra számítva, hogy valaki tisztes felárral eset­leg átadja a jegyét. De eb­ben az eszpresszóban csak a kávé fekete, meccsjegyet ott' nem lehet kapni. A futballisták azt tartják, hogy az idő mindent meg­old. Az én problémámat is az időjárás oldotta meg. A nagy mérkőzés napján úgy bcborvlt az ég a falu'fölött, hogy olyan borulatra nem­csak a gyöngült emlékezetű öregek, de még a legfiata­labbak sem emlékeztek. A B kifejezés az angol cycle szóból származik, melynek magyar jelentése: kör, cik­lus. A meteorológia értelme­zése szerint légörvénylést, a levegő nagy forgómozgását jelenti. Elöljáróban csak érintjük azt a tényt, hogy lévén a Fold közel gömb alakú, még hozzá kering is a Nap körül, így a felszínét nem melegít­heti fel egyenletesen közpon­ti égitestünk. A trópus felett állandóan nagy a meleg, a sarkokon a dermesztő hideg. Am sem a felmelegedés, sem a lehűlés nem fokozódik, mert a „nagy földi cirkulá­ció” gondoskodik a kiegyen­lítődéstől. A Sarkvidéken az ún. sar­ki szelek uralkodnak, ezek erősen lehűlt hideg légtöme­geket szállítanak déli Irány­ban. (A továbbiakban is csak az észak| félgömbre összpon­tosítsunk). A nyugati szelek inkább a 25—30. szélességi kör mentén kialakult leszál­ló légáramlásból, a magas légnyomású légtömegből táp­lálkoznak. E nyugati szelek zóná|a és a sarki szelek öve­zete között (60—65 sz.) egy keskenyebb, alacsonyabb légnyomású kis öv helyezke­dik el. Ide igyekszenek be­törni mind a sarki, mind a nyugati szelek övezetéből, tehát a magasabb légnyo­bogáncspusztai stadionhoz vezető úton százával kínál- ták a jegyet, áron alul is. Egy húszforintos középlelátó­ért Som bácsinak, a faiskola pedellusának két forintot fi­zettem, de csak azért, mert nem volt aprópénzem, az öreg különben csak egy hat- vanat kért a belépőjegyért, A nézőtér persze kongott az ürességtől. Nőket és gyerme­keket egyáltalán nem lehe­tett látni. A végeredmény 4:2 left a . vendégcsapat javára A helyi együttes számára gyászos eredmény kialakulásában fő­leg a bíró volt a ludas, merf a kotyondiak góljait is meg adta. Heves Ferenc mású területekről érkező lég­tömegek. A Föld forgása mi­att ezek iránya megváltozik a haladási irányukból nézve jobb kéz felé kitérnek. Így a mérsékelt égövi szél észak­kelet felé, a sarki hideg pe­dig délnyugat felé tör előre. Ha egy alacsony légnyomású góc közelébe kerülnek, pl. Izland körzetében, akkor az ellentétes irányú mozgás for­gómozgássá alakul, légör­vény lés, ciklon „ keletkezik. Leg >bb ciklon — mely Európa felett fejti ki tevé­kenységét — Izland körze­tében a’akul ki. Minden lég- örvénylésnek legalább két szárnya v:m. Az egyik szárny mögött a Lisszabon magassá­gában lévő Azori-szigetek körzetéből meleg légtömegek áramlanak. Ahol ez az áram­lás halad, az a melegfront. Ennek érkezésére érzékenyek a szívbetegek. A másik szárnyat a hidegebb sarki grönlandi légtömegek alakít­ják ki: ez a hidegfront. Az epebántalmakkal, reumák­kal bajlódók é-zékenyek er­re. E két szárny hajtja egy­mást, itt a rendszer nz óra­mutató járásával ellenkező irányban forog, mozgatva a légtömegeket. Ahonnan a két smrny kiágazik, ott van a ciklon „szeme”, ott a legala­csonyabb a légnyomás, ahon­nan a melegebb légtömegek a magasba áramlanak heves mozgással. A forgó mozgás mellett e ciklonok a nyugaM szelek szárnyán kelet felé >. áramlanak, hiszen így jut- i> nak el hozzánk is. Mindkét front párát szállít. A hideg front viharos esővel, heves záporral érkezik. A meleg front nagy területet beborí­tó felhőtakaróval és csendes csővel lassan vonul át. Sokkal veszedelmesebbek a trópusi ciklonok. Keletkezé­sük hasonlóan a hideg és melegebb légtömegek talál­kozását bizonyítják. Forgá­suk hevesebb, gyorsabb. De nézzük meg, mivel biz­tat Európa időjárási térké­pe? Két ciklon a napokban vonult el felettünk. Most egy harmadik ciklon szeme Skócia felett időzik. Előbb biztató hideg frontja kanya­rodik' Közép-Európa felé. — Egyetlen biztató jelenség, hogy az Azori-szigetek irá­nyából egy magas légnyomá­sú képződmény támad Fran­ciaország felől. Ha ez több energiát képvisel, mint a skóciai ciklon, akkor felme­legedés várható tartósan is. Dr. Zétényi Endre Mmisis Q * 2914. júüsiá iü, szerda Faludi Sándor Jegyárusítás trmes! {Vízió) /

Next

/
Oldalképek
Tartalom