Népújság, 1974. május (25. évfolyam, 100-125. szám)

1974-05-03 / 101. szám

Göldner Tibor egri kiállításáról A Képcsarnok Rudnay-ter- Wieben csütörtöktől május Il ­it látható Göldner Tibor kiállítása. Nagyon rokonszenves és igaznak tűnő, amit a művész leporellójában önmagáról és művészetéről vallva úgy fo­galmaz meg, hogy „a dolgok nemcsak térben, hanem idő­ben is összefüggenek” Azért idézem ezt a mondatot, mert bizonyos mértékig kulcsot ad a tárlat képeihez, ahhoz a valósághoz, amely a képek­ről reánk néz és arról a va­lóságról, életről is, amit a művész magában hordoz. A művész világát itt a té­mák fogásából kell kiszaba­dítani. Feltűnő és egyben el­lenállásra Is ingerel az, hogy a tárlat jelentős része a me­diterrán tájat, az azúrkék ég­boltot, a római építészet köl­tészetét, az utcák, terek, hi­dak, házak harmóniáját örö­kíti meg, másrészt melankó­liát sugárzó csendéletek ke­verednek ebbe a piktűrába, hogy meghökkentsen egy képpel arrébb egy paraszti arc, amelyet mintha az egy­kori mester, Rudnay Gyula keze diktált volna. A rácso- dáíkozás akkor válik még mélyebbé, amikor szinte fel­sóhajtunk, hogy néhány ké­pen az a nagy kerek korong és a belőle sugárzó-villódzó, Bárgás-íénylő permetezés mintha Egry József sugalla­tára fészkelődött volna a vá­szonra S amikor így játszunk a képek vonzásával-erejével- koloritjával. gyökereit kutat­va veszünk tudomásul bizo­nyos reminiszcenciákat, in­dítékokat és sejtéseket, s ak­kor nyomban a dráma har­sányabb változataival egy ró­mai kálvária együttese za­varja meg a tekintetünket, hogy jobban utánagondol­junk korábbi megállapítása­inknak. Melyik itt az igazi, s hol van az a bizonyos ta­lálkozási pont, ahol a dolgok nemcsak térben, de időben is összefüggnek? Melyik az igazi, a magabiztos, az alap- meretben legsajátabb mű­vész Göldner Tibor esetében? A Rudnay-tanitvány teszi-e a leghűségesebb vallomást falusi parasztjairól, vagy a csendéletet leíró fiatalember elrévedése az alaphang, vagy az a líra, amelyet a fény ta­pasztalásáról suttog el ne­künk, halványodó és felhar­15 Azzal kezdte, hogy ke­mény példát kell statuálni: Palermo kellős közepén, csa­ládi palotája kapujából el­raboltatta az egyik legtekin­télyesebb szicíliai arisztokra­tát, G. hercegnőt, akit roko­ni szálak fűztek azokhoz a hercegekhez és bárókhoz, akik a tábornokoknak meg­ígérték Giuliano fölszámolá­sát. A hercegnő eltűnése nagy riadalmat keltett az előkelő társaságban. Amikor pedig Giuliano személyesen telefo­nált egy hercegnek, hogy a hölgy az ő foglya, sokan va­lóban megijedtek. Néhány nyugat-szicíliai nagyúr el is hagyta a szigetet, és hosszú külföldi utazásra indult, G. hercegnő kifizette a vált­ságdíjat és kiszabadult. Ha­ja szála se görbült meg. Giuliano fitogtatni akarta az erejét, ..reszketősben akarta tartani ezeket a kisebb-na- gyobb uracsokat”, ezért újabb látványos emberrablá­sokat rendezett a város kel­lős közepén: elraboltatta pél­dául a leggazdagabb paler­mói kereskedőt, A. bárót, akinek 50 milliót kellett fi­zetnie, hogy elengedje. A „nagy fogások” ideje volt: gazdag gyárosok, magánzók kerültek Giuliano fogságába, összesen tizenkét élvonalbe­li személyiség, akiknek ha­talmas összegeket kellett fi- zetniök. O Mmmüq 1814 május 3., péntek sogó színekkel, vagy az a dráma az igaz-e, amely a ke­resztfa alatti három meggör­nyedt siratóban talál elbeszé­lőre ? A sok kérdés után úgy érezzük hogy a művész vá­rosi ember, az európai kul­túra egyik szigorú fegyelem­mel dolgozó letéteményese. Nem póz. nemcsak múló han­gulat, ahogyan a déli, az olasz, a mediterrán táj meg­szólal ebben a piktúrában. Csak ellentételként említjük Bornemissza László itt-ott nagyvárosiasán vásári hangú olasz tájait, rajzolatait, azt a kedélyt, ahogyan ő a fecsegő, a Zajos, a nyugtalan és meg nem szelídíthető olasz tájat ábrázolja. Göldner Tibornál ilyesmiről szó sincs! Itt a le­vegőben nem a nevetés, a nők kacérkodása ver hullá­mokat, itt ilyesmire nincs ég, nincs levegő. Minden zúg, minden hely betömve színek­kel, formákkal, itt minden zugba, valamint akár várat­lanul, akár megtervezetten, meglepetés nélkül belelát a művész. Amikor a Santa Se- vera-i tájat az éjszakai tö­mény kékbe mártva odateszi a szemlélő elé, a sötétből csak egy-egy sárga fénycsík erejéig kilépni kívánó házak foltjaival a kék ég egybefo­lyik, mintha az égi és a földi világban egyszerre és eggyé születnék a harmónia. Ha a párját nézzük ennek az áb­rázolatnak, a Róma, Via Gi­ulia című kompozíciót, már más hangulatot kapunk, más összhangot érzünk, mint aki­ket egy másik napszakban, egy más alkalommal hívott volna meg a művész, meg­látni és ellesni a táj titkát. A Teveréről sorozat is ké­szül. hogy aztán a furcsán húsos viráglevelek közül ki­bukkanjon a Római, az olasz lány bájos arca, némi szomo­rúsággal. A Mediterránom, a Hideg és a Meleg táj, a Ha­lászbárka. a Piazza Trilussa. a Santa Marinella, a Tevere hídja — mind-mind azt mu­tatják, hogy az erős és itt-ott túlfogalmazott harmóniákat mintegy folytatásként hozza haza a művész, elbeszélve azt a hangulatot és élményt, amit nálunk így nem lehet meg­szerezni. És hogy ez a lírai, a történelmi meditteráneum által keltett hatás nem fel­hők nélküli sugárzás, arról a Santa Sevarai Krisztus fo­galmazványa tanúskodik. Érdekes, hogy egy ilyen sokrétű, sokirányú és szerte­ágazó belső mozgású ember nél még a csendéletre, az elrévedés pillanataira is jut­nak eszközök, talán a témák­hoz képest túl komolyan vett munkafordítások is. Ha egy vörösen izzó rák társaságá­ban fedezzük fel a bánatba hajló szobabelsőben elhelye­zett tárgyakat, már meg is kérdjük, miért is akarnak ezek az együttesek megszó­lalni és mit is akarnak ne­künk mondani? Egyik legrokonszenvesebb szándéka a művésznek az az igyekezet, hogy Rudnay mester szellemi érintéseként falusi fejeket is vászonra visz. A tónus, a forma itt ismerős, még a fény elosz­tása is másképp történik eze­ken a képeken, mint például a Téli madarak című kompo­zíción, vagy a Tenger aján­dékánál, vagy a Napnyugvás­nál, vagy a Tevere hídjánál, ahol a fényosztott pászmák­ban, kényszerutakon, de nagy erővel tör a néző irányába. Hova visz ez a piktúra — mondjuk — tíz év múlva? Farkas András A televíziózás kollektív mű­faj. Amikor a bemondó arca egyedül jelenik meg.a képer­nyőn, s mindössze annyit mond, hogy ... „pontos idő­jelzésünk következik”, akkor Is százak egybeláncolt tevé­kenységére garantálja, hogy valóban következik és bekö­vetkezik a pontos idő. Ezzel a közhelyszerű példával es a nem kevésbé közhelyszerű megállapítással ezért kell kez_ deni ezt a rendhagyó, vagy hogy inkább naphagyó televí­ziós kritikát, — hiszen ked­di napokon rójuk általában sorainkat — hogy már előre kijelenthessük: mindenki­nek érdeme volt ez a nonsiop próbálkozás, s ennek az éjfé­lig nyúló próbálkozásnak a sikere is. A televíziós kí­vánságműsorról van Szó, mint gondolható. Azért kellett ezt előrebo­csátani, hogy amikor fenntar­tás nélkül tudjuk dicsérni Tamási Esztert kedves, köny- nyed és „felelősségteljes” há­ziasszonykodásáért, Horváth Jánost, aki ezen a délutánról éjszakába hajló napon végle. gesen beérkezett a „nagyok” közé, úgyannyira, hogy ezután már csak hozzá fognak „ér­kezni” a későbbiek, nos, szó­val, hogy meg ilyenkor sem szabad megfeledkezni a kol­lektivitásról. Elképzelhetet­len lenne egy ilyen műsor pergő, jó rendezése az előre­látó és rugalmas szerkesztők gondos tervezése, a kamera fesztelen rugalmassága, a technikusok, a díszletezők, a sminkmesterek és a kelléke­sek, a vágók és nem utolsó­sorban az archívum névtelen és serény munkásai nélkül. Aligha lehetne állítani, hogy Ruttkai Éva színmű­vésznő a legmegfelelőbb kosz­tümben állt volna a kamerák, elé verset mondani. De kit za­vart? Az ilyen ötletes, rög­tönzött műsorban, ahol a fü­lem hallatára és a szemem előtt hívják fel a művészt, a művésznőt, teljesítené-e ura és parancsolója a „nagyérde­mű” kérését, — így hiteles. Hogy a művész rohan, le se sminkeli magát, vagy át se sminkelik, és szó szerint, Haiykorú televízió ahogyan van, odaáll verset mondani. S Iáin, mindenki fütyül arra, hogy a jelmez, ami rajta van, egybevág-é a vers stílusával, hangulatával, avagy sem. Ruttkai Éva csak példa arra a színészi tisztes­ségre, amely a közreműködők mindegyikét áthatotta, s arra az egyúttal érdekes színészi vállalkozásra, a milliók előtti rögtönzésre, amelyre hogyne vágyhatna olykor-olykor egy színész, ha színész. Kenyércímkén telefonszám. május elseji tizenhétévesek és május elseji újszülött: ötletek, kisebbek, nagyobbak, néhány bravúr, mint például a Bon- dor Józsefnek tett ígéret, a Váci Mihály-vens interpretá­lásának nemcsak gyors, de igényes megvalósítása és már­is éjfélre járt az óra. A tizen­hét éves televízió ezzel a kí­vánságműsorral. igazolta, hogy „megelőzte korát”, — a sa­játját. Ugyanis már régen nagykorú! , Gyurkó Géza — Rettenetesi Ennyire meghíztam volna? (A Quickből) A program szerint négy együttesnek kellett volna va­sárnap cjélelőtt, Gyöngyösön a szatíra cseppet sem könnyű műfajában valami érdekeset, maradandót mutatnia, de a számuk csupán a felére csök­kent. Miskolc és Hatvan ki­mentette magát, viszont a „közeli” Debrecen nem hiányzott. Talán az is számított vala­mit, hogy a meghívót szom- Joatori kézbesítette a posta a helybelieknek, ezért a közön­ség sem tolongott a művelő­dési házban. Inkább szak­mai hozzáértők, vájtfülűek töltötték meg a széksorokat. Igaz, a cél az egymás okulá­sára való szereplés volt Ahogy ezt közölte is beveze­tőjében Szívós József: a hi­bákból is lehet tanulni, nem­csak a szatirikus tréfák „célpontjainak”, hanem az ^/WWWWVWWWVNAA/WNA/^WWWv'VAAA^'N /s/W^I De hát hogyan bánt ezek­kel az elrablottakkal? Egy herceg — óriási corleonei birtokok gazdája — ebben az időben került a bandita fog­ságába. Giuliano azért ra­bolta el, mert a herceg a hagyományos stílusban tevé­kenykedő maffia védelme alatt állt. Giuliano „udva- riatlankodni” akart -védnö­keivel, a maffiásokkal, meg akarta mutatni, hogy ő az erősebb. Amikor kiszabadult, a her­ceg elmesélte, hogy elrablá­sa után bekötötték a szemét és először autón, majd ösz­véren utaztak vele egész éj­szaka. A kendőt csak réggel vet­ték le róla, egy rendes, szép kis szobában, ahol tiszta ágy, asztal és nagy tálca friss gyümölcs várta. Azt követelték, hogy ír­jon levelet a hozzátartozói­nak meg az intézőjének: a váltságdíj kifizetésének mód­ját kellett tudatnia. Enge­delmeskedett, uun macára hagyták. Az ablakokat meg az ajtókat rázárták. A ban­diták minden oldalról őriz­ték az épületet; hallotta hangjukat. Amikor eljött az étkezés ideje, rangját tisz­telve szólították: — Herceg uram, mit sze­retne enni'/ Csúfot akart űzni belőlük, ezért7azt felelte: — Előételként osztrigát, aztán egy kevés vajas spa­gettit, utána frissen fogott halat rántva. Nemsokára ugyanaz a hang megkérdezte kívülről: — A bort vagy a sört sze­reti jobban? — A halhoz száraz fehér bor való, hidegen — vála­szolta élesen a nemesúr. Telt-múlt az idő, a her­ceg nagyon éhes lett, már azon volt, hogy kér egy kis sajtot és kenyeret vagy va­lami mást az őröktől, ami­kor meghallotta az ismerős hangot: — Herceg uram, álljon arccal a falhoz. Engedelmeskedett, homlo­kát a falnak támasztotta; va­laki belépett, rövid ideig maradt, aztán az ajtó becsu­kódott. A herceg megfordult: az asztalon némi változta­tással az állt. amit kívánt — csak az osztriga helyett Félig sikerült találkozó Szatirikus színpadok szemléje Gyöngyösön előadásra vállalkozó együtte­seknek is. Annak a bizonyos „maradék” kettőnek. Először a házigazda Gyötv- gyösi Játékszín gyűrkőzött a feladatra. Fele se tréfa cím­mel szedtek össze egy koráb­bi műsoraikból annyit, amennyivel érzékeltetni tud­ták, hogy az elmúlt években ebben a műfajban mit akar­ták, elérni, milyen cél vezette őket. Mondhatjuk, szándékuk sikerrel járt. Bő és átfogó ké­pet rajzoltak ki a múltjukból, amelynek a lényege az volt, hogy igyekeztek az ágyúval nem verebekre lődözni. A lé­nyegesre irányították a fi­gyelmét. Ebből az is követke­zett, hogy az egykori csipkelő­dések ma is elevenre tapin­tottak, mára sem váltak unal­masakká, hanem nagyon is éltek, oldalvágásaik jól ülték, a „bevitt találatok” érzékeny helyre jutottak. Sokszínű, érdekes, jó mű­sort láttunk, aminek vezetője és rendezője Jankovits Jenő volt. A debreceni vendégek a KPVDSZ József Attila szín­pada néven léptek a kulisszák elé. Egyetlen témát dolgoztak fel, az ötvenes évekből merít­ve azt, amely ugyan bő alkal­mat ad a szatírára, aztán nem is olyan „kényes”, hiszen már a régen múlt dolgokat sorolja. Alkalmat is nyújt a jó oda- mondásokra. Ezért sajnáltuk, hogy ők időben nem jutottak közelebb a közönséghez. Amit csináltak, azt nagyon lelkesen végezték. Fegyelme­zett, de jókedvű előadást lát­tunk, amit maguk a szerep­lők is élveztek, és ez a belül, ről fakadt jó hangulat egy­kettőre eluralkodott a nézőté­ren is. Sokszor csattant fel a taps a széksorok között, ez is jelezte, hogy a debreceniéi# telibe találtak. Szerencse, hogy a félig si­került találkozó nem vette ej a megjelentek kedvét, túltet­ték magukat a csalódáson és vidáman szúrkálóztak, csipke­lődtek. Persze, a szatíra nem köny- nyű műfaj. Talán a legna­gyobb buktató is a műkedve­lők részére. Csínján kell vele bánni, mert itt minden szó­nak helye, és funkciója van, a poeneket pedig ki kell he­gyezni, időt engedve a közön­ségnek a „ráhallásra” is. Ezek talán a legnagyobb nehézsé­gek is a szatirikus megjelení­tésben. De az is biztos, szatí­rát, jó szatírát adni nagyon hálás dolog, mert a közönség felcsattanó nevetése, tapsa bőven jutalmazza a színésze­ket. A találkozó csak félig, de az előadás egészen — sikerült. kapott másfajta ízletes kagy-j lókat Néhány nap telt el ldege-$ sítő várakozásban. Kiújultak? régi betegségei, a herceg or­vost kért. Alig telt el egy óránál^ több, amikor új hangot hal-? lőtt kívülről, művelt ember? beszédje volt: — Mit érez? Fájdalma kát? Milyen fájdalmakat? Et-i vágytalan? Nyomja meg erő-? sen a bordái alatt, jobbol-í dalt. A mája? Fáj? Erősenl nyomja. És á láthatatlan doktor j elkészítette a diagnózist,! előírta a gyógymódot A herceg később elméséi-^ te, hogy az orvosságok csak­ugyan használtak. Kemény dió volt a monte- leprei fiú. A hercegek és a£ bárók visszalopóztak Paler- móba, megint összegyűltek,? és sietve megbízták a tekin-? télyes öreg partinicói maf-z fiavezért, Santo bátyámat,? hogy tárgyaljon Giuliánóval.? A megbeszélés nehéznek ígér­kezett A jobboldali szeparatista? mozgalom vezetői hirtelen? mint a Savoyai-ház hűséges? hívei léptek föl, komoly ígé-? retet tettek a tábornokoknak,; akik ígéretüket továbbították? Rómába, a Quirinaléba. Santo bátyám, az öreg maf­fiavezér kénytelen volt nagy? nehezen egész udvarával fel-? kerekedni. ha találkozni? akart a bandavezérrel: egyik? helyről a másikra kellett? vándorolnia, míg elérte, mert? az óvatos és ravasz Giulia-? no senkiben se bízott meg. {folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom