Népújság, 1974. április (25. évfolyam, 77-99. szám)
1974-04-03 / 78. szám
Fehér Ferenc Jugoszláviai magyar költő szerzői estje Egerben Jelt* költővendége volt minap Egérnek a mai jugoszláviai magyar irodalom kiválósága, Fehér Ferenc látogatott el a Gárdonyi Géz: Társaság meghívására. Ön álló szerzői _esten találkozott az olvasókkal, nem sokka! azt követően, hogy legújabb verseskönyve a magyarországi könyvesboltokban is megjelent. Szép, maradandó élményt jelentett ez a bemutatkozás. mely az irodalom- történész Csíné Mihály bevezetőjével indult és néhány Fehér Ferenc-vers bemutatásával s a költő önvallomásával folytatódott. Aztán izgal- nas-érdekes beszélgetés kéz dödőtt, hosszan tartó, költő és olvasói közölt. Minden mes erkéltságet, kényszeredettsé. -let nélkülöző párbeszéd melynek meghittségét, őszinteségét a természetesség hozta magával, s az a közvetlenség. mely Fehér Ferencnek, a költőnek s az embernek egyaránt sajátja. Verseit fogadtuk most magunkba újra, ízleltük a neFelszabadulási műsorok Gazdag választékot kínál a televízió és a rádió azoknak, akik áprilisi ünnepeket odahaza. készülékeik mellett kívánják eltölteni. Április 4-én a televízió 11 órától helyszíni közvetítést ad a budapesti ifjúsági nagygyűlésről, a forradalmi ifjúsági napok rendezvényeiről. Délután a világifjúsági találkozón részt vett szovjet delegáció nemzeti estjéről láthatunk részleteket, majd dokumentumfilm pereg Leonyid Breasnyev 1972-es magyarországi látogatásáról. Este „A költő felel” című sorozatban ^Emberséget az embernek” címmel hangzik el összeállítás neves magyar művészek tolmácsolásában. Ezután a Jókai Mór regénye nyomán készült Bolondok grófja című, tv-film következik. Április 5-én jelentkezik „Hogy képzeli 2073-ban” címmel, Kállai István műsora, este pedig a Fábri Zoltán sorozatban a ..Húsz óra” című filmet vetítik. A rádióban a reggeli órákban sugározzák „Ahol a köves út véget ért” címmel 20.00: Nem születünk katonának Magyarul beszélő szovjet film. Az 19ö8-ban készült tilm Konsztantyin Szimonov ázo- nos című regényéből készült, a forgatókönyvet a rendező, Alekszandr Sztolper írta, aki közel négy évtizede dolgozik már együtt Szimonovval, s így jó ismerője az író művészetének. Szimonov több regényét láthattuk már filmen — Nappalok és éjszakák-at, az Élők és holtak-at —, ezút- < tál az Élők és holtak folyta- ’ tásának számító filmet újítja fel a televízió. Az előző filmbőig megismert szereplők lépnek elénk újra, a háború • más szakaszában: sztálingrádi csata idején. Szincov, a volt haditudósító,. Szerpilin tábornok, s a többiek. (A közelmúltban megjelent Szimonov ugyanezeknek a szereplőknek későbbi sorsát bemutató könyve a hazai könyvesboltokban — az Utolsó nyár ! címmel. Talán nemsokára ebből is filmet készítenek ) A film nem íntd-ss háborús tömegjeleneteket vetítenénk az! írót. a rendezőt sokkal inkább ; a halál árnyékában élő emberek, az ügyhöz képest apró, mindem aoi drámái érdeklik, az emberi kapcsolatok alakulása ama iszonyú körülmények között, amikor minden nap búcsút kell venni valakitől, akit szerettünk, akivel ' hónapok óta egymás mellett: harcoltunk. A főszerepeket Kirill Lavrov (Szincov. magyar hangja Láng József) és ; Anatolij Papanov (Szerpilin; Benkő Gyula) alakítják. 0 Jü mi, április 3,. szar da Berta Béla és Csekő Ágoston dokumentumműsorát, egy kis település sorsáról. A délutáni órákban kerül sor a Kossuth adón az éneklő ifjúság mozgalom negyedik évadjának nyitó hangversenyére. Este Petrovics Emil portréműsorát adják, ugyancsak ekkor jelentkezik Rákos Sándor rádióra alkalmazott oratóriuma „Az emlékek jelene — 1944” címmel. A Petőfi műsorában a debreceni Csokonai Színházból közvetítik Verdi Attila című, hóromfelvonásos operáját. Barát Apollónia dokumentumműsora is figyelmet érdemel „Pesti házak titkai” címmel, a felszabadulást' közvetlenül megelőző időszakról. Április 5-én a Kossuth adón délelőtt a „Szóljatok, játszók, regölők!” vetélkedő V. területi középdöntőjét; sugározzák Táláról. Kedvenc lemezeivel áll a mikrofon elé Polgár Dénes. mes veretű sorokat, költői ké. pék titkát fejtettük meg, s az önvallomás nyomán végigjártuk azt a megszenvedett élet pályát, melynek példásan szép gyümölcse a Fehér Ferenc-! líra egésze. Az a költészet, amelynek rangos sálát nem csupán a jugoszláviai magyar irodalom viszonyla- lában mérhetjük, hanem az egyetemes magyar költészet távlataiban is. s amelynek értékét-széoségeit nyelvünk határain tűi is ismerik, a sok nemzetiségű Jugoszlávia színekben és változatokban olv gazdag mai Irodalmának tablóján is előkelő hely illeti meg. Egri bemutatkozásában is az volt a varázslatos. am egy-egy kötete olvasásakor is alapvető élményünk: a felnevelő tájat jelentő Vajdaságról tud vallani verseiben egyetemes érvénnyel. Emlékező költő vagyok — mondotta magáról Fehér Ferenc, s okkal, mert bemutatott versei mindegyikéből kicsengett az emlékezés hangja. De tudnunk kell: ez az emlékezés a magát ,.jobbágyok unokájának" valló s ..a dűlő utak” népének sorsát kiázni nem szűnő költő emlékezése. Vagyis kötődés egy világhoz, amely útnak indította mesebeli „hamuban sült pogácsát” rejtve tarisznyájába, mely örökség lett: ..oltalom, paraszti vért és f utánam tekintő féltés.” Minderről beszélt Fehér Ferenc olvasóinknak, a vallomást tévő költő hitelével s szerénységével. S hogy ennek a szerzői estnek Eger városa adhatott otthont, az csak örömmel és megelégedéssel nyugtázható. Lokos István A közelmúltban nyitották meg Egerben, a Megyei Könyvtárban az első magyar sci-Ü grafikai kiállítást, ahol e népszerű irodalom neves illusztrátorai mutatkoztak be alkotásaik javával. A science fiction képzőművészeti hatásáról Kuczka Péter író, a közkedvelt Kozmosz-, Kos- suth-sorozatok és a Galaktika című antológia szerkesztője beszélt az érdeklődő közönségnek. Munkatársunk vele beszélgetett a tudományos-fantasztikus literatura aktuális kérdéseiről. — Mi magyarázza a sci-fi magyarországi reneszánszát? — Előzményei egész Homéroszig nyúlnak vissza, egyes motívumai fellelhetők a középkor eposzaiban, s majd minden nagy újkori író alkotásaiban. Mégis azt kell mondanom, hogy mai formájában a tudományos-technikai forradalom szülötte. Táptalaja a jövőn töprengő, azért aggódó, annak titkait fürkésző emberek érdeklődése. Fénykora világszerte öt- ven-hetven évvel kezdődött. Mi magyarok kissé lemaradtunk, nálunk csak tíz-tizenöt éve tört előre a science fic- - tion. Ennek természetesen sgr játos okai vannak. A két háború nem kedvezett e jellegzetes irodalmi irányzat kibontakozásának, 1945 után a lite- raturának egyéb, sürgető problémákra kellett válaszolnia. A fellendülés 1957 után kezdődött, s jelenleg már ott tartunk, hogy egyes kiadványainknak liarminc-harminc- ötezer állandó vásárlója van.■ Igen, ez valóban reneszánsz, amelynek magyarázata a tudományos-fantasztikus iroMár a harmadik fotóamatőr, név szerint Moldo- ván István mutatkozik be az egri Orient-presszóban felvételeivel. A minikiállítás lehetőségét okosan használja ki a fotós: egy emberről készített egy héttagú sorozatot. A lakatos mesterséget űző idősebb férfi munkahelyén a mindennapos foglalatoskodása közben áll a lencse elé. Megmutatja a nehéz szakma megannyi eszközéi, fogását> s közben a legfontosabb közölnivalója mégis az, ahogyan ez az idős, szerény, ősz férfi szembenéz a világgal. Addig nincs is semmi baj, amíg a keze ügyébe kerülő szerszámokkal bíbelődik. Ott Autóbuszunk nyilván reumával kínlódott. Annyira csikorogtak az ízületei, olyan fájdalmasakat nyögött a kanyarokban, hogy szerettem volna a legközelebbi SZTK- rendelőbe kísérni, betegállományba vétel céljából. A feleségem az első ajtón szállt fel, most valahol elől taposták, így még volt fosztva attól a lehetőségtől, hogy fennhangon közölje velem a véleményét az autóbuszvál- . lalat munkájáról. Nem tudtam a közelébe férkőzni; olyan szorosan préselődtünk egymáshoz, hogy az embernek fogalma se volt, hol végződik a tulajdon háta és hol kezdődik a szomszédjáé. .. Így mentünk két megállót. A harmadik megállónál úgy . éreztem, hogy valaki figyelmesen néz. Fejemet nagy erőfeszítéssel elfordítva barna női szempárt vettem észre, amely állhatatosan rajtam csüggöt. Micsoda szemek! Csodálatos fény és gyöngédség áradt belőlük. Izgalommal töltött el ez a szempár, . hívott, csalogatott — nem volt erőm, hogy elforduljak. .. „Ebben a tumultusban csak egy angyal nézhet ilyen .gyengéden! — cikázott át rajtam. — Persze, ha a felszállásnál le nem törték a szárnyait!” A barna szemű angyal szárnyai azonban valószínűleg még épek lehettek, gyön- gédséii tartalékai pedig ki- meríthetetlenek.. Vajon miér; éppen énrám árad ez az életet adó fény? A lányoknál sohasem volt siketem. Nem arról van szó, . Fotók a presszóban vágja magát hősi pózba, amikor a fotós letéteti vele a forrasztó pákát és a cigarettát. Szinte halljuk és érezzük a fotós felszólításának félig magyarázó hangját: „No■ kedves bátyám, legyen szíves letenni a cuccot és nézzen bele a fényképezőgépbe!” Erre az idős férfi, ez a bizonyos, felvételezéssel megtisztelt „bátyám” kihúzza magát és az addig természetes tartását valami furcsa önelégültségre váltja, PAVEL SZMOLNYIKOVí hátradönti a testéi, tűlegye- nesitve a gerincét a hátradőlésig’ úgyannyira. hogy ez az egy portré a többitől elválik, még a karakter figura is az ellenkezőjére fordul a többinek, talán csak azért, hogy ezt a fontoskodást megmosolyogjuk. Hogy ebben az egy „felvételi bakiban” ki a hibás, a felvétel alanya, vagy tárgya-e, nem tudjuk pontosan* de a ..baki” mindenképpen tanulságul szolgál. Egyébként ennek a hét képnek — igy. együttesen — kitűnő hangulata van. az érdeklődést is felkelti. Kár lenne abbahagyni ezt a minikiállítás sorozatot! ■(farkas) A söld mintha kerültek volna, ám amíg más fiúknak egy hanyagul odavetett megjegyzés is sikert hozott, addig nekem torkom szakadtából kellett üvöltenem, hogy felhívjam magamra a figyelmet. A lányok mindig mást szerettek: a délcegeket és magabiztosakat, akiknek sportjelvény csillogott a mellükön és nagy tettek tervei érlelődtek a fejükben— A szempár szorosan rámtapadt. .. Még jó, hogy nincs mellettem a feleségem. Egész biztosan szemrehányással illette volna viselkedésemet: úgy bámulsz arra az idegen nőre, mint borjú az új kapura. Érdekes, hogy ilyen esetekben a feleségek szinte vallási fanatizmussal nyargalnak a jó modor szabályain ! Nem láthattam az ismeretlen nő arcát: alsó részét fér- fiváll takarta el, a homlokát pedig egy fogantyút markoló kéz tette láthatatlanná... Minél tovább néztem ezt a csodálatos szempárt, annál újjongóbb, fényesebb lett a lelkem. Megfeledkeztem a napi gondokról, apró-cseprő sérelmeimről, kellemetlenségeimről. Még az isiászom se adott életjelet magáról. Most még a szomszédom is, akit az előző megállóban kucs- más ördögnek tituláltam, mivel laposra .tiporta a bal lábamat, most még az is kedves rokonnak tűnt szántómra. ., _________ A busz nagyot hördülve megállt. „ ... Elég volt — döntöttem olyan bátran, hogy magam is meglepődtem. — így nem lehet tovább élni... ” A feleségemnek becsületesen elmondok mindent. Hogy az életünk olyan unalmas és ízetlen, mint a zabpehely. Hogy, csak szendergünk, de igazából nem élünk... Rábukkantam valakire, aki felébresztett a tekintetével. Üjra hallom a zöld szellő su- sogását, érzem a tavaszi hajnalok illatát... Bocsáss meg, de jobb, ha elválunk... A feleségem meg fog érteni. Persze, nem lesz neki könnyű. Mégiscsak tíz évet leéltünk együtt. Nem is rosz- 6zabbul, mint mások... Csak a gyéreiteket sajnálom... De azért az apjuk maradok!... „Hallasz ehgem?! — kérdezte a tekintetem az ismeretlent. — Repülök hozzád. .. ” „Igen — válaszolta a szempár —, várlak... ” A lakást megosztjuk. Az asszony a gyerekekkel beköltözik egy egyszobás lakásba, nekem elég lesz egy pici szoba is... A tévét és a hálógarnitúrát is csak vigye el ő. Én megelégszem a hűtőgéppel és a dívánnyal. De nem, neki nagyobb szüksége van a hűtőre. Vigye el azt is két szőnyeggel együtt. .. A fizetésem felét is neki • fogom adni! Amikor idáig értem gondolataimban, a szempár ügy dalom alapállásában rejlik, hiszen olyan kérdéseket boncolgat, olyan problémákra irányítja a reflektorfényt, amelyek az emberek többségét izgatják. Kit ne foglalkoztatna az, hogy mit ígér a távoli jövő: békés virágzást vagy világkatasztrófát. Az írók sokoldalúan világítják meg ezeket az alternatívákat, s gondolkodásra serkentik az olvasót. — Hogyan fogalmazná meg a science fiction társadalmi hivatását? — A mi lenne, ha... irodalma. Gondolatkísérleteivel lényeges kérdésekre irányítja a figyelmet, felkelti a felelősségérzetet, az aggódást a jövőért. A szó nemes értelmében humanista alapállású. Nemegyszer olyan témákat bogoz, amelyek a mában fogantak, s komoly társadalmi gondot jelentenek. íme egy magyar példa: Fekete Gyula Triszex című regénye, amely hamarosan megjelenik. Cselekménye egy távoli bolygón játszódik, de valójában a népesedéspolitika emberi, etikai motívumait feszegeti. — Miért vitatja, sőt tagadja nem egy irodalomtörténész, kritikus a tudományosfantasztikus művek irodalmi rangját? — Többnyire azért, mert nem is ismerik. Ha valaki hemm vagy Bradbury alkotásait olvasta, s ráadásul jó kritikai érzékű, akkor nem állíthat Ilyet. A konok tagadók zöme elsősorban a cselekményesség ellen tiltakozik, s bizonyosfajta gondolati igénytelenséget emleget. A regény hagyományos formájának bomlása, amely mintegy harminc-negyven éve kezdődött, eseménytelen alkotásokat, meditáló figurákat produkált. Ügy is mondhatnám, hogy az egykori újítás, a hajdani friss szellem ma már divattá, követendő tradícióvá vált. Akik erre «►> kúsznék, mégis tévednek, mert a jövő útja nem ez, mert megnőtt — s ez világszerte így van! — az érdeklődés a fordulatos, a cselekményes művek iránt. Ezt bizonyítja a sci-fi reneszánsza is. Csak egy példát! Az USA szépirodalmi könyvkiadásának tíz százalékát a tudományos-fantasztikus művek teszik ki. Azt is aligha lehet vitatni, hogy a science fiction gondolkodásra serkent, • egyre-másra teremti meditáló, az emberiség sorsproblémáin töprengő, cselekvő hőseit. — Hogyan reagálnak íróink, a mai literatura képviselői? — Sokkal reálisabban mint az irodalomtörténészek és az előítéletektől vezérelt kritikusok. Örömmel mondhatom, hogy egyre többen látják meg a műfajban rejlő lehetőségeket. Hamarosan egy-egy kötettel jelentkezik Mesterházi Lajos és Fekete Gyula. Szerződést kötöttünk Hernádi Gyulával, sei-fit ígért Gera György és Lengyel Péter is. Az 6em lényegtelen, hogy a népszerű Galaktika jövőre már kéthavonként jelenik meg. — S végül egy személyes természetű kérdés. Miként lett az egykor váltakozó sikerrel verselő Kuczka Péterből a tudományos-fantasztikus irodalom propagálója és aktív művelője? — Hosszabb hallgatás után fedeztem fel a science fiction- ban rejlő lehetőségeket Mindig vonzódtam az utópisztikus hangvételű írásokhoz. A nagy, a meghatározó élményt azonban Bradbury alkotásai jelentették. Aztán magam is megpróbálkoztam ezzel á műfajjal. Jelenleg egy regényemen dolgozom, s szeretném még jó néhány ötletemet könyvvé formálni. Pécsi István A KISZ vörös vándorzászlaja \7iszneken A visznek: Béke Termelőszövetkezet KlSZ-alapszeirve- zete eredményes tevékenységével immár másodízben is elnyerte a KISZ központi bizottságának vörös vándor- zászlaját. mosolygott rám, mintha helyeselné elhatározásomat. „Ilyen az élet! — gondoltam. — A sors elten mit sem tehetünk!” Persze a munkahelyi közvélemény nyilván nem fog hinni semmiféle végzetben és majd magyarázatot követel. Az szb-elnök belém fúrja éles tekintetét és hajlit- hatatlan hangon kijelenti: jS&te fii Ifi “K?*- nwf — Vésd jól az eszedbe, Prohorov: a közvélemény harcolni fog!... Gondold meg jól, ez a tavasz vakvágányra visz... Ám én bátran belementem ebbe is. Három megálló alatt töviről hegyire megfontoltam a kérdés szervezési oldalát. Gondolatban még levelet is fogalmaztam a rokonokhoz, amelyben — persze, tehet, hogy kissé homályusaa m A magas és megtisztelő kitüntetést kedden délután Kiss Sándor, a KISZ-kb tagja, az ifjúsági szervezet megyei első titkára adta át a KISZ-aiapszervezet tagjainak. igyekeztem elmagyarázni, miért menteim el a zöld tavaszi szellővel, amely hipp- hopp! váratlanul beosont városiunkba. A szempár bíztatóan ragyogott rám. f A negyedik megállónál az jutott eszembe, hogy nem valami gáláns dolog ilyen szituációban megosztani a bútort és a lakást. Nem korrekt eljárás. „Mindent otthagyok! — határoztam. mikor a busz újra elindult. — A feleségem talán nem fog ráesapmd az import villanymelegítőire. Isiászam végtére is nekem van!,..” öt megálló után véglegesen eldöntöttem mindent Ki* bőrönddel mentem eí hazulról, amelyben csak törölköző, szappan, fogkefe volt no meg a villanymete- gítő... Fülem megtelt a zöld szellő zsongásával Mikor a busz a végállomásra ért gondolatban kidobtam a bőröndből a villanymelegítőt és az ismeretlen nő felé fordultam Emelt fővel álltam, büszkén és boldogan. Most kezdődik az új étet.. Rögtön hozzálépek é6 megfogom a kezét.. Most... Az utasok ser. ajtó felé tör- tettek, a széles válj elmozdult és én végre megláthattam az arcot, amelyhez a csodálatos szempár tartozott. A feleségem arca volt, Fordította: Zahavuzky htdöfi Kirí mostoliapepniEh a sci-fi? Beszél«:*• lesi a tudományos-fantasztikus irodalomról I