Népújság, 1974. március (25. évfolyam, 50-76. szám)

1974-03-09 / 57. szám

C!ay,Z *en!!ak k8zőtt ■ Mindenki meteorológiája KOSSUTH k.20 *.U lÜ.óö lü.öU 14.<:ü 1..-U 14.oö U.a It. -J 10, ÚÚ Ju.lU lti.dO 11. JÜ 18.lt) 18. iő 19. ^0 20.30 21.29 22,20 33.U5 0.10 Lauyoiv, asszonyok iuoZ V U^áuunciusz, Kuuiosziuüaz buc.i; v. oianUenourgi verseny iV*atica grófnő. Kaimat* Inue operettje zuudt anyanyelvűnk lua^yaiau szólva .,, iuelouiaivokiel Kórus, pódium •je^y/et Ijj Zenei Fjfcág Kis magyar néprajz Zenekari muzsma i08 ma . , A bein varázsa Kepaalok Lemezek közt válogatva . . O-évi slágerek . .. Ketten beszélgetnek, Tabi László műsora Nóták Beat Scüubert-müvek Meló Uiakok tel PETŐFI 8.1)5 Nóták h.Lo íiv.szélgesnünk zenéről 9.23 Operarészietek 9.45 V alaszuluuk hallgatóinknak I 11.50 Jelképek erdején át,,, ic.íio Zenekari muzsika 14.00 Napraforgó 14.50 Lueklö ifjúság 15.00 Orvosi tanácsok 1 .15 Cigánydalok 15.27 Falurádió 16.00 Vasas—Bába ETO labdarúgó mérkőzés 16.20 Könnyűzene . 16.32 Kémek, ügynökök, katonák 16.47 A hét műsorából 18.15 Közkívánatra 1 20.18 Brahms: Váliozatok egy Haydn-témára 20.37 Népi muzsika 20.55 Puccini: Turandot. 3 felvonásos opera 23.15 Magyarország—Banai NK jégkorong vb 23.35 Slágereinkből MAGYAR Filmesztétika Tízen Túliak Társasága Kovácsok. Riportíiím A nő — három szerepben ... öalut. Germain! KI. rész Radar 1 Kék fény ... Budapest születéséről. VI. rész Egyiptomi mozaik. Ütifllm Postaitok 3S0. Takács Mari műsora Sakk-matt Hírek Férfi kézilabda VB Riportfilm a Pétőfi­szavalóversény győzteseinek Jutalomutjáról Requiem Amos Imréért Cicavízió Tv-hiradó Szombat este ... Tv -í radó Mr resolya VB. Női száoud gyakorlatok POZSONYI 10.00 Sí VB 11.00 A fekete város. Magyar tvsiorozat 14.00 Sí VB 15.55 Az autó és a íemplarikus. Lengyel tv-sorozat 19.00 Híradó 31.30 Műkorcsolya VB 6.20 9.00 9.50 10.15 10.25 11.10 11.50 15.08 15.40 16.10 16.35 16.55 17.00 18.25 18.55 19.15 19.30 20.00 22.50 33.00 [ mozi EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 82-33» Fel 4. fél 6 és 8 órakor Kabaré Szines. zenés amerikai film egri brödy (Telefon: 14-071 Fennakadva a fan Színes francia (Umvígjáték EGRI ÜTTÖHÖMOZI Du. fél 4 órakor Peti újabb kalandja! EGRI ' FILMMÚZEUM Szombaton du. fél 6 és este a órakor Smle, Smaf, Smor GYÖNGYÖSI PUSKIN Sutleska GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Du fél 4 órakor A tekele város. I—II. rész Este fél 6 órakor Az ördög báiitala HATVANI VÖRÖS CSILLAG Mindenki szép. mindenki kedves HATVANI- KOSSUTH Az utolsó völgy FÜZESABONY Nyílhegy es aratiyöv PÍTFRVASARA A magányos farkaskutya Muhamed Ali, alt as Cassius Clay, a nehézsúlyú profi ökölvívás volt — éj esetleg eljövendő — világbajnoka, aki közismerten tagja a Fekete Muzulmánok nevű szervezetnek, Del- Libanonban meglátogatott egy palesztin gerillatábort, (Telefoto — AP—MTI—KS.) Olvasóink szíves elnézését kér­jük, hogy az 1974. január hó 2tí- án megjelent helyegsarokban, a MABÉiOSZ Egri. Városi Művelő­dési Ház Bélyeggyűjtő Kör be­számoló és vezetosegvaiasztó tag. gyűléséről megjelent közlemény­ben levesen került a vezetőség hároméves munkájáról és az új vezetőség hároméves időtartamra való megválasztásáról szóló szö­veg, az helyesen mindkét eset­ben kétéves időtartamra szól. % Az Egerben megrendezésre ke­rülő XII. országos ifjúsági bé- lyegkiáliitásra folynak az előké­születek. Véglegessé' vált, hogy a béiyegkiállitás az egri Gárdo­nyi Géza Színházban lesz meg­rendezve. A kiállításon a hazai ifjúsági bélyeggyűjtők mellett külföldi kiállítók is részt vesz­nek, így az nemzetközi jellegű lesz. Á kiállítás március 30-án nyílik meg és április 11-én zár­ja kapuit. A kiállítás ideje alatt április 9-én tartják a II. or­szágos ifjúsági íilatelista vetél­kedőt a Hámán Kató Üttörő- házban. Ez alkalomból sor kerül az ifjúsági szakkörvezetők or­szágos tanácskozására is, ame­lyen mintegy kétszáz szakkör- vezető vesz részt, ennek idő^ pontja 'április 9—11. A kiállítás nyitva tartása idején az alkalmi postahivatal emlékbélyegzőt /használ, s k ül; ián emlékbélyeg­zőt használ a vetélkedő napján is, április U-én. t * A közlekedési motívumból ve­gek gyűjtőinek figyelmet hívjuk fel a lengyel posta hat értékből álló sorozatára. A sorozat érté­kein a lengyel gépkocsigyártás termékeivel ismerkedhetünk meg. Az egyes értékeken sorrend­ben így szerepelnek a gyártmá­nyok. A 0,50 zlotys bélyegen a Jelez Berliet, a 0,90 zlotys bé­lyegen Jelez 316, az 1 zlotys bé­lyegen a Polski Fiat 126 P, az 1,50 zlotys bélyegen a Polski Fi­at 125/F. — ez a címlet felül­nyomással került kiadásra, amely azt hirdeti, hogy a Polski Fiat 125/F több világrekordot állított fel, így mind 25 000, mind 50 ezer km-en 138 km'óra átlagse­bességet ért el. A további cím­letek a 4 zlotys a Nysa N—531 és a 4,50 zlotys a Star 060 jelzé­sű gépkocsikat ábrázolja. * A British Múzeumban őrzött De !.a Kúe-gvüjtemény igen nagy értékű anyagát, amely 85 album­nyi bélyeget és borítékot .tar­talmaz, ez év P-'1 ''mt■'n átadják a londoni Postamúzeumnak, ahol azt az érdeklődők könnyebben megtekinthetik. Ugyanis a Bri­tish Múzeumban az anyagot csak külön engedéllvel lehetett megnézni, a De La Ru^-gvűUe- mény értékét csunán II. Erzsébet angol királynő gyűjteménye múl­•fr ORVOSI Egerben délután fél 4 órakor CSONGOR ÉS TÜNDE (Petőfi ifjúsági bérlet) Este 7 órakor SONGOR ÉS TÜNDE (Katsna-beritíí i U6VEU1 I Egerben: sznmbnton délután ? ói ától hétfő reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelő­ben. (Telefon: íi-io). Gyermekorvosi ügyelet: szom­baton 18 órától 17.38 óráig, va­sárnap délelőtt 9 órától 10.38 óráig. Délután 18 órától 17.38 óráig a Kossuth Lajos u 8. szám alatti rendelőben: (Telefon: !l-7:n. Rendelési i lön Iriviil általános orvosi ügviáeten. (IV't- csy-y.sillnszky ntcal Hídfőn U órától kedd reggel 7 áráig « Bajcsy-'/,silins/kv in :áb,n r orvosi ügyelet d—13 óraik > Technika liázabnn. Gyöngyösön: szombaton h órától hétfő reggel I órám A: orvosi ügyelet helye: Jókai ut ca 41. szám. (Telefon: 117-21) Gyermekorvosi ügyelet: vasár­nap 9 órától 11 óráig a Puskin utcában. (Telefon: 123-50). Hatvanban' szombaton 12 őrá tói hétfő reggel 7 óráig a ren­delőintézetben (Telefon1 10-81) Rendelés gyermekek fés/ére is. Gvermekorvosi ügyelet ca sárnap 10—12 óráig, a rendelő­intézet gyermek szakrend élésén (Telefon: 10-04). Fogorvosi ügyelet íí- 10.38 óráig a rendelóinlczetbeo. ja felül. Egymillió font összeg­ben biztosították, de tényleges értéke ennél lóval több. BÉLYEGŰJDONSAGOK: — Eu, rópa: Ausztria: Az. 1973-ban meg- muftutt osztrák tájukat ábrázoló sorozat tdei első értéké 3 schil­linges bélyeg — Salzburg mel­lem hegycsúcsokat es menedek- hazal ábrázol, a bélyegkép fel­irata.. Etchchoúmiützo. — l'seh- s/.lovukia: liarom, egyenként 80 haler értékű bélyegen Bédrlcb Smetana (1824—1874.), Josef Suk (11171—1974) és Pablo Neruda H004—1073) arcképével Ismerked­hetünk meg. — Szovjetunió: A külföldi festészet szovjet múzeu­mokban található alkotásai közül néhány válogatottan szép pél­dány reprodukciójának örülhet­nek a festménybélyegek gyújt öt. Sneiders, Rembrandt, S/.ten, Chardin, Monet, Bastion Lepage és Renoir egy-egy alkotasa ke­rült 4, 8, 10, 12, 16 és 7,0 ko­peken bélyegre, illetve S0 ko- pekes blokkra. * A posta hét értékből álló bé­lyegsorozatot és blokkot hoz for­galomba március ll-én. Az új bélyegek a Mars-kutatás ered­ményeit ábrázolják. A 40 filléres bélyegen a Mars 7. űrhajó, a 60 filléresen a Mars 2., a 80 filléresen a Mariner 4., az 1 forintoson a Palomár-he- gyl obszervatórium Mars-felvé­tele, az .1,20 forintoson a Mars 3. űrhajó leszálló egysége, az 5 forintoson a Mariner 8,. vala­mint a Mars és annak ét, ter­mészetes holdja, a 8 fo >s bé­lyegen pedig a Mars csatornái és G. Schiaparelli csillagász portréja látható. A Wi forintos hlokk a Mars 7. űrh dót a Mars felé tartó útján a V ágürben ábrázolja. Az új bélyegek Czig- lényi Adum grafikusművész ter­vei alapján több színű mélynyo­mással. az Állami Nyomdában készültek: a sorozat 530 ezer, a blokk 352 ezer példányban ke- rúl forgalomba. (Németi v.) „Várható időjárás.,. es­tig: felszakadó felhőzet, dé­len és délnyugaton egy-két helyen zivatarral, helyen­ként erős délkeleti szél.” Ismerősen csengő mondat. Naponta többször is halljuk a rádióban, olvashatjuk az újságokban, más-más „körí­tésben”. A meteorológiai szakkifejezéseknek azonban csak elenyésző részét — első­sorban a hőmérsékleti érté­keket — értjük, túlnyomó többségükről pedig csalt azt hisszük, hogy értjük. Mert bizony nagyon nagy különb­ség van szél és szél, vihar és vihar, eső és eső között. Hogy a különböző fokoza­toknak mi a pontos jelenté­se, arról adunk most tájé­koztatót, népszerű magyará­zatot, az Országos Meteoro­lógiai Intézet felvilágosítása alapján. A szélfokozatok megállapítá­sára az úgynevezett Beaut- fort-féle skála szolgál, tu­lajdonságuk szerint ez cso­portosítja a szeleket. Esze­rint II féle szél létezik, a szél óránkénti sebességének megfelelően. Bevezetőül azonban érdemes megemlíte­ni a szélcsendet is, mivel könnyen összetéveszthető a gyenge szellővel. Szélcsend­ről csak akkor beszélhetünk, ha a füst függőlegesen széli fel. A további ismertetésnél zárójelben közöljü]^ a meg­nevezett szélíajta óránkénti sebességét. Gyenge szellő (maximális sebessége 5 kilométer): eb­ben az esetben a szélzászló még nem mozdul, a füst azonban mér ferdén száll, Irányát tehát csak erről le­het megállapítani. Könnyű szél (5—11 km): a levelek megmozdulnak, s arcunkon is érezzük. Gyenge szél (11—20 km): a vékony törzsű fák hajladoznak, ez a szél már kifeszfti a könnyű zászlókat. Mérsékelt szél (20—30 km): a vízen tarajos hullámok je­lennek meg, vastagabb fák ágairól lehullik a levél. Elénk szél (30—40 km): ne­héz kinyitni az esernyőt, még nehezebb megtartani, a távíródrótok szinte fütyül­nek, kifejezetten kellemetlen érzés. Erős szél (40—00 km); letöri a fák ágait, gyalogosan is nehezebbé válik a közle­kedés — repül a kalap! — gépkocsiban ülve is érezhető gyakran megbillenti az autót. Közepes vihar (50—60 km); az esernyőt kicsavarja a kéz­ből, nagyobb tárgyakat, így például kerti székei, kem­pingágyat görget maga előtt, dobálja a gépkocsit. Élénk vihar (60—75 km): hullanak a cserepek, ledől­nek a kémények, ilyenkor már nem tanácíjps a szabad­ban tartózkodni. különösen gyerekeknek nem. Erős vihar (75—90 km): gyökerestől té­pi ki a fákat, a füredi Tha- gore-sétányt ez a fajta vi­har tette tönkre. Orkán (100 kilométeren felüli): hazánk­ban nem túlzottan gyakori, elsősorban tengereken és tá­gas, szabad területen tapasz­talható. Közepes nagyságú hajók tűnnek el a hullámok mögött. Hunikán (200 km-en felüli): mázsás tárgyakat is „felszippant” pusztítása köz­ben. S amit meg illik tudni a szélről: a meteorológiai állo­mások a Wild-félé. 'oyomólu- pos szélzászlóról állapítják meg a szél Irányát és sebes­séget, h megjelölésnél periig azt közlik, ahonnan fúj a szél, Vagyis: melyik égtáj fe­lől. Hasonló elv alapján kell megkülönböztetést tenni a különböző csapadékfajták között is. Csendes idő: foko­zatos borulás előzi meg, köz­ben szélcsend van. Szitáló eső: a fél milliméternél ki­sebb átmérőjű vízceeppek látszólag úsznak a levegőben. Záporeső; zivatar: a leeső csapadék mennyisége hirtelen változik. Jégeső: kizárólag hosszantartó és heves ziva­tarok esetén hullik. Keletke­zéséről annyit, hogy a gyor­san hulló jégdarabnak nine* Ideje megolvadni, amíg föld­közelbe jut. Jégdara: általá­ban 5 milliméter átmérőjű, ténylő szemekből álló. Onot eső (mert „ólmos” nem léte­zik): a talajra érve meg­fagy és a földet síkos jégré­teggel vonja be, Hódara: 5 milliméternél kisebb és kú­pos alakú. Az érdes felület® csapadék a talajra huiiva szétesik. Havazás: hatszög alakú kristály, néha jégkris­tállyal vegyesen hullik. Nem árt megjegyezni: a hófúvást nem szabad össze­téveszteni a hóviharral. Hó­fúvás esetén tulajdonkép­pen nem esik a no. hanem a talajon tekvö havat kavarja fel a szél Ha a hóesés vi­harral párosul. gz niár hó­vihar. Gyakran esik szó pá­rásságról és ködről. Párásság annyit jelent, hogy l kiló­méter távolságnál még mtsz- szebbre lehet látni, míg köd esetében a látótávolság egy kilométernél kisebb. Erős vagy sűrű köd megjelölése­kor a látótávolság 30—40 mé­terre csökken. Bár a Jtö mérséklet említé­sekor nem tamad különösebb kételyünk, mégis érdemes tudni, hogy a meteorológiai megfigyelő állomásokon az egyik hőmérőt a talajtól 5 centiméterre helyezik el, a másikat pedig két meter ma­gas,sugban. Ha az előbbi hő­mérő 0 fokot mutat, akkor beszélnek talajmenü fagyról, s normális hőmérsékletet azonban a magasabban álló hőmérő jelzi. Budaoestec különbséget tesznek a külte­rületi és belterületi hőmér­séklet között, mivel a beépír tett területen mindig maga­sabb a hőmérséklet, Pethes Sándor .\őiéii;v(‘(le!nii lauácsariőnk A múlt évhez hasonlóan, az idén Is megkezdjük u háziker­tekre és »zárva nygyümölcgösük- re, illetve háztáji területekre vo­natkozó növényvédelmi tanács­adónkat. Ebben a tanácsadónkban rövi­den tájékoztatjuk az. egyéni ter­melőket érintő legfontosabb nö­vényvédelmi kérdésekről, vala­KEK E3ZTREJTYÉN Y Diderot mondása ta Rómát. 61. Fenntartás nélkül valónak tud. 63. Tö­rök méltóság. 68. Indulatszó. 70. Görög betű. Beküldendő: a vízszintes 1. VÍZSZINTES: 1. A neves francia filozófus és író: Di­derot mondása. (Zárt betűk: t, a, o, t, s, b.) Folytatása a függőleges 1. számú sorban. 12. Ártalmas az emberi fül­re. 13. Sut. 14. „A patkány­fogó” írója. 15. A bölcsesség istene a Gilgames eposzban, 16. Az ismeretlen névjele. 17. Miatta. 18. A tenyér által al­kotott üreg. 20. Elektromos töltésű atom. 21. Trombita hang. 22. Helyrag. 24, Meg­bízhatatlan. 25. Mint a víz­szintes 16. szám alatti. 27. A hét egyik napja. 29. Az ei- ' ső szőlőtermelő. 30. Az OTP fizeti. 31. Aki ezt teszi a lab­darúgásnál, esetleg „sárga lapot" kap. 33, Káté egyne­mű betűi. 34. Ilyen a föld aszály idején. 36. Szór. 37. Névelő. 39. Csuhában jár. 40. Műveltető igeképző. 41. A magasba tarl,á, 43. Mesefilm. 44. Kanalazhat. 45. Spárga. 46. Helyrag. 48. Tengeri tün­dér a görög mitológiában. 50. Női becenév. 52. Az angollal szomszédos nép. 54. Kicsi­nyítő képző. 55. Zadar ma­gyar neve. 57. Francia légi- társaság röv. 58. A Menam mellékvize Thalföldön. 60. Állatok náthája. 62. Folyó Éombard'ában. 64 ..........és e mberek" (Steinbeck.) 65, Küzd. 66. Mint a vízszintes 16. szám alatti. 67. Egyfajta fa. 69. Sav is teszi. 70, Nyí­lás. 71. Neves görög történet­író. (484—425). FÜGGŐLEGES: l. A mon­dás befejező része (Zárt be­tűk: c, e, y, t.) 2. Massenet- opera, 3. Régi lőfegyver, ma már inkább csak sportesz­köz. 4. Rövid könnyű nyári nadrág. 5. Közép-európai fo­lyó. 6. Üveggyari olvasztó üzem. 7. Szép és nemes em­beri érzés. 8. Neon közepe. 9. Emelem egynemű betűi. T9. Dél-afrikai folyó. 11. Esti reklámfények. 19. ... Tin, Tin, egykori kutyafilmsztár. 23. Rész-értesülés. 26. Izzó tüzelőanyag. 27. Elegy. 28. Orvosi névtáblákon is látha­tó rövidítés. 30. A francia kártya egyik színe. 32. Te­norszerep Mozart: Varázs­fuvola című operájában. 35. Fordított névelő- 38. Telten, tisztón, messze hangzik. 40. Kedélyes csevegés. 41. Es* dekel. 42, Alulra. 44. Termé­szetes gyógyvíz. 47. Párolni (pl. szalonnát). 49. Kettőzve: cukorka. 81. Tejtermék. 53. Nem megy el. 54. Elégtelen. 56. kötelez” (szólás­mondás). 58. Verne egyik ka­pitány alakja. 59. Felgy új tot­ós függőleges 1. számú sorok megfejtése. E. B. A megfejtéseket március 15-ig kérjük beküldeni, pos­tai levelezőlapon. ★ Március 2-i kereszt-rejtőé nyűnk helyes megfejtése: Veres Pattié, Blaha Lujza, Zrínyi Ilona, Kaffka Margit, Bógen Erna, Martos Flóra. A helyes megfejtést beküldők között sorsolással egy-egy könyvet nyertek. Besenyei Veronika Heves, Bálint Éva Eger, Engedi Ervinné Mátra- füred, Hutter Istvánná Tót­falu, Bóta Margit Nagyvis nyá. A könyveket postán küldjük eL mint tennivalóidról. Kivaló mi­nőségű gyümölcsre csak akkor számíthatunk, ha korán, már a (ák nyugalmi állapotában meg­kezdjük a kártevők és a beteg­ségek elleni védekezem. Az eredményes növény védelem alapjai a telj faapolási mecha­nikai munkák adják, amelyek februárban, márciusban idősze­rű feladatként jelentkeznek- Gyümölcsíaink koronaritkíté- ea előtt gondosan, egyedenként vizsgáljuk át iáinkat'. A £a koro­nájából mindenekelőtt távolít* suk el a pajzstetvek áltál káro­sított száraz, törött, rákos, to­vábbá tapios, moníliás és vara­sodon ágrészeket. Az ágrészelt eltávolításánál ne hagyjunk visz* sza ágcsonkokat, vagy tarisznya- aggatókat. A fiireszelések, illat, ve vágások helyet az arra al­kalmas elet) késsel vágjuk si­mára. és a vágott felületet ke­zeljük oltóvlasszal, hogy a ser bek minél előbb begyógyuljanak. A vastagabb vazagakból növő vfz.haj tagokat ajánlatos megrit- kitani és egy részüket vissza­vágni, mivel ezek jóval érzé- kenyebbek a gombákra és szívű kártevőkre. Almafáink egyik el­terjedt károsltója az aJmaíallszt. harmat, amelynek szaporító kép­letei enyhe télen (nem alakul ki tartósan 15 fők alatti hő­mérséklet) Jó áttétel. Eredménye­sen védekezhetünk elleue, ha * lisztharmattal fertőzött múlt évi vcsszővégeket eltávolítjuk. Egyes gyümölcsfáinkon a k<V >eg tágulása nem tart lépést • fatest vastagodásával, enné" kö­vetkeztében megreped, vágy kül­ső része pikkelyesen elválik, fel­perdül és lehámltk a törzsről. Ezt a természetes folyamatot segítjük elő a fakéregkaparás- sal, amelyet kéragkaparóvai, mHjd drótkefével végezzünk. A ltaparővas használata közben vi­gyázzunk, hogy ne sértsük fel a fa élő részelt. A kaparás, majd drótkefélés előtt terítsük körül a törzset használt fólia áarabbaí, hogy a kaparék ne hulljon • földre. Az így összegyűjtött tör­meléket égessük el. Ezzel egyidőben megsemmisít­jük a bimbólikasztóbogár. esze- íények, takácsatkák, levélsodré és egyéb molyok búvóhelyeit is. Á gyümölcsfa ápolás utolsó mozzanataként keil megemlíte­nünk a korona ágrészein talál­ható galagonvapille, sárgafart pille, gyűrüsnille és gyaoi) spüle hernyófész.kek. illetve tojásost»- mők‘ eltávolítását. A fákra",1 eltá­volított fertőzött és egvéb ág­részeket. a törzsről lekanart ké- r„omnr«dvó óvókat hernvófész- jceket és tojáscsomókat gondo­san szedjük össze és égessük eL A fatisztogatási munkákat « tél végi. illetve tavaszi perme­tezések megkezdéséig feltétlenül fejezzük be! Maszárovios József szakmérnök _______________i.............. ­Ü MmMQ 1971. március 9„ szombat

Next

/
Oldalképek
Tartalom