Népújság, 1974. március (25. évfolyam, 50-76. szám)
1974-03-03 / 52. szám
x'ßn-M! A kocsihajtás már esse lene U története ÁM ókorban (Egyiptomban, Görögországban és Perzsiábán> kocsiról harcoltak, s még a királyok ás hercegek is harckocsikon vettek részt a csatákban. A kocsihajto foglalkozás éppoly veszélyes volt. mint ameny- nytre fontos. Ügyességüktől, bátorságuktól és hozzáértésüktől nem csupán a velük utazó harcosok élete, hanem nemegyszer a csata kimenetele is függött. A kocsihajtók emiatt túlnyomórészt a legelőkelőbb osztályokból származó, legügyesebb, legkipróbáltabb férfiakból kerülnek ki. Egyiptomban es Görögországban kivétel nélkül az előkelő nemesség soraiból toborozták Őket. NERO MINT KOCSIHAJTO A későbbi stratégia ugyan mind nélkyiözhetőbbé tette a harckocsit á közvetlen harcban, a testedzésben azonban nem. A kocsthajtás művészetének ismerete fontos pontja volt a kiemelkedő sportteljesítményekre nevelésnek mind Görögországban (olimpiai játékok). mind Rómában (Ludl Trajani). és a sokfogatú kocsik versenyei a cirkuszi rendezvények légkedveltebb számai voltak. A Circus Maximus a régi Rómában és a nagy bizánci versenypálya volt az a két történelmi hely, amelyen az ilyen versenyek az egész nép részvételével lezajlottak, $ még Nero esészár sem találta méltatlannak világhírneve csúcsán, hogy maga is gyeplőt fogjon és lovakat hajszoljon végig az arénán. A LOSPORT FÉNYPONTJAI Minél előbbre haladt az idő, s minél inkább északra és északnyugatra tárt a keleti kultúra, annál inkább háttérbe szorult a kocsihajtás a lovaglás művészete mögött. A lósport a középkori pompás lovagi tornákon érte el fénypontját, s valószínűleg csodálatos látvány volt, amikor a díszes ruhájú nemesség tagjaival megtelt tribünök előtt a nehézpáncélos lovak egymásnak rohantak, s a tollas, díszes sisakos lovasok lándzsával próbálták egymást kiemelni a nyeregből. S az sem lehetett kevésbé lenyűgöző látvány, amikor XIV. Lajos idejében elegáns udvari hölgyek és urak értékes gálakocsikban utaztak az utakon, a kocsiülésen pedig arany- sujtásos egyenruhában levő, méltóságteljes kocsihajtók tartották a legnemesebb fajtájú lovak gyeplőjét. TFT‘LtJLjFlW. Zentai Pál: SZERELEM. Az írástudatlanság csapása Az írástudatlanság, amely a közhiedelemmel ellentétben nem csökkent, hanem némileg növekedett az utóbbi évek folyamán, igen nagy csapás az egész ember.o^gre. A Föld lakosságának közel egynegyede írástudatlan. 3000 éves csatorna 1974-ben ér véget az a világméretű kísérleti program, amelyet az UNESCO más nemzetközi szervezetekkel és több fejlődő ország kormányával karöltve, 1966-ban indított be az írástudatlanság felszámolására. Tizenöt országban tizenöt különböző tervet indítottak be. Algéria, Ecuador, Etiópia, Irán, Madagaszkár, Mali, Szudán és Tanzánia önálló programot dolgozott ki, Afganisztán, Kenya, Zambia és Nigéria a különböző nemzetközi szervezetek segítségét kérte, India és Szíria programját a FAO támogatja és végül Venezuela saját maga finanszírozza az írástudatlanság felszámolására indított programot. Az UNESCO szakemberei nem látják túlságosan rózsásnak a helyzetet. Kevés a szakképzett tanerő, folyamatos gyakorlás híján a felnőtt lakosság csakhamar ismét analfabétává válik, nincs elegendő és jól szerkesztett statisztikai kimutatás, sok esetben rosszul szervezik az oktatást, nem veszik figyelembe az egyes népek történelmi hagyományait. KSzép-AzsIában, Üzbegisztántól délre, az archeológusok 3000 éves öntözőcsatornát tártak fel, amelyet az Időszámításunk előtti 2. évezredben kertek, ligetek öntözésére használtak. Megállapították, hogy ott, ahol most terméketlen homokdűnék vannak, ott valaha termékeny, megművelt oázisok zöldelltek. A tudósok úgy vélik, hogy a homokos partok városokat, öntözőrendszereket, egy régi civilizáció emlékeit rejtik. Uj könyvek Három kisdiák Rómában A Móra Könyvkiadó újdonsága Komlós Aladár regénye, a „Római kaland”. Három kisdiák nekivág a Via Appiának, irány Róma, de: az ókori Róma! Nagy mesélő kedvvel, változatos kalandokkal adja elő a történetet a szerző, s úgy állítja elénk a régmúlt mindennapjait, hogy a hősök mögött a kor sem csupán illusztráció. Hasznos, pedagógiai célzatú, fordulatos olvasmányt nyújt Komlós, s úgy, hogy a kalandokból nemcsak a kisdiákok kerülnek ki megokosodva, tagabb- ra nyitott szemmel. A gyerekkor élményvilága, a falu ezer arcának megismerése , az egyik táplálója Tasnádi Varga Éva költészetének is. Kötete — „Tartozás”, Magvető Könyvkiadó — hat nagyobb gondolatkör foglalata, versei az újrakezdésre mindig kész, a jobbat örökösen akaró ember vallomásai. Rát Mátyás hírmondója Pontosabban „A Magyar Hírmondó” 1779. július 1-ről keltezett példánya volt az első magyar nyelvű újság. Dersi Tamás és Szántó Tibor — a Magyar Újságírók Országos Szövetsége és a Kossuth Könyvkiadó közös gondozásában — „A magyar sajtó képeskönyve” összeállításával arra vállalkozott, hogy az elsőtől napjainkig kövessék nyomon a sokféle hírmondó útját. Élvezetes, ismeretekben bővelkedő, fölfedezésekben sem szűkölködő utazás ez, s letéteményese a tömör szöveg, a többségében jól válogatott illusztráció, olyan lapok, folyóiratok fölvonultatása, amelyek közűi némelyik korszakot jellemez. Erdei Ferenc összegyűjtött műveinek kibocsátása — amire az Akadémia Kiadó vállalkozott — aligha pusztán tisztelgés a magyar valóság szenvedélyes kutatója előtt. Sokkal inkább fontos megállapítások, gondolátok, történelmünk egy darabjának fölidázése, s ezt már az első kötet, a „Parasztok” bizonyítja. A nagyigényű tanulmány, amely I938rban az Athenaeumnál jelent meg — a mostani annak hasonmás kiadása —, átfogó kísérlet a parasztság fogalmának meghatározására, a paraszti társadalom tipikus jegyeinek megrajzolására. És a jövőbe látó végkövetkeztetés: „Nem lehet parasztországot építeni.” A könyvhöz Kulcsár Kálmán írt tartalmas, a szokványosnál mélyebben szántó utószót. Régi adósság Jean Jaures: „Válogatott beszédek és írások”, ez áll a könyv borítólapján. Régi adósságot törlesztett a Kossuth, amikor a nemzetközi hírű szocialista politikus, filozófus, író műveinek egy csoportját a magyar olvasó- közönség számára is hozzáférhetővé tette. A válogatás — Jemnitz János végezte — arra törekedett, hogy lehetőleg minél szélesebben tárja elénk azt a küzdelmes utat, amelyet Jaures megtett, s amelyet 1914. július 31-én szakított félbe egy soviniszta gyilkos. A tíz fejezetre tagolt gyűjtemény bepillantást ad azokba a beszédekbe, cikkekbe, amelyek a háborúról, a szocialista mozgalom elvi kérdéseiről, a II. Internacio- náléról, művészeti, irodalmi, filozófiai problémákról hangzottak el, illetve íródtak. M. O. W/WWA'WWWWWWWWWAVAWWWVW/WWVWWA'VW C gy életrajzot — hirdették ld “ a nyelvészeti óra szünetében. — Mipdenki írjon egy életrajzot — kiabálta a KISZ-titkár. — A kihelyezéshez kell. —r Akiszin, magyarul asszony. Nem érzik, kollégák, ezt a feltűnő azonosságot? — kérdezte álmos hangon a prof. öt perccel később. fíem feleltünk. Irtuk az életrajzot. Laczkó homlokán megjelentek az első verítékcsöppek. Bodnár megérintette 9 vállam: — Figyeld csalt... Negyvenöthöz ért. Ilyenkor mindig izzadni kezd- Az apjának volt egy kócerája, és ez sehogy se illik bele az összképbe. Most szuszogva küszködött a származást meghatározó bonyolult terminus technikusokkal. Oldalba böktem Bodnárt: — El- halgass! De közben már az járt eszemben: estére majd hogyan is lesz? Mert Varjas üzent a Cigánnyal, hogy tízre legyünk a szokott helyen, mert megint munkát kapott a brigád. A mi brigádunk. De előbb még vacsorázni is kellett. A menzán unottan gőzölgött a karfiolleves. A koránjövők már a tonhalat rágcsálták. — Te nem eszel? Bodnár bádogkanalával dobolni kezdett az asztalon. —> A karfiolt kihagyom... Persze, ha valami finom leves volna, aranysárga zsírpacnikkal a tetején és hosszú szálú tésztakazallal a fenekén, akkor... — Pofa be! — mordult rá egy vörös hajú jogász. Itt tilos volt az otthoni kaját emlegetni. A jogász ráhajolt az asztalra. Kanala motollaként járta be a rövid utat szája és a tányér között. Maradék étvágyának utolsó másodperceit ezzel a trükkel akarta elnyújtani a leves végéig. —- Hajaj — sóhajtott Bodnár —, pedig... A vöröshajú végzett a levessek — Nem megmondtam már, hogy... — csördítette bele tányérjába a kanalat. — Jól van, na — intette le Bodnár. — Gondolatban vocsoráztam. Azt talán csak szabad? A második fogás különben nálam is tonhal. S zemben velünk bölcsészek vitatkoztak. — Vedd tudomásul, az író nem lakmuszpapír, hogy megfestődjék, ha hozzáértetsz egy eszmét! — hadonászott Laskai, a szemüveges —• ... akkor és eléugrottam, és rákiáltottam — hadonászott a Cigány, — hagyd a feleségem, te piszok, mert ha nem... — Laskai? — Söpri a raktárt — Laczkó? — Itt vagyok melletted. — Megírtad az életrajzot? — Meg. — Hány oldal lett? — Négy. \J arjas közbeszólt: — Hé, ta- V nár, jó lesz, ha kipihened magad, mert reggel nem tudsz majd hazamenni Szekszis, miniszoknyás csajokra. Aztán elrágódtam egy réges-rég. tanult versen. De végül — most is, mint mindig — csak apám jutott eszembe. A mint áll a téglagyárban, a forróságban, a kemence mellett. Naponta nyolc órát. És háromhetenként mindig éjszaka. Hány éve is? Huszonöt? Harminc? Hogy bírta? Hogy nem únta meg? Ha felépül, miért fog ismét oda visszamenni? Papp Zoltán: 4 Ml BRIGÁDUNK költő. — Szuverén joga, Igenis... szu-ve-rén... — Háhaha! A valóság tán az mi? És eltűri, hogy festegessék? — kiáltotta Laczkó, szemmel láthatóan már megfeledkezve az életrajzírás gyötrelmeiről. Istenem — gondotam, csak néhány óra még, és milyen messzire távolodik majd tőlünk mindez! Otthon, az albérleti szobában anyám levele várt. UjjaimmaJ megropogtattam a borítékot. Pénz is volt benne. Minden hónapban száz forintot szokott küldeni. „Édes fiam! Apád még mindig beteg. Kétnaponként jár hozzá az orvos, annak is kell fizetni. Ezért mo6t csak ötven forintot küldök”... Legszívesebben visszaküldeném — jutott eszembe, de már félálomban. Annyit aludtam, hogy majdnem elkéstem. Már eldudálták a tízet, amikor lihegve, izzadtan fékeztem a gyülekezőhelyen. — A tanár — mondta Varjas, és legyintett Ott álltam a rakodónál. A többiek már a betonpadkán ültek, úgy hintáztatták a lábukat a semmiben. — Bölcs vagy — pöcköltem visz- sza a szavakat — Különösen így este, sötétben. Elvigyorodott A fél kezével összelapíthatott volna. De csak vigyorgott Elnéztem őket. Ha jó nagyot slukkoltak, a cigaretta felparázsló vége vörös fénykort vetett arcukra. Mind Itt voltak. Bundik kettő. Mihalecz. Dzseki. Meg a többiek. A mi brigádunk. Ügy kezdtük most is, mint mindig. Először somot húztunk. Eldöntötte a szerencse, kinek melyik vagon jutott. Közelebb vagy távolabb a raktárajtótóL Aztán felálltunk párosával. A vállamra dobott asákdarab hamar lucskos lett a verítéktőL ötven kilósak voltak a sószsákok. És a só, mihelyt megérezte a nedvességet, kezdett átszivárogni a rostokon, hogy beleehesse magát a felpuhult bórbe. — Csípi már? Csak a fejemmel tudtam inteni Bodnárnak: csípi. Egy éjszakára: kétszáz forint. Nekünk megéri. A vasútnak meg bombaüzlet Percenként egy forduló. Huszonöt méter a vagontól a raktárig. Aztán ugyanennyi, vissza. Igyekeztem nem odafigyelni. Először nőkre koncentráltam. Üjabb forduló... — váltott az agyam. ... A prof. Igen, a prof. Amint ott áll a dobogó szélén. Kedvtelve feszül pocakján a mellény .........Neh éz, mint a, só... Tisztelt hallgatóim, ez a szállóige népi eredetű. Figyeljék csak meg, milyen frap- pánsul summázódik benne a nép empirikus bölcsessége. Varjas szuszogva stoppolt mellettem. Arca vörös volt már. Kidudorodó izomcsomói közt kis völgyek képződtek, azokban csordogált a veríték. — Te úr leszel egyszer, tanár — lihegte. — Fehér ingben és esernyővel mész iskolába. És akkor majd észre se veszel bennünket... — Ugyan, eredj már — löktem oldalba. — De bizony, így lesz — szívós- kodott. — És majd dumálsz az én gyerekeimnek is a tisztességről, arról, hogy forog a föld, meg hogy mink vagyunk az urak... Mert dumálni azt már tudtok... De előbb még meg kell tanulnod, mi a meló, hallod-e?! — hajolt közelebb. —. Na, lódulj a zsákokért, tanár. Bodnár mellérnsompolygott. ■— Hé — suttogta —, mi lenne, ha megmutatnánk neki?... — Lacikéi... Laskai!... Nyomási... Futólépésben tettük meg az utat a vagonokig. Aztán megpróbáljunk futni, vállupkon- ötveji . i|ifos "zsákokkal is, a raktár felé." L|at forduló után mellkasom- ból kezdett kipumpálódni a levegő. Hiába tátottám a szám, sehogy se tudtam eleget slukkolni az áj érből. De azért futottam tovább. Mögöttem Bodnár lihegett: — Gyerünk, gyerünk! Nyomás!.,. Először Laskai dőlt'ki. A tizedik fordulónál meg Laczkó. Én a tizennegyediket futottam már, amikor a raktáraj tóban hirtelen elgyöngültek a lábaim. Nekidőltem a vas ajtókeretnek, miközben a zsák lassan lecsúszott vál- lamról, és tompa puffanással talajt ért Bodnár elügetett. mellettem. Benne még maradt annyi szufla. De akkorra már odaért Varjas is. — Jól van, na — pillantott rám a szeme sarkából, de azért megbo- csátóan. — Tíz perc pipahuja. Leroskadtunk a raktár szélére. Rágyújtottunk és himbálni kezdtük lábunkat a semmiben. A cigarettaparázs kis felvöröslő fényköröket vetett az arcokra, amelyek párásán csillogtak a verítéktől. A Cigány ekkor énekelni kezdett. Rekedt, szomorú hangja volt a Cigánynak. A fáradság hozta ki belőle mindig az énekelhetnéket. Különös nótákat dalolt. Egy lányról, akit elhagyott a szeretője. Egy fiúról, aki hiába akart szeretni egy lányt. Varjas a falnak dőlt, Laskai szemüvegét törölgette. Bodnár a csikkről új cigire gyújtott. Bundik kettő belenézett a sötétbe, egy képzeletbeli futballpálya irányába. Mihalecz szája mozgott, mintha gondolatban számolna. Dzseki meg a ritmust próbálta kiverni a tenyerével a hűvös betonon. Bámultam a cigarettafényben néha felviiágló arcokat. így hallgattuk Cigányt. Az egész brigád. A mi brigádunk. A tíz perc már rég letelt. Vala- hol messze felkukorékoltak az első kakasok.. Hajnalodott.