Népújság, 1974. február (25. évfolyam, 26-49. szám)

1974-02-09 / 33. szám

* A hetedik töltény Skorpiók — a keverőasztal."“SESS együttes visszahallgatja most készülő lemezének felvételét. (MTI-foto: Balaton József felvételé - KS) 22.50: Magyar film. Éppé« 30 ev­vel ezelőtt készült —- és még abban az évbén díjat nyert Karlovy Varyban — Fábri Zoltán rendelő filmje. A televízió sorozatot indít ézze! az alkotással, s énnek során előbb több mint égj' tucat Fábrí-filmet — a töb­bi között a Körhintát, a Hannibál tanár urat, a Húsz órát. A Pál utcai fiúkat és az Isten hosts őrnagy urat —, majd más kortárs rende­zők életművét vetíti le. Vol­taképpen az Életjellel a há­romszoros Koeéuth-dijtw ren­FRONT ~ Azt mondta a rádió, hogy Belgiumban lM8. óta nem mértek a tegnapihoz hasonlóan alacsony légnyomást. Szó ami szó, a mi barométereink mutatói is régen jártak ilyen alacsony szférában, mint éppen ezekben a napokban, Idő­járási fronti Nem hiszik? A mentők, az orvosok, a gyógy­szerészek a megmondhatói, hogy nem bolondságról van szó. Az időjárás változásait, mint tényezőt komolyan fi­gyelembe kell vennünk. Nemcsak a repülésben, az űrprog­ramok végrehajtásában, a műtéti beavatkozásoknál, de egy­máshoz való viszonyunkban is. Mert higgyék el — semmi uj nincg a dologban, — sokszor, nagyon feleslegesen bosz- szantjuk piszkáljuk egymást emeljük magunk és mások vérnyomását. Ugye észrevették már, hogy vannak napok amikor a legtöbb ember idegesebb, nyugtalanabb, mint máskor, ilyen­kor több a* autókarambol, a munkahelyi veszekedés, az összezördülés a családban. — Béla: Téged stabil idegrendszerü fiúnak ismerünk, mi erről a véleményed? Mosolyog, vakargatja szép barna fürtjeit. — Minden munkával jár Izgalom. E* természetes, ne higgyétek el. a feszültségek legalább felét az emberek ön­maguk teremtik. Feleslegesen! Hallgassátok meg ezt a b*. . szélgetést: •* Mancika, azt beszélik, hogy maga elmegy a cégtől. Mancik* nagyot néz. — Kik beszélik? Már a film főcíméből is kitűnik, hogy messzi földön vagyunk, a romantikus, ko­pár hegyek között, a keletie­sen épített, zsúfolt falvak­ban, ahol a szűk utcán csak néha egy ember fér el. Hogy a házakban kik laknak és milyen szenvedélyek, barát­ságok, éraelmek és vonzódá­sok fűtik-hevítik őket, azt nem lehet mindig tudni: Ke­leten mindig van valami ti­tokzatos, a hétköznap leg­egyszerűbb dolgaiban is, mert a mohamedán vallás óírási szellemi és építészeti öröksége a mai embernek is élő tanulság és megejtő lát­vány, még a legkisebb he­lyen is. A polgárháborús idők egy epizódja elevenedik meg egy isten háta megetti kis tur- kesztáni faluban. Makszu- mov, a film főhőse, a vörös parancsnok úgy lovagol a fa­lucska főterén, hogy minden pillanatban lelő vetését, vagy a közeledő nyíltabb ellensé­get várja. At öldöklés itt mindennapos, mert a tegnapi vesztes a mai vérbosszút akarja végrehajtani, hogy holnap megint kerüljön egy ember, aki a máért törlesz- szen. Néha már az sem fon­tos, hogy miért és kl es ki­nek. Elég egy ló elvesztése is Iszmatl. a pásztor a po­kolba akarja küldeni vélt tolvaját. A háború pernyéjét és az emberi indulatokat erős szí­nekkel festő filmrendező jel­Szovjei film lemeket, szilárd, akaraterőé egyéniségeket állít a cselek­mény szolgálatába. És milye­nek is ezek az erős férfiak? Harcolnak meggyőződésü­kért, nein teketóriáznak, ha kell. ölnek, mert nem lehet megbízni senkiben, és mégis, egy bátor kislány merész szerelme oldja fel u csomót, hozza a végleges megoldást ebben a fehéren izzó kis tör. ténetben is. Igaz. a lány, Ajgul. életével fizet a sze­relemért. de nem pusztul el itt sem a tudat, a hit, hogy az eszmének, az újnak, a ha, ladásnak győznie kell, a tör­ténelmit pedig át kell adni a történelemnek, a pusztu­lásnak, a feledésnek. A he­tedik tölténnyel. Mert a gyű­lölt ellenfél. Ha.lrulla a neki szánt hetedik tölténytől pusz­tul el, éppen akkor, amikor már biztonságban érezte ma­gát. Ali Hamarjev forró tempe­ramentummal és győzni aka­rással megáldott embereket küld a harcba. Érti a mód­ját, hogy hazája zord szép­ségeit bemutassa, az öltözék­től kezdve, a hegyi falu jel­legzetességéig. a pásztortülö- kig és a mohamedán szoká­sokig. Arcokat mutat meg, akik puszta megjelenésükkel es itt-ott rituális mozgásuk­kal valóban meglepik a né­zőt. A néző érzi, hogy egy neki uj, számára egzotikus világba vezetik be. ahol a parancsnokot játszó Szuj- menkul Csokmorov úgy per­Felfedezés a tihanyi biológiai intézetben A Magyar Tudományos Vkadémia tihanyi biológiai intézetében — ahol az Ideg­sejtek és az idegrendszer is­meretlen faktorait kutatják — nemzetközi viszonylatban s rendkívüli érdeklődésre számot tartó felfedezést tet­tek. Ez a felfedezés az ideg­sejtek újszerű rendszerezésé­nek alapjait jelenti. A tihanyi kísérleti alanyok óriást idegsejttel rendelkező csigák, ezeknek egy-egy sejt- :e gyakran eléri a félmilll- métert is. Így a sejtek mű­ködési mechanizmusa köny- nyebben szemmel tartható, mint a 20—30-szor kisebb emberi idegsejteké. A nagy­szabású és szerteágazó kísér­letekbe a biológusok mellett elektromérnökök és kiberne­tikusok is bekapcsolódtak. Ennek az együttműködés­1974. február 9„ szombat nek egyik gyümölcsöző ered­ménye a mostani felfedezés, amelynek lényege, hogy az idegsejteket aszerint külön­böztetik meg egymástól, mi­ként reagálnak az ingerüle­teket szállító kémiai anya­gokra. A tihanyi kutatók ál­lapították meg. hogy a transzmitter anyagokra kü­lönbözőképpen reagálnak az idegsejtek. Még az azonos szerkezetű sejtek sem egy­formán viselkednek a köz­vetítő kémiai anyagokkal szemben. így arra a követ­keztetésre jutottak, hogy idegsejteket, nemcsak mor­fológiailag, hanem kémiai érzékenységüket tekintve is meg kell különböztetni. Az újszerű rendszerezéssel há­rom csoportra osztották az idegsejteket. E fontos kutatási ered­mény kísérletsorozatokat von maga után. A továbbiakban megvizsgálják a sejtek ké mial érzékenységének jelen­tőségét, mechanizmusát, nemcsak egy sejt szintjére hanem a rendszerekben ts. dűl a nyeregbe, mintha est a mozgást már gyerekkorá­ban jobban tudta volna a hi­vatásos zsokéiénál. A teát test elleni küzdelemben Jól közelíti le hőseit a kamera. Izgalmat tud kelteni azzal is. ahogyan ezek a jellegzetes arcok a túlfeszített helyze­tekben a mindent, egy koc­kára tevés indulatait átélik. Néhány apró lélektani kö­vetkezetlenség ugyan zavarja a nézőt, de a film égéséé az egészséges romantikából sar- jadzó kaland, a jó és rossz nyílt küzdelmének a bemuta­tása, természetesen a jó, az eszme értékes, bér nem ál­dozatok nélküli győzelmével. Érett alakítást nyújtanak a filmben a már említett Szuj- menkul Csokmorov mellett a bájos Dilocam Kambarova, Hamza Umarov, Nurmuran Zsanturin, a pásztort játszó Talgat Nigmatulin és Bolot Bejsenalijev. Hnvtl Vidanov zenéje és Alekszandr Pann színes fel­vételei érzelmileg is dúsít­ják ezt a romantikusan meg­fogalmazott alkotást. (farkas) dezó teljes életművének su­gárzása veszi kezdetét. Az Életjel megtörtént eseményt dolgozott fel: 1052 decembe­rében a Borsod megyei Szü­li aikálló bányában a vízbetö­rés 17 bányászt zárt el a külvilágtói. A film a megmentésükért indított küzdelmet idézi fel. azt az összefogást, amit a szinte reménytelen helyzet­ben levő bentrekedtekért folytattak a munkások és katonák, a hozzátartozók és bányászok. S nemcsak Ők harcoltak. Küzdeniük kellett a tárná foglyainak is: a pá­nik, a szélsőségek, a félelem éllen. A filmet Tardos Tibor ír­ta, a főszerepekben Barsi Bélát, Berek Katit, Sinkovits Imrét, Görbe Jánost, Somo­gyi Erzsit, Solti Bertalant, Bánhidy Lászlót, Peti Sán­dort, Rajczy Lajost ee Kokat Magdát láthatjuk. — Kik beszélik, kik beszélik? Csak úgy hallottam, aa ebédlőben, hogy a mi kedves Mancikánk máshol kíván dolgozni. — Bizonyára maga is szeretné! — Drága Mancika! Nem erről ven szó. Értse meg egy­szerűen ezt hallottam és én csak úgy.». — Nem, kérem! Mondja meg! Követelem, hogy meg­mondja, kik terjesztik ezt rólam. Kiknek vagyok az útjá­ban? A férfi bosszankodik. — Nos. ki vele! Ki, vagy kik akarnak engem elpaterolni az üzemből? — A keservét neki! Engem aztán ne vonjon felelős­ségre. Én aggódva megkérdezem magától, hogy igaz-e, és maga máris a plafonon van? — Ne mondja! Még hogy maga miattam aggódik! — Mancika! Ha maga ilyen, akkor tudja meg, én va­gyok az, aki szívből kívánja, hogy mielőbb kint legyen az ajtón... Béla, a nyugis fiú, széttárja karját. — Es ugyebár, ez * két ember három hónapja nem beszél egymással Halálos ellenségek. — Sok a felesleges fecsegés, locsogás, felelőtlen, semmi­re való beszéd ... — Mit ajartlasz? — Több viccet, humort! Ismerős, ugye, az a régi mon­dás: A humor az elme mindennapos tisztálkodása. Leg­jobb gyógyszer a frontétvonulás ellen... Szalay István AAAAAAAAAAAAAAAAAAuAAAArtAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAVtAAAAAAA/W<>^AnAAAAAAAAAA>,AA*|V.|VfVVVtV -VV% VYVVYVVl L. Izmailov: A gólyák és a káposzta Amikor Vagyim betöltötte a hat évet, a marna így szólt az urához: — Ideje felvilágosítani ar­ról, hogy nem a gólya hozza a gyereket. — Meg korai — vélte az apa. — Neki még nem jut­nak eszébe ilyen dolgok. — Jobb, ha mi hívjuk fel a figyelmét, mintha ostobán fantáziái — vetette ellen a mama. A férj hozzálátott a szak- irodalom tanulmányozásá­hoz. A szakirodalom pedig azt ajánlotta, hogy a gyer­meknek csak az igazat, és csakis az igazat szabad mondani. A papát és a mamát egy héten át bűntudat gyötörte. Nem mertek fiacskájuk sze­mébe nézni. Végül is a papa vállalkozott a felvilágosító szerepére. Fölényes mosoly- lyal kérdezte: — Mondd, Vagyim. hogy viszonyulsz te a demográfiai robbanáshoz? Vagyim hallgatott. — Azt kérdeztem. hogy tudsz-e valamit a demográ­fiai robbanásról? — Becsületszavamra mon- ■-Un. hogy nem én robban­ittam — mondta pityereg­ve a gyerek. A papa erre taktikát vál­tozta tolt. — Tudod mit akarok kér­dezni .,. Sejted-e, hogy ho­gyan születnek a kisbabák? — Nem. A beszélgetés eredményét a papa közölte a mamával. A mama erre már majdnem megnyugodott, ám éltkor a szobába bejött Vagyim: —- Mama, kérlek, mondd, milyen az a demográfiai robbanás? — Tudtam én ezt, tudtam — csapta össze a kezét a mama. — Vagyim, mondd meg, de igaz telkedre, tu­dod-e. hogy hogyan szület­nek a kisbabák? — Nem, nem tudom. — Te bizonyára azt gon­dolod, hogy a kisbabák a káposztában teremnek? — Nem. nem gondolom. — Akkor meg biztosan azt gondolod, hogy a gólya hoz­za őket? — Nem, ezt sem gondo­lom. De miért kér ded? Tud­nom kellene? — Nem. Es arra is kérlek, hogy ne is gondolj rá. Vagyim furcsán nézett a szüleire, és kiment játszani. A mama pedig így szólt férjéhez: — Nem csodálkoznék, ha a gyereknél pornográf ké­peket találnék. Ügy látszik. # környezet mm megelőzőit bennünket ebben a kérdés­ben, és a gyerek megkapta a kellő felvilágosítást. A papa kiment az udvar­ra. hogy megkeresse azt, aki ezekben a kérdésekben fel­világosította a fiát. Az pe­dig nem más, mint Kolja, Vagyim legjobb barátja, aki éppen most fejezte be a fut- hallózást. — Két gólt kaptam — pa­naszolja Kolja Vagyim pa­pájának. — Az ilyen apróságokkal ne is izgasd magad — mond­ta Vagyim édesapja. —Van­nak a világon sokkal izgal­masabb dolgok is, mint a foci. — Mi lehet izgalmasabb, mint a foci? —- kérdezte ke­serű ábrázattal Kolja. — Például az, hogy hogyan születnek a kisbabák? — Ez csak önnek izgal­mas, mert nem tud focizni. Ha tudna focizni, akkor az ilyen ostoba dolgokra nem fecsérelné az idejét. — Hát te tudod, hogy ho­gyan születnek a kisbabák? — Közismert dolog — mondta Kolja egykedvűen Otthon Vagyim papája kö­ssön« a tényt feleségével: — Kolja mindent tud, — És Vagyim? A papa vállat vont. Most a mama indult ej felderítő körútra. — Vagyim, tudod, hogy mennyi az ország lakossága? — Több mint kitszátmil­lió. — Es azt tudod, hogy ho­gyan születnek a kisbabák? — Nem, de mondd megf A mama a fejéhez ka­pott. és befutott a házba a férjéhez: — Mindent etrontottunk. Most már 6 kérdezi, hogy hogyan születnek a kisba­bák? Az ügyet ismét a papa vet­te kezébe. Elhatározta, hogy úgy fog beszélni a fiával, mint férfi a férfivel. Ám ebben a fia megelőz­te: — Az eset világos. A kis­lányok a káposztában terem­nek, a fiúkat pedig a gólya hozza. A szülők össaenéztek, Va­gyim játszani Indult. A ma­ma szólalt meg elsőnek. — Minden világos! Reggel fogod magad, és a piacon veszel néhány fej káposztát. Míg a lányunk meg nem születik, addig rendszeresen káposztalevest fogunk enni. így a gyerek megmarad ár­tatlannak. Fordította: Sigér Imre

Next

/
Oldalképek
Tartalom