Népújság, 1974. február (25. évfolyam, 26-49. szám)

1974-02-21 / 43. szám

KOSSUTH 8.20 8.33 11.27 12.20 12.33 13.50 14. 20 14 10 14 W 15.10 IC. 05 16.25 17. J5 17.35 18. iű 18.25 18.18 19.25 2” 'r> jó ■ f) Fúvósauralok Donizetti: Lammermoori Lucia. Háromíeivonásus opera Mozart: C-dúr zongoraverseny Ki nyer ma? Melódiakoktél A száguldó riporter Káiiki: Poinádé király. Szvit Elbeszélés Körű sírni Tollal és mikrofonnal Kosa: Po Csu-ji dalolt Irodalmi folyóirataink: látóhatár A muzsikus válaszol Szívünk alatt. .. Népi zene Bach: IV. kantáta Zenéről tíz percben Játék a könyvtárban. VI. rész Nóták Az MHF ÚJ Bartók ­lemeze Mi újság az Operában? Népdalok Lassus-kórusok PETŐFI 8 'j Dallal, tánccal a világ körül " i Tánczene li./'J A világjárók térképe 1 * :j Beethoven kamarazenéjéből 12.1J Győri stúdió ír 33 Operarészletek 1" 10 Füuiauiatőröknek 14.JU Ifjúsági randevú 18.10 Csak fiataloknak! 19.20 Farsangi mulatságok. Hangverseny 2.1.00 Irodalmi kirándulások 22.30 A művelődés útjai 21.45 Verbunkosok 22.30 Könyvismertetés 22.40 Táncdalok 23.15 Filmzene 23.30 Három Vivaldi-concert© Szolnoki Rádió Alföldi krónika Betyárnóták Vaunak-e előjogok? Dzsessz „Másodállása*' tanácstag A/. Ómega-együttes felvételeiből Sportüírado MAGYAR 8.05 1.7.50 18.30 18.35 19.15 19.30 20.00 21.10 22.25 Iskola-tv Északi sí VB Hírek Falugyűlés Nemesvámoson Esti mese Tv-híradó Az utolsó szó. in. rész Színházt Album Tv-híradó POZSONYI 16.20 A jégkorongozás hírei 16.10 Autó-motor-revű 19.00 Híradó 20.06 A sevillai borbély. Rossini operájának tv-változata 22.10 Nahimov tengernagy. Szovjet Ilim ' [ mozt EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Du. fél 4, fél 6 és este S órakor A reudőrség megköszöni Színes, szinkronizált olasz— NSZK bűnügyi film EGRI BRÖDY (Telefon: 14-07) Fél 4. fél 6 és este fél 8 órakor Kő a szájban Színes olasz film GYÖNGYÖSI PUSKIN Fél 4. háromnegyed 6 és este B órakor Hét tonna dollár GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Du. fél 4 és fél 6 órakor A kegyelet pillanata Este fél 8 órakor Sátáni ÖtJet HATVANI V ÖRÖS CSTLLAG Viszontlátásra a pokolban FÜZESABONY Oázis LŐRINCI Várunk, fiú Iszínhfe Egerben, este 7 órakor Siratófal (Moliére-bérlet) 4s ur janiin jók földjén (3.) Vadászat marál-szarvasra Szállingózik a hó! Még ilyen nyarain sein akadt az elmúlt 23 között. Egész éj­szaka égett a tűz, a törzsfő­nök felesege ügyelt, nehogy kialudjon. A tábor lassan kezd éled­ni. Előbújt sátrából Ceveg is, leült mellém, felvette a földön heverő dohányzacskó­mat, megtömte pipáját és nyugodtan pöfékel. No, most már kezdhetem a diskur­zust. A sámán szó hallatán riad­tan kapja fel fejét, de nyu­galmat erőltet magára, a kérdések özönét derűs mo­soly kíséretében hallgatja végig. Nagyon szűkszavúan válaszol, kiderül, hogy itt a törzsnél nincs sainah! Na­gyon érdekes, mert megfi­gyeltem, az öregek Ceveget soha nem nevezték a nevén, mindig samannak szólították. Azt már nagyon jól tudja, hogy az Ulaan-Ul melletti törzsnél vannak sámánok: Akszal, Csulo, Kgombokho, Cagda. Szijjan a nevük. Ok működnek még, de itt olyan nincsen! Ezek szerint Ceveg értesült róla. hogy Mongó­liában büntetik a samanko- dást. Egy eltűnő hitvilág, itt-ott még szigetszerűen megtalálni, de pusztulásra van ítélve. Ha sikerül Ulaan- Ul környékére eljutnom, ak­kor valahogyan elókerítem ezeket a varázslókat. Érdekel a tudományuk, jó lenne va­lamilyen anyagot gyűjteni. Cevegtől keveset fogok meg­tudni. Mindenről szívesen tá­jékoztat, de amikor saman- kodásra terelődik a szó, ki­térő válaszokkal traktál. Itt csak a pálinka segítene! Kiválasztunk egy-egy rén­szarvast, a főnök sátrához vezetjük. Erekszel bőröket hoz ki. Segít felnyergelni a rénszarvast. Saját nyergét teszi rá. Még Ceveg is meg­lepődik, nagy szemeket me­reszt. Ez aztán nagy kitün­tetési Puskát, lőszert veszek ma­gamhoz, nyeregbe szállók. Szokatlan érzés rénszarva­son ülni, imbolygó járása bi- ’Zonytalanná tesz. A lovat jobban kedvelem, de mo6t olyan helyre megyünk, ahol a ló nehezen boldogul. Ce­veg öt rénszarvast köt nyer­ges rénszarvasához, mind­egyiken teherhordó nyereg van. Messzi erdőbe megyünk le, fát gyűjteni. Fogytán a tüzelő. Segítek én is, tálán sikerül lőni valamit Már három órája úton va­gyunk, úgy érzem, lábam, kezem érzéketlen. A hóesés lassan szűnik, hamarosan abba i6 marad. Pár száz mé­terre erdő zöldjét fedezem fel, feszülten figyelem, meg­állítom rénszarvasomat, táv­csővel pásztázom végig a hegvoldalt. Szemem egy gya­nú sb (ima folton akad meg a fák között. Csendet intek. távcsővel figyelem azt a .eszi, ahol a foltot láttam felvillant Akár­mi legyek, ha nem szarvas volt! Előbb-utóbb fel kell bukkania. Csak bírjam türe­ielemmel! A távcső látószöge nagy terület megfigyelését teszi lehetővé. Csak el ne kezdőd­jön újra a hóesés. Négy marál-szarvast pil­lantok meg a tisztáson. Pus­kám lekapom, Ceveget türe­lemre intem, várjon vissza­tértemig. Leszállók rén­szarvasomról, gyalog vágok neki a jobb oldali völgynek. Onnan fúj a szél, talán ki­használhatom a kedvező szélirányt. Futás közben cső­re töltök, majd felcsapom a zárdugattyút. Nem szeret­ném, ha véletlenül elsülne. Kifulladva kapaszkodom fel az oldalon, úgy érzem, sikerült eléjük kerülni. Mar vigyázva cserkelek előre a fenyvesben. Nem ütközik nagy nehézségbe, mert a vörösfenyők tövében vastag, puha lűlevéltakaró alakult ki, csak a gallyakra kell vi­gyáznom. Megállók, pár percig figye­lek, de nem hallok gyanús zajt. Pedig itt kell lem’1" Óvatosan lépdelek, egy roppanásra megmere\ Hangtalanul csuklók öss.c; zárdugattyút lezárom, ilyen­kor nem szabad állnom, mert a vadászláz miatt nehezen állok a lábamon. Üjabb nesz! Halk ágropo­gás! Itt vannak a közelben. Idegesít, hogy nem látok semmi. Hiába meresztem szemeimet, nem látom a zaj okozóját. Túl sűrű ez a feny­ves! Pedig jó lenne már leg­alább egyszer húst ennem! A sűrű szövevény mellől egy szarvastehén lép ki. Nyújtott nyakkal figyel elő­re. Egy szarvasborjú lépdel utána. Lassan emelem pus­kámat. célgömbje a tehén la­pockáját követi, amikor az megáll, elhúzom a ravaszt. Nagy durranás, a tehén fel­ágaskodik. Villámgyorsan is- métlek, a megugró borjúra durrantak, mivel a tehenet már nem látóim. Üjabb töltényt csúsztatok a csőbe, de már nem tudok lőni a nagy robajjal mene­külő másik két szarvasra. A borjúhoz sietek, még ét. Sietek a megváltó kegyelem­lövéssel. Az első rálővés helyét né­zem, a havon világos, habos vért látok. Tüdőlövés! Pár percig még várni kell, hogy elfeküdjön! Addig nekilátok a szarvasborjú zsigerelésé- hez. Hátára fektetem, nehe­zen dolgozom, elkelne a se­gítség. A szivét érte a lövedék. A májat külön rakom egy fe­nyőgallyra, azt majd megsü­töm. De előbb a tehén után kell nézni. A puskát felka­pom, a tárba nyomok há­rom töltényt, s megindulok a másik nyomon. Meg-megáHok, figyelek, hátha mozdul valami. Sok vért veszített, könnyű kö­vetni a szarvastehéti nyo­mát. Az erdöszélen találok rá. Már kimúlt. Jóleső melegség önt el, már nem bánom, hogy eljöt­tem. Ma ünnep lesz az ur- janhajok sátraiban, minden­ki jóllakik. Nézem a lövés helyét, jól sejtettem. Bal oldalon te­nyérnyi helyet szakított ki a lövedék. Csoda, hogy idáig elvánszorgott. Kétszer a levegőbe lövök, jelezve Cevegnek, hogy jöj­jön utánam. De felesleges volt lőnöm, már jön is a nyo­momat követve. Derűsen mo­solyog, mellém érve alig győ­zi vállamat veregetni. —L Nagyon jó, darga! Sok hús! Sok! Mindenki eszik! Na­gyon jó! Kedvét csak azzal sikerül szegnem, hogy befogom zsi- gereléshez segíteni. Sietni kell, kiizzadtam es fázik a de­rekam nagj’on. Ketten gyor­san végzünk a munkával. Ceveg a szarvastehén fejét levágja, 'egy közeli fenyőfá­ra helyezi. így kívánják a szellemek! A szarvast lábánál húzzuk el a borjúig. Ceveg elmegy a rénszarvasokért, felhozza mindet. Száraz fát is itt ke­resünk. Gallyakat gyűjtök, a nya­kamban lógó bőrzacskóból gyufát veszek elő. Sokat ve­sződöm, mire sikerül meg­gyújtani, de végre lobog a tűz, már rakhatom rá a vastagabb ágakat is. Nyársa­kat vágok, rátűzöm a ma­gam máj darabját Késem­mel bevagdalom, így köny- nyebben sül át. Nem lesz va­lami tökéletes eledel, de jobb, mintha nyersen kelle­ne megenni! Mire Ceveg visszatér, már harapdálom a félig-meddig sült májat. Nem érdekel más, csak az evés. Ma sem ettem semmit, időszerű már lema­radásomat bepótolni. Leg- - nagyobb meglepetésemre pár falattól jóllakottnak érzem magam. Nem erőltetem. Ceveg is sütkérezik, na­gyon jókedvű a sok bús lát­tán. Pipára gyújtunk, ná­lunk elégedettebb ember nincs a földön! Nehezen kezdünk a favá­gáshoz, de le kell gyűrni a lustaságunkat: ma nagy fő­zés lesz! Találunk egy száraz fe­nyőt, kidöntjük, legallyaz­zuk. Ketten húzzuk le a rén­szarvasokhoz. Lejjebb van­nak kikötve, mert nem tud­ta Ceveg odavezetni őket a marál-szarvasokhoz. Még megvadulnak a vérszagtól. A vastag szálfát méteres­nél valamivel hosszabb da­rabokra vágjuk fel, felkö­tözzük rénszarvasainkra. Egy Lovaink vadászat közben. szarvasra két fadarab kerül. Kettőre nem rakunk fát, azokra kerül a hús. Éppen elég lesz azt is cipelni! Csak nehezen tudjuk fel­kötözni a húst, egyikünknek mindig fognia kell a rén­szarvast. Nehezen, idegesen tűri! Végre sikerül, megin­dulhatunk visszafelé. A völ­gyig gyalog megyünk, csak ott ülünk fel. Jókedvűen ösztökéljük ke­servesen nyögő rénszarva­sainkat gyorsabb menetre. Hosszúnak tűnik a visszavo­nulás! A hidegről is megfe­ledkezünk, csak a vacsora jár az eszünkben, főleg arról beszélgetünk. Fellélegzem, amikor a tá­bort messziről megpillantom. Bevonulunk, Erekszel sátrá­nál állunk meg. A gyerekek pillanatok alatt szétvitték a hírt, a tábor hangulata meg­változott. A többiek is elő­bújtak sátraikból, jókedvűen gyülekeztek a törzsfőnök sátra körül. Erekszel előbújt, a sok hŰ6 láttán szeme felcsillant, majd elmosolyodott. Szótlanul se­gít a hús levételénél. Kést hoz ki sátrából. egy rövid óra leforgása alatt felosztja a húst a család között. (Folytatjuk) Budai Attila Ezer lakásszövetkezet 17 ezer lakás Egy év alatt 150-nel gya­rapodott, s ezzel összesen 1027-re nőtt a lakásépítő, la­kásfenntartó, valamint a ga­rázs- és üdülőszövetkezetek száma. Kedvező az a tény, hogy a tánácsi értékesitésű lakások jelentős hányada a lakóház­fenntartásban már nagy gya­korlattal rendelkező szövet­kezetekhez kapcsolódott, s ezzel a tagság elkerülhette az újonnan alakuló szövet­kezet kezdeti nehézségeit. A szövetkezeti kezelésbe kerü­lő lakások számának növe­kedése azonban együtt jár a Egerben: 19 órától péntek réggé; 7 órái? n Ba1;sv-Zsi- llnszky u'eai rendedben. (Tele­fon: 11-10). Rendelés gvermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától péntek reggel ’ óráig a Jókat utca 41. mám alatti rendelőben. (Tele- «8*: U7-SQ. ....... __ F estés volt Vajdák­nál. Amikor minden visszakerült a helyére, Fajdné megállt a szo­ba közepén és szétte­kintett, mint a győztes hadvezér visszafoglalt birodalma felett. Egy­szerre csak úgy sikol- tott fel, mintha han­gyafészekbe lépett vol­na: — Titusz, gyere ide azonnal! Fajdné, életének hű­séges párja, házassá­gának egyetlen zsák­mánya felemelkedett térdéről a konyhában. — éppen az elcsurgott festékei kaparta fel egy életlen késsel — és rohant az ellenáll­hatatlan hang irányá­ba. — Nézz szét, Titusz, és döbbenj meg! Titusz, mielőtt szét­nézett volna, már meg­döbbent, amikor fele­sége feldúlt arcát, ágaskodó csipeszeit meglátta. Aztán kö- rülforgott a szobában, de nem látott mást, csak a szép, élénk fa­lakat 9 festményekkel, Az éleiből veti dal a parádésan csillogó bútorokat, a bársonyo­san simuló szőnyege­ket, a zsúfolt vitrint és széttárta karját: — Nagyon szép, szí­vem. nagyon gyönyö­rű, nagyon gazdagon berendezett szoba, van itt minden. — Gazdagon beren­dezett ...? Van itt minden? Ez neked minden? Hát mutass, mutass, ha tudsz, egyetlen, csak egyet­len dijat a vitrinben, vagy egyetlen okleve­let a falon! Zubákék-. nál tele van velük a lakás ... Itt meg? Csak egyetlenegyet mutass! Fájd. akit az elmúlt évtizedekben úgy tre­nírozott neje, hogy an­nak minden kívánsá­gát fontolgatás nélkül teljesítse, pillanatnyi habozás nélkül vágta ki: — Lesz oklevél, lesz díj, talán még serleg ú lesz, szíveml Aztán boldogságát megszemélyesítő hitve­se vállát simogat va el­suttogta: régi terve, hogy benevez az „Aranyhörcsög Dúdoló Dalok’! versenyére és saját szövegére kom­ponált dalával nem­hogy egy oklevelet, vagy díjat, de még a főnöki dicséretet is el­hozza. A dal, a muzsika költözött ezután Faj- dékhoz. Fájd dúdolva, dalolva mosogatott, porszívózott, hagymát reszelt, számát gyako­rolta addig is, amíg impresszáriója és mú­zsája a húsdarálóba szorult kezét kiszaba­dította. Dúdolva aludt, és a felső C-t próbál­gatva ébredt. Fátyolo­sán rekedt, kristály- tiszta hangja jól bírta a megpróbáltatást. Mindössze kétszer akadt el, a köszönő­hang késne buggyant elő, amikor már főnö­kének hátát is alig le­hetett látni. Aztán eljött a nagy nap. Az üzemi étkez­déből átalakított hang­versenyterem zsúfolá­sig megtelt, volt, aki­nek csak a mosdó elő­terében és akadt olyan is, akinek annál is beljebb jutott hely. S íme itt a megis­mételhetetlen, soha vissza nem térő pilla­nat: Fájd Titusz a do­bogón. Nincs egypisz- szenés, nincs egy kö- hintés. Az előbb az ablakon még két légy hajkurászta egymást, da most azok is abba­hagyták. És felcsen­dül a fátyolosán re­kedt, kristálytiszta hang. Fájd a boldog­ságról, a szerelemről, az élet, a fajfenntartás ás a vállalati tevé­kenység összefüggésé­ről zengi dalát. Visz- sza-visszatér a' refrén: Nem viszem a szemete*. a szemétre. Inkább nézek a galambom szemébe. Akinek ez szálka lesz a szemében, Entölern az elmeket a Jenébe. A főnök, aki ter­mészetesen az első sorban ült, már a dal első refrénjénél feléb­redt. az ötödiknél el-} kezdte fésülni nyolc 5 teljes és egy fél száll haját — ez bizalma-5 sai szerint azt jelen-} ti. hogy kiújult a sza-l kadatlanul tartó düh- < rohama — a tizedik-í nél sikerült kicsomóz-í nia cipőfűzőjét, a ti- < zenhatodiknál pedig csillárba vágta cipőjét.• Valaki, akinek csak\ ott beljebb jutott hely.i röhögve meg is je-í gyezte: az öreg megint^ jól mellé trafált. Fájd máig sem érti| kudarcának okát. ö az életből vettei dalának témáját, ame-< lyct nagyobb átélésseli senki nem adhatott $ volna elő. ö csak tud­ja, hiszen ő a vállalati tisztasági csoportjának^ főnöke. — papp — házkezelési, karbantartási és adminisztrációs feladatok szaporodásával is. A szövet­kezetek ez irányú tevékeny­sége viszont még nem fejlő­dött a kívánt mértékben. Bár a múlt évben 11 új gond­nokságot és 40 új szövetke­zeti irodát hoztak létre, a lakóházkezelési teendőket még nem tudják kellőkép­pen elvégezni. Ami a lakásépítő szövet­kezeteket illeti, a jelenlegi tervidőszakban 26t szövet­kezet keretei között össze­sen 16 944 lakás megépítését határozták el, további 4011-é pedig most van szervezés alatt. Valamelyest felgyor­sult a megkezdett építkezé­sek ütemé, azonban a 6618 építés alatt levő lakás ké­szültségi foka csak azokban a szövetkezetekben megfe­lelő, amelyekben a Hitel szer­ződéseket megkötötték. A SZÖVOSZ-ban szükségesnek látják, hogy a MESZÖV-ök és a SZÖVTERV irodái együttesen vizsgálják meg az építkező szövetkezetek helyzetét, s még a tél hátra­levő szakaszában tegyék meg a szükséges intézkedé­seket. Különösen Fejér, Győr, Hajdú, Heves, Pest, Tolna és Zala megyékben, valamint a fővárosban van szükség gyors segítségre. A jelentés megállapítása szerint meglehetősen lassú a garázsszövetkezetek fejlődé­se s a múlt esztendőben nem változott az üdülőszövetke­zetek száma. Éppen ezért célszerűnek látszik a SZÜV- TERV-irodák szervezésében újabb szövetkezetek létre­hozását kezdeményezni. (MTI) fflnmihtO 1314, február 2L, csütörtök

Next

/
Oldalképek
Tartalom