Népújság, 1974. február (25. évfolyam, 26-49. szám)
1974-02-21 / 43. szám
KOSSUTH 8.20 8.33 11.27 12.20 12.33 13.50 14. 20 14 10 14 W 15.10 IC. 05 16.25 17. J5 17.35 18. iű 18.25 18.18 19.25 2” 'r> jó ■ f) Fúvósauralok Donizetti: Lammermoori Lucia. Háromíeivonásus opera Mozart: C-dúr zongoraverseny Ki nyer ma? Melódiakoktél A száguldó riporter Káiiki: Poinádé király. Szvit Elbeszélés Körű sírni Tollal és mikrofonnal Kosa: Po Csu-ji dalolt Irodalmi folyóirataink: látóhatár A muzsikus válaszol Szívünk alatt. .. Népi zene Bach: IV. kantáta Zenéről tíz percben Játék a könyvtárban. VI. rész Nóták Az MHF ÚJ Bartók lemeze Mi újság az Operában? Népdalok Lassus-kórusok PETŐFI 8 'j Dallal, tánccal a világ körül " i Tánczene li./'J A világjárók térképe 1 * :j Beethoven kamarazenéjéből 12.1J Győri stúdió ír 33 Operarészletek 1" 10 Füuiauiatőröknek 14.JU Ifjúsági randevú 18.10 Csak fiataloknak! 19.20 Farsangi mulatságok. Hangverseny 2.1.00 Irodalmi kirándulások 22.30 A művelődés útjai 21.45 Verbunkosok 22.30 Könyvismertetés 22.40 Táncdalok 23.15 Filmzene 23.30 Három Vivaldi-concert© Szolnoki Rádió Alföldi krónika Betyárnóták Vaunak-e előjogok? Dzsessz „Másodállása*' tanácstag A/. Ómega-együttes felvételeiből Sportüírado MAGYAR 8.05 1.7.50 18.30 18.35 19.15 19.30 20.00 21.10 22.25 Iskola-tv Északi sí VB Hírek Falugyűlés Nemesvámoson Esti mese Tv-híradó Az utolsó szó. in. rész Színházt Album Tv-híradó POZSONYI 16.20 A jégkorongozás hírei 16.10 Autó-motor-revű 19.00 Híradó 20.06 A sevillai borbély. Rossini operájának tv-változata 22.10 Nahimov tengernagy. Szovjet Ilim ' [ mozt EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Du. fél 4, fél 6 és este S órakor A reudőrség megköszöni Színes, szinkronizált olasz— NSZK bűnügyi film EGRI BRÖDY (Telefon: 14-07) Fél 4. fél 6 és este fél 8 órakor Kő a szájban Színes olasz film GYÖNGYÖSI PUSKIN Fél 4. háromnegyed 6 és este B órakor Hét tonna dollár GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Du. fél 4 és fél 6 órakor A kegyelet pillanata Este fél 8 órakor Sátáni ÖtJet HATVANI V ÖRÖS CSTLLAG Viszontlátásra a pokolban FÜZESABONY Oázis LŐRINCI Várunk, fiú Iszínhfe Egerben, este 7 órakor Siratófal (Moliére-bérlet) 4s ur janiin jók földjén (3.) Vadászat marál-szarvasra Szállingózik a hó! Még ilyen nyarain sein akadt az elmúlt 23 között. Egész éjszaka égett a tűz, a törzsfőnök felesege ügyelt, nehogy kialudjon. A tábor lassan kezd éledni. Előbújt sátrából Ceveg is, leült mellém, felvette a földön heverő dohányzacskómat, megtömte pipáját és nyugodtan pöfékel. No, most már kezdhetem a diskurzust. A sámán szó hallatán riadtan kapja fel fejét, de nyugalmat erőltet magára, a kérdések özönét derűs mosoly kíséretében hallgatja végig. Nagyon szűkszavúan válaszol, kiderül, hogy itt a törzsnél nincs sainah! Nagyon érdekes, mert megfigyeltem, az öregek Ceveget soha nem nevezték a nevén, mindig samannak szólították. Azt már nagyon jól tudja, hogy az Ulaan-Ul melletti törzsnél vannak sámánok: Akszal, Csulo, Kgombokho, Cagda. Szijjan a nevük. Ok működnek még, de itt olyan nincsen! Ezek szerint Ceveg értesült róla. hogy Mongóliában büntetik a samanko- dást. Egy eltűnő hitvilág, itt-ott még szigetszerűen megtalálni, de pusztulásra van ítélve. Ha sikerül Ulaan- Ul környékére eljutnom, akkor valahogyan elókerítem ezeket a varázslókat. Érdekel a tudományuk, jó lenne valamilyen anyagot gyűjteni. Cevegtől keveset fogok megtudni. Mindenről szívesen tájékoztat, de amikor saman- kodásra terelődik a szó, kitérő válaszokkal traktál. Itt csak a pálinka segítene! Kiválasztunk egy-egy rénszarvast, a főnök sátrához vezetjük. Erekszel bőröket hoz ki. Segít felnyergelni a rénszarvast. Saját nyergét teszi rá. Még Ceveg is meglepődik, nagy szemeket mereszt. Ez aztán nagy kitüntetési Puskát, lőszert veszek magamhoz, nyeregbe szállók. Szokatlan érzés rénszarvason ülni, imbolygó járása bi- ’Zonytalanná tesz. A lovat jobban kedvelem, de mo6t olyan helyre megyünk, ahol a ló nehezen boldogul. Ceveg öt rénszarvast köt nyerges rénszarvasához, mindegyiken teherhordó nyereg van. Messzi erdőbe megyünk le, fát gyűjteni. Fogytán a tüzelő. Segítek én is, tálán sikerül lőni valamit Már három órája úton vagyunk, úgy érzem, lábam, kezem érzéketlen. A hóesés lassan szűnik, hamarosan abba i6 marad. Pár száz méterre erdő zöldjét fedezem fel, feszülten figyelem, megállítom rénszarvasomat, távcsővel pásztázom végig a hegvoldalt. Szemem egy gyanú sb (ima folton akad meg a fák között. Csendet intek. távcsővel figyelem azt a .eszi, ahol a foltot láttam felvillant Akármi legyek, ha nem szarvas volt! Előbb-utóbb fel kell bukkania. Csak bírjam türeielemmel! A távcső látószöge nagy terület megfigyelését teszi lehetővé. Csak el ne kezdődjön újra a hóesés. Négy marál-szarvast pillantok meg a tisztáson. Puskám lekapom, Ceveget türelemre intem, várjon visszatértemig. Leszállók rénszarvasomról, gyalog vágok neki a jobb oldali völgynek. Onnan fúj a szél, talán kihasználhatom a kedvező szélirányt. Futás közben csőre töltök, majd felcsapom a zárdugattyút. Nem szeretném, ha véletlenül elsülne. Kifulladva kapaszkodom fel az oldalon, úgy érzem, sikerült eléjük kerülni. Mar vigyázva cserkelek előre a fenyvesben. Nem ütközik nagy nehézségbe, mert a vörösfenyők tövében vastag, puha lűlevéltakaró alakult ki, csak a gallyakra kell vigyáznom. Megállók, pár percig figyelek, de nem hallok gyanús zajt. Pedig itt kell lem’1" Óvatosan lépdelek, egy roppanásra megmere\ Hangtalanul csuklók öss.c; zárdugattyút lezárom, ilyenkor nem szabad állnom, mert a vadászláz miatt nehezen állok a lábamon. Üjabb nesz! Halk ágropogás! Itt vannak a közelben. Idegesít, hogy nem látok semmi. Hiába meresztem szemeimet, nem látom a zaj okozóját. Túl sűrű ez a fenyves! Pedig jó lenne már legalább egyszer húst ennem! A sűrű szövevény mellől egy szarvastehén lép ki. Nyújtott nyakkal figyel előre. Egy szarvasborjú lépdel utána. Lassan emelem puskámat. célgömbje a tehén lapockáját követi, amikor az megáll, elhúzom a ravaszt. Nagy durranás, a tehén felágaskodik. Villámgyorsan is- métlek, a megugró borjúra durrantak, mivel a tehenet már nem látóim. Üjabb töltényt csúsztatok a csőbe, de már nem tudok lőni a nagy robajjal menekülő másik két szarvasra. A borjúhoz sietek, még ét. Sietek a megváltó kegyelemlövéssel. Az első rálővés helyét nézem, a havon világos, habos vért látok. Tüdőlövés! Pár percig még várni kell, hogy elfeküdjön! Addig nekilátok a szarvasborjú zsigerelésé- hez. Hátára fektetem, nehezen dolgozom, elkelne a segítség. A szivét érte a lövedék. A májat külön rakom egy fenyőgallyra, azt majd megsütöm. De előbb a tehén után kell nézni. A puskát felkapom, a tárba nyomok három töltényt, s megindulok a másik nyomon. Meg-megáHok, figyelek, hátha mozdul valami. Sok vért veszített, könnyű követni a szarvastehéti nyomát. Az erdöszélen találok rá. Már kimúlt. Jóleső melegség önt el, már nem bánom, hogy eljöttem. Ma ünnep lesz az ur- janhajok sátraiban, mindenki jóllakik. Nézem a lövés helyét, jól sejtettem. Bal oldalon tenyérnyi helyet szakított ki a lövedék. Csoda, hogy idáig elvánszorgott. Kétszer a levegőbe lövök, jelezve Cevegnek, hogy jöjjön utánam. De felesleges volt lőnöm, már jön is a nyomomat követve. Derűsen mosolyog, mellém érve alig győzi vállamat veregetni. —L Nagyon jó, darga! Sok hús! Sok! Mindenki eszik! Nagyon jó! Kedvét csak azzal sikerül szegnem, hogy befogom zsi- gereléshez segíteni. Sietni kell, kiizzadtam es fázik a derekam nagj’on. Ketten gyorsan végzünk a munkával. Ceveg a szarvastehén fejét levágja, 'egy közeli fenyőfára helyezi. így kívánják a szellemek! A szarvast lábánál húzzuk el a borjúig. Ceveg elmegy a rénszarvasokért, felhozza mindet. Száraz fát is itt keresünk. Gallyakat gyűjtök, a nyakamban lógó bőrzacskóból gyufát veszek elő. Sokat vesződöm, mire sikerül meggyújtani, de végre lobog a tűz, már rakhatom rá a vastagabb ágakat is. Nyársakat vágok, rátűzöm a magam máj darabját Késemmel bevagdalom, így köny- nyebben sül át. Nem lesz valami tökéletes eledel, de jobb, mintha nyersen kellene megenni! Mire Ceveg visszatér, már harapdálom a félig-meddig sült májat. Nem érdekel más, csak az evés. Ma sem ettem semmit, időszerű már lemaradásomat bepótolni. Leg- - nagyobb meglepetésemre pár falattól jóllakottnak érzem magam. Nem erőltetem. Ceveg is sütkérezik, nagyon jókedvű a sok bús láttán. Pipára gyújtunk, nálunk elégedettebb ember nincs a földön! Nehezen kezdünk a favágáshoz, de le kell gyűrni a lustaságunkat: ma nagy főzés lesz! Találunk egy száraz fenyőt, kidöntjük, legallyazzuk. Ketten húzzuk le a rénszarvasokhoz. Lejjebb vannak kikötve, mert nem tudta Ceveg odavezetni őket a marál-szarvasokhoz. Még megvadulnak a vérszagtól. A vastag szálfát méteresnél valamivel hosszabb darabokra vágjuk fel, felkötözzük rénszarvasainkra. Egy Lovaink vadászat közben. szarvasra két fadarab kerül. Kettőre nem rakunk fát, azokra kerül a hús. Éppen elég lesz azt is cipelni! Csak nehezen tudjuk felkötözni a húst, egyikünknek mindig fognia kell a rénszarvast. Nehezen, idegesen tűri! Végre sikerül, megindulhatunk visszafelé. A völgyig gyalog megyünk, csak ott ülünk fel. Jókedvűen ösztökéljük keservesen nyögő rénszarvasainkat gyorsabb menetre. Hosszúnak tűnik a visszavonulás! A hidegről is megfeledkezünk, csak a vacsora jár az eszünkben, főleg arról beszélgetünk. Fellélegzem, amikor a tábort messziről megpillantom. Bevonulunk, Erekszel sátránál állunk meg. A gyerekek pillanatok alatt szétvitték a hírt, a tábor hangulata megváltozott. A többiek is előbújtak sátraikból, jókedvűen gyülekeztek a törzsfőnök sátra körül. Erekszel előbújt, a sok hŰ6 láttán szeme felcsillant, majd elmosolyodott. Szótlanul segít a hús levételénél. Kést hoz ki sátrából. egy rövid óra leforgása alatt felosztja a húst a család között. (Folytatjuk) Budai Attila Ezer lakásszövetkezet 17 ezer lakás Egy év alatt 150-nel gyarapodott, s ezzel összesen 1027-re nőtt a lakásépítő, lakásfenntartó, valamint a garázs- és üdülőszövetkezetek száma. Kedvező az a tény, hogy a tánácsi értékesitésű lakások jelentős hányada a lakóházfenntartásban már nagy gyakorlattal rendelkező szövetkezetekhez kapcsolódott, s ezzel a tagság elkerülhette az újonnan alakuló szövetkezet kezdeti nehézségeit. A szövetkezeti kezelésbe kerülő lakások számának növekedése azonban együtt jár a Egerben: 19 órától péntek réggé; 7 órái? n Ba1;sv-Zsi- llnszky u'eai rendedben. (Telefon: 11-10). Rendelés gvermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától péntek reggel ’ óráig a Jókat utca 41. mám alatti rendelőben. (Tele- «8*: U7-SQ. ....... __ F estés volt Vajdáknál. Amikor minden visszakerült a helyére, Fajdné megállt a szoba közepén és széttekintett, mint a győztes hadvezér visszafoglalt birodalma felett. Egyszerre csak úgy sikol- tott fel, mintha hangyafészekbe lépett volna: — Titusz, gyere ide azonnal! Fajdné, életének hűséges párja, házasságának egyetlen zsákmánya felemelkedett térdéről a konyhában. — éppen az elcsurgott festékei kaparta fel egy életlen késsel — és rohant az ellenállhatatlan hang irányába. — Nézz szét, Titusz, és döbbenj meg! Titusz, mielőtt szétnézett volna, már megdöbbent, amikor felesége feldúlt arcát, ágaskodó csipeszeit meglátta. Aztán kö- rülforgott a szobában, de nem látott mást, csak a szép, élénk falakat 9 festményekkel, Az éleiből veti dal a parádésan csillogó bútorokat, a bársonyosan simuló szőnyegeket, a zsúfolt vitrint és széttárta karját: — Nagyon szép, szívem. nagyon gyönyörű, nagyon gazdagon berendezett szoba, van itt minden. — Gazdagon berendezett ...? Van itt minden? Ez neked minden? Hát mutass, mutass, ha tudsz, egyetlen, csak egyetlen dijat a vitrinben, vagy egyetlen oklevelet a falon! Zubákék-. nál tele van velük a lakás ... Itt meg? Csak egyetlenegyet mutass! Fájd. akit az elmúlt évtizedekben úgy trenírozott neje, hogy annak minden kívánságát fontolgatás nélkül teljesítse, pillanatnyi habozás nélkül vágta ki: — Lesz oklevél, lesz díj, talán még serleg ú lesz, szíveml Aztán boldogságát megszemélyesítő hitvese vállát simogat va elsuttogta: régi terve, hogy benevez az „Aranyhörcsög Dúdoló Dalok’! versenyére és saját szövegére komponált dalával nemhogy egy oklevelet, vagy díjat, de még a főnöki dicséretet is elhozza. A dal, a muzsika költözött ezután Faj- dékhoz. Fájd dúdolva, dalolva mosogatott, porszívózott, hagymát reszelt, számát gyakorolta addig is, amíg impresszáriója és múzsája a húsdarálóba szorult kezét kiszabadította. Dúdolva aludt, és a felső C-t próbálgatva ébredt. Fátyolosán rekedt, kristály- tiszta hangja jól bírta a megpróbáltatást. Mindössze kétszer akadt el, a köszönőhang késne buggyant elő, amikor már főnökének hátát is alig lehetett látni. Aztán eljött a nagy nap. Az üzemi étkezdéből átalakított hangversenyterem zsúfolásig megtelt, volt, akinek csak a mosdó előterében és akadt olyan is, akinek annál is beljebb jutott hely. S íme itt a megismételhetetlen, soha vissza nem térő pillanat: Fájd Titusz a dobogón. Nincs egypisz- szenés, nincs egy kö- hintés. Az előbb az ablakon még két légy hajkurászta egymást, da most azok is abbahagyták. És felcsendül a fátyolosán rekedt, kristálytiszta hang. Fájd a boldogságról, a szerelemről, az élet, a fajfenntartás ás a vállalati tevékenység összefüggéséről zengi dalát. Visz- sza-visszatér a' refrén: Nem viszem a szemete*. a szemétre. Inkább nézek a galambom szemébe. Akinek ez szálka lesz a szemében, Entölern az elmeket a Jenébe. A főnök, aki természetesen az első sorban ült, már a dal első refrénjénél felébredt. az ötödiknél el-} kezdte fésülni nyolc 5 teljes és egy fél száll haját — ez bizalma-5 sai szerint azt jelen-} ti. hogy kiújult a sza-l kadatlanul tartó düh- < rohama — a tizedik-í nél sikerült kicsomóz-í nia cipőfűzőjét, a ti- < zenhatodiknál pedig csillárba vágta cipőjét.• Valaki, akinek csak\ ott beljebb jutott hely.i röhögve meg is je-í gyezte: az öreg megint^ jól mellé trafált. Fájd máig sem érti| kudarcának okát. ö az életből vettei dalának témáját, ame-< lyct nagyobb átélésseli senki nem adhatott $ volna elő. ö csak tudja, hiszen ő a vállalati tisztasági csoportjának^ főnöke. — papp — házkezelési, karbantartási és adminisztrációs feladatok szaporodásával is. A szövetkezetek ez irányú tevékenysége viszont még nem fejlődött a kívánt mértékben. Bár a múlt évben 11 új gondnokságot és 40 új szövetkezeti irodát hoztak létre, a lakóházkezelési teendőket még nem tudják kellőképpen elvégezni. Ami a lakásépítő szövetkezeteket illeti, a jelenlegi tervidőszakban 26t szövetkezet keretei között összesen 16 944 lakás megépítését határozták el, további 4011-é pedig most van szervezés alatt. Valamelyest felgyorsult a megkezdett építkezések ütemé, azonban a 6618 építés alatt levő lakás készültségi foka csak azokban a szövetkezetekben megfelelő, amelyekben a Hitel szerződéseket megkötötték. A SZÖVOSZ-ban szükségesnek látják, hogy a MESZÖV-ök és a SZÖVTERV irodái együttesen vizsgálják meg az építkező szövetkezetek helyzetét, s még a tél hátralevő szakaszában tegyék meg a szükséges intézkedéseket. Különösen Fejér, Győr, Hajdú, Heves, Pest, Tolna és Zala megyékben, valamint a fővárosban van szükség gyors segítségre. A jelentés megállapítása szerint meglehetősen lassú a garázsszövetkezetek fejlődése s a múlt esztendőben nem változott az üdülőszövetkezetek száma. Éppen ezért célszerűnek látszik a SZÜV- TERV-irodák szervezésében újabb szövetkezetek létrehozását kezdeményezni. (MTI) fflnmihtO 1314, február 2L, csütörtök