Népújság, 1974. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1974-01-11 / 8. szám

KOSSUTH 1.20 Schubert-kórusmüveU 9.-11 Felelet. IV ré*z 3.11 OroKí.old dallamok 10.03 lskolaradió 10.30 Édes anyanyelvűnk 10.35 OperarészleteU 11.00 MiríSl ír a Társadalmi Szemle? 11.10 Hacsaturján: Zongoraverseny , 11.49 Kritikusok fóruma 11.20 KI nyer ma? 12.35 'f ant-zene 13.20 Népi muzsika 13.45 Olvasnivaló 14.00 Csicseribolt 14.25 Nyitnlkék 15.10 Magyarán szólva,.. 15.25 Brahms-művek 15.49 Az élő népdal 16.05 Kamarazene 16.20 Kardos Tibor emlékezete 17.20 Ariik 18.00 Szóljatok, szép szavak 1 19.35 Bartók-hangverseny Közvetítés a zene. akadémiáról Közben: Kb.: *0.20 Láttuk, hallottuk Kb.: 0.28 Riport Kb.: 21.38 Népzene. 22.20 Sanzonok 22.50 Meditáció 23.00 Schumann, és Csajkovszkij-művek 4.10 Táncdalok PETŐFI 8.05 Indulók 8.30 Népdalok 9.03 Ezeregy délelőtt 12.00 Bolgár népdalok 12.15 Haydn: B-dür szimfónia 12.45 Írók Csokonairól 13.03 Operarészletek 14.00 Kettőtől — hatig..i ‘ Zenés délután 18.20 ÜJ magyar zene a rádióban 19.17 Operettdajok 19.39 Riport 20.28 Magyarország romlásáról. Rádiójáték. II. rész 21.38 Beethoven: F-dur vonósnégyes 22.15 Műtét, vagy gyógyszer? 22.30 Schönberg: A megdicsőúlt éj 29.15 Nóták TŰI MAGYAR 8.05 Is kola televízió 17.33 Hírek J7.40 Helena Vondracsková minikoncertje 18.05 Víz és Jég. Üti film 18.15 Nő — három szerepben 18.25 öt perc meteorológia 13.30 Ki fizet? Dokumentumfilm 19.15 Esti mese 19.30 Tv-híradó 20.00 Sólyom a sasfészekben. i Tv-film. III rész 21.00 Szent-Györgyi Albert Portréfilm. II rész 22.05 Tv-híradó. I. kiadás |~mösl~~| j EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Du. fél 4, fél 6 és este 8 órakor A vörös tulipánok völgye Színes, szinkronizált szovjet kaland film. * EGRI BRÓDY (Telefon: 14-07) Fél 4. fél 6 és fél v8 órakor A szerelem határai Színes magyar film. GYÖNGYÖSI PUSKIN Alid meg az állatokat és a Gyerekeket? GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Síkos út HATVANT VÖRÖS CSILLAG Várunk, fiú! HATVANI KOSSUTH Tengeri farkas, i—n. rész HEVES t Idegen a cowboy jk között FÜZESABONY Vakmerőség PÉTERVASARA Y—17 LŐRINCI Mese Szaltán cárról lszinf»&g T?géfbén.r''ésté" 7 órákorT Testvérek (Gárdonyi ifjúsági bérlet) Egerben: 19 órától szombat reggel óráig a Baj sv Zsi linszky utcai renieHben (Tele­fon: ll-io.i Rendelés gyermekek részére is i Gyöngyösön: 19 órától szombat reggel 7 •‘'ráig. a Jókai utca 41 szám alatti rendelőben, (Tele- <o*: _____ A FS’d felfedezésének krónikájából Kolumbus Kristóf kalandiai A XV. század vegén, ami­kor a portugál királyok még az afrikai partokra küldték hajóikat, Kolumbus Kristóf arról ábrándozott, hogv ver­senyre kél a híres világuta­zó. Marco Polo dicsőségével, s eliut Ka*há.j (Kína) és Zsi- pangu (Japán) távoli partjai­ra. Vajon .honnan származott Kolumbus? Katalán volt, ga­líciai vagy andalűz? Tizenegy spanyol város vitatja, hogy „övé volt bölcsője". De való­színű. hogy Genovában szü­leiét! és portugál nőt vett feleségül. Szentül hitte, hogy Zsipangu mindössze 2200 ten­geri mérföldnyire van a Ka­nári-szigetektől, s 1483-ban azt javasolta János portugál királynak, hogy indítsanak expedíciót Zsipanguba. Ja­vaslatát elutasították, mire a spanyol királyhoz fordult. Négy éven át tárgyalt Casti- lia és Aragon uralkodóival, s végül — miután kinevezték az óceán tengernagyává. — három nagy vitorlás hajójá­val, a Santa Mariával, a Pintával és a Ninával útnak indult. , A kaland 1432 szeptembe­rében kezdődött: Kolumbus délnek int}ült flottájával, s — a passzátszelek segítségé­véi — 35 napi hajózás után föld közelébe érkezett. Va­jon Zsipangu lenne ez az or­szág, amelynek homokos partján meztelen emberek futkosnak? Nem: Guanahani földjére érkeztek, amelyet a spanyolok San Salvadornak kereszteltek el. A hajós, aki Ázsiában hitte magát, he­teken át Kuba és Haiti kö­zelében kereste a Marco Po­lo könyvében leírt aranyfe­delű palotát. Persze semmi hasonlót nem talált és 'kará­csony éjszakáján visszaindult. Elég szerény ajándékokkal — némi arannyal, gyapottal és faféleségekkel — hazaérke­zett Spanyolországba, ahol nagy örömujjongással fogad­ták. Ő azonban nem csupán a dicsőségért dolgozott, s a re­mélt kincseket pedig nem találta meg. Fél évvel később ismét útnak indult 17 hajó­val, s 1500 matrózzal és te­lepessel, hogy a meghódított területeket kiaknázza. Ezúttal három és fél éven át tartózkodott az Antillá­kon a rabszolgasorban tar­tott helyi lakossággal. Harmadszor is útnak in­dult 1498-ban, s eljutott Tri­nidadig. De a hajók nem bir­kóztak meg az Orinoco hullá­mainak heves áradásával: „Eljutottam Ázsiába — írta, — a földi paradicsom kapu- jáhaz, s láttam egyik nagy folyóját... ” Hódítását ezúttal sem foly­tathatta sokáig. Négy nagy hadihajó érkezett Trinidad­ba ellensége, Hojeda parancs­noksága alatt, akinek társa­ságában ott volt az új világ­nak nevét adó ifjú olasz: Amerigo Vespueci. Kolum- bust árulással vádolták és láncra verve küldték haza a Gorda nevű hajón. Izabella királynő azonban biztosította bizalmáról, s 1502-ben ismét hajóra ülhetett Cadizban, ez­úttal utoljára. Több szigetet fedezett fel, köztük a Santa Luciát és a Matinolát (Mar­tinique), s elérkezett a ké­sőbbi Panama-csatorna bejá­ratához. Társainak egy ré­szét lemészárolták és hajóju­kat vihar rongálta meg. Ko­lumbus hazatért és két évvel később meghalt; sohasem tudta meg, hogy új konti­nenst fedezett fel. Fürjpeesenye Pécsről 7 fasor István, Kát: Panaszát .továbbítottuk a Kirendeltség felettes vezetői­hez. Kérjük szíves türelmét az ügy kivizsgálásáig. K. Albertné, Eger: Panaszát teljes mértékben megértjük, de azzal már nem értünk egyet, amivel az ut­cában masvarázzák a vízve­zeték hiányát. A tanács költ­ségvetése határokat szab a vízvezeték-hálózat fejleszté­sének, illetve évente csak bi­zonyos mennyiségű hálózat- fejlesztésre kerülhet sor. Mindenesetre panaszukat to- . vábbítjuk a városi tanács ii- ' letékes osztályához is. Magda Marianna, Kál: Köszönjük leveledet, azon­ban nem volt célunk ebben az esetben rejtvénypályázatot hirdetni. Mint már jeleztük korábbi lapszámunkban is. . a tavaszi szünetben gondo­lunk rátok is. Gépműhely-dolgozók, Száj- '■ la: Levelük alapján utánanéz- ] tünk, mi történt. Sajnos va- j lóban össze lett cserélve két j kép, és így került a szajlai ■ gépműhely képe a pétervásá- riakról szóló képaláíráshoz. A cseréért elnézésüket kérjük. 1 s a mulasztást elkövető mun- ; katársat figyelmeztettük pon- ; tosabb munkára. Jenei Zsuzsanna, Eger: Köszönjük! Tiö|fy figyélérii- mel kíséri lapunkat. A kéo a'lírásban' azonban nem tör­tént tévedés. Claudia Cardi- > nale új filmjét forgatják a ; Szovjetunióban. Erről készült; a lap január 8-i számában J közölt kép is. B. Andrásné. Eger: Értesülése helyes, a • na­pokban valóban nv'l' ín.1 sásra ült az a rendelkezés, amely az MT. V. 59. §-ban ; meghatározott fizetés nélküli; szabadnapon túlmenően, a ; 14 évesnél fiatalabb gyerme-; kéről gondoskodó anyának fi­zetett szabadnapot biztosít. Egy gyermek után évente kettő, két gyermek után évente öt, három vagy ennél több gyermek után évente ki­lenc fizetett szabadnap jár. A szabadnapokat a dolgozó nő kívánságára, részletekben is, egyben is ki lehet adni. önnek tehát évente kilenc szabadnap jár addig, amíg a legnagyobb gyermek a 14. életévét betöltötte. A pécsi ÁFÉSZ •szakcsoportja hetente 2400 fürjet ad át a MAVAD-nak. Ezt — « nálunk csak kevéssé ismert csemegét — főleg keleti és déli országokba exportálják. Képünkön: napos fürjesi be. (MTI-foto: Bajkon József felvétele — KS) A 200 évvei ezelőtti egri iparos mesterek Minden kornak megvan a maga jellegzetes iparosmes­ter társadalma, amely a la­kosság minden rendű s ran­gú igényét kielégítem hiva­tott. De vajon kereken két­száz esztendővel ennekelőtte minő mesterek működtek Heves és Külsö-Szolnok me­gyék székhelyén: Eger váro­sában? A levéltár egy becses ősz- szeirása megőrizte és így vall erről, megadva ráadásul, hogy egy-egy mesterségből hányán tevékenykedtek a szükségletek kielégítésén. Megtartván az ered éti ábécé­sorrendet, így festett váro­sunk mesterembereinek lajst­roma. Ácsból igen sok működött, szám szerint 35. Asztalosból 8, bádogosból 2 volt, de már a borászathoz elengedhetet­lenül szükséges bodnárok 23- az valának. Legtöbb mester a csizmadiák sorában élt Egerben, kereken 100. Cipe- csináló, azaz cipész, suszter már csak 22 akadt. Cinöntő 1, compactor, azaz könyvkötő 3, csiszár azaz kardcsináló 1 élt Egerben, de már csapóból 24, esztergályosból 2, fazekas­ból 6. A fésücsinálók és fes­tők (ti. vászoníestők, az ún. kékfestők) ketten-ketten, a gombkötők, akik a korban használatos különböző dísz- kötéseket is készítették, már tizennégyen állottak a fo­gyasztók rendelkezésére. A híres-neves egri harangöntő­ket 1 képviselte. Képíróból, azaz festőből 8, kalaposból és süvegesből 4, képfaragó­ból, azaz szobrászból 3,, ke- rekjártóból 3, de kömévesből már 66 volt a városban. Kő­vágó 2, kovács csak 8, ker­tész 5, kávéfőzői!) 1, korcs- máros 23, kötéleresztő 3, kis­kereskedő, akiket ide számí­tottak 31, késcsináló 1, kesz­tyűcsináló 2, lakatos csupán 5, mézeskalacsos 2, nyereg- járto 3 tevékenykedett. A mészárosok száma hiányzik a listából. Molnár 5, orgonacsí- náló 1, óracsináló 2, ötvös és rézmíves 5, patkoló(l) 11, paplanos 2 szolgálta a fo­gyasztók érdekeit. Puskacsi- nálóból és paszománcsináló- ból 1—1, posztósból 7, réz­mívesből 3, szabóból és szűr- szabóból 63(!), szappanfőző­ből 2; szitakötőből 4, székcsi- nálóból(H) 1, strimflikötőből azaz harisnyakötóböl 2, szíj- jártóból pedig 3 személyt írt össze a tekintetes nemes ma­gisztrátus Bger városában. A híres egri szűcsök 43-an, a takácsok pedig 31-en voltak. A magyar tímárok 10-en, a német tímárok 8-an űzték iparukat, de már fehír tí­már csupán egyetlenegy volt található. Tubákcsináló sem hiányzott a sorból. Volt még 3—3 üveges és vásáros. A zsemlesütők heten valának. De a piaci kuffantók, azaz kofák hada is 22 főt szám­lált Volt hát mindenféle mes­terember a városban, akik a lakosok mindenféle igényét, minőségben s árban szépen ki is elégítették, amit jól bi­zonyít az, hogy bíz ezek a derék mesterek szorgos és szívós munkával kisebb-na- gyobb mértékben megszed­ték magukat, jómódú, vagy éppen gazdag emberek, a város hangadó polgárai, pur- gerei voltak. A helyi iparo­sok készítményei mellett ázért nagy kelendősége akadt a nagy és népes egri vásá­rokra idesereglő különböző mestereknek, kereskedőknek. De hogy a „betolakodó” ku- fárok ellen védekezzenek, bi­zonyos határok közé szorítot­ták azok tevékenységét az egri helyi mesterek védelmé­ben. Kenyér- és érdekharc volt ez a javából. De erről majd máskor szólunk. Sugár István Fizetésnap sünket. Eber szemvillanás a végösszegre (hátha csoda történt, tudtunk nélkül emeltek, prémiumot kap­tunk stb.) majd utána á le­vonások rovatához. Ha min­den stimmel, akkor kezdő­dik a tölw. elhelyezése — azaz szortírozása. A férfiak közül sokan gyorsan zsebre gyűrik, Ol­vasatiamul a kapott pénzt. Ezek a nőtlenek, a családta- lanok, vagy akiknek már úgyis mindegy. Mások gon­dosan többször átszámolják, kétszer-háromszor is a ka­pott pénzt, A nők még a krajcárokat is vizsgálgatják — egyezik-e minden? Amió­ta elterjedt a hír, hogy egy bérelszámoló a vezérigazga­tó fizetését csomagolta egy raktáros borítékos csomag­jába, mindenki hasonló cso­dára vár. Sajnos, eddig ná­lunk ilyesmi nem fordult elő — bérelszámolóink túlsá­gosan éberek. A férfiak, a súlyosan nő­sek szintén többször gondo­san átnyalazzák a fizetést. Nyálazás után két részre osztódik az összeg. Az egyik részét —- ez a vastagabb — hazaadják. A másik részét — sokszor nagyon, vékony — „stika pénz” jeligével elrej­tik. Akad, aki többször is cserélgeti e két boríték tar­talmát, attól függően, mi ju­tott eszébe az osztás, szor­zás közepette. Mert ilyen­kor mindenki matematikus­sá is válik. Még azok is számolgatnak, akik kimon­dottan utálják a matemati­kát és megbuktak számtan­ból. Van aki öles listát ké­szít: mit is kell vásárolnia? Van, aki álmait meséli, re­géli mit is venne, ha még egyszer ennyi fizetést kap­na. Más töpreng, hogy meg- várja-e az áruházi cent­rumhétfőt és akkor vegyen nadrágot, vagy költse az egész nadrágpénzt lottóra, így kavarognak a mondatok álmok, vágyak közepette. Később megérkeznek ke­délyünk lehűtését ellensú­lyozva a bélyegárusok, könyvrészletesek és adóssá­gunk egyéb képviselői. A pulóveres néni, lottós bácsi, hitelezők karavánja. Többen a büfé árnyékában várják meg e karaván elvonulását. Barátokká válnak néhány percre itt az ellenségek is. hiszen cinkos szövetségesek most, menekülvén a hitele­zők elől Amikor a vihar el­vonul, többen hamar szobá­jukba sietnek. A távozási naplók meg­telnek kiszállás, értekezlet, külső ellenőrzés bejegyzésé­vel és házon kívül található sok előbb még békésen ká­vézó kolléga. Igen, a pénz •melengetése oly hajtóerő is lehet, hogy nem munkára, hanem az ellenkezőjére in­dít egyeseket. A többség megnyugodva a bérelszámo­lói tudásban, főnöki akarat­ban, tovább folytatja mun­káját. Mit szól mindezekhez a változásokhoz őfelsége, a Pénz? Erdekli-e őt az em­berek hangulatváltozása? Fi­gyeli-e fogadtatásának ezer­nyi megnyilvánulását? Saj­nos, úgy látszik, nem túlsá­gosan érdeklődő típus. Rö­vid ideig tartózkodik kö­rünkben. Alíg-alig tartózko­dik nálunk, máris visszakí­vánkozik az OTP-k, bankok, áruházak széfjeibe, páncél- szekrényeibe. Nagy ur. Lu- xuslakosztályban érzi jól magát igazán. Szerény zse­beinket, tárcáinkat tranzit- szállásnak tekinti csupán. Abai Pál 1874. január péntek Nem tudom, megfigyel­ték-e. mennyire megváltoz­nak az emberek a fizetés napján? Amikor zsebünkben lapulnak a kék, zöld, lila bankók, mas a tartásunk, vi­selkedésünk. Kezdődik a do­log a kifizetőhely, a pénz­tár előtt. Nem tolongunk egymás haját tépve: tessék csak, ráérek, addig is tovább az enyém a fizetésem, éke­lődünk. Ezekben a percek­ben jókedvűek, felszabadul­tak vagyunk. Kissé változik a tartásunk, amikor átvesszük, a f ize te-

Next

/
Oldalképek
Tartalom