Népújság, 1973. október (24. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-10 / 237. szám

KOSSUTH 8.20 Zenekari muzsika. Közben: 9.üü Krúdy: Hét bagoly. XIV. rész. . 10.05 Nyitniliék 10.40 Operarészletek. 11.40 A Szabó család. 12.20 Ki nyer ma? 12.35 Tánczene. 13.20 Allathigiéniai kongresszus Budapesten . 13.40 Cigánydalok. 14.09 Válaszolunk hallgatóinknak. 14.24 Budapesti muzsika. 15.10 Harsan a kürtszó! , 15.45 Gaál Jenő: Sextett. 16.05 Diáktarisznya. 16.34 Az MRT köznöség- s zol g álata. 16.37 Áriák. 17.20 Csongor és Tünde. III. rész. 18.16 Budapesti művészeti hetek. 18.42 Népi zene. 19.25 Edith Piai életregénye. II. 20.07 Gondolat. 20.53 Beethoven: e-moll zongoraverseny. 21.31 Háttérbeszélgetés. 22.20 Népdalok. 22.50 A Dunánál. 23.10 Operarészletek. 0.10 Clmbalommuzsika. PETŐFI 8.05 Munkásdalok, 8.15 Operettrészletek. 9.03 Nóták. 9.50 Mikrofon előtt.. . 11.55 Néhány perc tudomány. 12.00 Zenekart muzsik«. 12.55 Orvosi tanácsok. 13.03 Kamarazene. 13.40 Közgazdasági kislexikon. 14.00—17.00 Sport. 17.03 Ifjúsági Krónika. 17.15 Rozsos István énekel. 17.33 Jegyzet. 17.43 Táncdalok. 18.20—19.54 Fiatalok hullámhosszán. 20.28 Kis magyar néprajz. 20.33 Népdalok. 20.55 Nőkről — nőknek. 21.55 A Rádió Dalszínháza. 22.00 Schubert-művek. 23.15 Tánczene. Szolnoki Rádió Alföldi krónika. A kungyulai népdafkőr műsorából. A mikrofon' előtt: Csibrány Mátyás, a Szolnok megyei NEB elpöke. A riporter; Kósa Judit. Tangóritmusban. „Okosan tervezni a szépet”. Zenés autóstop. MAGYAR >la-tv W 9.20 Iskola-tv 17.23 Hírek. 17.30 Antropológia. U Bi portműsor. 18.50 Nő — három szerepben. 18.15 Ifjúsági Teiemagazin. 19.15 Esti mese, 19.30 Tv-híradó 20.00 Kívánságműsor. 21.25 Iszlám. Olasz dokumentum­film. I. Allah határai. 22.30 Tv-híradó. — 2. POZSONYI 18.15 Fúvószene. 19.00 és 21.35 Híradó. 20.00 Utolsó ereklyék. Szovjet film. 21.35 A bratislavai zenei ünnepségekről. EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Fél 4, fél 6 és 8 órakor Chato földje Színes amerikai western film EGRI BRÖDY (Telefon: 14-07) Fél 4 órakor Tecumseb Színes, szinkronizált NDK ka­landfilm Fél 6 és fél 8 órakor Mourel abbé vétke Francia film. GYÖNGYÖSI PUSKIN János vitéz GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Délután 3, órakor János vitéz Este fél 6 és fél 8 órákor Napsugaras szemek HATVANI VÖRÖS CSILLAG Ártatlan gyilkosok HATVANI KOSSUTH Brutus akció Egerben: este 7 órakor: Sybill (Eérlelszünet) Színházi előadáson a CSES-tagok Már hagyománnyá vált, hogy a gyöngyösi járásban a CSÉB színházba viszi el tag­jait. A (termelőszövetkezeti tagság nagy része tagja a CSÉB-nek. Nagyréde község­ben minden évben a CSÉB- tagok részére hívnak meg egy-egy színházat, s az elő­adásra a járás különböző községeiből jönnek el a né­zők. Így az elmúlt években Visznek, Gyöngyösoroszi, At- kár CSÉB-tagsága utazott el színházi előadásra. A tsz-ek azzal nyújtanak segítséget, hogy biztosítják a járműve­ket a színházlátogatásokra. Ez a kezdeményezés azért is jelentős, mert több község nem rendelkezik olyan meg­felelő teremmel, ahol szín­házi előadásokat lehetne be­mutatni. A műsoron különböző ze­nés és prózai darabokat ta­lálunk. Ebben az évben NagyrédéTe .hívták 'meg a Déryné Színházat, amely Le­hár „Vándordiák” című ope­rettjének bemutatásával ara­tott nagy sikert. Az előadás­ra Márkáz, Gyöngyös tarján, Gyöngyöspata és Szűcsi köz­ségek tsz-CSÉB-tagjai utaz­tak el, községenként 200— 220-an. Baranyi Imre Gyöngyös Szövetkeze­tünkben mind több gép segíti a munkát A fejlődés minden gazda­ságban, így nálunk is meg­követeli a gépesítés ésszerű növelését Termelőszövetke­zetünkben a szálas takarmá­nyok tápértékkárosodás nél­küli betakarítása érdekében s az állandóan csökkenő munkaerő pótlására a növé­nyek betakarítása a levágás­tól a kaziazásig teljesen gé­pesített. Az idén kézi kaszára 'jóformán már nem is volt szükség a takarmánybetaka­rításnál. Ezeket a beruházá­sokat a termelőszövetkeze­tünk tagjai szívesen fogad­ják, hiszen a legnehezebb munkáktól kímélik meg az embereket. Ami ebben az örömben ürömöt jelent az, hogy esetenként némelyik gép alkatrészhiány miatt áll. Takarmánytermesztésünk további gépesítését jelend égy szárítóüzem, amely még gaz­daságosabbá teszi e nö- vényféleségék termesztését. A kukorica betakarítását az idén vásárolt két darab négysoros adapter gyorsítja, de még itt is gondot jelent a szárítás. A szárítóüzem létrehozása ezt a gondot is csökkenti majd. Állattenyésztésünk korsze­rűsítése is egyik nagy mun­kánk, s ahol lehet, itt is al­kalmazzuk a technika viv­* mányait. A szőlőfeldolgozás­hoz is nagy segítségért jelen­tett az idén vásárolt nagy teljesítményű présgép. A sző­lő feldolgozása évekkel, ez­előtt még sok munkaerőt igényelt, mait a fokozott gé­pesítés mellett 4—5 ember el­látja ezt a munkát. A szövet­kezet terveiben szerepel még sok olyan dolog, amely a munka megkönnyítésért szol gálja: pl. a fokozott vegyszer alkalmazás a kapálás nehéz munkáját csökkenti. Ügy véljük, a fokozott gépesítés és a mezőgazdasági munkák állandó korszerűsítésé lesz az, ami vonzóbbá teszi a fiatalok számára a mezőgazdaságiit. Molnár Lajos Verpelét KSSZ-szervezet alakult A pétervásári ÁFÉSZ párt- alapszervezetének kezdemé­nyezésére KlSZ-alapszerve- zetet alakítottak a szövetke­zet igazgatósági székhelyén. Az alakuló taggyűlésen 15 fiatal vett részt Az ÁFÉSZ igazgató elnöke, Kőszegi Ist­ván is részt vett a fiatalok gyűlésén, s hozzászólásában elmondta: a vezetőség támo­gatja a fiatalok törekvéseit és biztosítják a KlSZ-szer- vezet működéséhez szüksé­ges feltételeket A pártveze­tőség természetesen elsősor­ban politikád munkával segí­ti a fiatal KISZ-sezrvezet munkáját. Az alakuló gyűlé­sen három főből álló vezető­séget választottak, az alap­szervezet titkára Magr Mag­dolna leírt. A KISZ-szervezet vezetősége tervet készít, amelynek jóváhagyására a következő taggyűlésen kerül sor. Zay József Pétervására Kereskedelem, t vagy kényszer? Egy fél kiló fekete oxidra lett volna szükségem. Bemen­tem a háztartási boltba Eger­ben, a Bajcsy-Pilinszky úton, és kértem. Van, — válaszolta az eladó, — de csak egykilós csomag­ban. De nekem csak egy féű ki­lóra van szükségem. Sajná­lom, ingatta a fejét, csak egy kilót adhatok. Nem lehetne szótmérni? Nem! — hangzott a rövid válasz. Elmentem a másik boltba, de ott viszont nem volt egy deka sem. Bosszankodtam, de végül eszembe jutott, hogy van még egy bolt, a Széna téren, hát­ha ott több sikerem lesz. Odamentem. Kértem egy fél kilót, kimérték, megkérdez­ték. kérek-e még valamit. Nem kértem, fizettem és el­jöttem. Fizettem kilenc forint hat- vanat, bent a városban 21 forinrtot kellett volna fizet­nem, mert nem mérték szét. Nem értettem a dolgot. Va­jon az feketébb oxid volt? Benkö Béla Eger Egerben: 19 órától csíltörtók reggel 7 óráik a Bajcsy-7 Pilinsz­ky utcai dóben, (Telefon: 11-10' K-s gyermekek ce- s?'--e Gyöngv oson: 19 órától csütörtök reggei 7 ói-re. a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben (Tele- *»n: 117-271. Amikor munkába álltam, a trolipark vezetője e sza­vakkal fogadott: — Űj módszeri fogunk al­kalmazni. önnek is. mint ka­lauznak, erre kell gondolnia. Nem a pénz a legfontosabb, hanem az, hogy utasaink ne csak úticéljukhoz érjenek, de gazdagodjanak is lelki­ekben ... Munka előtt, egész éjsza­ka, tanulmányoztam váro­sunk történelmét. minden látnivalót külón-külön meg­tanultam, hogy utasaimnak ezeket az ismereteket átad­hassam. így ment ez egy hónapig, amikor a főnök magához hívatott. ' — Az utasok panaszkod­nak, hogy ön mindig ugyan­azt meséli nekik. Egy törté­nelemtanár pedig egy egész listát készített a pontatlan adat ti.roV. Szerezzen be más­féle információkat is, ne csak a látnivalókról beszél­Gvurkó Gézát A libanoni cédrusoktól az Akabai-öböiig Megszámoltattak és már csak néhány száznak találtattak. Védelem alatt állnak a majd kétezer méter magasságban tenyésző libanoni cédrusok, amelyek közül egyik­másik ezredéves múltra tekinthet vissza. Biblikus tájakon? Néhány nappal ezelőtt, hogy ismét kitört Közel-Ke­leten a háborús konfliktus, még hanyatt fekve bámul­tam Bejrut egyik strandján — ahol a tenger mellé még három medencét is odaki- vánt a valamirevaló helybéli rangság —, mint ereszked­nek le percenként a repülő­térre a- szélrózsa minden irányából érkező gépek. A tengerpart ultramodern szál­lodái, a magas lakbérek mi­att félig üres bérházai vaki- tóan fehérlettek a zöld ten­gerre valószínűtlen kékkel visszafeleselő ég hátterében. Távolban a Libanon-hegység elmosódott kontúrjai és mindezek felett és előtt az üvöltő gépzúgás: a menet­rend szerinti járatok indul­nak és érkeznek Bejrut nem­zetközi repülőterére, ahol arabul természetesen és an­golul, valamint franciául üdvözlik a feliratok az ide­érkezőt. A Long Beatch illusztris vendégei — köztük ím, jó­magam is! — egykedvűen süttették magukat az ősz­ben is kemény sugarakkal döfködő nappal, jeges vize­ket iszogattak, vagy kávét, de forrót és a férfiak rend­re megbámulták velem együtt a valóban ingerlőén szép testű arab nőket, akik­nek feléről rögtön kiderült, hogy francia. Ez persze szép­ségükből mit sem vont le. Csend, béke és nyugalom volt itt a strandon, ahol nemcsak a barnaság, de a közel háromhetes eladdig megtett közel-keleti köruta­zás emlékei is szóipen, réteg­ződve kezdtek lerakódni bennem. Libanon cédrusaitól, Csont- váry döbbenetes modelljei­nek egyenként megszámo- zottan szerényke, de meg­kapó mag'ashegységbeli had­seregétől, sőt a Libanon háromezer méteres gerincé­től le, a Vörös-tengerig, az G. KlemoMidze: Az új módszer Masnap verseket olvastam be a mikrofonba az utasok­nak. Majd a legújabb divat­ról beszéltein, és tanácsokat adtam, hogyan szerezhetnek olcsó bútorhuzatot. Minthogy figyelmesen hallgatták a szavaimat, nagy buzgalom­mal folytattam repertoárom gyarapítását. Elmeséltem az életem történetét. Ezt köve­tően rengeteg levelet kap­tam, amelyben együttérző lelkek kérdezték tőlem: együtt élek-e még a felesé­gemmel, hány gyermekünk van, gyakran betegek-e, ho­gyan gyógyítottuk őket, ami­kor mumpszosok voltak ... Sajnos azonban, minden­nek van határa. Kifogytam az ötletekből, mindent, amit tudtam, elmeséltem az uta­soknak. Hirtelen oly üresnek éreztem magam, mint egy kiürített erszény. Ekkor ismét hívott a fő­nököm. — Mit kíván tenni? — kérdezte. — Hosszú időn át a legképzettebb emberünk volt, most pedig az Utasai állandóan panaszkodnak. Tegnapelőtt összecserélte a versek szerzőit, tegnap egy kevésbé szalonképes viccet mesélt el. Találjon ki vala­mi eredetül Egész éjszaka törtem a fejemet. Végre, hajnal felé. támadt egy gondolatom Munka előtt beszaladtam a könyvtárba., kivettem a leg­olvasottabb regényt és amir Akabai-öbölig és vissza tar­tott a társasutazás. El kell ismerni, hogy még Jordániá­ban is — ahová pedig lé­nyegében „menet közben” született meg az elhatározás a turistalátogatásra — napo­kon belül megkaptuk a be­utazó vízumot, pedig előt­tünk nem járt még ott, leg­alábbis az elmúlt évtizedek­ben aligha járt ott magyar turista. Közel-Kelet azonban akkor csendes volt, persze a maga zajos módján az, bé­kés is, persze azért Bejrut­ban is fel-feltűntek éppen- úgy a katonák, mint Szíriá­ban, avagy éppen az Aka- bai-öböl partján — emlé­keztetve: ezen a tájon inga­tag alapokra épült a béke. A Libanon-hegység csú­csaitól a Vörös-tengerig, lég­vonalban alig több mint nyolcszáz kilométer az út. s ha hozzávesszük az észak- szíriai Palmyrát, akkor sincs nagyobb távolság e tájék két pontja között ezeregyné- hányszáz kilométernél. És mégis ezen a biblikus tájon, ahol a megelőző napokban végighurcolt, s mint valami sajátos időgép a múltba is „elvitt” az autóbusz, minta látottal? alapján is kiderült, semmi okom nem volt holmi világjárói büszkeségre. A Vörös-tengertől, a Perzsa­öböltől. sőt a Kaukázustól e tájon át vezetett évezredek­kel ezelőtt is a számos ke­reskedelmi út. Karavánok járták az akkor még ko­rántsem ennyire sivatagos vidék ősi útjait, nem sietve, mert akkor még az időnek nem volt értéke, de mégis mindig és mindenhová eljut­va, mert a kereskedelmi kapcsolatoknak annál inkább volt már akkor is jelentősé­ge. A Földközi-tenger és a Per/sa-öböl vidéke között, az Indiai-óceán melléke, sőt Kína számos terméke és ka­ravánja számára ez a vidék jelentette az összekötő kap­csot. A történelem, a kul­túra, a gazdaság, a politika kor a troli kiindult a pálya­udvarról, hangosan olvasnii kezdtem. így ment egészi nap, jóformán észre se vet-s tem, hogy vége lett a mun-\ kaidönek. Csak, amikor a kocsi ai pályaudvarra visszatért, jöt-i tem rá, hogy az utasok kö-i zül senki se váltott jegyet.> Elkeseredetten léptem a /ő-> nők szobájába. > A főnök előbb hallgatott,> majd igy szólt: — Az ég szerelmére. mi-? ért futkostak egész álló nap> csukott ajtókkal? Nem tud-? lak az utasok se leszállni, se? felszállni. Olvasott, mint egy? megszállott' Holnaptól új? módszert kell alkalmaznunk;? többet dolgozni és keveseb-i bet beszélni. Vagy tudja mit?? Meg lykább: egyáltalán nemi beszélni, csak dolgoznil (Fordította: Antalfy U í otthonosan mozgott mindig ezen a tájékon, ahol egymás mellett, egymást váltva él­tek hettiták és akkádok, fi- liszteusok és zsidók, ara- meusok és sumérok, médek, asszírok és perzsák, arabok, törökök, aztán franciák, an­golok, örmények és még ki tudja hány náció fiai, el­különülve és keveredve egy­mással, vallási türelemben, vagy vad türelmetlenségben. Az emberiség ősi kohója ez a vidék. Vad és kietlen pusztaságok mélyét vallat­ván, évezredes városok rom­jaira fordul a kutatóárok. Libanon híres cédrusait, mi­ként Velence háborúi miatt például Macedonia erdeit, először a kereskedelem, az­tán a háború hajói emész­tették fel, hogy hírmondó alig maradjon belőlük, el- karsztosítva az egész hegyvi­déket. Az ősi Fönícia még­sem az elpusztult cédrusok vétkével, hanem pénzével, írásával, kultúrájával ma­radt fenn az utókor emléke­zete és gyakorlati haszna számára. Damaszkusz histó­riája elválaszthatatlan az arabság történelmétől, elvá­laszthatatlan a mohamedá­nizmus történetétől, az em­beriség egész kultúrájától, de elválaszthatatlan a háladó arab eszméktől is, melynek egyik mai fellegvára. Husz- szein király Jordániája a maga ellentmondásosságá­val, anakronisztikus társa­dalmi berendezkedésével egyik sajátos területe az arab világnak, de- tagadha­tatlanok azok az erőfeszíté­sek is, amelyekkel ez a még nem nagy múltú ország kitör­ni igyekszik a középkori szemlélet és a sivatag szá­razságának szorításából. Minden változónak és mégis maradandónak tűnik ezen a táj.«n, ahol a termé­szet kés". v*‘lt bebizonyítani, hogy * fc.1-Imeu* k'-pá.r.íg >s lehet megrsgadoan szép, hogy □ fénnyel es az ár­nyékkal. e nagy es örök ren­dező úgy tud bánni, hogy ott is csodálatost fedez fel az ember, ahol a józan euró­pai szem magára nagyatva egyébként csak a sárga ho­mok végtelen és . latetó unalmát vélné csak felfedez­ni. Amikor e sorok (rúdnak, még csak az ismeretes, hogy azon a tájon, r.ho! jó né­hány nappal ezelőtt jártam, az olyannyira szükséges épí­tőm un ka zaja helyett a fegyverek ropogásáé a szó. Keserű aktualitása van hát ennek az útibeszámolónak, amely a béke idején fogant s egy háború idején íródott és remélhetőleg a békés és igazságos rendezés idején még visszaemlékszik rája az olvasó. (Következik: Másfél font és ami mögötte van.) lál3. oktobej 10» szerda

Next

/
Oldalképek
Tartalom