Népújság, 1973. október (24. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-23 / 248. szám

1973. október 23., keddd A Nap kél: 6.14, nyugszik: 16.44 orakor A Hold kél: 3.12, nyugszik: 15.07 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon GYÖNGYIKE nevű kedves olvasóinkat! A Gyöngyiize szinmagyar név, mely több formá­ban fordul elő. A virágot jelentő leánynevek között a Gyönyörű, Gyöngy, Gyöngyi formában is közked­veltté vált. Ez a szó a latinban „gyöngy”-öt jelent. Hatvan évvel ezelőtt született és 1931. júliusában, 18 éves korában halt meg Geister Eta, a magyar kommunista mozgalom \fjú harcosa. Himzőnő volt, és a Kommunista Ifjúmunkás Szövetség tagjaként részt vett nemcsak a KIMSZ, hanem az illegális kommunista párt különböző akcióiban is. A lelkes ifjúkommunistát 16 évesen, 1929-ben letartóztatták, négy hónapra bebörtönözték, cis u bírósági tárgyalá­son végül is felmentették. Szubuduidsa után azonnal bekapcsolódott a Vörös Segély munkájába. Az első nagy mozgalmi élményben 1929 őszén volt része, ami­kor a Szociáldemokrata Párt (október 12-án) gyűlést tartott a Tattersallban. A gyűlésen részt vettek a KMP és a KIMSZ tagjai is; a gyűlés végeztével ő is ott vonult a kékinges ifik közt, végig a Kerepesi úton, amikor a fiatalok ajkán felharsant az Inter- nacionálé. A kivezényelt lovasrendőrök brutálisan be­legázoltak a tömegbe: sokan 'megsebesültek, többe­ket letartóztattak. Geisler Eta 1930. június 20-án , egy újabb büntetésnél jutott erre a sorsra. időjárás: Várható időjárás ma estig: felhóátvonulások, va­lószínűleg csapadék nélkül. Az erős, időnként viha­ros északi, északnyugati szél csak lassan mérséklő­dik. A hőmérséklet tovább csökken. Várható legma­gasabb nappali hőmérséklet 6, 11 fok között. A tárgyalóteremből \ vita a fél szemébe került •Maradandó testi fogyaté­kosságot okozó súlyos testi sértés bűntettében hozott .téletet a Gyöngyösi Járás- oíroság dr. Köcsért Péter ta­nácsa. A vádlott, Ürmös Ernő erki lakos, a Heves megyei Állami Építőipari Vállalat g/öngyösi szállóján lakott. Egyik este túlságosan jó t aignlatban tért haza, és a í jfyosón elkezdte kiabáhú a társa nevét. K. X. kilépett a folyosóra, és figyelmeztette Ürmöst, hogy már későn van, mások pihenni szeret­nének, tehát ne kiabáljon. • Szó szót követett. Pár pere múlva már szidalmazták egymást, majd Ürmös várat­lanul K. I. arcába vágott ököllel. A sértett egyik sze­me az ütés következtében olyan sérülést szenvedett, hogy rokkantsággal kell szá­molni. Ürmös Ernő a bíróságon tagadta a bűnösségét. Azt sem ismerte el, hogy K. I. sérülése az ő ütése követ­keztében jött létre. A tanúk kihallgatása és az orvosszakértői vélemény alapján Ürmös bűnössége be­igazolódott. "A bíróság ezért Ürmös Ernőt egyévi szabad­ságvesztésre ítélte, amit bör­tönben kell letöltenie, és kötelezte a rá korábban ki­szabott, felfüggesztett öt hó­nap szabadságvesztés letöl­tésére is. A vádlott az ítélet enyhí­téséért fellebbezett. J. M. Több órás „szünet** szombaton Üzemzavar a kékesi tv-adónál Az elmúlt hét szombatjá­nak estéje nem sok örömet okozott a kékestetői tv-adó körzetének nézői számára — Heves megyében sem. Több órán át várhatták a fehér képernyő előtt: lesz-e kép, hang, az adásban, vagy a készülékükben van-e a hi­ba? Mi lehetett ennek az oka? Telefonon kerestük meg a kékestetői tv-adót és az ál­lomás munkatársaitól érdek­lődtünk. Elmondották, hogy sajnos, az ÉMÁSZ taweze- ték-kábele szakadt el és en­nek a kábelszakadásnak a kijavítása természetszerűleg jelentősebb időt vett igény­be. Az áramszolgáltató mű­szaki brigádja a tőle telhető gyorsasággal látott a javí­táshoz és munkájuk eredmé­nyét végül a képernyőn megjelent kép és hang is igazolta. A halál oka — áramütés Tragikus kimenetelű munkahe­lyi baleset történt a visontal Thorez bányában. Uirkú László Sl éves gépkezelő, rózzaszent- mártoni lakos darujának drót­kötele érintkezett a góp fölött húzódó 6 ezer voltos távveze­tékkel. Bodó Béla S3 éves segéd­munkás, karácsondi lakos, vé­letlenül hozzáért a kötélhez, áramütés érte, s a kórházba szállítás közben meghalt. Az ügyben a rendőrség foly­tatja a vizsgálatot. Bemutatók kiállítótok Rendezvénysorozat Az ősz csúcsidőt jelent a tudományos egyesületek munkájában; különösen a műszaki hónap idején, egy­mást követik a rendezvé­nyeik. Az Építőipari Tudo­mányos Egyesület Heves megyei csoportjának őszi rendezvénysorozata már ok­tóberben elkezdődött: anké­tet rendeztek Eger belváro­si forgalmának változásáról, a napokban pedig — szin­tén a megyeszékhelyen — szakemberek kalauzolásával tekinthették meg az érdek­Napirenden: az üzemi étkeztetés Milyen az üzemek dolgo­zói elé tálalt ételek minő­sége? ... — egyebek között erről esett szó azon a ta­nácskozáson, amelyet hét­főn tartottak Egerben a Fel­ső-magyarországi Vendég­látó Vállalat dolgozóinak képviselői. Miután értékel­ték — Tóth Lászlónak, a vállalat igazgatójának beszá­molója alapján — az ideiev eredményeit, az 1974. évre szóló munkaverseny-felaján- lóskor közösen vállalták a jobb minőségű ételek szer- virozásat Szakszervezeti versmondók Mátrafüreden Az október 11. és 22. közöt­ti időszakban megrendezett XIII. KPVDSZ kulturális na­pok egyik záróesemény-soro­zataként vasárnap szavaló- versenyt rendezték Stáiraiü- reden. A művelődési házban "8 versmondó adott számot tudásról, felkészültségről a zsűri előtt. A versenyen az iparcikk, az élelmiszer kiskereskedel­mi vállalatok, ÁFÉSZ-ek és a megyében működő nagyke­reskedelmi vállalatok dolgo­zói vettek részt. A nívós ver­senyen a KP VDSZ-közpartt is Este a mustillatú völgyben Jó borok, vidámságok, da­lolások színhelye évtizedek óta az egri Szépasszony- völgy. Ismerik nemcsak az országban, hírneve eljutott idegen tájakra is. A várostól nyugatra fekvő közkedvelt völgynek különös hangulatot ad az ősz. Ilyenkor, a késő októberi napokon lovas ko­csik, traktorokkal húzott pótkocsik robaja veri fel megszokott napi rendjét. A járművek jönnek, megáll­nak a riolittuíába vájt pin­cék előtt, ahol lepakolják szőlőterhüket, majd fordul­nak tovább. Az egri dombok féltett „kincsei”: a muskotály, a leányka, a rizling, az otelló a pincékbe kerülnek, ahol megváltozik néhány hétre az élet. A borkóstolók idegen vendégseregét a gazdák szor­galmas, szakértő munkája váltja fel. Előkerülnek a gondosan kitisztított régi kádak, darálók, prések, su- tulják, erjesztik az új bor­nak való mustot. A völgykoszorút bevilá­gítják az est fényei. A nép­száj által elnevezett rózsa­völgyi részt pincéiben most is dolgoznak. A régi tölgy­fából ácsolt vaspántos ajtók résein kiszűrődő íéhy lega­lábbis erről árulkodik. Be­kopogunk az egyikbe, ősz hajú, gumicsizmás, kék kö­penyes férfi jelenik meg és invitál barátságosan. Boltíves borházba lépünk. Középen villany világít, az újat jelezve a sok régi. év­százados szerszám között Olyan ez, mint egy múzeum, ahol minden darab egy-egy néprajzi érdekesség: a nagy múltú egri borkultúra emlé­kei. a sarki falba épített ké­ziprés például legalább öt- ven éves, ezt sejtetik az erő­sen megkopott fagerendák. Van itt kézi daráló, tölcsé­rében jó minőségű leányka- szőlő vár darálásra. Törköly- lyel teli az öblös kád. Az asztalon meg mustfokoló, amely még a háború előtt készült. Gajdácsik József régi egri szőlősgazda, harminc éve minden ősszel ebben a pin­cében érleli borait. Nagyapja és édesapja is szőlészek vol­tak, tőlük örökölte a jó egri borok készítésének szakér­telmét. Ütemesen húzogatja a prés rújdát, s a prés fare­keszei közül illatos must csöpög az aláhelyezett kád­ba. Hajnali pirkadat óta csi­nálja. Az órára pillantva már elmúlt este nyolc, de még most sem fejezi be. — Nem. sok van már — mondja és folytatja a prése­lést. — Hidegre fordult az idő, szeretném gyorsan be­fejezni a szüretet. Azért el­fáradtam reggel óta, azt hi­szem, nem kell ringatni az? éjszaka, hamar elalszom. A borház mögött lépcső? vezet a tulajdonképpeni pin­cetérbe. Benn gyertya fénye? világit. Kétoldalt kantárfák-$ ra erősített hordók sorakoz-5 nak: öt kisebb és ugyan- ? annyi nagyobb. —• Ez itt a szélén, közéig négyszáz hektós — világít? a megkopott dongákra. —? Még nagyapámtól örököltem? 1928-ban. Azóta is itt Van. ? A gazda topóval ereget? friss mustot a poharakba.? Vizsgáljuk még kissé ' zava-> ros színét: ízéről, zárná tárói? ítélve jó muskotályos bor? lesz belőle a télen. ? Gajdácsik József leemel a? falról egy régi csobolyót.? Vörös burgundi van benne,? még a tavalyiból. Megkós-? toljuk... I — 1850-ben készült ez a? régi bortároló edény. Erek-? lyeként őrzöm. Minden év-? ben a legjobb borral töltötte? tele nagyapám, később meg? édesapám. Ez a hagyomány? azután rám maradt. Harminc? év óta töltöm meg leányka-? val, burgundival, muskotály-? lyal, rizlinggel, mikor melyik? sikerül a legjobban. Ez a? csobolyó őrzi meg jövőre is? az idei termés legjobbikát.? (mentusz) ? lődők az épülő új szövetke­zeti áruházat. Közösen a Heves megyei Állami Építő­ipari Vállalattal az elkövet­kező hetekben több bemuta­tót is rendeznek az építő­ipar új technológiáiról, mód­szereiről. Előadás hangzik el az egri északi lakótelep építészeti újdonságairól, a vállalat munkásszállásán pe­dig könyvkiállítás nyílik. A műszaki hónap alkal­mából az Urbanisztikai Tár­saság „Gyöngyös bemutat­kozik” címmel tart rendez­vényt november 8-án. Űjítá- sj ankétok, tanácskozások szerepelnek még ezenkívül a programban, de — neves előadó részvételével — szó esik majd az építőiparral kapcsolatban a környezetvé­delemről is. Kutyaszorítóban a harapófogó — Nem, kérem, az nincsen. Nem is láttunk már hónapok óta. De az is lehet, hogy egy év óta. De miért pontosan ha­rapófogót tetszik kérni.. . ? — Hogyne, kérem, én is is­merem ezt a szerkezetet. Nagyon Ötletes. Es rendkívül egyszerű. Két erőkar ugyebár. Most. saj­nos, éppen kifogyott, de ' tessék talán jönni egy hét múlva... Megyek. Egy hét múlva. — A, üdvözlöm, kedves törzs­vendégünk. Mondja, még min­dig az az izé a mániája? Ügy van, az a harapófogó? Egy hét múlva talán .. „Talán” egy hét múlva ... — Fogadjunk, hogy harapó­fogóért jött? —■ Fogadjunk, hogy nincsen. — Nyert.­Ez a kis szórakozás mar hó­napok óta kedves napi műsor- számaim közé tartozik. Az elő­adások helye: Eger, Vasbolt, Bajcsy-Zs. utca, valamint* az Egészségház utcai Ezermester-' bolt. Az előadások időpontja folyamatos. Az eddigi tapasztalatok alap­ján még sokáig az is marad. (—szyA~) Patisson és társai Űi-hatvani konzervkóstolón képviseltette magát dr. Bo­ros Gáborné személyében. A zsűri döntése alapján Baranyi Zsuzsa, a gyöngyösi FUSZÉRT, Kerekes Margit, a füzesabonyi ÁFÉSZ és Slé- ria Gabriella, a mátrafüredi SZOT-üdülő dolgozói vesz­nek részt a miskolci területi döntőn. Ezenkívül a Keres­kedelmi, Pénzügyi es Ven­déglátóipari Dolgozók Szak- szervezetének Heves megyei bizottsága oklevéllel és könyvvel jutalmazta a leg­jobb hat versmondót. (szabó) A Borsod—Heves megyei FÜSZÉRT és a Nagykőrösi Konzervgyár kóstolóval ösz- szekötött kiállítást nyitott hétfőn délelőtt Új-Hatvan­ban, s ezen az üzem legújabb termékeit mutatta be a fo-( gyasztóbnak. Egész délelőtt népes volt az ÁBC-áruház kiállítási részlege, a melegen és hidegen tálalt konzervkü- lönlegességek, üdítő italok azonban nem fogytak el egy pillanatra sem a szívesen kí­nált asztalokról. A meleg konzervétélek kö­zül, ahogyan láttuk és hal­lottuk, a hússzelettel készített zöldborsófőzelék ízlett legin­kább a vendégeknek. Ezen nem is lehet csodálkozni, az árut a közelmúltban látta el „Kiváló” védjeggyel az ipar­ág minőségi ellenőrző bizott­sága. Bemutatkozott Hatvan­ban a Patisson néven ismert, kabaktermésből készített sa­vanyúság is. Ezt a növényt néhány éve honosították meg Nagykőrös környékén, s a terméséből készült, nyolcféle fűszerrel ízesített savanyúság ma már ismert az országha­táron túl is. A Nagykőrösön gyártott üdítő italok két új márkával gyarapodtak az idén. Egyik a paradicsomkoktél, amely sűrűbb és fűszeresebb az ed­dig ismert ivóiénál, másik a maraschino nevű üdítő ital, amelynek kökénylé az alap­anyaga, s még gyógyszernek is megfelel, mivel magné­ziumtartalma miatt vérnyo­máscsökkentő hálása van. Befejezték az őszi vetést Boeonádon A napokban befejezték az őszi vetést a boconádi Béke Termelőszövetkezetben. Ki­használva az időjárás kedve­ző hatásait, összesen 762 hek­táron vetették el az őszi bú­zát, őszi árpát, illetve az őszi takarmánynövényeket. Jól haladnak a termelőszövetke­zetben a többi munkával is. Jelenleg befejezés előtt áll a szőlőszüret, szedik a takar­mányrépát és gyorsan halad­nak az őszi mélyszántással. Ügy tervezik, hogy novem­ber 15-re minden őszi mun­kát befejeznek. f [S fj!w0HÁi»H Eger új, északi lakótelepén egy száz személyes U f VWutfM M., Vrwn óvodát vettek birtokukba a gyerekek. Az új léte­sítményben nyolc óvónő foglalkozik a csöppségekkel, ahol jó szervezés következtében száz helyett 152 gyermeket sikerült elhelyezni. Képünkön: Tornáznak a gyerekek az óvoda udvarán. (MTl-foto — Erezi K. Gyula felvétele.) A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága ás a Heves megyei Tanács napilapja - Főszerkesztő: PAPP JANOS - Kiadja a Heves megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó; NOSZT1CZIUS FERENC - Szerkesztőséé - 3301 Eger Beloiannisz utca 3 (Pf 23 5301) Telefon IS-73 20-29 24-M 3200 Gyöngyös Rózsa I.. 116-97. 3000 Hatvan: Kossuth tér 8 (Városi Tanács épülete) t0-5í KiaiVtivatal Eget 3301 Beloiannisz u 3 (Pf 23 3301) Telefon: 12-68 - Terjeszti a Magyar Posta Előfizetési dü gv, Előfizethető bármelyik postahivatalati te kézbesítőn« - indent: 20 062 - Heves megyei Nyomda Vállalat, Eger, Sródy Sándor uics 4 m. QW CSJ rwaepM «. e* am« * - igazgató; ßOkYMOS éomm.

Next

/
Oldalképek
Tartalom