Népújság, 1973. szeptember (24. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-11 / 212. szám
Egység a kti öttbözttségiieii Szombat helyett vasárnap ért véget Algírtól húsz kilométerre, a tengerparton épült nemzetek palotájában az el nem kötelezett országok csúcsértekezlete. 5 napon ál tanácskozott a 63 állam képviselője — köztük 56 állam- és, kormányfő —. valamint né‘elszabadítási szervezet küldötte. A katonai hez nem tartozó országok politikusainak > :*je sok fontos kérdést érintett, s az egyes f . mondanivalójában található különbözősége. ..ere lényegében azonos célokat jelölt meg a konferencia az elfogadott határozatokban is. Tizenkét éve rendezték meg az el nem kötelezett országok első csúcsértekezletét. Az azóta bekövetkezett világpolitikai változások ellenére sok kérdésben — mondhatjuk: a legfontosabb, alapvető témakörökben —, a katonai szövetségektől távolmaradt fejlődő országok a szocialista világrendszer természetes szövetségeseivé váltak. A békés egymás mellett élés, a függetlenségi politika, a nemzeti felszabadító mozgalmak támogatása a szocialista államok politikáját éppúgy jellemzi, mint az el nem kötelezett országokét. Bumedien elnök a konferencia vasárnapi záróülésén elhangzott beszédében kijelentette: a mozgalom aktív szerepet kíván játszahi a nemzetközi politikában. A konferencián az az álláspont alakult ki, hogy az el nem kötelezett, országok támogatják indokína népeit, elítélik az USA-t és a saigoni rendszert a párizsi megállapodások megsértéséért, követelik Izrael haladéktalan kivonulását a megszállt arab területekről és a palesztin nép törvényes jogainak helyreállítását, támogatják Afrika népeinek a nemzeti felszabadulásért, a faji megkülönböztetés ellen, valamint Latin-Amerika népeinek a nemzetgazdaságuk védelmében folytatott harcát. Állást foglaltak a konferencián az általános és teljes leszerelés mielőbbi megvalósítása mellett is. A határozatban üdvözlik a szovjet —amerikai közeledést, s a közel-keleti válság békés megoldását, a Biztonsági Tanács határozatainak végrehajtását sürgetik. ; ■ Azt is kimondta a konferencia, hogy minden országnak törvényes joga a nemzet kincsei fölötti ellenőrzés gyakorlása. Ezzel összefüggésben sok szónok bírálta a nyugatj nagyhatalmakat és monopóliumokat^ amelyek „rátelepednek” a fejlődő országokra és gazdasági nyomást gyakorolnak rájuk. A feszültség jelenlegi enyhülésének időszakában roppant fontos szerep vár az el nem kötelezett államokra. Az algíri értekezlet — néhány disszonáns megfogalmazástól eltekintve — világosan bizonyította, hogy a katonai szövetségekhez nem csatlakozott országok felelősséggel vállalják is a világ boldogabb, békés jövőjében rájuk váró szerepet. Hétfő esti külpolitikai kommentárunk Már 24 halott Nixon rádióbeszéde NAPOLY: Üjabb halottja van az olaszországi kolerajárványnak: a szicíliai Cagliariban egy 72 éves asszony hunyt el. Saját bevallása szerint korábban tengeri kagylót evett, amelyet a hatóságok a járvány terjesztőjének tartanak: Bár ezzel a halálos áldozatok száma 24-re emelkedett, Köszönetnyilvánítás 1 Ezúttal mondok köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen férjemet utolsó útjára elkísérték és bánatomban osztoztak. özv. Harangi Béláné. Tervezési dokumentációk elkészítését építési, szerelési munkák kivitelezését, bármilyen szakma területén vállalja a Nógrádi Szénbányák Tervező irodája, Salgótarján, Felszabadulás u. 44. sz. 0 iái [£ £í 1813, szeptember U* kedd hivatalos vél érném szerint apadóban van a járvány szintje. Nápolyban es Bariban egyre kevesebb koleragyanús személyt helyeznek megfigyelés alá. A készültséget azonban továbbra is változatlanul fenntartják. Különösen veszélyeztetett körzetekben a szórakozóhelyek és vendéglők nagy része bezárt, elhalasztották a Nápoly —Avellino bajnoki labdarúgó-mérkőzést, sőt elmaradták a vasárnapi istentiszteletek is. Csi Peng-fej - Japánban? TOKIÓ: Hétfő reggeli japán sajtójelentések szerint valószínűleg még az év vége előtt sor kerül Csi Peng-fej kínai külügyminiszter tokiói látogatására. A lapok Csou En-laj *í- nai kormányfő nyilatkozatát idézik, aki vasárnap fogadta Japán pekingi nagykövetét, s ez alkalommal kijelentette, amellett van, hogy mielőbb megtörténjék a kínai külügyminiszter ez év április óta esedékes tokiói látogatása. A japán kormány hivatalos szóvivője hétfő délelőtti nyilatkozatában örömmel üdvözölte Csou En-laj kijelentését és ' reményét fejezte ki, hogy a Tanaka-kormány még az idén vendégül láthat- ia a kínai diplomácia vezetőjét. A japán sajtó arfól is beszámol, hogy Csou En-laj a japán nagykövettel folytatott beszélgetése során határozottan cáfolta azokat a híreszteléseket, amelyek szerint szándékában állna ■ az Egyesült Államokba, illetve az Egyesült Nemzetek Szer vezetőbe ellátogatni. WASHINGTON: Egy nappal az unió helyzetéről szóló' rendkívüli üzenetének közzététele előtt Nixon elnök vasárnap rádióbeszédben fordult az amerikaiakhoz és ismertette az elnöki üzenet főbb mondanivalóit. Nixon három fő elvet említett, amelynek szerinte az elnöki hivatal és-a kongresszus közös erőfeszítéseit vezérelnie kell: az amerikai katonai erő ..ellenséges'’ szinten tartása,'aminek követelését sajátos logikával a fegyverkorlátozási tárgyalásokkal kötött össze, az. állami kiadások kordában tartását az inflációs nyomás csökkentése végett és végül az elnöki hatáskör „védelmét”. Nixon éz utóbbival kapcsolatban nyíltan hangulatot igyekezett szítani a kongresszus ellen, amely a törvényhozás hozzájárulásához kötné az amerikai fegyveres erők nagyobb szabású hadműveleteit külföldön. Támogatást kért az elnök kereskedelmi törvényének .megszavazásához is. Ebben szerepel többek között a Szovjetunióval folytatott kereskedelem megkönnyítése. Kairóba érkezett A!1 Khalat-Bari iráni külügyminiszter. A képen: a megérkezés után Hasszán El-Zajjat egyiptomi külügyminiszterrel (jobbról) a kairói repülőtéren. egy sa ftóértekexletről Pjotr Jakír és Viktor Kraszin, akiket a moszkvai bíróság egyenként háromévi- szabadságvesztésre és háromévi, száműzetésre ítélt szovjetellenes tevékenységükért, a minap részt vettek a szovjet és külföldi sajtó képviselői számara rendezett sajtóértekezleten. A felindulás látható jelei nélkül léptek a terembe. A zömök, erős alkatú Pjotr Jakir és a vékony termetű Viktor Kraszin figyelmesen végigtekintett az újságírókkal zsúfolt termen, majd mindketten leültek a számukra odaállított kis asztalhoz. Az utóbbi években a tekintélyesnek számító nagy nyugati burzsoá lapokban (New York Times. La Monde. Timers), némelykor egy nap sem telt el a nélkül, hogy e j.apok szovjet vonatkozású anyagaiban különböző összefüggésekben ne szerepelt volna öt-hat név (köztük Jakir. Kraszin, Szaharov, Szolzsenyicin neve). Szerepeltetésük olyan elképzelést sugalmazottmintha a Szovjetunióban ,,ellenzéki mozgalom” léteznék, és e néhány név mögött meghúzódó „mozgalom” tömeges méretű lenne. A nyugati lapok számítása egyszerű volt. Olvasóik nagy tömege nagyon keveset tud a szovjet élet valóságáról, az ilyen koholmányok szerzői és szerkesztői, szerint tehát ar.-a a következtetésre kellett jutnia, hogy „nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja ...” A „Folyó események krónikája” című röplapot, amelynek létezéséről a Szovjetunióban csak néhány tucatnyi ember tudott, nyugaton a szovjet, értelmiség vagyait kifejezésre juttató „reprezentatív illegális orgánumként” tüntették fel. Most kitűnt, hogy kiadásával éz a két ember es még néhány velük azonos gondolkodású személy foglalkozott. Az anyagot a Népi Munkaszövetség szállította hozzá. A pénz, a röplapok, a szovjetellenes irodalom mind a Népi Munkaszövetségtől származott. Ez a szervezet még a harmincas években alakult ellenforradalmi fehérgárdistákból, majd a második világháború idején a szovjet haza árulóival egészült ki, akik együttműködtek a hitleristákkal és most Münchenben tartják székhelyüket. „Csupán önmagunkat, az embereknek azt a kis csoportját képviseltük, amely elszakadt a szovjet közvéleménytől, érdekei ellen lépett fel és amelynek tevékenységét a nyugati propaganda a maga céljai érdekében mértéktelenül felfújta” — mondotta az újságírók előtt Viktor Kraszin, Jakir is megerősítette ezt. Jakir és Kraszin ott ülnek az asztalkánál, előttük a bekapcsolt mikrofonok, szavukat a hangerősitök segítségével az egész terem hallja. Nyugodtan viselkednek. Időnként szót váltanak egymással, kicserélik gondolataikat, vagy kérdeznek valamit egymástól. Olyan emberek benyomását keltik most, akik roppant tehertől szabadultak meg. Genrih Borovik (APN) Jegysét Bolgár nemzeti ünnep Algírban befejeződött az el nem kötelezett országok csúcskonferenciája. A képen: Fidel Castro kubai miniszterelnök. Huari Bumedien \algcriai miniszterelnök, és Mobutu Zaire köztársasági elnök a záróülés előtt. Ambrus István, az MTI tudósítója jelenti: A bolgár nép vasárnap ünnepelte felszabadulásának 29. évfordulóját. A szófiai dolgozók hagyományos felvonulását a Dimitrov-mauzóleum mellvédjéről megtekintették a bolgár párt és állam vezetői, élükön Todor Zsivkovval, a BKP KB első titkárával, az államtanács elnökével és Sztanko Todorov miniszter- elnökkel. A bolgár nép nemzeti ünnepét egyben a szovjet— bolgár testvéri barátság ünnepének is tekinti. 1944. szeptember 9-e sikeres betetőzése volt a hároméves partizánháborúnak, de a bolgár fasizmus megbuktatásához és a német megszállók kiűzéséhez szükséges volt a szovjet hadsereg beavatkozása is. Az ünnepet köszöntő sajtókommentárok egyben azt is hang-, súlyozzák, h'ogy a bolgár népgazdaságnak a szabadság huszonkilenc éve alatt elért sikereiben meghatározó szerepe van a Szovjetunió sokoldalú segítségének. A szófiai sajtó ebben a szellemben számol be arról is, hogy az államtanács az ünnep alkalmából a Bolgár Népköztársaság Hőse címmel tüntette ki Leonyid Bvezsnyevet, hivatkozással az SZKP főtitkárának kimagasló érdemeire a hitleri fasizmus szétzúzása, a népek felszabadítása, a szovjet—bolgár barátság elmélyítése terén. Phenjan, a „fehér város" A Csolima, a koreai legendabeli táltoslo olyasféle, mint a magyar mondavilág csodaszarvasa. Csak éppen többet emlegetett és a mai életbe is áthonosított. Koreai szóhasználattal, nemes tulajdonsága, hogy másodpercenként ezer lis — jó 400 kilométeres — 'sebességgel száguld. A Csolima egy ország jelképe. Annak hirdetése, hogy milyen öles léptekkel halad előre a negyedszázados évfordulóját ünneplő, szocializmust építő Koreai Népi Demokratikus Köztársaság. Eszak-Koreábán minden új — tizenöt húsz évnél nem idősebb. Nem is lehet idősebb. hiszen a kofeai háborúban az amerikai bombázóik szinte mindent1 lerombolták. S hogy most hol tartanak. azt. talán legjobban a főváros példázza. A felszabadulás órájában Phenjant. „rokont” városnak nevezték. (Az amerikaiak módszeresen „dolgoztak”. Minden négyzetméterre egy bomba jutott.) Most „fehér városnak” hívják. Méltán. Széles sugárutak, óriási terek, parkok, sok emeletes épületek. A koreaiak megtanultak gyorsan, szépen, jói építkezni. Ennek a modern, de a változatos tervezés és díszítés (színes kerámia’ bo rítások) miatt is mutatós ■ni' ' -k példája Phenjan híres Csolima negyede. CsoAz 1635-ben épült Dedoug Muri kapu. Urna szédületes gyorsasággal épült. Hat. hónap alatt készült ez a jelentős kiterjedésű városrész 1970 novemberére, a Koreai Munkapárt V. kongresszusára. Itt el kell oszlatni egy téves elképzelést. Sem Phen- janban, sem általában az országban nem fedezhető fel semmi keleties, egzotikus vonás. A városok városiasak; a falusi házak nagyon rendezettek. A magyar házaktól csak annyi az eltérés, hogy a lakószobák — akárcsak Japánban — kisebbek és a csillogó, acélszürke cseréptető oromzatán. Illetve peremén fehér, felfelé kunkorodó szegély húzódik. Ez a fecskefa- rok-ciráda bájos légiességet ad a falusi házaknak. No és lakóik? Hogyan öltözködnek, milyen a koreai „divat”? A nők nagy többsége a hagyományos koreai öltözéket hordja. A esimát, az általában sötét kelméből készült, bokáig érő szoknyát, amely közvetlenöt a mellnél kezdődik, majdnem a hónalj i alatt. A tyogorit, a rövid kabátkát, - amely a magas szoknyának még* az övéig 6em ér és ujja virágszirom- szerüen kiszélesedik. A férfiak öltözéke az európai szabású öltöny, vagy a jellegzetes, magas nyakú, elöl végig gombolt acélkék, szürke uniformis szabású ruha. És-hogyan élnek? Az élet- színvonal, vagy inkább az ■ /állampolgárok személyes fogyasztása „európai értelemben” tisztes, de Korea múltjához, vagy az ázsiai országok többségéhez viszonyítva kiemelkedő. Luxusáruk nem kaphatók, 6 meg sok más sem, ami nálunk már tőbbé- kevésbá köjszükségleti Ciliknek számit. De az alapvető szükségleteket élelemből, ruhából fedezik. Az állam a lakásépítő még falun is. á lakbér jelképes Általában a természetbeni, szociális. juttatás jóval fontosabb, mint a bér — bár az utóbbi időben, az árukínálat növekedésével, a pénzjuttatásnak is növekszik a szerepe. A diákok könyveket, írószereket és évente kétszer iskolai ruházatot kapnak. Olyan vívmányok ezek, amelyeket csak ntví> on lfc- . vé& ázsiai ország móndlv:' magáénak. (Zalai) HÍREK - képekben