Népújság, 1973. szeptember (24. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-16 / 217. szám

\ äzent-GyöPfy. íllberí 80 éves Nyolcvan es/.teiidővcl ez­előtt — 1893 szeptember lti-an —. születeti Szcnt- Györgyi Albert. Ameriká­ban eló Nobel-díjas ma­gyar tudós. ! MTI-/utó) A tűzoltók ejtőernyőn érkeznek Kicsi ország — kevés meteor Hatszázmillió „égi” elemi rész testünk minden grammjában Földünkre — az idők kez­dete óta — állandóan „érke­zik” a világűrből meteorpor. amelynek együttes mennyisé­ge a humusz, a víz és a leve­gő tömegének még mindig csak körülbelül ezredrészéi teszi ki. A Föld óriási töme­géhez képest elenyésző meny- nyiség ez, de némileg más a kép, ha arra gondolunk, hogy jelenleg az emberi szervezet minden egyes grammja kö­rülbelül hatszázmillió „égi eredetű elemi részt tartal­maz. A Földre általában csak a meteorpor jut le a kozmosz­ból, a nagyobb meteorok a légkörben felizzanak. elég­nek — ezek a hulló csillagok — és csak hamujuk szitál le lassan-lassan a Földre. A napi adag, amit a Föld felü­lete az ezredmílliméternek is csak töredékével mérhető szemcsékből kap, 5000 to- nára teltető. Ez azonban csak átlag, mert a meteorpor nem egyenletes megoszlásban ér­kezik a Földre. Az évnek szinte minden hónapjában közelünkbe jut egy-egy me­teorraj, amikor a meteorpor mennyisége is erőteljesen megnő. De maguk a meteor­fajok sem mindig egyformán „bőkezűek”. A rekordot je­lenleg az 1966. novemberi Leonidák raja tartja, amikor egyetlen észlelési pontról óránként. 150 000 felvillanást figyeltek meg. A meteoranyag egyébként eléggé erőteljesen befolyásol­ja a Föld magaslégköré­nek energiaháztartását. Egyetlen .gramm másodper­cenként 60 kilométeres se­bességgel érkező meteorpor- szemcse lefékezése 180 000 méterkilogramm munkának, más mértékegységben 400 000 grammkalóriának felel meg. Ez a hőenergia 1 kilogramm víz hőmérsékletét 400 fokkal emelné meg. Óriási hőmeny- nyiség' ez. de az egész Föld hőháztartásában döntő szere­pe terméseztesen nincs. Ugyanakkor a Földről is állandóan távozik anyag. Ré­szint a Föld a magas légkör­be került finom szemcséket, mint valami csóvát húzza maga után egy darabig, míg csak lassan el nem ma­radnak tőle. részint az úgy­nevezett sugárnyomás hatá­sára mindig szöknek meg' a Földről könnyű gáz — első­sorban hidrogén és hélium — atomok. Az érkező és a távo­zó anyag nyereség-veszteség egyenlegét azonban eddig a tudománynak még nem sike­rült megállapítania. A meteoresőből hazánk is kap, természetesen területé­nek megfelelő arányban. így aztán — kicsi ország, kevés meteor — napi „gazdagodá­sunk” ebből az égi anyagból mindössze egyetlen tonnára tehető. Az Ural fölött a levegőben naponta teljesítenek szolgá­latot a nyugat-uráli erdővé­delmi légi bázis pilótáit. Fel­adatuk az, hogy őrködjenek 30 millió hektár erdő fölött. Az esetleges erdőtűz kiütését azonnal jelentik a bázisra, ahonnan a tűz helyére ejtő­ernyős tűzoltókat küldenek. A légi tűzoltók rendelke­zésére AN—2-es típusú repü­lőgépek. iVtl—1 és MI—2 tí­pusú hell, ipterek és hor­dozható rádiók, bulldózerek, terepjárók, és egyéb tech­nikai felszerelések állnak. A Szovjetunió hatalmas erdőkkel rendelkezik. A vi­lág erdeinek egyötöde a Szovjetunió területén van. Az erdővédelem és az erdő- telepítés tehát komoly nem­zetgazdasági feladat. Az erdőtüzek felfedezése és elfojtása érdekében a lég­védelem egész hálózatát épí­tették ki. Mintegy kétezer ejtőernyős tűzoltó és mun­kás kész bármely pillanat­ban felvenni a harcot a tűz­zel. Ui könyv©k Veres Péter koszorúi a A kötetben kortársak — barátok, ellenfelék,. tanítvá­nyok — Veres Péternek (1897—1970). a nagy írónak, gondolkodónak és közéleti embernek a személyiségét, müveit, cselekedeteit idézik Az írások két részre különít­hetők. Az első részbe sorol­hatók azok a megnyilatkozá­sok, amelyek Veres Péter életében keletkeztek. Talá­lunk köztük leveleket, is­mertetéseket a kezdő és a befutott író müveiről, iroda­lomtörténeti vázlatokat, vi-. tacikkeket (pl. Révai József, Dési Huber István) sőt rend­őrségi jelentést is (Veres Pé­ter priusza, 1940). A közle­mények második, nagyobbik része az író halála után író­dott, több is közülük e gyűj­teményben jelenik meg elő­ször. A magyar politikai és szellemi élet jó néhány ne­ves képviselője — kezdve Kádár Jánossal, Kállai Gyu­lával. és Illyés Gyulával, Déry Tiborral — emlékez»! Veres. Péterre, aki „a leg­szebb magyai karrierben sem veszítette el lóba alól a földet, s a aerincet testá­ljon ’ (Németh László). Az írások számos új vonással gazdagítják ennek a sokirá­nyú, különös tehetségnek, „a gondra bátor, okos férfi­nek — ahogy József Attila nevezte — portréját A gyűj­temény értékét az sem mó­dosítja lényegesen, hogy a halál döbbeneté sok emié- kezőt Veres Péter erényeinek túlhangsúlyozására, hibáinak ..el feledésére” késztett, s hogy jó néhány „Én és a Nagyember” — típusú él­ménybeszámolót találunk benne. A Veres Péter-i élet­mű iránt érdeklődőknek, ta­nároknak. irodalomtörténé­szeknek fontos művet érde­kes fényképek. s az írások eredeti lelőhelyének jegyzé­ke egészíti ki. (Táncsics Kiadó) Csendes esték vallomása Egri Viktor az idős szlo­vákiai író kritikai írásainak gyűjteményes kiadása két részire oszlik: az elsőben a magyar, a másodikban az orosz-szovjet irodalom je­lentősebb műveit elemzi. A jobbára a keletkezésük és közreadásuk kronológiai rendjében közölt írások nem szabályos kritikák, inkább olvasmány-élményekről szóló vallomások, egyfajta „olvasó­napló” darabjai. Egri — sa­ját bevallása szerint — nem él „az irodalomelméleti érte­lemben vett kritikai mód­szerrel és esztétikai filozó­fiai elemzés helyett job­bára ismeretterjesztésre, tá­jékoztatásra szorítkozik. ítél­kezésében a művek politikai­társadalmi haszna a perdön­tő. az esztétikai érték csak másodlagos. Tagadhatatlan jó szándéka és becsületessége ellenére nem egy megállapí­tása közhely-értékű, ítéletei közül némelyek fölött eljárt az idő (például Fejes Endre műveinek értékelése). A könyv beszerzése csak a nagyobb könyvtárak számára ajánlható. (Madách Kiadó) \ Ez még nem az igazi ősz, mert a hűvös-nyúlós esők csak október közepén kezdődnek, de nem is nyár többé, bármilyen melegen süt is a nap delente; az ember csak gyönyörködik a vízben, de nem kívánkozik bele. Kivéve a skan­dináv és a német nyaralókat. Bor- zongva nézem őket, szél csapkod­ja a vitorlát, a csónakot, a mólót, s ahogy a parti köveken szétpor- lik, érzem, nem volna barátságos mulatság belepottyanni. Ök azon­ban megszokták hazájuk hűs ten­gereit, s mint valami meleg vizű forrásban, úszkálnak a Balatonban. A szép hervadás mindenütt. A vendéglőkben is. Emlékezhe­tünk, micsoda fogadkozások tör­téntek a korábbi' években, sőt az idén tavasszal is, hogy majd meg­látjuk, milyen hajlékonyán, s mi­lyen leleményesen alkalmazkodnak az utószezonban az időjáráshoz és a vendégek óhajaihoz. Hát nem láttuk meg, vagy nem nagyon. Ba­dacsonyban például, amelynél szeptemberibb táj kevés van a vi­lágon, alig találni partmenti üzle­tet, ahol az Idegen vásárolhat. A legtöbb bezárt. Nemsokára meg­kezdődik a szüret, édes illatok szállnak már a levegőben, jön a közönség — s az Egry-házon kívül alig talál nyitott helyiséget. Szép az, nagyon szép és tanulságos, de földibb ellátás is kellene mellé­je. .. Néhány gazdátlan vitorlás him­bálódzik a kikötők mentén a köny- nyű szélben; belépek az egyikbe. Elhagyott nyári holmik zörögnek- gurulnak a padlón: konzervnyitó kés, petyhüdt gumimatrac, száraz kenyérdarabka. üres napolajos üveg, s egy pompás hajcsat, vala­mi nagy konyot szoríthatott. El­múltak a nyári lázak, s a hajcsat most értelmetlenül ugrándozik a szélrázta vitorlásban. Deres bácsi az örsi öböl partján egy hosszú angolnával viaskodik, enyhén káromkodva. Deres bácsi környékbeli szőlősgazda, az angol­na pedig, amelyet most véletlenül ponty helyett fogott, s vissza akar dobni, ritka szép példány. Olyan, mint a kígyó, szinte rugdalózik, noha nincs lába, rátekeredik a hor­gászbotra, hiába tóbálja Deres bá­csi. Odacsapja a kőhöz, de meg se kottyan a szívós angolnának, sőt, egyre jobb kedve lesz, ráugrik a horgász karjára. Deres bácsi már magán kívül van mérgében, nagy követ keres, hogy végezzen erősza­kos zsákmányával. Ügy látszik, a hal fogott horgászt. Hideg már a tóparti alkonyat, a hegy eltakarja a bágyadozó na­pot. Messziről még látszik ugyan, amint fürdenek a fényben a Ba­dacsony vörös bazaltorgonái, de a látvány csak percekig tart, győz a Iromány, a déli oldal lassan teljes sötétségbe borul. Az esti szélcsend­ben fekete ragyogás a víztükör, didereg a partmenti nádas. Nemso­kára utoljára fut ki a kikötőből a Csobánc, megváltozik a menet­rend, késő őszig csak kis hajó jár naponta Fonyódra, aztán elmúlik az is. Az ábfahámhegyi tsz-borozóban révetegen ül egy pesti költő is­merős alighanem az őszről* ír ér­zékeny versikét, de titokzatosan eltakarja a papírt, és csak sejtetni engedi, hogy a költemény aligha­nem még a karácsony előtt meg­tekinthető lesz valamelyik folyó­iratban, nyilvánvalóan annak éke­ként. Kisvártatva ugyanitt feltű­nik az a svéd hölgy, aki menyasz- szonyféléje lett egy lengyel fiú­nak, a fiú azonban Tördemicen borzalmasan berúgott — örömé­ben? bánatában? —, éjszakai cso- nakozáskor beleesett a Balatonba, s szégyenében búcsú nélkül eluta­zott. Ennek már három hete, most nagy a kavarodás — mindezt a helybéli ismerősök mesélik —, mert *VWWVV8<VWVVVy* <^AAAA/VVVVvS^A*A/vW^V*^A/VVVMvV^AA*wAlVWVVVVVVVVVVWVVV^AA^^^ a hölgy férjjel érkezett, aki — a szerelem kibontakozását látva ugyancsak elutazott, és most se férj. se lengyel. Még jó, hogy egy magyar fiatalembert látok a két­szeresen elárvult fiatalasszonnyal: az élet megy tovább, mint a fér­fiak. Az emberek mindenféle bolond­ságot megjegyeznek maguknak, ahelyett, hogy a dolgukkal törőd­nének. Hagyjuk is a pletykák színterét és induljunk tovább, Fü­red felé, végig az északi parton. Tihanynál még megláthatjuk, mi­ként lazult fel a komp révészei­nek nyári szigorúsága; eddig mo­torkerékpárt is vonakodva enged­tek fel forgalmasabb napokon, nemhogy szénásszekeret. most meg íme. égig rakott szénásszekér ék­telenkedik a közepén, vagy árvál­kodik mondhatnánk, mert mellette csak két külföldi rendszámú autó áll, késői turisták. Ilyenkor legszebb a tihanyi park, fényes gesztenyék puffannak a vastagodó avarra, bokáig gázolunk a lehullott levelekben, hűvöset le­helnek a fák, s olyan mélységes­mély a csend, hogy szinte félünk megszólalni, hátha sebet üt a hang a varázslatos estén. Megvakult a Lepke — az autóst rand átalakított. valaha kerek büféje —. becsukta ablakait, nemsokára fatáblákat sze­geznek a sütögetők bódéira is; se­hol egy lélek a néma nyárfasoron. Füreden, a Baricska Csárdában, ahol ecet ég a lámpában, emelke­dett a hangulat, méla magyar nó­tát húznak német fülekbe, bús hí- vogatással telik meg a csárda kö­rül a szeptemberi éjszaka: „Ker­tek aljába még egyszer gyere le.. Csopakon előszüret van, a kivi­lágított présházakban hordókat mosnak, készülődnek az igazi szü­retre, ami itt szeptember végén— október elején kezdődik. Fent a hegyháton daliás, de már eleme- dett barátom — egyébként tanár az egyik környező városkában, be­vallja — hogy nem vén legény még az öreg legény, mert néhány hete több órás szerelmi vallomást tett úszva, a Balaton közepén, egy kedves asszonynak. — S milyen emlék maradt? — Máig tart, sőt félek, ezután bontakozik csak ki igazán. A reu­ma. Valami ropog a lábunk alatt, le­hajolunk: érett dió. Nagy szemek a félig kinyílott zöld héjban. . FW már az ősz. az igazi. Még egy-két hét. és végük lesz a fényes nappaloknak és a mély­tüzű délutánoknak. Elmennek az utolsó nyaralók, elúsznak az utolsó hajok, kihunynak a reflektorok, amelyek esti órákon megvilágítot­ták a tihanyi templom kettős tor­nyát, s ettől olyan volt messzi­ről, mintha valami mesebeli vár­kastély lebegne a víz fölött. Le­szerelik az utolsó vitorlákat, a nyitva felejtett fakó vállalati nap­ernyőket a poros teraszokról elfúj­ja a szél; bezárják a villák ka­puit. Jó éjt, Balaton. TAMÁS ISTVÁN

Next

/
Oldalképek
Tartalom