Népújság, 1973. augusztus (24. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-09 / 185. szám
KOSSUTH b..ta Ü.3U 9.45 1U.05 10.33 11.38 12,20 12.33 14.0U 14.20 14.30 14.41 15.10 16.05 16.40 17.05 17.35 18.00 18.48 19.25 20.12 23.00 0.10 Zenekari muzsiku A Huji ayomáDan. IV. Maiinauluk í.pi/uaok Ven ie élőiéből. ii. rész iviitnarazene Oii és a nemzeti műit Ki nyer ma? ivieléuiakoiuel v álaazoiunJk aalika tóinknak! lióiaspóuiuiii vidám fúvósok Zongoramüvek Női szemmel — Rostockban Brahms•„ Kettősverseny (Jsiripszóíár A muzsikus válaszol FogiaiKozása: segédmunkás Népüalest Zenéről — tíz percben A művészeti szövetségek munkájáról Puccini; Tosca. Opera Tánczene Éji zene PETŐFI 8.05 Kedvelt régi melódiák 9.03 Szovjet operettekből 10.00 Zenés műsor üdülőknek 12.03 Könnyűzenei -Híradó 12.33 Nem tudja a jobb kéz . . . 13.03 Nyíregyházi stúdiónk jelentkezik 13.20 Oottlub Friek énekel 14.00 Ifjúsági randevú — kettőtől — hatig ... 18.10 Rádiójáték Asbóth Sándorról 19.10 Könnyűzenei hangverseny 21.10 Nóták 22.00 Operaáriák 22.40 Könnyűzene 23..15 Csajkovszkij: I. szimfónia Szolnoki Rádió Alföldi Krónika Virágénekek Stúdiójubileum: 20 év egy hullámhosszon Szerkeszti: pálréti Ágoston Tánczene Tallinból. Közben: Sport MAGYAR '.Ui J 17.48 Hírek 17.55 Sakk-matt 18.15 Kaláka II. ré*z 18.15 Tízen Túliak Társasága 19.15 Esti mese 19.30 Tv-hiradó 20.00 ötszemkozt dr. Palló Imrével J1.00 Iiomeó és Júlia. Csehszlovák balettfilm *2.20 Tv-híradó POZSONYI 10.45 Szórakeztatd műsor 17.00 Ifjú szemmel 19.00 Tv-híradő 20.00 V. Blodekh: A kútban. Opera 21.35 Anna Karenina. Szovjet film Gyiagytisrli Sikeres időszakot. zárt * kti- zeumiiiban a gyűngyual Anu- riyrn Színpad társulat«, Az elmúlt hónapok egyik Legsikeresebb műsorával, Ra'cot, sávaor Anyrmraw e/mu müvének színpadi átdolgozásával tiibb alka- ormnai színre leptek. Az. egri nyári karneválon Is részt vett az együttes, amelynek letiet.e- ísss tagjai vidám műsorral leptek meg a közönséget. Számos alkalommá' adtak műsort a gyöngyöst járás könyvtáraiban, ifjúság) klubjaiban, így Csany- ban, Adáeson, Mátrafüreden es körmeiben. Külön irodaimi dsz- szeállítássa] léptek közönség elé a Petö'U-évt'oi’duló alkalmával. I a sok-sok sikeres l 'lépés, bemutató és szakmai elismerés nyomán figyeltek fel az együttes munkájára a megyei tanács illetékeset, akik azóta anyagi támogatást is nyújtanak a kis közösségnek. Így vált lehetővé, hogy a csoport tagjai szakmai tapasztalatcserén, illetve egy-egy jelentősebb színházi bemutatón vehessenek részt. Ebben az évben például a szegedi szabadtéri játékokra látogattak el, ahol Gerxchwin Porgy és Bess című operáját tekintették meg. Burányi Imre nák a regiek helyébe. A modern berendezések egyike -- egy nagy ■eljpiitményú szalagfűrész már meg is érkezett a helyszínre. Ezt a gépek a közeli nelekben követik a többiek, s ez a felújítás lehetővé teszi, hogy s részlegben az eddigi mim- kaslétszámot a duplájára növeltek. Természetesen növelni tudják a ttszanánatak a termelést eredményeiket is. Marxalko János Párádról Fe’debróről A nyári időszakban évről évre több turista látogat el a Mátra alján fekvő községbe, ahol az országszerte ismert XI. századi altemplom feltárt részeiben gyönyörködhetnek. Az idén különösen sokan keresték fel a műemléket. Szombaton és vasárnap rendszeresen megérkeznek az IBUSZ turista- járatai, amelyekről a hazai és a külföldi érdeklődők szállnak le, hogy a szakképzett idegenvezetők irányításával ismerkedjenek meg a község nevezetességével. A műemléktemplom egyébként további feltárások, restaurálások előtt áll. Az Országos Műemléki Felügyelőség és a Nemzeti Múzeum tudományos kutatói, régészei, valamint a megyei múzeum munkatársai a közeljövőben kezdenek hozzá egy több évig tartó és több millió forintos költségvetésű kutatómunkához. A községi tanács jelentős támogatást nyújt a feltárásokhoz, s vállalta, hogy parkosítja és rendben tartja a műemlék környékét. A községben működő honismereti szakkör tagjai pedig széles gyűjtőmunkát végeztek, amelynek eredményeként egy sor falutörténeti emléket kutattak fel. A tervek szerint ezeket az altemplom közelében létesítendő falumúzeumban állítják majd ki. Császár István Tiszanánáról A Hevesi Építőipari Szövetkezet tiszanánai részlegének dolgozói örömmel fogadták a hírt, miszerint új gépeket kapMűszaki konferencián értékelték a parádi üveggyár idei első félévi gazdasági eredményeit. A végzett munkáról Varga, Sándor igazgató számolt be, s egyebek kozott elmondotta, hogy va- lamenn.yiük jó munkájának köszönhető a 105,9 százalékos termelési tervteljesités. Növekedett a gyár exportja is: az elmúlt év hasonló időszakához képest 20,1 százalékkal több termékük került a külföldi piacokra annak eile nére. hogy a káli üvegek hu tai termelése akadozott, s a szükségesnél kevesebb volt a finomcsiszolók létszáma. Teljesítette a gyár a belföldi szállítási tervét is, ami egyebek között annak is köszönhető, hogy az első nat hónapban nem volt probléma az anyagellátással. A termelő munka mellett oldották meg a hutaüzem bővítését és korszerűsítését, valamint az üzemi konyha modernizálását. A jobb munkakörülmények, s az egyre javuló szociális ellátást biztosító létesítmények mind elősegítették azt, hogy az első félévben alig volt érezhető a munkaerő-vándorlás. Gembiczki Béla Az üvegváros részletének látképe. Recskről A budapesti Fővárosi Kézműipari Vállalat egy évvel ezelőtt hozta létre a községi tanioj segítségével azt a bedolgozó részleget, amelynek ma már 51 háziasszony, illetve nyugdíjas nő a tagja. Munkájuk nagy figyelmet és kézügyességet igényei, hiszen a kész termékek java részét külföldre szállítja a vállalat. A dolgozok az otthoni munkájuk melleit szakítanak időt arra. hogy teljesítsek a vállalásaikat: előre kiszabott fekete-fehér színű bőrből futball-labdakat készítenek az idejükhöz mérten nap! 3—4— 3 órán keresztül. A teljesítménytől függően — s a minőség ellenőrzése után —, számfejtik számukra a bért, 1000—1200 forintot. A recski, valamint a környékbeli lányok és asszonyok — köztük néhány férfi Is —, így jutottak könnyű és kedvükre való munkához, amelyet az otthoni elfoglaltságuk mellett különösebb gond nélkül elvégezhetnek. Maruzs János Kertonszég. Maguk a bolgárok is így nevezik a- termékeny Trákia északi részét, a zöldségtermesztés egyik legnagyobb körzetét. „Fővárosaként’ ’a vásárairól messze földön ismert Plovdivot emlegetik, de a kertország igaz’ kertfővárosa mégis a 85 ezer lakosú Pazardzsik, az üveg alatti zöldségtermesztés központja. Jelenleg összesen 730 hektárnyi területen termesztenek zöldséget üveg alatt, de a hatodik ötéves terv végére ez a terület eléri az 1000 hektárt. Érthető a nagyarányú fejlesztés, hiszen Bulgária népélelmezésében óriási szerepe van a zöldségféléknek, de az élelmiszeripar, az idegenforgalom és az export zöldségigénye is évről évre növekszik. Jelenleg az ország melegházaiban termesztett zöldség mennyiségének mintegy 65—70 százalékát exportálják. A 730 hektár összterületet mintegy hatvan gazdaság üveg alatti zöldségtermő területe adja. A meglevő területből 18 gazdaság 365 hektár üveg alatti területe tartozik a BULGARPLOD vállalathoz, ezek közül a legnagyobb a pazardzsiki kertgazdaság. A zöldséggyár évente 7 millió leva értékű terméket állít elő, az itt termett uborkát, paradicsomot — a hazai piac ellátása mellett — 13 országba exportálják. Ez volt az első holland típusú telep, amelynek építését 1965-ben kezdték, 66-ban már termelt a komplexum. Ennek mintájára épültek azután a bolgár üvegházak, melyek beruházási költségé átlagosan 350 ezer leva hektáronként. Ez a viszonylag magas befektetés azonban a megfelelő fajták kiválasztásával, korszerű technológia alkalmazásával 5—6 év alatt megtérül. Méltán viselhetné a „kertország fővárosa" titulust a pazardzsiki kertgazdaság. Kilenc hatalmas üvegház 13 — egyenként három hektáros — blokkja valóságos üvegváros. Az egybefüggő üvegfelületek egységét csak a kazánházak és az üzemanyagtartályok bontják meg, az egész kép. olyan, mintha egy tudományos-fantasztikus film monumentális díszlete lenne. Az embermagasságúra nőtt uborka- és paradicsomtövek között fűtő» és öntözőcsövek, gombnyomásra öntöznek, automatika szabályozza a fűtést, szellőztetést, hogy a hőmérséklet és a relatív páratartalom mindig optimális legyen. Decemberben piros paradicsomot, haragoszöld uborkát, ropogós húsú paprikát szüretelnek az augusztusban ültetett tövekről, s a vitamingyár június végéig ontja a termést. Meghatározott technológia szerint folyik a termesztés, mér az ültetést is program szerinti szakaszossággal végzik, hogy legyen mindig friss zöldség. 33 és fél hektáron terem uborka — szalmán. Az üveg- ház „padlójára” szalmabálák kerülnek szorosan egymás mellé, ezek a megiielelő kezelés, locsolás következtében rothadni kezdenek. A vastag szalmatakaróba fúrt lyukakba speciális föld-trágya keverék kerül, ebbe ültetik a magot. Alap- és fejtrágyá-. zással biztosítják a növények számára szükséges tápanyagokat, természetes es műtrá•%/k/V^AAA,A^VNA<Av'VVV>/VVSA/VVVVV«^AA^GVVVSA>AA/VVVVVVVVVVSAAA/VVVVV^AA/V'^VVSAAAAi^^ VARGA RUDOLF: EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Fél 4 fél 6 8 órakor Akinek van egy ' ( unokatestvére Bronxban Színes, angol filmvígjáték. EGRI BRÓDY (Telefon: 14-07) Fél 4 fél 6 és fél 8 órakor Az apáca Diderot regényének szinkronizált, színes francia filmváltozata. EGRI KERT Este fél R órakor A rend gyilkosai Izgalmas, színes francia film. GY^NCYÖST PUSKTN Ion kapitány nyila, GYf Nr :vD<T ?7. ARADSÁG A gátlástalanság lovagja. GYÖNGYÖST KERT Hétszer hét HATVANT VÖRÖC CSTLLAG Az Ezüst tó kincse ■ 'FSABONY A hol^v a7 utóban szemüveggel es puskával Egerben: fon : : l -1 kék részé 19 órától péntek í •. Bajcsy-^si-’ ’^■'idejőben. (Tele- ■»•■ilelés gyermeGyöngyösön: 19 órától péntek reggel i óraié a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben. (Telefon: 117-27). ...... ............. . »llW'f CVJK,(?pS©ÄCV Belépsz az ajtón, apám. Hideget hozol kdbálodban. A messziről jött emberek havas hangján szólalsz. Megsimogatod fejemet. Megöleled anyámat. Mit hoztál? Állok föl a kissámlira, hónaljig kotorászni, kikutatni zsebeidet. Cukor! Cukor! Cukor, két hatalmas zsebbel. Markostól szórom n konyhaasztalra. Közben i :amba is dugdosok belőle mámorosán. Anyám szeme is ragyog. Nahát! Ennyi cukor! Te meg, apám, állsz, spiccesen mosolyogsz. Már nem is törődöm veletek. A ho- kedlire térdelek és harapom, ropogtatom a cukrot, a cukrot, amíg egy nyelésnél meg nem érzem az émalyt. Se le, se fel. Fulladozó gyerekköhögés, végül az ágy felé sompolygó szomorú arcú kisfiú; ez nekem a cukor emléke. Pedig hogy vágytam rá! Órákig tudtam nézni a tarka édességkirakatokat, orromat az üvegre szorítva. Vágytam a marcipánt, az égetett medvecukrot, a bocskorszíjat. a krumplicukor mikulásokat, csokinyulakat, a csörgőcukrot, kandiscukrot, kakasnyalókát, mézeskalácsokat, a vattacukrot, cukorsüvegeket., cukormikulást, cukorállatkákat. Néztem órákig és majd. nekiugrottam és megharap- dáltam őket. Odaadtam volna egy mézeskalácslóért az élő cocát, egy zacskó „du- nakavicsért" legszebb kavicsaimat és gombjaimat, a zizért fakardomat, a kis húsvéti tojásokért a riadt, pihés nyulacskáinkat. Ha megjött a fagylaltos- autó, vittem én mindent otthonról, amiért egy gombóc jegesre fagyasztott cukros vizet adott a hájas tokájú aki izzadton mérte a kocsiablakon át a szűk adagokat. Csórtam a tojást és a sor végén álltam, hogy azért adjon nekem, ha forintom nem volt. Hogy izgultam, hátha kifogy, mire én odajutok! Búcsúkon, 6 hogy faltam volna a sok émelyítő nyalánkságot. Csurgóit a nyálam is. Kíváncsi voltán■ mindegyik ízére. Hallottam a mesét a cukorhegyekről. Lestem a szót róla. Elszedtem nagyanyám kötényének zsebéből a ragacsos selyemcukrokat Cukorért vigyáztam nagyapára is, aki ha megivott egy liter bort, régi bakanótákat énekelt és gyújtogatott. Tüzet rakott a kertben. Ügy kellett figyelni, nehogy fölgyújtsa a házat egyszer. Aztán jött az émely. Most is érzem. Undorral fordulok e\ a cukrászdák előtt. Hányingerrel küszködöm. Pedig jön a cukor, jón hatalmasan, megállíthatatlanul. Es kapkodják el gyorsan. Már nemcsak az iskolák, az óvodák, de a gyárak, templomok, szerelmesek lombos erdői mellett, előtt is ott vannak a cukrosbácsik. Minden sarkon, minden utcán ott vannak. Fehérek, akár a habcsók. Jön a cukor feketén, égetve, rengeteg arccal, rengeteg csomagban. Jön az el- csüppenő slágerekben, jön, mint a hányinger. Jön az „AMO" szagos szappanok, az édeskés szagú spray-ek áradata, izzadságbíízzel keveredve. ömlik a hajlakk, az édes rúzs, a körömlakk, meg a kölni. Ékeskedik a nyalóka nyakkendőtű, a pralinébizsu, a karamella mandzsettagomb. Szégyellje magát az, akinek nincs!... „Fogyasszon több édességet!" — kínálgatia magát, biztat a NAGY ' CUKROS BÁCSI hunyorogva, kacsintgatva. S tűnnek el a szájakban a táblacsokik, a mignonok, pujzedük, krémesek. Jön a cukor feketén, mint a gyász. Ellopja asztalunkról az utolsó darab kenyeret. Jön a cukor, mint a baj, felvághatatlan fekély. Jön a cukor és rontja a fogakat. Húzzák is a hivatásos foghúzók és csinálnak helyette porcelán protéziseket. Sebaj! Jön a cukor, hogy elvigye étvágyunk. Sebaj! Ki emlékszik még a szaharin- ra? Hát a melaszra? Jön a cukor és ragacsos kezével mindent bemocskol, amihez hozzányúl. Csinálnak neki ünnepeket. Micsoda zsúrok? Micsoda vattacukor-orgiák? Jön a cukor és megvált, üdvijzít. i Erős italt kevernek. Nem < játszom tovább! Spiritusz < sisteregjen artériámban. S < megmondjam, miért? Ki tö-Z rődik avval, hogy legyen a szemekben mindig virág? Kit csodált meg utoljára egy ^ szép madárrepülést? Min- denképp széppé kell tenni > az életei. Gondoskodik róla > a cukor? Méltóságunk ra-f bolfifi el. Alszik a gyerek cukorral a szájában. Nem törődik már a mesével, a. szabad játékkal, a nyargalászó rétekkel. Szép minden. Jaj, de édes! Mondom én: meg kéne kóstolni néha a keserűlaput, a papsa>jtkenyér semmi ízét, a földet, a sárból készült lányost, mielőtt letapossa és bepiszkolja a sárga gázálarcos cukordisznó, a mindened — ________________ g yák formájában, a teheno- lugiai utasításoknak megfelelően. . Paradicsom 19 hektáron terem, ennél a kultúránál már nem alkalmazzák a hely bevetést, az augusztustól folyamatosan túpkockákba vetett magokból fejlődő palánták az érés szakaszosságának biztosítása érdekében tiznaponként kerülnek az üvegházakba. Déváit gyakor- . lat, hogy a beporzás idején Domantinnal permeteznek, s a megtermékenyítést vibrátorokkal segítik elő. A paradicsomnál igen jó eredményeket hozott a vad alanyra oltás, az erős gyökerű, ellen- állóbb vad alanyokra oltott hajtások bő termése mindenképpen megéri a többlet- munkát. Minden dolgozónak megvan a maga területe, amelyiken „gazdálkodik”, az ültetéstől a betakarításig, az ápolási munkáktól a növényvédelemig mindent ugyanaz a dolgozó végez. Munkájuk akkor fejeződik be, amikor az utolsó érett termés is ládákba került. Uborkából 0,1, paradicsomból 0,15, paprikából pedig 0,3 hektárt lát el egy- egy dolgozó. Háromhektáronként egy agronónvus, 12 hektár fölött pedig toagronómus irányítja a termelést. Érdemes néhány szót szólni a kertgazdaság termésátlagairól is. Uborkából 250 tonnát, paradicsomból 90 tonnát, paprikából 60 tonnát ad az üveg alatti, kultúra minden egyes hektárja. A terméseredmények mögött korszerű gépesített technológia, növényvédelem, jól szervezett munka áll. A termelés hatékonyságát jellemzi, hogy 100 leva termelési értéket 68—70 leva ráfordítással állítanak elő. Több mint ezer dolgozót foglalkoztat a pazardzsiki kertgazdaság, az alkalmazottak 80 százaléka nő. Autóbusz hozza-viszi őket, legtöbbjük Pazardzsikból jár ki. A gazdaság étkezési, fürdési, pihenési lehetőséget is biztosit a dolgozóknak, az évi szabadság idejére pedig a Balkán Idegenforgalmi Vállalattal kötött szerződés értelmében a tenger mellett és a hegyekben üdülők állnak a dolgozók rendelkezésére. Szívesen ellátogatnak Pa- zardzsikba Bulgária különböző tájairól is a szakemberek, s az itteniek példáját mind több gazdaság követi. Sorra épülnek az ehhez hasonló melegházi kombinátok. A hatodik ötéves tervben Bulgária zöldségtermesztését 122 százalékkal növelik, de ez a fejlesztés nem csupán a melegházak alapterületének növelését, hanem ar termelési technológia tökéletesítését, új magas hozamú, ellenálló, fajták meghonosítását is jelenti. A külföldi szakemberek is gyakran járnak ide tapasztalatcserére, hiszen ma már a bolgár üveg alatti zöldségtermesztési; világviszonylatban is az elsők között említik. (Kcp és szöveg: Urbán Péter) 1973. augusztus 9., csütörtök Szántóföldek üveg alatt Melegház! zöldségtermesztés Bulgáriában ^ •