Népújság, 1973. augusztus (24. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-24 / 197. szám
MAI hádió KOSSUTH 8.29 A XX. szazad zenéjéből 9.11« Ábel és liszter. (vege) 10.,,5 lsues anyanyelvűnk 1U.1U Olvasnivaló 10.Z5 cnupiu: i-moll zoogoiaverseny 11.1K) Az agyíüggeiek új hormonjai IX.10 Operarészietek U.4i) Kritikusok i óruma X8.20 Ki nyer uia? 12.35 Tánczene 13.20 Cigány halok 14.00 Csicseri bolt 14.25 Miitrobt szárnyra kél.». V. rész 15.10 Koruspodium 15.34 Kamarazene 18.03 Talpalatnyi föld. (Vége) 11.20 Universiade. Közvetítés 17.38 Kórusmüvek 17.51 Újítási javaslat 18.U1 A Komán kultúra hete 18.26 Ifjúsági rádiójáték 19.25 Universiade. Közvetítés 19.40 De Fallá: A bűvös szerelem 20.05 Nóták 20.37 Láttuk, hallottuk .j. . 21.00 Házi muzsika 22.15 Universiade 22.30 Kórusok 22,50 Meditáció 0.10 Operettrészlelefe PETŐFI 8.20 Nótacsokor 9.t)3 Ezeregy délelőtt 12.03 Zenekari muzsika 14.00 Kettőtől *- hatig . .. Zenés délután ' 18.20 Népi muzsika 18.44 Előadás 18.59 Casals gordonkázik 19.39 Gondolatok filmekről 22.32 Áriák 23.15 Verbunkosok Szolnoki Rádió Alföldi Krónik* Solti Károly nótákat énekel Kulturális Figyelő Operakedvelőknek Humor a palettán Ritmusturmix. Közben: Egészségügyi tanácsok tej MAGYAR 11.28 Hírek 17.35 Könnyűzéne 11.55 Környezetünk védelméért. IV. rész 18.35 öt perc meteorológia 18.40 Műsorainkat ajánljuk! 19.10 Esti mese 19.30 1‘v-hiradó 20.00 A turbadúr. Részletek Verdi önerőjéből 21.05 Komját Irén. Psrtréfilm 21.55 Tv-híradó 22.05 Szülők, nevelők egymás közt POZSONYI 15.30 Universiade 17.40 Túlélik-e a 2000-et7 19.00 Híradó 19.25 Bánik Ostrava—Spartak Trnava labdarúgó- mérkőzés 22.30 VIII. Henrik hat felesége. Aragóniái Katalin 23.40 Universiade [ mozi | EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Fél 4 órakor Hatan hetedhét országon át Színes. szinkronizált NDK film a Grimm-testvérek meséjéből. Délután fér 6 és este 8 órakor . Válás amerikai módra Komédia férjekről, feleségekről és a tartásdijról. Színes ■ szinkronizált amerikai film EGRI BRODY (Telefon- 14-07) Fél 4 fél 6 és fél 8 órakor A betyárkapitány kincse Színes román kalandfilm. EG KI KERT Este fél 9 órakor A titokzatos rendszám Gyilkosság Grúziában. Szinkronizált szovjet bűnügyi film. GYÖNGYÖSI PUSKIN Mária, a skótok királynője GYÖNGYÖSI «ZABAHSAG A beszámolás napja GYÖNGYÖSI KÉR C A skarlátruhás nő HATVANT VÖRÖS CSILLAG Valerie HATVANT KOSSUTH A szultán fogságában HEVES Sherlock Holmes magánélete FÜZESABONY Kincskereső kis ködmön PF ’ ’rr?V \s.ARA Morgiana, a kék szemii macska EgeTben: 10 órától szombat reggel l óráig, a Bajesy-Zsi- Unszky utcai rendelőben (Te* lefon: li-10) Rendelés gyermekek részére Is. ' Gyöngyösön: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben, (Te- Mtoa: U7-87J. Lakás a ,n n^j'án Ibériai jegyzetek Glenn Braithwaite, 20 éves fiatalember, a trinidadi Port of Spain-ban egy mangófára költözött. Kijelentette: amíg megfelelő munkát nem kínálnak fel siámára, amiből tisztességesen megél, a fán rendezkedik be. (Telefoto — AP—MT1—KS) Magyar állampolgárság — kettős állampolgárság Állam- és jogtudományi szakkönyvek mindenki számára Nemcsak a szakembereket — a jogászokat —, hanem mindenkit ejrdeklö, érintő témákat is taglalnak azok az állam- és jogtudomány i szakkönyvek, amelyek még ebben az évben jelennek meg a Közgazdasági és Jogi Kiadónál. „Magyar állampolgárság — kettős állampolgárság” a címe Bajáki Veronika munkájának, amely a magyar állampolgárság történetével és az állampolgársági törvény hatályával, a magyar állam- polgárság keletkezésével és megszűnésével kapcsolatos ismereteket közöl. „A kulturális jogok” kötetét Szabó Imre akadémikus állította össze. A monográfiában olyan témák sorjáznak, mint az oktatáshoz, a neveléshez, a művelődéshez való jog, s a mélyebb érdeklődésű olvasók tájékozódhatnak a műből a kulturális politikával kapcsolatos jogi tételekről, a szocialista alkotmányok ilyen irányú rendelkezéseiről, nemzetközi in<s*r SZERKESZTŐ * t Demeter Zoltánné, Egercsehi: Panaszát a vállalat felettes szerve kivizsgálja. Kérjük szíves türelmét, a kivizsgálás eredményéről levélben éresítjük. V. Lajos, Boldog: Mindig örömmel üdvözöljük, ha olvasóink tollat ragadrialfc, s beszámolnak községük, üzemük életéről, t'oótos eseményeiről. Várjuk az ön leveleit is. tézményeiről. „A szerzői jog kézikönyve” a kiadó kommentársorozatában jut el az olvasókhoz. Nemcsak a bíróságok, ügyészségek, ügyvédi munkaközösségek számára nélkülözhetetlen, de feltétlenül segítséget nyújt a kulturális intézmények, a művelődésügyi igazgatás körébe tartozó vállalatok munkájához is. Kézikönyv jelenik meg „A lakásbérletről” Rakvács József tollából. A szerző több éves bírój tapasztalata — tudományos' munkásságának eredményei alapján is — átfogó képet ad a lakásbérlet fogalmáról, tárgyáról, tartalmáról, általános szabályairól, s az úgynevezett jogcím nélküli lakáshasználattal is foglalkozik, Nagy vállalkozása a Köz- gazdasági és Jogi Kiadónak a „Hatályos jogszabályok gyűjteménye”, amelyet négy kötetre terveznek. Az új kiadás felöleli az 1945-től 1972. december 31-ig terjedő időben kihirdetett, illetve közzétett, hatályban levő joganyagot. Az első, még az idén várható kötet a törvényeket (többek között a büntető eljárásról szóló, az országgyűlés által legutóbb elfogadott és január 1-től hatályos törvényt), az ország- gyűlési határozatokat, a törvényerejű rendeleteket, az Elnöki Tanács határozatait, végül — függelékben — a Magyar Népköztársaság nemzetközi vonatkozású szerződéseivel kapcsolatos jogszabályok mutatóját tartalmazza. (MTI) Madridi nyár J i. HA NEM IS OEYAN a felfedezés, mint Kol um buszé, de annak, aki spanyol földre lép, valósággal fel kell fedeznie ezt az országot. Akárcsak néhány évvel ezelőtt még nem hittem volna, hogy ezt a pillanatot valaha is megérem. De nem az a probléma, hogy mit hiszünk. A valóság keményebb annál, akárcsak a szikkadt spanyol föld. Repülővel érkeztünk és bár már az ország szívében jártunk, a szállodába menet még mindig nem láttunk mást Spanyolországból csak néhány madridi utcát, hazafelé siető emberekkel. Mégis: ez már Lope de Vega, Goya, Greco, Garcia Lorca földje. Az inkvizíció', a Nagy Armada, Kolumbusz és Magellan földje. És persze Jose Antonio és Francisco Franco földje is. Hát itt van a híres, itt van Hispánia, és a Hotel Áramotok ahol megszállunk, elég ha gyalog jól kilépek és már ott járok Madrid határán ... S túl azon a La Mancha tartomány ma is megszólalásig olyan száraz és kopár dombokkal, mint Cervantes idejében, amikor < búsképü lovagját vezette reménytelen hadakozásokra. S azon is túl Andalúzia, Granadával, Cor- dobával, Sevillával. Nagyon is érthető, hogy a turista akkor jön igazán izgalomba, ha már az első lépést megtette és innen néz körül. Vagyis: spanyol földön áll. KÖNNYŰ EGY ORSZÁGRÓL azt írni, hogy az ellentétek világa. Ez közhely is, meg nem is. Attól függ, mi a tartalma. Mert itt is léteznek általánosságok, szokásos ellentmondások, és előfordulnak speciális konfliktusok. Persze, Spanyolországban sem fedezi fel az ember a speciális, vagy éppen meghatározó jellemzőket csak úgy, ha az utcán sétálva a kirakatokat nézi. A madridi városkép látványánál valamivel mélyebbre kell látni és többet tudni magáról a városról és főleg a spanyolokról. Többet, még azoknál a figyelemre méltó előítéleteknél is, amelyek ' alapján a közhiedelem például úgy tartja, hogy a spanyolok temperamentumosak. Ez igaz, de az már csak ott látható, hogy milyen zárkózott ez a temperamentum, , milyen tartózkodó. Azt viszont már nehéz lenne kideríteni, honnan ez a tar-i tás, a keltáktól, az i bérektől, a rómaiaktól vagy az araboktól? Persze leteznek összefüggések, amelyek hamarabb kiderithelők. Például aZ, hogy ki az a félkarú koldus, aki méltóságteljesen áll a csillogó . Preciádos Aruház előtt, a madridi Gran Via sarkán. Még csak nem is rongyosan, monahatni civilben, kalappal a fején. ka(o- nasapka a kezében. Az adakozók ebbe rakják a pesetát. Nem dobják, vigyázva rakják. Senki nem tekint az arcára, de aki ad, azzal a bizonyos tartással vonul tovább. mint aki tudja, mit tesz $ azt is, miért teszi. Hamar megtudom ki ő. A polgárháború harcosa, a köztársaság katonája volt. A hároméves polgárháborúban kétmillióan vesztették életüket, ő csak a fé] karját. A madridi polgárnak persze nem kell semmilyen magyarázat, a katonasapka beszél. És ahogy hátát a falnak támasztja, lehetetlen másra gondolni: „No pasaran!” — „Nem törnek át!” NEM MESSZE TŐLE a könyvüzlet kirakatában Goring és Göbbels életrajza. A Kutedrálisban Hitler és Mussolini lelki üdvéért mondanak szentmisét. A város- központ egyik tempjomában monsignore Vidor Oliver segédpüspök a tavasszal „elmélkedést” hirdetett május 1., „a munkások nagypénteke” jelentőségéről. Meleg van, madridi nyár. A rendőrök unatkozva sétálnak. A templom és az áruház között egy divatüzlet kirakatában fehér nyári férfi trikók 220 pesetáért. A trikón egy arcnyomat, Che Guevara képe ... Madrid, Granada. Sevilla városképét a történelem és az építészek alakították. De az élet arcát maga az élet. Még Spanyolországban is. Megkerestem a templomot, ahol monsignore Victor elmélkedést hirdetett. Valaki azt mondta, hogy ő fog misézni. De monsignore Victor nem misézett Így csak körülnézhettem a templomban, ahol a „munkások nagypéntekéről” szóló elmélkedését az incidens megzavarta. Meg- ' néztem mekkora a távolság a szószéktől az ajtóig, ahol a szélsőjobboldali rohamosztag betört botokkal, vasru- dakkal, láncokkal felszerelve, „disznó papok”, „vörös papok” kiáltások közepette könnyfakasztó bombákat dobáltak, szétverték a tömeget, megbotoztak öt világi embert, rávetették magukat három papra, akik kórházban végezték. Monsignore Victort megvédte öltözéke és tekintélye. Az ultrák vezetője akadályozta meg, hogy hozzányúljanak. Spanyolországban a püspök, mégiscsak püspök. De ki védi meg azokat a munkásokat, a munkásbizottságok tagjait, a felvonuló diákokat, akik tüntetésekben, sztrájkokban vesznek részt? Akikre sor» tüzet zúdítanak. A TEMPLOMBAN TÁMADÓ fiatalok magukat „Krisztus király gerilláinak” nevezik, vezetőjüket ugyan letartóztattok, de aztán óvadék nélkül kiengedték. Nem vitás, nagyon hasznos szolgálatokat tesznek a rendőrségnek, beavatkoznak ott is, ahol egyenruhában ez már kényes lenne. Tavasz óta Madridban a rendőr egyenruhák szinte eltűntek, helyükbe zubbonyok, farmer- nadrágok, kockás ingek kerültek. így szeretnék álcázni a hatalom nemtetszését, amiért a „munkáspapok” szolidaritást vállalnak a dolgozókkal. Spanyol specialitás. Spanyolország: művészet, hangulat, virágok, bájos utcák, elegáns utcalányok. Erről sokat lehetne beszélni. A Prado vagy a királyi palota képeiről nem lehet írni. Greco, Goya, Murillo, Velazquez nem leírható. Nem lehet azt mondani, Toledó- ban láttam Orgaz gróf temetését és milyen szép a festmény. Senki nem tudná a valóságnak megfelelően szavakba foglalni. Épp ,úgy nem, mint ahogy Garcia Lorca versei nem lefesthetek. Viszont szépek a munkás- negyedek. De nemcsak a vörös homlokzatok, a pálmák és a parkok ragyognak ott igazán. Igazi fényüket a gyerekek adják. Általános és mindennapi a négy-öt gyerek egy családban. Madridban éppen úgy, mint bárhol az országban. Persze a gyerek mindenütt szép. Mégis, jó érzés látni, hogy mi-' lyen tiszták, ápoltak és jól- öltözöttek... A RENDSZER ELLENTMONDÁSAIT nem a nyomor fémjelzi. Ha van is. és biztos. hogy van, nem ez a meghatározó. A front ma máshol húzódik. A felszín alatt a tudat és az érzelmek szövetségében testesül meg az. amire most is mondható: „No pasaran!” Szépek a munkásnegye dek. A házak modernek, mu átósak, . hevenyészett építkezésnek nyoma sincs. A munkás, ahogy belép a vállalathoz, már kapja is a kölcsönt a 3—4 szobás lakásra, igaz, ha felmond, elveszti a lakást, a már befizetett törlesztéssel együtt. A képnek persze olyan oldala is van. hogy a nagyvárosi lakótelepek új házaiba beköltöző vidéki munkások nagyon sokáig, talán életük végéig idegenek maradnak az uj környezetben. Ez máshol is előfordul, de a spanyoloknál különösen. Nem is szólva arról, hogy egyik-másik lakótelep a legelemibb közszolgáltatásokat is nélkülözi. A lakótelepek házainak színe általában vörös. Nagy Géza. Gyöngyös: Megkaptuk és közöltük tanunkban levelét, amelybm beszámolt atról. hogy a nyugdíjasokat is meghívták az ünnepségre és meg is jutalmazták őket. Bevetőt közöltük. Kérjük, keressen íe] bennünket máskor ts. A. Sánüorné, Hatvan: Keresse fel, panasza ügyében 1 a városi tanács művelődési ősz- < tályát. ahol kérdésére pontos vá- \ laszt adnak, és ha valóban indo- ; költ. az engedélyt is megkapja. Indokolt esetekben van lehetőség ilyen kérések teljesítésére. „Jóhiszemű tyásárló”, 4’üzes- abony: Véleményünk szeriirt a jóhiszeműséghez' hozzátartozik nz is. hogy megírja nevét és rímét hogy hivatkozhassunk önre. mint tanóra a kivizsgálás s íren Arról nem beszélve, hogv köze- 1 lgbbi dátumra is szükség lenne ; tgv nem vállalkozhatunk az ;1- ! i"tf> üzem dolgozóinak megbírá- iására. nrm volnánk igazságosak velük szemben. „Kilépett*1 jeligére: Abban az esetben ha a dói go- ■ zó nem tölti le a felmondás! időt, a vállal»1 torosán tria be a „kilépett*1 bniegyz-’st. Oj mim- ] kahelyén tiszt zni kellett volna. 1 hogy várnak önre. s így elke- I rülhetle Volna ezt. A „kilépett*1 : bejegyzéssel éppen olvan hát- ! rányos helyzetbe kerül, mintha > fegyelmi ellárássai szüntették ! Volna meg munkaviszonyát. A 1 bejegyzés ' megválf.oztatás(rt, kér-, heti a vállalati munkaügyi dón- J lobi-ott. "intól, azonban nem vá-. lószínű, hogy 'n részére ked«. 1 vert határozat születik, ugyanis < a vállalat a ielenleg érvényben j levő jogszabályok szerint járt < ÍVWWWv AtoVVA■^AAA^VWW^A^^AA^^^^AAAA/^^^^AA^^W^^lWW'AAAAAA'W^AAAA^^AA^AAA^^AAA'VVVyVVWW' Mézesmadzag- kafadvámf * . . Jegenye kartárs némi meghatottsággal lépte át hőn szeretett főnöke szobájának küszöbét. Végre egyszer öt is hívatja a Vezér! De vajon mii akarhat?! Ha valami nagystílű ügyet bízna rám, habozás nélkül elvállalom ... és ... és .. majd én megmutatom,, miként kell az ilyesmit egy jól irányzott huszárvágással elintézni! Kémény leszek, mint a jégverés. határozta el magában Jegenye kartárs. A Főnök gondterhelten tő- rölgette patyolattisztán villrf- go szemüvegét. Egyetlen pillantással végigmérte beosztottját, majd kissé zavartan beszélni kezdett. — Hm ... szóval bizonyos szempontok miatt magára esett a választásunk. Egy komoly, nagy jelentőségű feladatot bíznánk önre, Jegenye kartárs. Megoldásához természetesen maximális segítséget és teljhatalmat adunk. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy maga azt csinál, amit akar! A fontos csak az: minden úgy menjen, mint a karikacsapás! Ha sikerre viszi ügyünket, anyagilag sem jár rosszul. Természetesen ez azt is jelenti. hogy a felelősség kérdése is hát mirítegy maga felé fog súlypontozódni. Ettől kezdve Jegenye kar- társ számára a szavak elvesztek az eterben. Maga- biztossága egy másodperc alatt elillant, már csak azon töprengett, miként szállhatna ki ebből a nagyon is kényes üzletből. Szinte össze- csuklott, midőn rájött az egyetlen lehetséges válaszra: sehogy! Ha most nemet mond, örökre megnézheti magát! — Vállalom! — hallotta végül a saját hangját, valahonnan igen messziről. Kissé kacsázva caplatoti szobája felé. A felelősség elvont fogalma immár valódi súlyként nehezedett keszeg vállaira Ilyen rázós ügy és< pont nekem jutott! — ke l sergett. Mikor annyian él-> ne!: még a földön. Kínában,; nálunk, sőt még itt, az osz-‘ tályon is. Ez a gondolat nem hagytad nyugodni. Szobájába érvei pillanatnyi tóprengps utáni behívatta Persze kartársat,', tíz beosztottjának egyikét, s? rövid feszengés után bele-l vágott: ’ — Hm. . szóval bizonyosj szempontok miatt magárai esett a választásunk ... J (nincsen)... Vjíge ) Sehol ennyi vörös szín a világon, mint Spanyolországban. A házak vörösét elhagyva, átutazva a La Mancha tartományon, vörös a föld színe, a vörös számtalan árnyalatában és át Andalúzián vörös a termőtalaj a mérhetetlen olajfaültetvények alatt, vörösek a Sierra Moréna hegység sziklái és az óriási pipacsmezök a földeken, még az érett narancsok színe is inkább vörösbe hajló. AZTAN EGYSZERRE MINDEN kék lesz. A Sierra Nevada erdős hátán leereszkedve felcsillan a Földközi- tenger és Gibraltáron tűi az Atlanti-ócean. A házfalakon feliratok: „Gibraltár espag- nol!” Afrikából szilvakéksn átlátszanak a Riff-hegyek és még a horizonton innen a hadihajók kontúrjai. NATO- egységek. Vajon kire vigyáznak? Kerekes Imre |wi§ &tdAt János { 1073. augusztus 24» Béniéit