Népújság, 1973. június (24. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-01 / 126. szám

KOSSUTH 8.20 Nóták 9.00 Gogol kisregénye. 2, folyt 9.24 Régi melódiák 10.05 Iskolarádió 10.25 Édes anyanyelvűnk 10.30 Operarészl. 11.00 Napló a gazdaságról 11.10 Két szvit 11.49 Kritikusok fóruma 12.20 Ki nyer ma? 12.30 Birkózó EB 12.45 Tánczene 13.30 Néji muzsika 13.45 Olasz versek 14.00 Csicseri bolt 14.25 Iskolarádió 15.10 Kóruspódium 15.22 Schumann: Kreisieriána 15.52 PetŐfi-kalendárium 16.05 Ünnepi könyvhét 17.20 Magyar muzsika 17.40 Munkáskórusok 17.46 Ifjúsági Rádiószínpat 19.30 Csokonai-versek 19.36 Hangversenyközv. 20.20 Láttuk, hallottuk 21.25 Riport 21.35 Szólistaparádé 22.15 Birkózó és ökölvívó EB 22.35 Bolgár néptáncok 22.50 Meditáció 23.00 A France elbeszélése 23.24 Operarészl. 0.10 Könnyűzene PETŐFI S.OS Mozart-mflvefe 9.03 Ezeregy délelőtt 12.03 Áriák 12.35 Hangszeres muzsika Tuné­ziából 12.05 Csokonai-versek 13.03 Kamarazene Kettőtől hatig ... Zenés délután 16.20 Chopin-művek 18.25 A Biblia világa, vm. 18.55 Cigánydalok 19.10 Anyanyelv és művészet 19.30 Birkózó és ökölvívó EB 20.28 A temetkező. R.-komédia 21.40 Filmriport 21.55 Hangversenynaptár 22.10 Operarészl. 22.31 A XX. szd. zenéjéből 23.15 Népi muzsika MAGYAR 8.25 ITV 17.18 Hírek 17.25 Pillantás a sportvilágba 17.45 öt perc meteorológia 17.55 Kerítés. Dok.-film ia.40 Rólad van szól 19.15 Esti mese 19.30 Tv-híradó 20.00 Egy óra múlva itt vagyok... 8. (14 éven felüli) 21.35 Interklub (könnyűzene) 22.25 Tv-híradó 2. kiadás 22.35 Cltryx-kraksz bolondozasolt televízióra (Ism.) POZSONYI 11.30 Fából és kőből. Tv-film 19.00 és 21.40 Híradó 20.05 Popfesztivál 22.05 Volt egyszer két írnok. Tv-komédia I mozi EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Fel 4 (él 6 és este 8 órakor Sherlock Holmes magánélete Színes, szinkronizált angol film vígjáték EGRI BRODY (Telefon: 14-07) Fél 4, fél 6 és este fél 8 órakor A felkelő nap országa Színes, bolgár film Japánról, az ellentétek országáról EGRI KERTMOZI Este 8 órakor A vénlány ... és az agglegény Színes francia—olasz film- vígjáték GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Fél 4 órakor Farkasvér Délután háromnegyed 6 és este 8 órakor Kakuk Marci GYÖNGYÖSI KERT Hyppolit, a lakáj HATVANI VÖRÖS CSILLAG Tengeri farkas HATVANI KOSSUTH A homok asszonya HEVES Czött szamuráj FÜZESABONY Tecumseh petervasara Santa Vittoria titka feöRINCI Fekete város I—H. \ színház] Egerben este 1 órakora SYBIL!. + ORVOSI? I ÍÍBÍELETr~~| Egerben: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsi- linszky utcai rendelőben. (Tele­fon: 11-10). Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szombat •cggel 7 óráig, a Jókai utca 41 szám alatti rendelőben. (Te­uton: 117-SflL} _ „ I A Legfelsőbb Bíróság állásfoglalása az autólopásokról Korábban a Büntető Tör­vénykönyv évig terjedő szabadságvesztéssel, vagy csupán javító-nevelő munká­val rendelte büntetni azt, aki idegen gépjárművet azért vesz el, hogy jogtalanul hasz­nálja, de nem azért, hogy azt magának véglegesen megsze­rezze. A büntető novella azonban lényegesen megszi­gorította az ilyen bűncselek­mény jogi megítélését. -Már nem jogtalan használatnak nevezi, hanem kifejezetten lopásnak, azaz a lopás sajá­tos alakjának tekinti. Esze­rint „lopást követ el az is, aki idegen járművet mástól jog­talan használat végett vesz el, vagy jogtalanul elvett ilyen járművet jogtalan hasz­nálat végett megszerez”. En­nek a büntetése most már három évig terjedő szabad­ságvesztés. Sőt, az új törvény szerint ez a röviden „autó­lopásnak” nevezhető cselek­mény öt évig terjedő szabad- ságvesztéssél büntetendő, ha valamilyen helyiségbe — például garázsba, vagy beke­rített helyre — például kert­be jogtalanul behatolva követték el. Ugyanez a bün­tetése a cselekménynek ak­kor is, ha csoportosan hajtot­ták végre, végül ha azzal ösz- szefüggésben a járművet meg is rongálták. Az új szabályozás a jog­gyakorlatban számos vitás problémát vetett fel, s ezért a Legfelsőbb Bíróság bünte­tő kollégiuma ezekben átfo­gó iránymutatást adott. Így mindenekelőtt felmerült, hogy mikor valósult meg a cselek­mény. A járműelvétel nem más, mint annak az elkövető rendelkezése alá vonása, így az elvétel már befejeződik a járműnek a helyszínről való elmozdításával, eltolásával. Hogy a járművet az elkövető használja-e és mennyi ideig, az már nem szükséges a lo­pás megvalósulásához. Az is felmerült, hogy aki a jogtalan használat céljából elvett, vagy megszerzett jár­művön — erről tudva — uta­zik, felelősségre vonható-e, vagy sem. A Legfelsőbb Bí­róság állásfoglalása szerint az utas pusztán azzal, hogy ilyen járművön utazik, még nem valósít meg bűncselek­ményt akkor sem, ha tud a jogtalan elvételről vagy meg­szerzésről. Feltéve, hogy az utasnak magában a megszer­zésben, illetve az elvételben semmiféle szerepe sem volt. Amennyiben valamilyen módon közreműködött ebben, társtettes vagy bűnsegéd le­het, akkor is, ha utóbb a jár­művet nem ő vezeti, hanem csupán utazik benne. Bűnös­sége különösen akkor állapít­ható meg, ha csatlakozva a gépkocsi eltulajdonításában részt vett személyhez, vagy személyekhez, ő maga — bár mint utas — adja meg az út­irányt, az úticélt, más szóval ő rendelkezik a gépkocsival. Gyakori, hogy az ilyen „autólopást” többen együtte­sen követik el. Ha az elköve­tők £záma eléri a négyet, a cselekmény csoportosan elkö- vetettnek minősül, s a bünte­tés ötévi szabadságvesztésig terjedhet Jelentős gyakorlati problé­ma továbbá, hogy milyen ösz- szegű károkozás teszi a cse­lekményt úgynevezett minő­sített esetté, azaz mikor bün­tethető öt évig terjedő sza­badságvesztéssel. Az állásfog­lalás szerint az 500 forintot meghaladó szándékosan oko­zott kár már elegendő a mi­nősített eset megállapításá­hoz. Ha viszont az elvétellel gondatlanul okozott kár 15 000 forint körüli, úgy ez már megalapozza a súlyosabb minősítést. A kollégiumi állásfoglalás lényegesen hozzájárul majd, hogy az úgynevezett autólo­pások terén — különösen cso­portos elkövetésnél, vagy ha megrongálják a járművet — a bírósági gyakorlat szigorúb­bá váljék. (MTI) Gazdag program a balatoni nyaralóknak A Balaton partjára érke­ző hazai nyaralóvendégek és külföldi turisták kérésére az idegenforgalmi szervek rend­szeresen ismétlődő progra­mot állítottak össze. A déli parton félnapos vitorláski­rándulásokat szerveznek. Nagy sikerük van az egész napos jachtkirándulások­nak. Rendszeresen program­ként ajánlják a fonyódi ki­rándulást is. Minden héten Balaton körüli autóbuszjára­tok indulnak. Az IBUSZ ba­latoni igazgatósága hetente 27 rendszeresen ismétlődő programot ajánl. A Balatonon nyaraló kül­földi vendégekkel megismer­tetik az ország más neveze­tességeit. Siófokról minden héten budapesti kirándulást szerveznek, a szombati prog­ramokban pedig Bugac meg­tekintése is szerepel. Több alkalommal szervez­nek Balaton-felvidéki és ba­konyi járatokat is. Sokan ke­resik fel a szezon változé­kony időjárású napjaiban a tókörnyék négy lova&iskolá- ját. Híd a La Manche- csatornán Az angol British Steel Corporation acélgyár a La Manche-csatornán híd épí­tését javasolja Anglia és Franciaország között a ter­vezett alagútépítés helyett. A hídnak 24 nyílása lenne, amelyek között 3/4 mérföl- des és 2 mérföldes is lenne. A híd az angliai Hythe- ből indulna ki és a francia Wissant-nál érne partot. Hossza 25 mérföld lenne, kettős fedélzetű: egy-egy vasúti pályával és összesen 4 háromsávos gépkocsiút­testtel. A híd lehetővé ten­né mindkét irányban órán­ként 10 ezer gépjármű köz­lekedését, 250 lábnyira a víz szintje felett. A megépítés költsége kb. 1800 millió an­gol fontot tenne ki (vasúti vonalak nélkül 1200 millió fontot). Képünk: a javasolt híd makettje. (Foto Keystone — MTI —KS) Közelebb kerülnek a népek és törzsek Autópályák épülnek Afrikában Zenészek fogadják a gépkocsikat, a törzsek tag­jai ünnepélyeket rendez­nek az új utak felavatá­sakor; az autó lassanként meghódítja Afrikát — ír­ja alábbi cikkében a Der Spiegel című nyugatnémet lap. AZ AtJTÖP ALY A hatal­mas folyókat és mély sza­kadékokat ível át Sűrű dzsungeleken és száraz sza­vannákon át kanyarog — az Indiai-óceán partján levő Momibasától az Atlanti-óce­án partján levő Dakarig. A vadban gazdag vidéke­ken feliratos táblák figyel­meztetik az autósokat az elefánt- és zsiráfcsordákra. A határokon a vámosok ba­rátságosan továbbot intenek az utasoknak. Az észak-nigériai Ka no közelében sűrűsödik a for­galom. Itt találkozik egy­mással a Transz-Afrika au­tóút a szaharai műúttal. A pusztaság felől pótkocsis te­hergépkocsik szállítják fc árut Közép-Afrika felé. A klimatizált társasgépkocsi­kon európai turisták utaz­nak. Hűtőkocsik szállítják a banánt észak felé. Mindez egyelőre csak fan­tázia. A Nyugat- és Kelet- Afrikát összekötő autópálya azonban nem marad álom. A hat érdekelt állam már hosszú ideje folytatja a tár­gyalásokat és megtalálták a pénzforrást is: a 7000 kilo­méteres út költségeinek 80 százalékát az ENSZ és hat iparilag fejlett ország fe­dezi, a többit az érintett or­szágok adják. Egyes szaka­szokon a meglevő utakat szélesítik ki. Algériában is egy nagy­szabású autóút építése fo­lyik. Néhány héttel ezelőtt nyitották meg a Transz- Szahara autóút egy szaka­szát El-Golés és In Salah szaharai oázisok között. A megnyitáson Algéria, Niger, Mali és Mauritánia államfő­je volt jelen. Az út 1980-ig készül el, és ekkor a Föld­közi tenger partjáról éven­te 200 ezer tonna árut szál­lítanak Afrika központi ré­szébe. Jelenleg mintegy 5000 tonnás áruforgalom folyik. A GYARMATOSÍTOK an­nak idején azzal a céllal épí­tettek utakat Afrikában, hogy minél könnyebben el­szállíthassák a nyersanya­gokat. A mai afrikai álla­mok a korszerű utak meg­építésével közelebb szeret­nék hozni egymáshoz a né­peket és törzseket. Napjainkban Afrikában is az utak és a gépkocsik a haladás szimbólumai, néha fétisei. Akárcsak Nyugaton, az autó Afrikában is nem­csak árucikk, hanem a presztízs jele is. A nyugati part mentén a taxi és tehergépkocsi-sofő­rökről énekelnek az embe­rek. A kelet-afrikai kiszua- heli nyelvben a „wa-benzi” (Mercedes-Benz gépkocsive­zetője) annyit jelent, mint gazdag ember. Nigerben a gyermekek, bár még soha­sem volt játékszerük, most játékautókat csinálnak ma­guknak. Egy ghanai szállító­vállalat vezetője úgy vég­rendelkezett, hogy földi ma­radványait autó alakú ko­porsóban helyezzék el. A felnőtt afrikaiak a szál­lítóvállalkozókat csodálják, a fiatalok a sofőröket iste­nítik. A tizenévesek szama­ra a tehergépkocsi-sofőrök világlátott férfiak, akik ha­vonta annyit keresnek, mint egy paraszt egész évben, és ha sokszor nem is tudnak írni és olvasni, de jártasak a technikában. A MITOLÓGIÁBA is be­vonultak az autók. A Yoru- ba törzs kovácsainak istene egyben a gépkocsivezetők patrónusa is. Az afrikai uta­kon kevés olyan gépkocsi közlekedik, amelyben nincs szerencsétlenség ellen védő talizmán. ........... .......r A legtöbb gépkocsinak va­lóban szüksége van a föl­döntúli segítségre. A forga­lom ugyanis életveszélyes: a járműveken kopottak a gumik, az utak tele vannak kátyúkkal, az autók túlter­heltek. A sofőrök nem isme­rik a nyolcórás munkana­pot. Keserű gyökereket rág­csálnak, úgy tartják magu­kat ébren. Éjjel hosszú fénnyel száguldanak. A fék­lámpa szinte sohasem mű­ködik. — A mi kocsivezetőink — panaszkodott egy ghanai ta­xisofőr — nemcsak öngyil­kosjelöltek, hanem esetleges gyilkosok is. A fekete kontinensen egyelőre még nincsen meg­bízható baleseti statisztika, az utak mentén azonban mindenütt rozsdás roncsokat látni. A diplomáciai képvi­seletek megtiltották tagjaik­nak, hogy Afrikában a he­lyi közlekedési vállalatok járművein utazzanak. A rendezetlen útviszonyok és a hőség ellenére az afri­kai sofőrök magukat, de másokat sem kímélve ro­bognak az utakon. Az uta­sok énekelnek, veszekednek, a gyerekek sírnak, a táska­rádiók bömbölnek, a moha­medánok imát mondanak, közben vágtat velük a gép­kocsi az úttalan utakon. Amikor egy rendbe hozott útszakaszra érnek, minden­ki felujjong, a vezető pedig teljes erejével rátapos a gázpedálra. A TRANSZ-AFRIKA autó- útról már nagyon sokan hallottak. Egy felső-voltai gépkocsivezető azt is tudni véli, hogy alig néhány év múlva Nairobiból a kelet­afrikai Kenyába utazhat az új úton. A vállalat, amely­nél dolgozik, már most a Transz-Afrika nevet vette föl. AAAAAA/SAAAA/VWWNAAAAAA/WSAAA/'A'")Aó/WWWWVV\AAA/WS/WVAAAA/WSAAAAAAA/WV/NAA/WSAA/WWWWWVWVAAAAA/WVAV)AA/WNAAAW VWWWWV Jászon Gerszamija*: Férfiemberek Azt mondják, Brazíliában három ember közül kettő futballozik. Meglehet, hogy így van, nem tudom, de hogy a mi kis grúz váro­sunkban, Száriszkóban az egész férfilakosság a labda­rúgópályán küzd, az biztos. Nekem elhihetik, hiszen ma­gam is Száriszkóban la­kom. Kezdetben, amikor a fut- ballozás még szervezetlenül folyt, többnyire a fiatalok kergették a labdát, az öre­gek pedig illedelmesen ül­dögéltek az árnyékban, és szenvtelenül, heveskedés nélkül latolgatták a délke­*Grúziai abház író. lett sfílus előnyeit az észak­délivel szemben. így ment ez mindaddig, amíg a vá­rosatyák el nem rendelték, hogy a legrövidebb időn be­lül a város minden intéz­ménye szervezze meg csa­patát és kapcsolódjék bele a városi bajnokságba. En az ügyész helyettese vagyok, s amikor igen tisz­telt főnököm elszontyolod­va a tudomásomra hozta, hogy az ügyészségi-bírósági szervek dolgozóiból csapatot kell szervezni, azt feleltem: igenis, és azonmód törni kezdtem a fejem az összeál­lításon. Ám akárhogy is csűrtem-csavartam a dolgot, folyton csak az jött ki. hogy 14-2+1+1 rendszer szerint fogunk játszani, mivelhogy a bírót és a rendőrt is bele­számítva, mindössze öten voltunk férfiemberek. — Barátom — mondta az ügyész —, ilyen szisztéma egyetlen labdarúgó-szak- könyvben sincs. Ha meg akarod szégyeníteni a bíró­ságot, az ügyészséget, a rend­őrséget és személy szerint engem, tessék, akkor csak vidd ki ezt az öt embert a pályává. ... Mondd, nem fo­lyik valaki ellen eljárás? — De igen, Salva Dadia- novics Vano Gubukij ellen. Ez a féleszű kézen járt a táncteremben, és nagyon megsértődött, amikor a rend­őr a lábára akarta állítani. — Az lehet, hogy szeret kézen járni — mondta az ügyész —, de most a mi csa­patunkban fog játszani, te­kintettel arra, hogy pilla­natnyilag bizonyos értelem­ben a mi intézményünkhöz tartozik. És ha jót akar, sze­rezzen egy kemény fiatal védőt. Mármint védőügyvé­det. — Isteni ötlet, Salva Da- dianovics! Vele együtt már heten leszünk. Ha szélsők nélkül játszanánk ... — Amíg én vagyok az ügyész — szakított félbe szi­gorúan Salva Dadianovics —, szélsőink is lesznek! Hogy állunk a garázdaság­gal? — Ö, jaj — mondtam —, ha Vanót nem számítjuk.. — Vano már a pályán van ... Holnapra szerezzen még négy huligánt. Termé­szetesen a szocialista tör­vényesség megsértése nél­kül. Hogy rövid legyek, más-í nap a városi kórház elleni2 mérkőzésre teljes létszám ban álltunk ki. — Ü0V fogunk küzdeni,i ahogy férfihoz illik — sut-i togta Salva Dadianovics, mi-í közben a pocakját simogat- < ta, amely sehogy sem akarta^ nadrágjában maradni. — Polgártársak — mond-í ta a közrend fenntartásáért> vívott harcban megőszültí rendőr —, most egy közös-^ ség vagyunk.., Ebben a pillanatban fel-i harsant a játékvezető stp-s ja. Kifutottunk a pályára.$ Salva Dadianovics minden] bizonnyal túl nagy lendüle-\ tét vett, mert még el sémi érte a középvonalat, de már-\ is úgy zihált, mint egy ko­vácsfújtató. — Vedd úgy, hogy már éli is vesztettük a mérkőzést—< súgta panaszosan Gulavaj vizsgálóbíró. Hanem akkor megláttuk a 5 kórház csapatát. Hát kérem,$ nekünk még csak itt voltak> a huligánjaink, de nekik .. .> ők bizony nem futottak fci? olyan fürgén a pályára, minti mi. Egymást támogatva bi-i cegtek, sántikáltak, ám a> tekintetükből elszántság su-í gárzott és harciasán lenget ték a mankóikat. Fordította: Zahemszky László Mmsäßfä 1973. június 1., péntek

Next

/
Oldalképek
Tartalom