Népújság, 1973. június (24. évfolyam, 126-151. szám)
1973-06-01 / 126. szám
KOSSUTH 8.20 Nóták 9.00 Gogol kisregénye. 2, folyt 9.24 Régi melódiák 10.05 Iskolarádió 10.25 Édes anyanyelvűnk 10.30 Operarészl. 11.00 Napló a gazdaságról 11.10 Két szvit 11.49 Kritikusok fóruma 12.20 Ki nyer ma? 12.30 Birkózó EB 12.45 Tánczene 13.30 Néji muzsika 13.45 Olasz versek 14.00 Csicseri bolt 14.25 Iskolarádió 15.10 Kóruspódium 15.22 Schumann: Kreisieriána 15.52 PetŐfi-kalendárium 16.05 Ünnepi könyvhét 17.20 Magyar muzsika 17.40 Munkáskórusok 17.46 Ifjúsági Rádiószínpat 19.30 Csokonai-versek 19.36 Hangversenyközv. 20.20 Láttuk, hallottuk 21.25 Riport 21.35 Szólistaparádé 22.15 Birkózó és ökölvívó EB 22.35 Bolgár néptáncok 22.50 Meditáció 23.00 A France elbeszélése 23.24 Operarészl. 0.10 Könnyűzene PETŐFI S.OS Mozart-mflvefe 9.03 Ezeregy délelőtt 12.03 Áriák 12.35 Hangszeres muzsika Tunéziából 12.05 Csokonai-versek 13.03 Kamarazene Kettőtől hatig ... Zenés délután 16.20 Chopin-művek 18.25 A Biblia világa, vm. 18.55 Cigánydalok 19.10 Anyanyelv és művészet 19.30 Birkózó és ökölvívó EB 20.28 A temetkező. R.-komédia 21.40 Filmriport 21.55 Hangversenynaptár 22.10 Operarészl. 22.31 A XX. szd. zenéjéből 23.15 Népi muzsika MAGYAR 8.25 ITV 17.18 Hírek 17.25 Pillantás a sportvilágba 17.45 öt perc meteorológia 17.55 Kerítés. Dok.-film ia.40 Rólad van szól 19.15 Esti mese 19.30 Tv-híradó 20.00 Egy óra múlva itt vagyok... 8. (14 éven felüli) 21.35 Interklub (könnyűzene) 22.25 Tv-híradó 2. kiadás 22.35 Cltryx-kraksz bolondozasolt televízióra (Ism.) POZSONYI 11.30 Fából és kőből. Tv-film 19.00 és 21.40 Híradó 20.05 Popfesztivál 22.05 Volt egyszer két írnok. Tv-komédia I mozi EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Fel 4 (él 6 és este 8 órakor Sherlock Holmes magánélete Színes, szinkronizált angol film vígjáték EGRI BRODY (Telefon: 14-07) Fél 4, fél 6 és este fél 8 órakor A felkelő nap országa Színes, bolgár film Japánról, az ellentétek országáról EGRI KERTMOZI Este 8 órakor A vénlány ... és az agglegény Színes francia—olasz film- vígjáték GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Fél 4 órakor Farkasvér Délután háromnegyed 6 és este 8 órakor Kakuk Marci GYÖNGYÖSI KERT Hyppolit, a lakáj HATVANI VÖRÖS CSILLAG Tengeri farkas HATVANI KOSSUTH A homok asszonya HEVES Czött szamuráj FÜZESABONY Tecumseh petervasara Santa Vittoria titka feöRINCI Fekete város I—H. \ színház] Egerben este 1 órakora SYBIL!. + ORVOSI? I ÍÍBÍELETr~~| Egerben: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsi- linszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10). Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szombat •cggel 7 óráig, a Jókai utca 41 szám alatti rendelőben. (Teuton: 117-SflL} _ „ I A Legfelsőbb Bíróság állásfoglalása az autólopásokról Korábban a Büntető Törvénykönyv évig terjedő szabadságvesztéssel, vagy csupán javító-nevelő munkával rendelte büntetni azt, aki idegen gépjárművet azért vesz el, hogy jogtalanul használja, de nem azért, hogy azt magának véglegesen megszerezze. A büntető novella azonban lényegesen megszigorította az ilyen bűncselekmény jogi megítélését. -Már nem jogtalan használatnak nevezi, hanem kifejezetten lopásnak, azaz a lopás sajátos alakjának tekinti. Eszerint „lopást követ el az is, aki idegen járművet mástól jogtalan használat végett vesz el, vagy jogtalanul elvett ilyen járművet jogtalan használat végett megszerez”. Ennek a büntetése most már három évig terjedő szabadságvesztés. Sőt, az új törvény szerint ez a röviden „autólopásnak” nevezhető cselekmény öt évig terjedő szabad- ságvesztéssél büntetendő, ha valamilyen helyiségbe — például garázsba, vagy bekerített helyre — például kertbe jogtalanul behatolva követték el. Ugyanez a büntetése a cselekménynek akkor is, ha csoportosan hajtották végre, végül ha azzal ösz- szefüggésben a járművet meg is rongálták. Az új szabályozás a joggyakorlatban számos vitás problémát vetett fel, s ezért a Legfelsőbb Bíróság büntető kollégiuma ezekben átfogó iránymutatást adott. Így mindenekelőtt felmerült, hogy mikor valósult meg a cselekmény. A járműelvétel nem más, mint annak az elkövető rendelkezése alá vonása, így az elvétel már befejeződik a járműnek a helyszínről való elmozdításával, eltolásával. Hogy a járművet az elkövető használja-e és mennyi ideig, az már nem szükséges a lopás megvalósulásához. Az is felmerült, hogy aki a jogtalan használat céljából elvett, vagy megszerzett járművön — erről tudva — utazik, felelősségre vonható-e, vagy sem. A Legfelsőbb Bíróság állásfoglalása szerint az utas pusztán azzal, hogy ilyen járművön utazik, még nem valósít meg bűncselekményt akkor sem, ha tud a jogtalan elvételről vagy megszerzésről. Feltéve, hogy az utasnak magában a megszerzésben, illetve az elvételben semmiféle szerepe sem volt. Amennyiben valamilyen módon közreműködött ebben, társtettes vagy bűnsegéd lehet, akkor is, ha utóbb a járművet nem ő vezeti, hanem csupán utazik benne. Bűnössége különösen akkor állapítható meg, ha csatlakozva a gépkocsi eltulajdonításában részt vett személyhez, vagy személyekhez, ő maga — bár mint utas — adja meg az útirányt, az úticélt, más szóval ő rendelkezik a gépkocsival. Gyakori, hogy az ilyen „autólopást” többen együttesen követik el. Ha az elkövetők £záma eléri a négyet, a cselekmény csoportosan elkö- vetettnek minősül, s a büntetés ötévi szabadságvesztésig terjedhet Jelentős gyakorlati probléma továbbá, hogy milyen ösz- szegű károkozás teszi a cselekményt úgynevezett minősített esetté, azaz mikor büntethető öt évig terjedő szabadságvesztéssel. Az állásfoglalás szerint az 500 forintot meghaladó szándékosan okozott kár már elegendő a minősített eset megállapításához. Ha viszont az elvétellel gondatlanul okozott kár 15 000 forint körüli, úgy ez már megalapozza a súlyosabb minősítést. A kollégiumi állásfoglalás lényegesen hozzájárul majd, hogy az úgynevezett autólopások terén — különösen csoportos elkövetésnél, vagy ha megrongálják a járművet — a bírósági gyakorlat szigorúbbá váljék. (MTI) Gazdag program a balatoni nyaralóknak A Balaton partjára érkező hazai nyaralóvendégek és külföldi turisták kérésére az idegenforgalmi szervek rendszeresen ismétlődő programot állítottak össze. A déli parton félnapos vitorláskirándulásokat szerveznek. Nagy sikerük van az egész napos jachtkirándulásoknak. Rendszeresen programként ajánlják a fonyódi kirándulást is. Minden héten Balaton körüli autóbuszjáratok indulnak. Az IBUSZ balatoni igazgatósága hetente 27 rendszeresen ismétlődő programot ajánl. A Balatonon nyaraló külföldi vendégekkel megismertetik az ország más nevezetességeit. Siófokról minden héten budapesti kirándulást szerveznek, a szombati programokban pedig Bugac megtekintése is szerepel. Több alkalommal szerveznek Balaton-felvidéki és bakonyi járatokat is. Sokan keresik fel a szezon változékony időjárású napjaiban a tókörnyék négy lova&iskolá- ját. Híd a La Manche- csatornán Az angol British Steel Corporation acélgyár a La Manche-csatornán híd építését javasolja Anglia és Franciaország között a tervezett alagútépítés helyett. A hídnak 24 nyílása lenne, amelyek között 3/4 mérföl- des és 2 mérföldes is lenne. A híd az angliai Hythe- ből indulna ki és a francia Wissant-nál érne partot. Hossza 25 mérföld lenne, kettős fedélzetű: egy-egy vasúti pályával és összesen 4 háromsávos gépkocsiúttesttel. A híd lehetővé tenné mindkét irányban óránként 10 ezer gépjármű közlekedését, 250 lábnyira a víz szintje felett. A megépítés költsége kb. 1800 millió angol fontot tenne ki (vasúti vonalak nélkül 1200 millió fontot). Képünk: a javasolt híd makettje. (Foto Keystone — MTI —KS) Közelebb kerülnek a népek és törzsek Autópályák épülnek Afrikában Zenészek fogadják a gépkocsikat, a törzsek tagjai ünnepélyeket rendeznek az új utak felavatásakor; az autó lassanként meghódítja Afrikát — írja alábbi cikkében a Der Spiegel című nyugatnémet lap. AZ AtJTÖP ALY A hatalmas folyókat és mély szakadékokat ível át Sűrű dzsungeleken és száraz szavannákon át kanyarog — az Indiai-óceán partján levő Momibasától az Atlanti-óceán partján levő Dakarig. A vadban gazdag vidékeken feliratos táblák figyelmeztetik az autósokat az elefánt- és zsiráfcsordákra. A határokon a vámosok barátságosan továbbot intenek az utasoknak. Az észak-nigériai Ka no közelében sűrűsödik a forgalom. Itt találkozik egymással a Transz-Afrika autóút a szaharai műúttal. A pusztaság felől pótkocsis tehergépkocsik szállítják fc árut Közép-Afrika felé. A klimatizált társasgépkocsikon európai turisták utaznak. Hűtőkocsik szállítják a banánt észak felé. Mindez egyelőre csak fantázia. A Nyugat- és Kelet- Afrikát összekötő autópálya azonban nem marad álom. A hat érdekelt állam már hosszú ideje folytatja a tárgyalásokat és megtalálták a pénzforrást is: a 7000 kilométeres út költségeinek 80 százalékát az ENSZ és hat iparilag fejlett ország fedezi, a többit az érintett országok adják. Egyes szakaszokon a meglevő utakat szélesítik ki. Algériában is egy nagyszabású autóút építése folyik. Néhány héttel ezelőtt nyitották meg a Transz- Szahara autóút egy szakaszát El-Golés és In Salah szaharai oázisok között. A megnyitáson Algéria, Niger, Mali és Mauritánia államfője volt jelen. Az út 1980-ig készül el, és ekkor a Földközi tenger partjáról évente 200 ezer tonna árut szállítanak Afrika központi részébe. Jelenleg mintegy 5000 tonnás áruforgalom folyik. A GYARMATOSÍTOK annak idején azzal a céllal építettek utakat Afrikában, hogy minél könnyebben elszállíthassák a nyersanyagokat. A mai afrikai államok a korszerű utak megépítésével közelebb szeretnék hozni egymáshoz a népeket és törzseket. Napjainkban Afrikában is az utak és a gépkocsik a haladás szimbólumai, néha fétisei. Akárcsak Nyugaton, az autó Afrikában is nemcsak árucikk, hanem a presztízs jele is. A nyugati part mentén a taxi és tehergépkocsi-sofőrökről énekelnek az emberek. A kelet-afrikai kiszua- heli nyelvben a „wa-benzi” (Mercedes-Benz gépkocsivezetője) annyit jelent, mint gazdag ember. Nigerben a gyermekek, bár még sohasem volt játékszerük, most játékautókat csinálnak maguknak. Egy ghanai szállítóvállalat vezetője úgy végrendelkezett, hogy földi maradványait autó alakú koporsóban helyezzék el. A felnőtt afrikaiak a szállítóvállalkozókat csodálják, a fiatalok a sofőröket istenítik. A tizenévesek szamara a tehergépkocsi-sofőrök világlátott férfiak, akik havonta annyit keresnek, mint egy paraszt egész évben, és ha sokszor nem is tudnak írni és olvasni, de jártasak a technikában. A MITOLÓGIÁBA is bevonultak az autók. A Yoru- ba törzs kovácsainak istene egyben a gépkocsivezetők patrónusa is. Az afrikai utakon kevés olyan gépkocsi közlekedik, amelyben nincs szerencsétlenség ellen védő talizmán. ........... .......r A legtöbb gépkocsinak valóban szüksége van a földöntúli segítségre. A forgalom ugyanis életveszélyes: a járműveken kopottak a gumik, az utak tele vannak kátyúkkal, az autók túlterheltek. A sofőrök nem ismerik a nyolcórás munkanapot. Keserű gyökereket rágcsálnak, úgy tartják magukat ébren. Éjjel hosszú fénnyel száguldanak. A féklámpa szinte sohasem működik. — A mi kocsivezetőink — panaszkodott egy ghanai taxisofőr — nemcsak öngyilkosjelöltek, hanem esetleges gyilkosok is. A fekete kontinensen egyelőre még nincsen megbízható baleseti statisztika, az utak mentén azonban mindenütt rozsdás roncsokat látni. A diplomáciai képviseletek megtiltották tagjaiknak, hogy Afrikában a helyi közlekedési vállalatok járművein utazzanak. A rendezetlen útviszonyok és a hőség ellenére az afrikai sofőrök magukat, de másokat sem kímélve robognak az utakon. Az utasok énekelnek, veszekednek, a gyerekek sírnak, a táskarádiók bömbölnek, a mohamedánok imát mondanak, közben vágtat velük a gépkocsi az úttalan utakon. Amikor egy rendbe hozott útszakaszra érnek, mindenki felujjong, a vezető pedig teljes erejével rátapos a gázpedálra. A TRANSZ-AFRIKA autó- útról már nagyon sokan hallottak. Egy felső-voltai gépkocsivezető azt is tudni véli, hogy alig néhány év múlva Nairobiból a keletafrikai Kenyába utazhat az új úton. A vállalat, amelynél dolgozik, már most a Transz-Afrika nevet vette föl. AAAAAA/SAAAA/VWWNAAAAAA/WSAAA/'A'")Aó/WWWWVV\AAA/WS/WVAAAA/WSAAAAAAA/WV/NAA/WSAA/WWWWWVWVAAAAA/WVAV)AA/WNAAAW VWWWWV Jászon Gerszamija*: Férfiemberek Azt mondják, Brazíliában három ember közül kettő futballozik. Meglehet, hogy így van, nem tudom, de hogy a mi kis grúz városunkban, Száriszkóban az egész férfilakosság a labdarúgópályán küzd, az biztos. Nekem elhihetik, hiszen magam is Száriszkóban lakom. Kezdetben, amikor a fut- ballozás még szervezetlenül folyt, többnyire a fiatalok kergették a labdát, az öregek pedig illedelmesen üldögéltek az árnyékban, és szenvtelenül, heveskedés nélkül latolgatták a délke*Grúziai abház író. lett sfílus előnyeit az északdélivel szemben. így ment ez mindaddig, amíg a városatyák el nem rendelték, hogy a legrövidebb időn belül a város minden intézménye szervezze meg csapatát és kapcsolódjék bele a városi bajnokságba. En az ügyész helyettese vagyok, s amikor igen tisztelt főnököm elszontyolodva a tudomásomra hozta, hogy az ügyészségi-bírósági szervek dolgozóiból csapatot kell szervezni, azt feleltem: igenis, és azonmód törni kezdtem a fejem az összeállításon. Ám akárhogy is csűrtem-csavartam a dolgot, folyton csak az jött ki. hogy 14-2+1+1 rendszer szerint fogunk játszani, mivelhogy a bírót és a rendőrt is beleszámítva, mindössze öten voltunk férfiemberek. — Barátom — mondta az ügyész —, ilyen szisztéma egyetlen labdarúgó-szak- könyvben sincs. Ha meg akarod szégyeníteni a bíróságot, az ügyészséget, a rendőrséget és személy szerint engem, tessék, akkor csak vidd ki ezt az öt embert a pályává. ... Mondd, nem folyik valaki ellen eljárás? — De igen, Salva Dadia- novics Vano Gubukij ellen. Ez a féleszű kézen járt a táncteremben, és nagyon megsértődött, amikor a rendőr a lábára akarta állítani. — Az lehet, hogy szeret kézen járni — mondta az ügyész —, de most a mi csapatunkban fog játszani, tekintettel arra, hogy pillanatnyilag bizonyos értelemben a mi intézményünkhöz tartozik. És ha jót akar, szerezzen egy kemény fiatal védőt. Mármint védőügyvédet. — Isteni ötlet, Salva Da- dianovics! Vele együtt már heten leszünk. Ha szélsők nélkül játszanánk ... — Amíg én vagyok az ügyész — szakított félbe szigorúan Salva Dadianovics —, szélsőink is lesznek! Hogy állunk a garázdasággal? — Ö, jaj — mondtam —, ha Vanót nem számítjuk.. — Vano már a pályán van ... Holnapra szerezzen még négy huligánt. Természetesen a szocialista törvényesség megsértése nélkül. Hogy rövid legyek, más-í nap a városi kórház elleni2 mérkőzésre teljes létszám ban álltunk ki. — Ü0V fogunk küzdeni,i ahogy férfihoz illik — sut-i togta Salva Dadianovics, mi-í közben a pocakját simogat- < ta, amely sehogy sem akarta^ nadrágjában maradni. — Polgártársak — mond-í ta a közrend fenntartásáért> vívott harcban megőszültí rendőr —, most egy közös-^ ség vagyunk.., Ebben a pillanatban fel-i harsant a játékvezető stp-s ja. Kifutottunk a pályára.$ Salva Dadianovics minden] bizonnyal túl nagy lendüle-\ tét vett, mert még el sémi érte a középvonalat, de már-\ is úgy zihált, mint egy kovácsfújtató. — Vedd úgy, hogy már éli is vesztettük a mérkőzést—< súgta panaszosan Gulavaj vizsgálóbíró. Hanem akkor megláttuk a 5 kórház csapatát. Hát kérem,$ nekünk még csak itt voltak> a huligánjaink, de nekik .. .> ők bizony nem futottak fci? olyan fürgén a pályára, minti mi. Egymást támogatva bi-i cegtek, sántikáltak, ám a> tekintetükből elszántság su-í gárzott és harciasán lenget ték a mankóikat. Fordította: Zahemszky László Mmsäßfä 1973. június 1., péntek