Népújság, 1973. április (24. évfolyam, 77-100. szám)

1973-04-22 / 94. szám

... hogy kolbászból fonják-e a kerítést, mint a mesé­ben, avagy egyszerűen csak vasból? Ki vonhatná két­ségbe, hogy a kerítés kolbászból messze ízletesebb, s ha valami, hát a kolbászkerítés messze illatozóan hirdetné e kerítés mögött élők jó módját. Vagy lega­lábbis azt, hogy van mit aprítani a kenyérre. Mert kérem, ahol annyi a kolbász, hogy még kerítésre is futja, ott olyan élet lehet, amelyet mindenki csak irigyelhet. A jobb szomszéd is, a bal szomszéd is, a szembenlévő is, de még az arra vetődő idegen, más falubéli, vagy városi emberfia is. így tehát azt máris megállapíthatjuk, hogy a „ki vagyok, mi vagyok” igazolására a legjobb és legbiz­tosabb dolog kolbászból fonni a kerítést Mert uradzani tudni kell! Nos, mert azt tudni kell, hát tudnom kellene nekem is, akinek ugyan nincsen semmiféle kerítése, de aki most mégis belebonyolódott a „miből legyen is a kerítés” nagy gondjába, hogy kolbászból manapság nem rangos dolog a kerítés. A kolbásszal ugyanis csalni is lehet ám, mert ki tudja azt ellenőrizni, hogy miből is készült az a kolbász? Hány olyan megátal­kodott van, aki nem átallana a. régi anekdota sze­rint ötven-ötven százalékos liba-lókolbászt készíteni a kerítéshez, márminthogy egy ló, meg egy liba: fe­le-fele, ugye. És még ez lenne a kevésbé rafinált mert olyan is lenne, aki csak lóból lopná oda a ke­rítésnek és dicsekvésnek valót, nem jófajta yorkshire- iből, vagy akár csak mangalicából is. Sok csalafintaságot él lehetne követni a mások becsapására, önmaga fitogtatására ezzel a kolbász­kerítéssel. Így tehát aki ad magára falun, városon és keze munkája, vagy szerencséje, öröklése, vagy há- zasodása házhoz juttatja, az bizony ilyen mesebéli oktondisággal nem henceg osztályosai előtt Aki ad magára, annak vaskerítés dukál! Vasból! Piros, zöld, kék színre festve, fehéret rápingál- va, olyan nehézre megmunkálva, az egész házat úgy körbefogva véle, hogy a hetedik határban is a tyúk­szeméhez kapjon, aki látja, mert hogy nézni sem bírja nehezét, így még a tekintetét is elejti tőle. Olyan vaskerítés kell és dukál minden valamire való ház köré, hogy az hatalmasságával és színeivel egyrészt azt hirdesse, telik itt, kérem, drága vasra, nem fil­léres festékre, másrészt azt harsogja zöldjével, pirosá­val: hogy az én házam, az én váram! Még lőrések is vannak rajta: a vasrudak közti rések, a vassodrony likai. Jön is Mari nénje a kerítés­hez, mint az egykori várúmő öreg dajkája, hogy kö­rülnézzen, merről hát az ellen, dé szerencséjére csak a hatodik szomszéd malaca rohamozza meg az árok­parti paréjt — így tehát nagy veszély nem lévén, Ma­ri néne akár vissza is ballaghat a belső várba. Aka­rom mondani: a nyári konyhába. Mert van ugyan rendes konyha is, azazhogy van olyan helyiség, ami konyhának épült, világos is, tágas is, mutogatni is le­het, de már csak nem főz az ember olyan tiszta, szép helyiségben, még megártana a falaknak a tyúkpapri­kás illata. De ne kövessük mi csak Mari nénémet bé a sö­tét odú nyári konyhába, maradjunk csak mi itt kinn a kerítésnél, csodáljuk meg és várjunk türelmesen. Nem kell sokat vámunk. Néhány nap, talán csak né­hány rövidke hét és sorba mind épülnek a vaske­rítések. Hát csak nem maradhat el bárki is a másik­tól egy ilyen drága dolog dolgában, még azt hinnék, hogy egy nyomorult negyven-ötvenezer forintos vas­kerítésre nem telik nekik. Ezeknek. Meg azoknak. Igaz, hogy a vaskerítésnél órmótlanabb portavá­lasztót még emberfia ki nem talált, az is igaz, hogy rideg és hideg és csúnya, mégha hupikékre is mázol­ja a háziasszony, vagy a mázolást mesterségének valló fusizó „erre-arra járó”, de legalább drága. Mint ahogyan azt most oly divatos mondani a váro­son: státusszimbólum. Az bizony. Mert nehogy azt higgye bárki is, hogy a falu elmaradt a várostól bár­miben is. Se a miniszoknyában, sem a szeszben, de a státusszimbólum dolgában sem. Egy tapodtat sem. Utóvégre történt egy s más ebben az országban, hogy eltűnjék a város és a falu közötti különbség, így hát semmi ok a gúnyolódásra, a státusszimbólum dolgá­ban is eltűnt ez a különbség. Csak hogy itt a vaskerítés a kivagyiság egyik ^íania. Mert csak az egyik, e kétségkívül utcahosszat állandóan látható, és ha jól ki van találva a szín, ak­kor messze virító státusszimbólum a csak tán tonna- számra mérhető kerítése egy különben csendes, ked­ves, rendes emberek lakta falusi otthonnak. Éj, hol vagytok, mesék, s hol vagy te, meséből és kolbászból font kerítés — gyermekkorom nyálcsorgató világa? Nem sírom én vissza se a múltat, se a gyer- de ha választanom kellene, melyiket sze­ressem a kerítésekből, a vasat-é, avagy a kolbászból 'öntet. Istók uccse az utóbbit választanám. Mert harapott már valaki egy jóízűt egy cinóber szírű vaskerítésből? Na, ugye! AAAAAl^»V^AAA^^AAA^V^AAAAA^^AAA/V^AAAA/VVV^>^.^AA^^A.^AAA/^AAA^wVVVVV^ Korszerű rr *9 löldművelés Kenyában A mezőgazdasug problé­mája Fekete-Afrika égjük legnagyobb gondja ma is. (Foto: L’ Humanité < Dimanche) ; AZ ÍROK nem társaslé­nyek — állapította meg egy­szer Móricz Zsigmond. Nem élnek társadalmi életet. Még­pedig két ok miatt: nincs rá idejük és nincs rá pénzük. Az első a fontosabb, mert ha az író olyan emberfaj volna, aki lelki szükségét érzi a gyakori találkozásnak, akkor sietne egymáshoz. De az író szinte fél az írótól. Mástól is fél, de a kollegától különö­sen. A halászok magányos emberek, kivetik a hálóju­kat a csöndes vizen és meg­dühödnek, ha emberi zaj megzavarja a nesztelen egyedüllétet. Ennek a típusnak egyik legkiválóbb jelensége Gárdo­nyi Géza fí- állapította meg- Zsiga bácsi. S ebből az alka- - lomból Vallott kettőjük ta­lálkozásairól, köztük egri látogatásáról. Egyszer egy éjféli órában a New York Kávéházban talál­koztam vele. Nagyon régen volt Én akkor még fiatal író voltam, a Sári bíró idejében. (Ezt a közlést úgy a harmin­cas évek elején tette Móricz Zsigmond.) Azonnal hozzám melegedett: „Ha Pestre jö­vök — mondta — erre a két helyre föltétien elmegyek. Ebbe a kávéházba, meg a Császárfürdőbe. Ott jó az iszap a csontjaimnak, itt pe­dig az epémnek .. Arra célzott, hogy itt min­dig talál egy csomó társat, akivel kibeszélheti magát a kiadókról. Rettenetesen nem szerette a kiadókat. Egész reggelig beszélgettünk, nem engedett haza és életének minden keserűségét elmesél­te, azt mondván: „Maga még fiatal, tanuljon”, öreg író a tanulást a szerződéskö­tés és a végrehajtás terén tartja fontosnak. Jól tudja, hogy ehhez nem ért a fiatal generáció. Onnan tudja, hogy ő sem ért hozzá. . Mikor a kiadóba belefáradt, a színházigazgatókat kezdte támadni. „A színházigazgató a legutolsó; az író legnagyobb ellensége. A kiadó mégis, nem ronthatja el a szöveget — de az igazgató megöli”. (Beöthy László mesélte, hogy a Nemzetire azért haragudott meg, mert nem volt _ bokáig érő sár a színpadon, ahogy ő előírta) GÁRDONYI oly kedves volt hozzám, hogy meghívott Egerbe. Látogassam meg s én körülbelül tíz év múlva el is viziteltem hozzá. Sose láttam Egert, csak arc­kor, s el voltam ragadtatva a várostól. Rendkívül szép város és Gárdonyi fent la­kott egy kis hegytetőn, két jó kis házból álló lakásban. A kilátása a városra gyönyörű volt, de nem olyan szép mint a Babitsé Esztergom fölött Nem is sokat törődtem ve­le, nem engedte, hogy na­gyon szemlélődjem, legyin­tett, hogy nem érdemes azt nézni: hangyaboly. Sietve, mint valami zsákmányt, ci­pelt be a bibliotékájába. Ez egy.T .csodálatos hely volt. Nem volt semmi ablaka. Egy ajtó: volt rajta, s' nagy üvegmennyezet a tetőre. A ház ugyanis magas tetejű, falusi ház volt, tehát hogy vi­lágosságot kapjon, a tetőn is üvegfalat csináltatott, azon szűrődött be valami fény. Kérdeztem, miért falazta be így magát, mert én meg a nyílt ablak szerelmese va­gyok, csupa ablakkal szere­tem magam körülvenni, hogy amennyire lehet, a természet maga beléphessen a szobába. — Eh, itt annyit harangoz­nak — mondta. — Nem lehet gondolkozni a harangszótóL A szobának mind a négy fala könyvespolcokkal volt beépítve, s fel a mennyezetig megrakva fűzött könyvekkel. Könyvkötéssel nem igen tö­rődött. A könyveknek csak kisebb része volt magyar nyelvű, nagyobbrészt külföl­di művek több nyelven és klasszikusok. Egy sarokban jelentéktelen íróasztal állott, mellette pár­názott karosszék és rajta ren­geteg pipa. Dohányszita szi­vardoboz. Én abban az időben még nem dohányoztam és na­gyon nem szerettem a szellő- zetlen, avult pipái üsttel ita­tott levegőt. Aztán rögtön folytattuk ott, ahol tíz év előtt abba­hagytuk: a kiadóknál... Egész délelőtt elbeszélget­tünk, de hiába vittem a be­szédet irodalmi térre, nem akart afféléről beszélni. „Az új írókat nem ismerem, — mondta — öreg vagyok már, engem nem érdekel semmi.” Nagyon csodálkozom most rajta, ő akkor annyi idős volt, mint én most. Miért érezte magát annyira öreg­nek? Csupa lemondás és csupa keserűség volt minden szava. Az egész ország ismer­te a nevét, tisztelte és hálás volt neki a friss örömökért és ő bús, keserű volt. SZIKÁR ember volt, bar­na bőrű, apró feketeszemű, kellemes, kissé érdes hangja volt, külsőségben igénytelen. Mindig azt vetik szemére, hogy tanító volt, néptanító, s hogy a néptanító jelleget megőrizte haláláig. Gondo­lom, ebben valami úri ítélet van vele szemben, mert lel­ke szerint egyáltalán nem veit pedagógus. írásaiban egy szikra nincs, ami a pedagó­gia ideáit, vagy céljait árul­ná el. Tapasztalatai voltak a néptanító élete köréből, mert igen rövid ideig valóban ta- nítóskodott s a falu közeli is­merete végtelenül meggaz­dagította lelkét De sem be­szédében, sem írásban nin­csenek ott a népnevelésnek, vagy bármiféle nevelő törek­vésnek a vágyai. Vele szem­ben Arany János igazi tanító egyéniség, akinél mindunta­lan kiütközik a tanítási cél­zat. Gárdonyi abszolút író volt, akinek soha nem volt más célja az írással, csak a szépség és az életigazság ke­resése. , írásainak alapja a- nép is­merete. Ö volt az eiső író,, aki á parasztot,' mint individu- mot ismerte fel. A nevetés és a sóhaj, a gond és a derű a parasztember lelkében, nála szabadult fel először. Az 6 parasztjai jelennek meg leg­először a magyar irodalom­ban, mint lelki életet élő em­berek. A társadalmi korláto­zást ő nem ismerte. Az ő né­pének egyéniségei nem szo­ciális lények. Sem szociális sérelmeik nincsenek, sem szociális korlátozások nem veszik körül. Idill van körü­löttük, amit a természet, a föld, az ég, a falu kerete ha­tárol. Tiszta lelkiségek, akik soha egy gondolattal nem akarnak áttörni gátakat, ha­nem leélik a magúk egysze­rű és nemes lelki életét az adott és megváltoztathatat­lannak érzett életkörülmé­nyek között Ez olyan megbecsülése a földműves ember életének, ami abban a korban valóság­gal fölemelte a magyar nép életét a legmagasabb irodal­mi, tehát emberi jelentőség­re. Mert a zsánerkép, amit Gárdonyi festett, megszűnt zsáner lenni. Azzal, hogy tel­jesen kiirtotta a genre kis­szerű jelentését, legalább is homéroszi életformát adott nekik. Ez a magyar irodalom fej­lődésében korszakot jelent a parasztkérdésben. Odáig a parasztot jóakarattal s így bi­zonyos lekicsinyléssel mutat­ták be. Még Jókainál is, aki a legjobb paraszt figurákat rajzolta meg, a paraszt csak mellékalak. Kíséret; Alkal­mazott, akit illik néha észre­venni. De csak a huszár, a főispán háta megett, akinek nem járhat olyan jogszolgál­tatás, mint a főispánnak. Még álomban sem. Gárdonyi­nál ezek az emberek az emberiség tényezői, semmivel sincsenek hátrább, emberi jogokban s elbírálás­ban, mint más társadalmi osztályok tagjai. Ez Gárdonyi nagy jelentő­sége. PRÓBÁLTAM megkérdez­ni, olvas-e szocializmusra vo­natkozó könyveket? Lagyinlgjfc- ^Paraszt éypen olyan ember, mint más em­ber.” Ebben teljesen benne van az ő felfogása, ami a maga korában, a népszínművek ér­zelgősen parasztbecéző kor­szakában forradalmi jelentő­ségű volt. Akik a parasztot istenítették, éppen ezt akar­ták megmutatni, hogy a sze­gény paraszt nem olyan em­ber, mint más ember, már mint a magas kultúrában élő ember, hanem egy kicsit olyan dolog ez, mint mikor az állatokról mesélnek a szaktudósok, hogy: tudnak-e gondolkodni és érezni? Mikor a delet harangozták, — mert azért behallatszott a harangszó az elfalazott kis házba — azt mondja Gárdo­nyi: „Nem tudlak meghívni ebédre, hanem gyere l^e a vendéglőbe. Én ugyan' nem voltam már ott néhány esz­tendeje, de biztosan főztek a számunkra is valamit.” Lementünk a nagy papi városba. Előkelő paloták ré­gi Mária Terézia kori építke­zés. „Látod — azt mondja, mert ekkor már tegezett, ami igen meggondolt doiog volt nála — végig mehetek ezen az egész városon, de senki nincs, aki köszöntene.” Ké­sőbb azt is mondta: „Tudom, ha nevemet kocsira lehetne ültetni és körülhordozni az országban, mindenfelé meg- süvegelnék, de nekem még a magam falujában sem kö­szönnek.” Csakugyan, a pincérek úgy szolgálták ki, mint az idegent, s mivel halk és kevés ingerlékenységű, úgy tűnt fel, mintha ő volna az én vendé­gem a magam otthonos vá­rosában, s nem én az övé. Soká elüldögéltünk egy po­hár bor mellett. O sem volt ivó, én sem. Belső mámor volt bennünk, s aztán úgy be­lemelegedtünk, hogy ott ma­radtunk az asztal mellett, vacsoráig. És lassan megnyilatkozott és beszélt, beszélt, elmondta az életét s lelki küzdelmeit is egy kicsit, míg a végén rá­tért arra, hogy ez az egész élet, amit itt leélünk, csak propedeutika az igazi élet­hez ... Halkan, ridegen és szárazon arról beszélt, hogy amit miszticizmusnak nevez­nek: ott . van az élet igazi kulcsa. Okkultista tudomá­nyokkal foglalkozott abban az időben és ott kereste az élet értelmét. És ebből a nebéz, zárt, foj­tott létekből milyen friss, tavasz, üde, szikrázó harmaté dialóg bugyborékolt a toUa varázshegyén, ha írni kezdett finom parányi, szinte notes betűket. A vágyat élte kj a költészet által, a tiszta, ne­mes érzékenységű, drága hu­morú, cserülően patakzó ős­természetességet a boldog időkben. A MAGYAR életet meg­gazdagította édes lángokkal. És e lángok fájó életének pa­razsa fölött libbentek fel. — * ­flmiROP Móricz Zsipond Sidoiiy nál jirt

Next

/
Oldalképek
Tartalom