Népújság, 1973. február (24. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-01 / 26. szám

Nyílt eszmecsere Pedagógusvélemények az állami oktatás továbbfejlesztésére hozott párthatározatról A műveknek megvan a Inasuk sorsa. Ez jut eszünk­be, amikor ezt a nagy léleg­zetű es okos szándékú fil­met végignézzük. Egy film kell ahhoz manapság, hogy egy nagy írót teljes erejé­ben hatva megismerjünk. Bulgakooról van szó ez al­kalommal. Bulgakov Mene­külés című drámáját és né­hány prózai írását felhasz­nálva Alekszander Alov es Vlagyimir Naumov elhatá­rozták, hogy filmet készíte­nek a Bulgakov által meg­rajzolt folyamatból, abból ugyanis, ahogyan a cári rendszer első rétege a pol­gárháború végén kimenekül Oroszországból, a hazából. A cselekmény-, Illetve törté- néssoroMt önmagában is ér­dekes, nát még ha figye­lembe vesszük, hogy itt ki­érett egyéniségek, olykor furcsa jellemek kerülnek légüres térbe, kirepítve a megszokott pályáról. Egyen­ként talán nem érdemelné­nek meg egy filmet, vagy egy egész estét betöltő drá­mát sem, de így, egymást űzve 'és taszítva, odaállítva a szorongó, szorongató ese­mények, érzések közepébe — elgondolkoztatóan találó ese­tek ezek a sorsok. A rendezők nem fukarkod­nak a történelmi háttér, a katonai mozdulatok leírásá­val, azokkal a merész és nagy áldozatokat kívánó manőverekkel, amelyekből végül is nyilvánvalóvá vá­lik a Vörös Hadsereg erköl­csi fölénye a fehérekkel szemben. Poétikusan, sok­sok fénnyel átszőtt, nagy tö­megek mozgatását megeleve­nítő képekkel festik a fron­tok vonalait, az összecsapá­sokat a menekülés zavarát és a torlódások közepében azt a szánandó és esendő embert, akit ilyenkor annyi véletlen, annyi esetlegesség üldöz. De éppen ezekben, a hirtelen feltűnésekben és ta­lálkozásokban mutatkozik meg igazán a jellem. Az emberi próbák és megpróbáltatások sorakoznak itt fel a szemünk előtt úgy, ahogyan azokat egy nagy emberismerő, Bulgakov meg­látta és megírta. A szovjet filmeseket ez az alkotás új oldalukról, új tö­rekvéseikről ismerteti meg: jellemszínészek egész sorát állítják csatasorba, hogy ár­nyaltan, pszlchikailag Is hi­telesen adjanak számot egy olyan időszakról és annak a. polgárháborús időszaknak is arról az oldaláról, amelyet eddig filmen ilyen mélység­ben még nemigen láttunk ábrázolni. Nem a patétikus roman­tika nyelvén, inkább az elemzés igényével fogalmaz­tak filmre jellemeket, tör­ténéseket, amelyek nem nél­külözik a realitásokat. Nenn érték nélkül való jelenet a cári ezredes és a két társá­nak önkéntes halálba mené­se, amikor náluk az addig hitt ideálok vesznek a sem­mibe és a három ember úgy gondolja, akkor lesz méltó önmagához, akkor tiltako­zik igazán visszafelé a tör­ténelem ellén, a cár ell^n, minden ellen, a megcsúfolt hite, életeszménye ellen, ha halálba megy. Szinte kiabál az arcukról a vak elszánt­ság és ebben az elszántság­ban a vakság a tragikum. Nem mondjuk azt, hogy a Négy testvér önkéntes szolgálatban Ritka ax olyan család, mint a Gyöngyösön lakó Szélesék. A hat gyerek közül a négy fiú a munkásőrök acélkék egyenruháját viseli. Zoltán most tett esküt, hogy ö is kövesse a fivéreit. Az ünnepi egységgyűlésen mind a Ttégy fiú részt vett. Sándor ugyan csak civilben, mert «z ő alakulata a fővá­rosban teljesít szolgálatot. A sort ő nyitotta meg még 1945-ben, amikor a felsza­badulás után fiatalon bekap­csolódott a munkásmozga­lomba. Tulajdonképpen a családi hagyományokat foly­tatta. Ervin és Miklós né­hány évvel ezelőtt lépett be a munkásőrségbe, most pe­dig Zoltán követte őket. film nem lehetne néhol gyorsabb sodrású, de min­denkeppen Bulgakov hőseit kapjuk, magas szinten és komoly hatással. A rendezők poézist. felfokozott érzelme­ket visznek a képekbe, hogy annál fegyelmezettebb pár­beszédekkel fejtsék ki a ke­gyetlen kontrasztot az ese­mények és az orosz lélek kö­zött. A legmarkánsabb je­leneteknél is akad egy csi­petnyi líra, amellyel felol­dani igyekszenek a nyo­masztó érzést, amely az egész filmből árad. A színészek egész sora ki­tűnő teljesítményt ' nyújt. Ludmilla Szaveljeva, Álek- szej Batalov, Mihail Vlja- nov, Tatajana Tkacs, a Hlu- dovot játszó Vlagyiszlav Dvorzseckij, a sunyi minisz­tert alakító Jevgenyij Jevsz- tyignejev állnak a film kö­zéppontjában. Levan Paatasvili operatőri munkája megérné, hogy va­lamelyik rangos fesztiválon külön díjaznák. Njtikolaj Karetnyikov ze­néje a kort és a menekülés züllött, nyomasztó világát festi alá. Hárman a Gagartn Hő­erőmű dolgozói. Annak ide­jén az árvízvédelemben is helytálltak. Mind a négy Széles-fiú nős, valamennyinknél kei­két gyerek tartozik a csa­ládhoz. Ennyi tartozik a króniká­hoz. Ami ezen túl van, az a AZ ÁLLAMI oktatás to­vábbfejlesztésére hozott párthatározatból adódó fel­adatokat országszerte meg­vitatták a pedagógusok, vé­leményüket most összegez­ték a Művelődésügyi Mi­nisztériumban. Az óvónőit, tanácskozásain kedvezően minősítették az új óvodai nevelési progra­mot. A túlságosan nagy cso­portok — a szűkös elhelye­zés, a hiányos felszereltség azonban akadályozza a tel­jes értékű munkát. Fokozza a gondokat a képesítés nél­küli óvónők nagy száma is. Mindebből akt a következ­tetést vonták le, hogy az óvoda még csak igen nehe­zen tud eleget tenni iskola- előkészítő pedagógiai felada­tának. Minden általános iskolá­ban foglalkoztak az első osz­tályosokkal. Az utóbbi évek m unkáshagyományok to­vábbfolytatása, egy munkás­család jellegzetessége, elkö­telezettsége, összetartása a legjobb ügy, a szocializmus védelme mellett. - Nincs eb­ben semmi rendkívüli, ha ügy vesszük, teszik azt, ami osztályuk érdeke szerint való. aggasztó tapasztalatairól szó­ló miniszteri levelet válto­zatlanul időszerűnek minő­sítették. Számos iskolában elemezték a kudarc okait és keresték saját feladatai­kat a helyzet javításában. Néhol kizárólag iskolán kí­vüli tényezőkben — legfő­képpen a családban — lát­ják a sikertelenség okait. Azt azonban mindannyian .fontosnak tartják, hogy ja­vuljon az iskóíaérettséget megállapító tevékenység. A pedagógusok véleménye sze­rint az orvosi elbírálás gyakran felületes; kérik, hogy az iskolaérettség vizs­gálatában pedagógus és pszichológus is vegyen részt. Az első osztályosok évfo­lyamismétlésének eltörlésé­vel kapcsolatban sokan ag­gódnak amiatt, hogy a ku­darc a magasabb évfolya­mokban fog bekövetkezni, ha nem kellőek az alapismere­tek. MINDEGYIK iskolatípus­ban sok szó esett az osztá­lyozás, az értékelés korsze­rűsítésének szükségességéről, a bukások számának csök­ken tésérőL Néhányan azon­ban aggodalmukat is kife­jezték. Sok iskolában szen­vedélyesen bírálták azt a ta­nári konzervativizmust, amely az osztályozást a fe­gyelmezés eszközének tekin­ti és visszautasították az olyan megjegyzéseket, ame­lyek szerint az ötödik osz­tály félévi értesítőjének el­maradásával az utolsó fe­gyelmezési eszközt is elvet­ték volna a pedagógusoktól. Néhol szó volt arról is, hogy a félévi értesítő meg­szüntetése óta az ötödik osz­tályosok gyengébben dolgoz­nak. Az esetek többségében viszont arról számoltak be, hogy nem következett be visszaesés a rendszeres ta­nulásban, mert a gyerekek érdeklődését sikerült felkel­teni az új tárgyak iránt. Az iskolák közti színvo­nalbeli különbségek csök­kentését illetően zömmel bo­rúlátóak voltak a hozzászó­lók. Szerintük megyéi, sőt országos alap nélkül nehéz lesz számottevő eredményt elérni. Faluhelyen kivált a körzetesítés gondjait emle­gették. A körzetesítés jelen­tős mértékben nehezíti az anyaiskola helyzetét, felté­teleit. A körzeti iskolába való bejárás rontja a tanu­lók életkörülményeit, fokoz ■ za megterhelésül két. A Köz ­lekedés — sajnos — nem veszi figyelembe az iskolák igényelt, a gyerekek érde­keit. Megoldásnak az isko­labuszok beállítását, illetve kollégium építését látjuk A diákotthoni hálózat fejlesz­tését azonban erőteljesebb központi, megyei irányítás­sal, jobb pénzügyi politiká­val látják megoldhatónak. A. tananyagcsökkentéssel kapcsolatban a tanárok egy része félti saját tárgyát. Ugyanakkor a szakközépis­kolákban eddig végrehajtott tananyagcsökkentést az ot­tani nevelők többsége nem tartja kielégítőnek. Szinte általános vélemény, hogy a szaktárgyakat is felül kell vizsgálni. Panaszkodtak, hogy a szakmai tankönyvek többsége az elemi pedagó­giai követelményeket sem elégíti ki. A fizikai dolgozók gyer­mekeinek hatékonyabb . se­gítésével mindenütt foglal­koztak a tantestületek. Az eltérő viszonyoknak, lehe­tőségeknek megfelelően más­más támogatási formára tet­ték a hangsúlyt, de a tan­órai és a korrepetálási se­gítséget mindenütt fontos­nak tartották. Városokban inkább a napközik, az isko- laotthomos osztályok műkö­dési feltételeinek a javítá­sát, az itt alkalmazott mód­szerek folyamatos tökélete­sítését, a személyiségformá­lás eszközeinek jobb kihasz­nálását szorgalmazták. A KITERJEDT tanyavilág­gal rendelkező megyék a di­ákotthoni hálózat bővítését sürgették, a körzeti iskolák nevelői pedig felszerelésük javítását. (MTI) Farkas András 'fPoloc Tözsér Ferenc.) Nyolcvan esztendővel ez­előtt, 1893. február 2-án szü­letett D. Szühebátor, a mon­gol népi forradalom veze­tőbe. Az alábbi elbeszélés az ö életéből villant fel egy erdek.es epizódot. Ezerkilencszázhuszonegy júniusában a felderítők je­lentették, hogy Ungem baro és Bajar herceg egyesített csapatai Urgából1 Kjahta fe­lé vonulnak. A Népi .Serég katonái teljes harckészült­ségben várták az ellenséget. — Hej, testvérek! A csiz­mám tisztelettel jelenti, hogy obsitot kér, nem bírja 1 Ulánbátor régi neve.' 2 A mongol buddhista egyház feje, s egyben az ország ural­kodója , 0Mmsm Aátía. ieiMUAi JL* egiiöriöi» tovább. Elég Legyen, te csiz­ma! Addig kell szolgál­nod. amíg vé­ge nem lesz a háborúnak! — mókázott Den­dev, ahogy a gyakorlatból visszatérőben' a tábor felé tartottak Lerúgta csiz­máját, és ép­pen nekilátott, hogy foltozni kezdi, amikor küldönc jött érte a főpa­rancsnokság­ról. Sebtében visszabújt a csizmába, vet­te a patron- grá­nátjait, puská­ját és futólé­pésben elindult a főpa­rancsnoki szállás felé. Szühebátor alaposan szem­ügyre vette Dendevet: fején kopott szőrmesapka, durván kivágott ötágú csillaggal, tes­tén elnyűtt ruha; szakadozott nemezcsizmája egy vén eb bozontos fejére emlékezte­tett. — Magammal vinnélek egy feladatra. Vállalod? — Igen, főparancsnok elv- társ! — Akkor nyergeij! Dendevnék hízelgett, hogy a főparancsnok éppen őt vá­lasztotta kísérőnek. Napbar­nított, szélcserzett arcáról öröm sugárzott. Amikor elő­vezette a lovakat, Szühebátor a kezébe nyomott egy degesz­re tömött tarisznyát: — Erősítsd a nyergedhez. Altanbulagot elhagyva dél felé lovagoltak. Hamarosan egy fenyveshez értek. A fő- parancsnok megrántotta a gyeplőt. — No, itt megpihenünk egy ^ Leugrott a lováról, a ta­risznyából báránybőr sapkát, fekete köpenyt húzott elő — ilyet viseltek Ungem tisztjei. Gyorsan magára öltötte: — Hogy áll, Dendev? Dendevnek nem nagyon tetszett Szühebátoron a fe­hérgárdista egyenruha. — Attól még nem lesz be­lőlünk ellenség, ha felvesszük a gúnyáját — nevetett Szü­hebátor. — Mit csináljunk, ha így adódott. Öltözz át te és — és a tarisznyából még egy felszerelést húzott elő. —• Ha igazi férfiként viselkedsz a feladat végrehajtásakor, megkapod ezt a pár csizmát. Vadonatúj. Tovább indultak. Egy tisz­táson csakhamar megpillan­tották az őrség sátrát, körü­lötte lovak legelésztek. A tisztásra ugrattak, egyenesen a sátor elé. Az őrszem rájuk fogta a puskáját: — Állj! Kik vagytok? 1 — Az orosz főparancsnok­ságról jöttünk — mondta magabiztosan Szühebátor, amint ellovagoltak mellette. A sátornál leugrottak a nye­regből és beléptek. Odabenn a tűzhelynél öreg katona ku­porgott: a tüzet próbálta fel­szítani. A nedves rőzse csípős füstöt árasztott, az öreg sze­méből ömlött a könny. Főtt kecskehús szaga úszott a le­vegőben. Odébb öt fiatalem­ber kockázott. A többiek a földön aludtak szanaszét. — Jó egészséget, bajtársak! Milyen a szolgálat? — kö­szönt Szühebátor, aztán lete­lepedett. Mindnyájan csodál­kozva nézték az ismeretlen­re. — Az orosz báró főhadi­szállásáról jövünk. A pa­rancsnokot kéressük. — Elment Bajar herceghez. Biztosan új hadparancsot ka­punk. — Ki a parancsnokotok? — Nyámdzsav — felelte az egyik. — A, Nyamdzsav nemes- úr? Mit gondoltok, hamaro­san visszajön? — híem wlastuut.. Baja». főhadiszállása húsz kilomé­terre van ide. Nyamdzsav személyesen is­merte Szühebátort, a főpa­rancsnok tehát elhatározta, hogy nem sokáig időzik itt. — Aztán nyugtot Kagy- nak-e nektek a vörös felde- ritők? — kérdezte. — Tegnap láttunk kettőt, üldözőbe is vettük őket, de nem értük el. Ma csendes napunk van. — Veszélyes népség az, vi­gyázzatok! Az alvónak kité­pik á nyelvét, a lóról meg menet közbén leszedik a pat­kót. Alaposan nyissátok ki a szeméteket! — mondta Szü­hebátor. — Kitépik a nyelved? — szeppent meg az egyik fiatal katona. — Mi az, megijedtél? — gúnyolta a másik. — Ne félj, a tiéd a kutyának se kell. — Hamarosan megtámad­juk a vörösöket — folytatta a főparancsnok. — Mikor? — Az egyelőre hadititok. A ti dolgotok csak ' annyi lesz, hogy bátran harcoljatok a Bogdó-gégenért2, vallásunk atyjáért, és a mi védelmező jótevőnkért, az orosz cárért. Azokra pedig, akik elárulták ősi vallásunkat és pártütést szítottak a Bogdo ellen, le­sújt az ég haragja. — Azt mondják, a lázadók vezére valami Szühebátor nevű alak — szólt közbe egy kövér katona. — Miatta kel­lett elhagynunk az ottho­nunkat, a jószágainkat. Jó volna minél hamarabb leszá­molni vele, hogy hazamehes­sünk — és a kezét végighúzta a nyakán. Valaki nevetve megjegyez­te: — Egyikünknek sem volt nagy kedve bevonulni, de a dagadt járt a legrosszabbul. Éppen a lakodalmára indult, amikor útközben elkapták és zsupsz be az angyalbőrbe! Ezért olyan vérszomjas! — Csak ne gúnyolódj, Maca ezen semmi mtoeínim­lő — mérgelődött a kövér. —- Mindennek ez az istentagadó Szühebátor az oka. Hű de szeretném elkapni és kiteker­ni a nyakát, a fejét meg el­küldeni az orosz cárnak aján­dékba! Szühebátor felkacagott. — Ha leszeded a fejét, nemcsak a hadseregből en­gednek haza, hanem még egy rakás pénzt is kapsz. Állító­lag kétezer ezüst van kitűz­ve a fejére. Dendevnek égnek áTtt a haja a rémülettől: mi lesz, ha valaki felismeri a főpa­rancsnokot? Revolverét a kö­penye alatt készenlétbe he­lyezte és lélegzet-visszafojt- va várta a fejleményeket. • — Én ismerem azt a Szü- hebátort — mondta az öreg, amint megforgatta a húst az üstben. — Kitűnően ért a ha­di dolgokhoz, jobb lovast meg aligha találna nála az ember. Amikor a huizsirbu- lani helyőrségben szolgált, a gyakorlatokon úgy átröppent az akadályokon, mint a ma­dár. A saját szememmel lát­tam, hogy a kendőt vágta közben emelte fel a földről. Elképzelni sem tudom, miért pártolt a vörösökhöz... Ve­szedelmes ellenfél, nagyon nehéz lesz ellene harcolni... A kövér alaposan szemügy­re véve a főparancsnok lovát megszólalt: — Azt mondják, Szühebá­tornak ugyanilyen világos pejlova van. A gesztenyeszínű ló, mint­ha helyeslőleg bólogatna, megrázta a fejét, hogy elűz­ze a legyeket. Dendev a sze­me sarkából rápislogott. A szíve gyorsabban kezdett vémi, a hátán végigfutott a hideg, összeszorította a fo­gait, hogy el ne árulja fel­indul tságát. — Igen, azt beszélik — mondta Szühebátor tökéletes hidegvérrel. — Csakhogy az övé egy rühes gebe... — Én meg azt hallottam — fűzte tovább a szót egy má- .sik katona hagy. a lavamü szárnyai vannak. Amikor kell, csak kiterjeszti és repül, mint a m.adár. Igaz lehet ez? — Hát persze, hogy igaz — válaszolta az öreg. — Állító­lag golyó se fogja. Amikor ütközet után leveti a derék­szíját, a köntöse alól csö­römpölve potyognak ki a go­lyók. — No, ha ez így van, ak­kor tényleg nagyon vesze­delmes fickó! — nevette el * magát Szühebátor, aztán oda­fordult Dendevhez: — Men­nünk kell. Megkeressük Ba­jar herceget. — Egyetek előbb — rakott eléjük egy darab gőzölgő húst az öreg. — Ha jó szívvél kínálják, nem szabad visszautasítani — mondta Szühebátor, és szelt magának a húsbóL Az éhes katonák rávetet­ték magukat az ételre, mind­egyik a legnagyobb darabot próbálta megkaparintani. Csak az őrszemé maradt á négyszögletes deszkán, abból is le-lecsipegettek a társai. Az bejött a sátorba, dühös pillantást vetett a többiek­re és mohón kezdte rágfcsál- ni megrövidített adagját. Szühebátor jót étvággyal, komótosan evett. Aztán fel­állt; — Hanem most már tény­leg megyünk. „Hála. az égnek, talán meg­ússz uk élve” — örvendezett magában Dendev, és sietős léptekkel követte a főpa­rancsnokot. Odakint Szühebá-' tor körülkémlelt, aztán visz- szalépett a bejárathoz: — En vagyok az a Szühe­bátor, akit annyit emleget­tetek! A katonák a csodálkozástól a szájukat is eltátva rémül­ten meredtek rá. üFolytalinkJi Meneilés Szovjet film

Next

/
Oldalképek
Tartalom