Népújság, 1972. október (23. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-13 / 242. szám
\ Uj sertésrágő Tonal Zalaegerszegen V R/tdi# KOSSUTH 8,18 Operarészletek, 9,oo lllyét: Petafl 9. folyt. 9.20 Operettrészletek. 10.05 lsKolarádló. 10.23 Édes anyanyelvűnk. 10.30 Kórusművek. 11.00 Tanzániai levelek. 11.10 Zenekari muzalka. 12.80 Ki nyer ma? 12.35 Tánczene. 13.20 Népi zene. 13.45 Az őszi csúcsforgalomról. 14.00 Csleserl bolt. 11.25 Nyitnikék. 15.10 Kóruspódium. 15.21 Könnyűzene. 13.40 Az éló népdal. 16.05 így élűnk mi, borsodi bányászok. 17.20 Beethoven: D-dür trió. 17.40 Népi zene. U.10 A világ legkisebb szerelme Hangjálék. 19.35 Hangverseuy-közv. a Zeneakadémiáról. 11.18 Történelmi figyelő. 21.38 Népdalok. 22.20 ütőn Kodályhoz. VI. 2,1.47 Meditáció. 22.57 Könnyűzene. 23.15 Pureell-opera. Részi. 0.10 Éji zene. PETŐFI 8.03 Dalok. 8.30 Népi zene. 9.03 Ezeregy délelőtt. 11.11 Modern hindu nyelvű költők versel. 12.00 Zenekari muzsika. 13.03 Kamarazene. Mindenki kedvére kettőtől — hatig . . . IS.20 Muzsika, szól, tűz lobog. (Ifjúsági Rádió.) 18.45 Előadás. 39.00 Húszas stúdió. 2U.28 Fúvószene» 20.40 Riport. 20.50 A szocialista irodalomról, ni. 21.25 Brabms-művek» 22.15 Operettrészletek. 23.15 Nóták. MAGYAR 8.25 10.40 10.45 18.35 10.15 tÖ.30 20.00 21.30 22.30 lskola-tv. Hírek. Közvetítés a Románia— USA Davis Kupn-mérkőzés- ről. Terv és piac. Esti mese. Tv-híractó. A Müller család halála. Tv-fUm. Paul Anka a párizsi Olympia színpadán. Tv-híradó. POZSONYI 10.25 A rezidens tévedése. 17.25 A szocializmus világából. Magyar dolt.-fllm. 19.00 es 21.25 Tv-hlt'adó. 22.40 Miniatűr portré. Tv-Játék. \fHOStj J EGRI»VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Délután fél 4, fél 6 órakor A betyárkapitány kincse Színes román kalandfilm. Este 8 órakor: Charly (Virágot Algernon na k) Színes amerikai film EGRI BRODY (Telefon: 14-07.) Délután fél 4 órakor Egri csillagok I—II. Színes magyar film. (Dupla helyárak!) Este fél 8 órakor Mr/ Tibbs nyomoz Színes, szinkronizált amerikai bűnügyi film. Cí i ÖNGYÖSI SZABADSÁG Délután fél 4 és háromnegyed ; ' 6 órakor Férj válaszúton Este 8 órakor: Kecskeszarv HATVANT VÖRÖS CSILLAG Fuss, hogy utolérjenek . . . HATVANI KOSSUTH A tanú eltűnik HEVES A 22-cs csapdája Füzesabony Murphy háborúja FItTERV ASÁRA Stan és Pan meg a hölgyek I.ORfNCI A holnap lovasai Zalaegerszegen a ZALAHŰS vágóhidján 10 millió forintos beruházással elkészült az új sertésvágó vonal, amely teljes kapacitással működik. Itt óránként 90 sertést vágnak és dől goznak fel. A sertések Somogy. Tolna, Baranya, Vas és Veszprém, megyékből érkeznek. Az éves kapacitása a sertésvonalnak 400 ezer darab. A vágóhíd jelentős tételt szállít rendszeresen Budapestre húsáruból és töltelékáruból, (MTI foto — , Koppány György) ÜGYELET Egerben: 19 órától szombat gél 7 ól áig, a Bajcsy-Zsilinsz- r .' utcai rend Tőben. (Telefon: ::-!9.) Rendelés gyermekek l'.‘ -éré Is. Gyöngyösön: 19 órától szombat rec :el 7 óráig, a Jókai utca 41. szálu alatti rendelőben. (Telefon:.; tl-tl.) __________ < T. B éláné, Eger: önnek is és több érdeklődőnek szól üzenetünk. Szerkesztőségünkbe szinte nap. mint nap érkeznek versek és elbeszélések- elbírálásra. A mennyiség mellett sajnos nem tudunk ezekre azonnal válaszolni. Kérjük szíves türelmét. A beküldött kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. K. János, Mezőtárkány: Panaszukat kivizsgáljuk. Kérjük szíves türelmét. A kivizsgálás során önt is felkeressük. Nyugdíjas olvasó: Állandó munkaviszony létesítésének nem akadálya a lakbérpótlék elvesztése miatti aggodalma. A rendelkezések értelmében a nyugdíjasok részére megállapított - lakbér-hozzájárulást csak abban az esetben’ szünetelteti a Nyugdíjintézet, ha a nyugdíA minap vásároltam valamit. ötszázassal fizettem, két pirosat és meg valamit kaptam vissza. A százasoltat a pénztárcámba tettem, ahol lapult egy társuk. Azután kí- villamosoztam a budai hegyekbe, ahol a nagy csendben— amikor pihenni leültem —, hangokat hallottam a szivem felől. Nem szívem dobogását, ó, nem, beszédet. Jobban odafigyeltem, s rájöttem, hogy a pénztárcám mélyén folyik a diskurzus. — Öregem! Én, ha jól nézem, nem először látlak téged. — Lehet, annyi helyen megfordultam már . .. —Magam is, de... de veled valamikor régeit, nagyon régen .. Hopp! Megvan. Ha jól nézlek, mi évfolyamtársak vagyunk. — Csak vem azt akarod mondani, hogy téged is 1949- ben bocsátottak ki? — Sőt! Én is a 793-as vagyok. — Ez! a véletlent! Évek óta nem találkoztam senkivel a fiúk közül — Nem is csoda, hiszen már alig ja. lytink, sorra nyugdíjazzák 'míg a n Uynk jóval fiatalabbakat is.,-, í.,leni szerencse, hogy én is megúsztam eddig. — Nem szerencse, hanem a jas szabadságvesztés büntetését tölti. Amennyiben új munkaviszonyt létesít és emiatt szünetelteti nyugdíját, a lakbér-hozzájárulást erre az időszakra is hiánytalanul megkapja. „Jogász lennék” jeligére: A továbbtanulás szempontjából a levelező tagozat egyenlő a nappali tagozattal, tehát levelező tagozaton szerzett érettségivel is jelentkezhet továbbtanulásra. A Jelentkezés időpontja általában április közepe, erről azonban évente tájékoztatják az érdeklődőket, a decemberben— januárban kiadott tájékoztató füzetekben. A jelentkezési lapot a helyi nyomtatványboltban kell beszerezni, s az üzemben, illetve munkahelyen is jóvá kell hagyatni. A jelentkezés esélyéről természetesen előre nem tudunk az egyetem helyett nyilatkozni. rv. Beszélgetés - magyaréi Az egyik reggel rendkívül kellemes meglepetésre ébredtünk. Úgy kilenc óra tájban kopogtattak a Hotel, Csuva- s iában levő szobánk ajtaján. Ahogy kinyitottuk az ajtót, ott állt Mihail Ivanov, a Szovjet Csuvasia főszerkesztő-helyettese, s mellette egy középtermetű, hullámos ha- . jú fiatalember. A fiatalember alaposan szemügyre vett bennünket, majd megszólalt — magyarul. — Jó reggelt! Én vagyok az első csuvas, aki tud valamit magyar nyelven. Azt, hogy Oennagyij Je- meljánovics KornyÜov, a csuvas állami egyetem docense valóban az első csu- vas-e, aki tud magyarul, nem volt módunkban ellenőrizni, az azonban tény, hogy néhány perces ismerkedés után valóban elég jól tudtunk ve,- le magyarul beszélgetni. S a bevezető után mi lehetett az első kérdés: hogyan, s miért tanult meg magyarul? Kornyilov elmondta, hogy néhány évvel ezelőtt azt a megbízást kapta, hogy készítse el a csuvas történelmi, etimológiai szótárat. A szótár készítése közben rájött arra, hogy néhány csuvas szó magyar eredetű, néhány magyar szó pedig csuvas eredetű. Ez késztette arra, hogy a magyar nyelvvel komolyabb formában, kezdjen foglalkozni. Vett egy orosz—magyar társalgási zsebkönyvet, megvásárolta a magyar történelmi etimológiai szótár első két kötetét — s másfél évvel ezelőtt megkezdte tanulmányait. A tanulás nem volt' könnyű, hiszen csak saját magára támaszkodhatott. S másfél év után velünk volt alkalma először kipróbálni, hogy menynyit haladt előre. Szavait először nehezebben értettük meg, hiszen a kiejtése nem volt tökéletes, de aliogy múltak a napok, úgy mélyed- tünk bele egyre jobban a beszélgetésbe. S ami nagyon jóleső érzés volt számunkra, a fiatal docens nem csupán arra fordított energiát, hogy a magyar szavakat, a nyelvtant megismerje, hanem arra is, hogy történelmünkkel, életünkkel is megismerkedjék. Ismeri Petőfi, Ady, József Attila verseit. Jártas a történelemben, elég volt csupán egy- városnevet mondani,. mint például Debrecenét, s máris elmondta, hogy a második világháború után itt alakult meg a magyar ideiglenes kormány. Bár sosem járt még Magyarországon, sokat, tud a Balatonról. Budapestről, s természetesen Heves megyéről és Egerről is. Be kell vallani, tudása, tájékozottsága lenyűgözött minket, élmény volt vele beszélgetni. — A magyar nyelv, a magyar történelem hihetetlenül . gazdag, s érthető, hogy egy nyelvészre igen nagy hatással van — mondta. — Én nagyon megszerettem ezt a nyelvet, s most különösen örülök, hogy gyakorolhatom. Meg kell mondani, Genna- gylj barátunk élt Is az alkalommal, hogy nyelvünket gyakorolja. Hivatalos teendőit, amennyire tudta, félretette, nemegyszer inkább éjszaka dolgozott, s elkísért minket szinte mindenhová. Akár Sorselben, Nyikolajev űrhajós szülőfalujában jártunk, akár a Volgát tekintettük meg, akár Csebokszári új lakónegyedeivel ismerkedtünk, Gennagyíj Kornyilov vaskövetkezetességigel kérdezősködött: hogy mondják magyarul ezt, vagy azt, jól ejtem-e ki a szót? Az ismeretségből hamarosan barátság lett. Bár ebb m nem volt semmi ima--»'-,—- szén Csuvasia ban. nem nehéz barátságot k Jtnl. Bármerre jár az embrr, mindenhol rendkívüli s .ívélyesség- gel fogadják. Az íjságírokon kívül barátokra találtunk a gyárakban, üzem; kben éppúgy, mint a fels oktatási intézményekben, va sy a pártós állami gzervekbm. Gennagyij példája^ csak erősítette azt az érzést, amit megérkezésünkkor már rögtön éreztünk, Csuvasiában otthon vagyunk, eívtár&ak, barátok között. Amikor vonatunk Moszkva felé gördült — útban hazafelé egy emlékezetes hétutáfi — Misa Ivanov és Gennagyíj Kornyilov társaságában a költészetre terelődött a szó. Verssorok jutottak eszünkbe a szülőföldről, tájakról. Mi magyarul idézgettük a sorokat, Misáék csuvasul. Gennagyíj megkérdezte, hogy ismerjük-e a neves csuvas költő, Huzangaj versét: „Ismersz-e oly országot, amelynek múltja régi, De a nép szíve örök-fiatal marad; Jöjjenek el mihozzánk, nézzenek szerteszét, Kitárt szívvel köszönti testvéreit e nép...” Mit mondhatnánk még el? A vers minden szava igaznak bizonyult. Kitárt szívvel fogadtak bennünket, s igazi barátokra találtunk. 1 Kaposi Levente Intézkedések pótalkatrész-ellátás javítására KÉT ÖREG SÚIKÍ jó kondíció. Remekül tartod magad. N — Hát vigyázok, amennyire csak lehet. De te sem panaszkodhatsz. — Nézz meg jobban! Csupa ránc vagyok. Dugi pénz voltam hat .hónapig. — Sodorva? ' — Hajtogatva, az órazsebben. ' — Ismerem a szitut. — Ráadásul kimostak a végén. — Csavartak is? — Nem, viszont vasaltak. Meg is perzseltek egy kicsit. Látod? — Érdekes, engem egyszer nyja.n.L'zen a helyen meglm- rapolt egy moly Nem• ízlettem neki. de azért rágcsált. — Nem naftaltnoztak be? — Nem ruhásszekrényben voltain, hanem könyvben. — Könyvben... Az jó buli!! Egyszer fogtam ki ebben a rohadt életben. Másfél évig üdültem Balzac Goriot apójában. — Én, tudod, hol szeretek lenni a legszívesebben? — Illatos női holmik között. Mi, le vén kujo)i? — Az attól függ! Egyszer — például —, majd megfulladtam egy retikülben. Valami borzalmas pacsulit használt a hölgyike. Meg is léptem tőle. Egy óvatlan pillanatban — zsupsz és kiugrottam. Né hányán megtapostak, de aztán fölvett egy úriember. Nem mondom, alaposan megköpd&sött, ele aztán... — Talált pénznek lenni, az a jó! Nekem is sikerült egyszer.- Ha nem utazik Becsbe a nagysága, még most is ott szu nyd írték a pudrjéb&t. Az ország gép- és járműállománya az elmúlt öt évben mintegy . 28 százalékkal nőtt, a pótalkatrészek iránti kereslet pedig ennél is nagyobb mértékben fokozódott, mert a régi gépek, készülékek közül igen keveset selejteznek ki, a zó kát is újjra és újra igyekeznek felújítani. A gépipartól a különböző vállalatok tavaly 5,8 milliárd, az idén több mint 6 milliárd forint értékű pótalkatrészt kértek, az igényeket azonban nem mindenből tudják kielégíteni. A Kohó- és Gépipari Minisztérium többszőr foglalkozott a pótalkatrész-ellátás helyzetével, s mindenekelőtt a mezőgazdasági gépek, a közúti járművek és a tartós fogyasztási cikkek alkatrész- utánpótlásának javítására hozott intézkedéseket. Mint a minisztériumban elmondták, á legjobb eredményt a me— Becs! Istenkém! Én is? megjártam egyszer-két- szer... — Én legutóbb Rómábani voltam. Ha elmondanám, hol\ utaztam, belepirulnál. — Sejtem. Persze, léteziki rosszabb is. Én egyszer lelc-í vár között... Útközben el-\ tört az üveg, és aztán. Megmostak. Brrr... ! — Én egyik utazásom után\ tárgyi bizonyíték voltam. — Hát az meg mi? — Jó buli! Az embert ba-i busgatják, óvatosan lefekte-í tik, csinálnak róla néhány5 müvészfotót, de aztán hóna-\ pokig nyugi van. — Már értem. Lebuktatok\ a határon. Igaz? — Le bizony, pedig én igazán lapultam a szalonnái alatt, de hiába... Sokául voltunk. — Kötegben? — Orlgínál. — Még a slejf- ni Is rajtunk volt. Valósággal^ fellélegeztünk, amikor a vámőr kiszabadított minket... — Ez mostanában történt?\ — Tavaly ilyenkor. He]-* haj! Bezzeg, valamikor az sei kottyant meg, ha belesodorA tak egy szipkába, de hát5 öregszik, vénül az ember...? zőgazdasági gépek alkatrészellátásában érték el. Az évekig tartó, nyomasztó alkatrészhiány lényegében megszűnt, s legalábbis a ha- ■ zai gyártmányú gépek munkáját az idén már nem akadályozta alkatrészhiány. További kulcskérdés a járműipari termékek alkatrészutánpótlásának megoldása. Valamennyi érdekelt vállalatnál Intézkedtek a helyzet megjavitására. A Csepel Autógyárban egyes felszabaduló kapacitásokat fordítanak a pótalkatrészgyártás fokozására, a Magyar Vagon- és Gépgyár negyedik ötéves tervét szintén úgy módosították, hogy a tervezettnél valamivel kevesebb futóművet gyártanak, s az így felszabaduló erővel pótalkatrészeket készítenek. Fejlesztési terveket dolgoztak ki a se- bességváítóhiány felszámolására is, s addig is, amíg e tervek realizálódnak, kooperációk kiépítésével gyártanak az eddiginél jóval többet a fontos alkatrészből. Az exportált autóbuszok pótalkatrész-ellátása máris javult. A minisztérium értékelése szerint enyhültek a tartós fogyasztási cikkek pótalkatrész-ellátásának nehézségei is, az igényeknek azonban csak 89 százalékát tudták tavaly kielégíteni. A javítások úgynevezett csúcsidőszakaiban továbbra is gyakori az alkatrészhiány. A nyár folyamán kevés volt a hűtőszekrényekhez szükséges aggregét, tavaly karácsony táján tv-képcsőből nem volt elegendő, s gyakori és jogos panasz hangzik el amiatt is, hogy nincs elegendő alkatrész a centrifugákhoz. Egyes régebben gyártott elektromos forróvíztárolókhoz és porszívókhoz ugyancsak nehéz alkatrészt kapni. A minisztérium felhívta, a vállalatokat, hogy gondoskodjanak a hiányzó alkatrészekről, különösen azokról, amelyek konstrukciós, vagy technológiai fogyatékosságok miatt az átlagosnál gyorsabban kopnak. Sólyám Laailó títU. olt tob« 13,. t&Báofe