Népújság, 1972. október (23. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-20 / 248. szám
Villamos csilingel az egti óvodában... 8.18 8.58 !M8 10.05 10.25 10.3U 10.40 11.00 12.20 12.35 13.20 13.45 14,00 14.25 18.10 15.34 15.39 10.05 17.20 17.50 18.06 19.40 20.09 20.10 20.41 21.17 23.46 KOSSUTH A Magyar népdal hete Illyés: Vetőn 13. folyt. Regi melódiák iskolarádió Ldes anyanyelvűnk Áriak Miről ír a Társadalmi Szemle? Zenekari muzsika Ki nyer ma? Tánczene Dallal, tánccal a világ körül olvasnivaló Csicseri bolt Nyitnikék Kórus pódium Versek Századunk dalirodalmából halasi délután A magyar népdal hete Csajkovszkij: Olasz caprlcció Karpáti rapszódia. Ilangjáték Illés Béla regényéből 1. Híres zenekarok albuma A modern pénz. IV. Toscanini vezényel Mezőgazdaságunk nagy öregei Donizetti: Don Pasquale. 3 fdv. opera Nóták 8.05 9.03 12.00 12.17 13.03 18.20 19.05 19.19 19.39 20.28 21.26 21.46 22.0! 23.15 23.45 PETŐFI Barokk muzsika Ezeregy délelőtt A magyar népdal hete Kamarazene Operarészl. Mindenki kedvére kettőtől hatig..» Hangverseny Az iskolai közérzetről Holnap közvetítjük.. . Iskolarádió Amerikai cigaretta. Hangjáték A magyar népdal hete A Flick-örökség Esti hangulatban Dzsessz Kórusszvlt MAGYAR 8.05 17.25 17.30 17.55 13.05 18.35 19.15 19.30 20.00 20.40 21.20 22.20 ITV Hírek Hangvilla Tíz pere meteorológia A’' önállóság határai. Ripottfilm Rólad van szó! Esti mese Tv-híradó Ambrus Zoltán: A porcelán. Tv-változat Jogi esetek Légikisasszonyok vetélkedője, ni. Tv-hiradó EG Hl VÖRÖS CStLLAQ (Telefon: 22-33.) Fél 4, fél 6 és * órakor Harminckét nevem volt Magyar film Ság vári Endréről. EGRI BHODY (Telefon: 14-07.) Délután fél 4, fél 6 és fél 8 órakor Lányok pórázon S/.íues francia filmbohózat. Főszereplő: Louis de Funes. GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Sacco és Vanzctli HATVANT VÖRÖS CSILLAG A rend gyilkosai HATVANI KOSSUTH: öt férfi cs egy szív HEVES Szinbád FÜZESABONY Hókirálynö pétervasAra Mouret abbé vétke LŐRINCI Volt egyszer egy család Egerben este 7 órakor: A lámpás (Pásztor Tibor felv.) A hét eleje óta villamos „közlekedik" Egerben. Igaz, hogy csak gyerekek utaznak rajta és a közúti forgalomban nem vesz részt, de a Hadnagy utcai óvodában játszadozó kis pajtásoknak így is nagy szórakozást nyújt. A sárga villamosba éppen úgy bele lehet ülni, mint az igaziba. Szereltek rá fogantyúkat is, a „sebesség” kézi kerékkel kapcsolható, és még valódi csengője is van. Határtalan örömmel vették birtokukba a kis emberkék a játékot, s mindenki egyszerre akart a villamoson „utazni”. Szerencsére Mikó Ferencné vezető óvónő és Gitta néni, meg a többi nevelő segítségével, baleset nélkül sikerült az első utazás az egri 6-os villamoson... Az ötlet az egri Finomszerelvénygyárban született, ahol elhatározták: patronálják az óvodát. Szegedi Sándor brigádtag a szerszámüzemből javasolta, hogy olyan játékot készítsenek, amivel nemcsak egy-két gyerek, hanem egyszerre többen is szórakozhatnak. A Lenin szocialista brigád munkája nyomán és a tmk-üzem közreműködésével, így született meg a villamos. Hulladék anyagok hasznosításával olyan játékot készítettek, amely a kis lurkók számára nem mindennapi örömöt okoz. (simon l) B. János, Gyöngyös: Nemcsak, hogy nem értünk egyet véleményével, de nagyon is elítélőnek tartjuk, hogy azon a címen hárítaná el a gyermek- tartás fizetését, illetve szeretné csökkenteni, hogy felesége úgyis jól keres és mint írja*, ,,öltözködj ön kevesebbet, s a saját fizetéséből és több jut a gyerekeknek.” Az édesanya, aki a gyermekek eltartásáról, neveléséről gondoskodik, így is jóval több terhet vállal magára önnél, akinek a gyermekeivel való kapcsolata jóformán kimerül abban, hogy levonják fizetéséből a tártásdíjat. Általában az édesanyák nem a tartásdíjból szoktak autót venni. Szeretném felhívni a figyelmét, hogy a tartásdíj nem fizetése esetén büntetőjogilag is felelősségre lehet vonni a nem fizető szülőt. Ami a tartásdíj mérséklését illeti, ezt joga van kérni, s a bíróság, mérlegelve a körülményeket, if jiC dönt. Hogy a döntés milyen le3z, ezt nem tudjuk előre megjósolni. „Felmondás a vállalat részéről”: Sajnos, levelében nem közölte, hogy melyik vállalatról van szó. így csak általánosságokban tudunk választ adni kérdésére. A munkaruha kihordási idejére, megváltására vagy visszaszolgáltatására ha a munkaviszony megszűnik, a kollektív szerződésben előírtak érvényesek. Amennyiben sérelmesnek tartja, panaszt emelhet, azonban a panasz emelése előtt javasoljuk, kérje meg a szakszervezet illetékes vezetőit/ tájékoztassák a kollektív szerződésnek erről a pontjáról. Miután a kollektív szerződésben van lehetőség eltérő szabályok alkalmazására, ami a munkaruha visszaadását illeti, nem tudunk egyértelmű választ adni a helyi ismeretek hiányában arra, hogy jogtalanul jártak-e el önnel szemben. Hippiék a kikötőkén — Szóval, nektek szabadon lehet utazni Európában — ámul el Jean-Paul Belu- te. Odaadom neki az útlevelet. Fél kézzel vezet, fél kézzel lapozza, és csodálkozik. — Szóval, szabadon utazhattok? gyök a mókában, rávágom, hogy utcaseprő. A poén ül, Jean-Paul hallgat. Elhagyjuk az árnyas, ligetes Fon- tainebleau-t, az amerikaiak volt főhadiszállását, aztán Belute megkérdezi, hogy az utcaseprők külön tanfolyamon foglalkoznak FranciaorIgy kell fizetni a francia autópályákon a használati díjat. — Tudod, az az igazság, hogy két tankhadosztály azért elkísér, mert... — nem tudom folytatni, kitör belőlem a nevetés. Már Jean- Paul is mosolyog, szabadkozik. — Annyi mindennel telebeszélték a fejünket, az ember sok mindent hall, és én még soha nem voltam Ausztrián túl. Jó kedvem kerekedik. Egyrészt, mert több mint ötszáz kilométert sikerül egy- ’ huzamban leszaladni Lyon felé, másrészt Jean-Paul rólunk kialakított elképzelésein mulatok. Hirtelen elkezdek beszélni Camusról, Sartre- ról, St, Germain márkiról és a Rózsakeresztesek rendjéről, összehordok hetet-havat, amit csak elő tudok kaparni, a francia naphőelemes kísérletektől kezdve, a de Gaulle-i politikán át a francia impresszionistákig. Látom, hogy Jean-Paul bekapja a horgot, feszülten figyeli angol hadarásomat. Még megemlítem, hogy mennyire tetszik Pierre Daix új regényforma- megteremtési kísérlete, elidőzöm egy kicsit az újhullámos francia filmrendezőknél, aztán rajtaütésszerűen megkérdezem, hogy ml a véleménye a francia autóipar szovjetunióbeli szerződéséről? Belute cigarettára gyújt, igazgatja a szemüvegét, végül érdeklődik, hogy mi a foglalkozásom. Benne vaszággal? 1:1. A tréfa visszajött. Poully-ban, ahol a Loire lapos folyóvá terül szét, meghív egy kis pohárka borra, ő is iszik. Koccintunk a barátságra. Langyos délutáni esőben folytatjuk az utat. Nem az autópályán megyünk, mert ott fizetni kell Francia- országban, hanem a hetes számú nemzeti úton. Állandóan a sebességhatár — 110 esem, mert az éíszaka sem hoz autót számomra. Amikor kivilágosodik, akkor kezdek igazán álmos lenni. Egy mini teherautó fékez, feldobom a platóra a hátizsákot. felugróm. A pilóta nem sajnálja a kocsiját, rákanyarodik az autópálya feljárójára, az üvegfülkéből egy kinyújtott kézből kiragadja az ellenőrző lapot, amely azt mutatja, hol lépett rá a sztrádára — majd, amikor elhagyja, akkor kell fizetni a lehajtón, az ellenőrző fülkéből kinyúló kéznek — és száguldunk dél felé. A nap újra süt, jobb kéz felől feltűnik a Massif Central robusztus hegyvonulata. Szűk völgybe fut az út. A Rhone folyóval együtt igyekszik Marseille felé. A völgy jobb oldalát az Alpok nyúlványai zárják le. Sűrűsödni kezdenek az útbaigazító táblák, már mindenütt feljárók, lejárók csatlakoznak be az autóút testébe, a sztráda már az elővárosok közt fut, Marseille-ben vagyunk. Az éjszakát a régi kikötőben töltöm, ahol a magán- jachtokon, pezsgő és konyak mellett táncolnak, kártyáznak. A halászok térdelve szedik rendbe a megtépázott hálókat. A kikötőt az erődítmény komor fala zárja le, amelynek tövében tűz lobog. Ahogy a sötétben látni lehet, ötvenen, hatvanan lehetnek a hippik,, a tűz korul heve- részve. Ledobom a zsákot egy kőpárkányra és melléBarcelona éjjel. A Plaza Cataluna, az elit rész. ÜGYELET Egerben : 19 őrétől szombat > reggel 7 őréig', a Bajcsy-Zsi- £ linszkv utcai rendelőben. (Tele-; ron: ’Rendelés gyermekek ^ í észére is. Gyöngyösön: 19 órától szombati reggel 7 óráig, a Jókai utca 41 5 E3ám alatti rendelőben, (Tele- J *m, 17-27.il Elveszett kézirat II) 000 fori.nl jutalmai adok a Nsí1"'”' *«<’«- találónak, aki a 14-cs villamoson elveszett „Kacsaúsztató" című regénykéziratomat visszajuttatja. Zab Lóránt író, Dugó út 7/cs. Ezt az apróhirdetést olvasva, mélyen át éreztem a szegény Zab Lóránt nyilvánvaló kétségbeesését, ha ilyen nagy pénzáldozat árán próbálja visszaszerezni a számára bizonyára pótolhatatlan kéziratot. Hiszen az elveszett remekművet nem könnyű még egyszer megalkotni .., Sajnos, a hirdetés nem járhatott eredménnyel, mert két nap múlva már a következő apróhirdetést olvastam ugyanabban az újságban: 50 000 forint jutalom! Elvesztettem a 44-es villamosún ..Kacsaúsztató” cimü társadalmi regényem kéziratát. A becsületes megtaláló’al. a fenti készpénzjutalmon felül, a várható összea szerzői jogdijakat is megfelezem. Zab Lóránt író, Dugó út 7/cs. Ezek után elhatároztam, hogy a rákövetkező vasárnap felkeresem Zab Lórántot. Bevallom, nemcsak a szegény kárvallott íróval való együttérzés, de a kíváncsiság is vezetett ennél a látogatásnál. Zab mestert egy ócska írógép és nagy halom kéziratpapír mellett találtam, szerényen berendezett albérleti szobácskájábán. Bi- zalmatlanul pislogott felém szemüvege alól, amelyet spárgával erősített a füléhez. — Megtalálta a kéziratot? — kérdezte minden megrendülés nélkül. — Sajnos nem — mondtam. — Csupán kartarsi érdeklődés ... Zab turáni kjííuruc rí fel- kacagotl: kilométer a maximum —, felett áll a mutató. így is este van, amikor Lyon és kölcsönös címcserék után elbúcsúzunk egymástól. Az eső elállt. Ez az egyetlen szerenI IMWVWWV — Maga az egyetlen, akii a szakmából jelentkezik!i Hát tudja meg, hogy a regé-) nyem meg van, nem is ve-f szett el soha, csupán az érthetetlenül közönyös kiadóki érdeklődését akartam felkelteni a művem {ránt, amely i hatvannégy ív terjedelmű, dei eddigelé még sehol sem si-i került elhelyeznem... Ez a> magyar író sorsa, ha nemi rendelkezik megfelelő össze-$ köttetéssel. — Tehát teljesen eredménytelenül hirdetett? — kérdeztem némi kínos szünet', után, csak azért, hogy még; mondjak éppen valamit, — Azt azért nem mondha-', tóm — felelte Zab Lóránt — Társadalmi ellenőrök jár-', lak nálam, mart tudni akar Iák, hogy kegydijas tétem,.,r honnan van annyi pen:, m a> megtaláló jutalmazására... i Heves Ferenc s ülök. A lányok talpig érő, lépett, szakadt estélyi ruhákban, a fiúk olyan nadrágban, ami valamikor farmer lehetett. Pipál szívnak, amely ünnepélyes lassúsággal körbejár és visszakerül a tűzhöz legközelebb fekvő alakhoz, aki a bajuszával kötötte meg hátul a haját. Nem szólnak hozzám, én se hozzájuk, belebújok a hálózsákomba és rögtön el is alszom. Reggel sem szólunk egymáshoz. Fel- szedelőzködöm és egy Peugeot jóvoltából elhaladok a tengerpart közelében kiépített hatalmas amerikai, angol, olasz olajlerakatok mellett és újabb ötszáz kilométer után a szúrós szemű, de nagyon udvarias spanyol határőr beüt egy pecsétet az útlevelembe. Az újra rám köszönő este már Harcolón ' - ban talál, a Poseo Nation«'- ról nyíló falatozók, bisztrók és tengerparti lebujok sorában. Szigethy András Swmm£$ 1973. október 20., péotok