Népújság, 1972. szeptember (23. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-30 / 231. szám

iu r:1 I MŰSOROK: KOSSUTH H.i# Lányuk, asszonyuk. 8.4u Népek zenéjéből. 9.13 Kamarazenekari liangverweny. 10.13 Kumpozició Zola műveiből. 11.39 Holnap közvetítjük ... 1Ü.2U Zenei anyanyelvűnk. 1S.30 IV!agyarán szólva. 12.15 Melódiákoktól. 11.03 Jegyzet. 1 a, 13 Kantáta. i i.2U Kis magyar néprajz. 11.25 IIJ Zenei Újság. 15.10 Csak fiataloknak! 16.00 168 óra. j.í.30 Kodály: Marosszéki táncok. 11.43 Rádiójáték Kaffka Margit két novellájából. 18.14 Hallgassuk együtt! 19.29 Mikrofonközeiben *\at King Cole. X«».02 Gogol: Holt lelkek. II. rész. 20.43 Nótacsokor. 21.17 Sztravinszkij­hangverseny. 23.30 lieat. 23.05 Dritten: Petur Grimés. Készletek. 12.00 Melódir;koktél. PETOki 8.05 Liszt-művek. 9.03 Daljátékrészletek. 9,45 Válaszolunk hallgatóinknak. 10.00 Szombat délelőtt. 11.50 Jelképek erdején át. 12.00 Opera részié lek. 12.45 Szemüveg, gyere te . .; 13.03 Zenekari muzsika. 14.00 Napraforgó. »4.50 Éneklő ifjúság. 15.00 Orvosi tanácsok. 75.05 Áriák. 15.27 Szüret közben. ltí.05 Közvetítés a bajnoki labda­rúgó-mérkőzésekről. 10.25 Az élő népdal. 10.35 Madrigálok. 13.50 Lavall tábornok inagánliáborúja. 17.05 Közvetítés bajnoki labda­rúgó-mérkőzésekről. 17.?9 Népzenei Magazin. 18.10 A ■.'ácsiak Klubja. 19.07 Dzsessz. 19.35 Zenekari hangverseny közvetítése a Zeneakadé­miáról. 21.15 Kisfaludy Sándor emlékezete. 21.30 Népi zene. 22.00 Ritmus és melódia. MAGYAR 9.00 iskoia-tv. 9.35 Téka 10.05 , iuniu éti gyémánt. Magv-’rjl beszélő lengyel .'"•Mu. (lskola-tv.) TI 15 lói ad van szó! 12 15 Fél óra a családról. 14.50 Három srác a had­seregben. 3. 13.20 Hírek 15.25 7 ideoton—Ferencváros bajnoki labdarúgó-mérk. 17.20 A/ cinberek a tévét nézik 18.05 Hét vége. 1.3.45 Szó-ml-szó. 19.15 Cicavízió. ló "• I Tv-híradó. 20.0.' Művészeti hetek. Magyar népköltészet. 20.35 ‘lóra; Harbakusz. a filozó fia doktora Tv-vóltozat. 21.au Művészeti hetek. Lendvai: A bűvös szék. Tv-opera. 21.50 Tv-híradó. 22.00 "sehszlovókia—Kanada Jégkorong-mérk. POZSONYI 9,30 Fai-kasok árnyékában. Sorozat. 10,40 yjándékműsora a SZISZ- kongresszus küldötteinek. 18.00 és 22 15 Tv-híradó. 18.25 Csehszlovákia—Kanada j égkorong.-mérk. 20.45 A szép dragonyos hálójá­ban. Cseh film. EGRI VÖRÖS CSTLLAG (Telefon: 22-33.) Fél 4. fel 6 és 8 órakor Sacco és Vauzctti ' Színes, szinkronizált olasz ülm EGRI BRÖDY (Telefon: 14-07) Fél 4 órakor Egy magyar nábob Kárpátby Zoltán Jókai regényének színes filmváltozata (Dupla helyárak) Este fél 8 órakor Vér és liliom Színes francia film. GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor Lépj olajra HATVANI VÖRÖS CSILLAG Fél 6 órakor Koma kalandjai Este fél 8 órakor Csak rá kel! nézni! HATVANI KOSSUTH A nagymedve fiai FÜZESABONY Noszty fiú esete Tóti« Marivá1 PÉTERVÁSÁRA Szelíd motorosok (Felemelt helyárak!) Szibériai üzenet SZIBÉRIA „FŐVÁROSA” a milliós Novoszibirszk. Lég­vonalban több mint hatezer kilométerre van Budapest­től, De magyar emlékekkel — aki odavetődik — bősége­sen találkozhat. A múlt em­lékeivel — és a jelen együtt­működésének bizonyítékai­val, A szovjet és a magyar nép barátságának, — amely a közös ellenség, a kízsák- mányolók elleni harcban született és erősödött — mély gyökerei vannak. A polgárháború éveiben több tízezer volt magyar hadifo­goly internacionalista fogott fegyvert, hogy orosz testvé­reivel együtt megvédje az októberi forradalom vívmá­nyait. A „vörös magyarok" szám­talan hőstettet hajtottak végre Szibériában a fehér- gárdisták elleni harcban Ligeti Károly, Somlai Jó­zsef, Pollacsek István, So­mogyi József és társaik szá­mára az októberi forradalom saját hazájuk felszabadulá­sának reménye volt. A ma­gyar hazafiak szabadították fel a novoszibirszki területen Csani, Karacsi, Kozsurla, larabinszk, Kainszk (jelenleg Kujbisev) településeket. Tyu- meny kiürítése után Perm védelmében, majd a Keleti Front hadműveleteiben vet­tek részt. A „vörös magya­rok” sokat tettek Omszk vá­rosának felszabadításáért, melyet 1919. november 14-én a forradalmi csapatok telje­sen megtisztítottak a fehér­gárdistáktól, A felszabadulás utáni napon az OK(b)P omszki bizottságának ma­gyar szekciója az illegális munkáról a nyílt tevékeny­ségre áttérve aktívan dolgo­zott sorainak megerősíté­sén. 1920. januárjában a szekciónak 20 tagja és 40 szimpatizánsa, két hónap múlva már 91 tagja és 300 szimpatizánsa volt. 1919, november 30-án te­mették el Omszkban a kol- csakisták áldozatait. Az orosz, litván, lengyel és né­met kommunisták mellett magyar forradalmárok is életüket adták a szovjet ha­talomért. Nevüket a szibé­riaiak sohasem felejtik el. Ekkor halt hősi halált Lige­ti Károly is. Földalatti mun­kája közben a fehérgárdista felderítők elfogták, hosszú ideig kínozták, majd kivé­gezték. Közvetlenül halála előtt írta „Végrendeletem” című versében: „Míg telketekben szikra-tűz fog égni, Mindig előre, vörös­magyarok !; A szép jövendőt cl fogjátok érni, — ; Én is elérem, habár meghalok”. ; A SZOVJET—MAGYAR ; barátság jelenleg a két or- szág népe anyagi és szellemi felemelkedésének fontos té- J nyezőjévé vált. Szakadatla- nul fejlődnek gazdasági, tu­dományos és kulturális kap­csolataink, — s erre a leg­szebb példa talán Novoszi­birszk lehet. Városunkban működik a szovjet—magyar baráti társaság tagozata, melynek több mint 40 nagy vállalat és intézet tagja, köz­tük olyan jelentős üzemek, mint a nagyszerű szerszám­gépeket gyártó SZIBIT- MAS, városunk vegyiüzeme, vagy a vasútmérnöki főisko­la. Városunk üzemei henge­relt fémárut, ólmot, beton­keverőket, szövőgépeket és magnetofont szállítanak a baráti Magyarországnak. Nagy népszerűségnek örven­denek Magyarországon a XVI. pártkongresszusról el- nevzett gyár félautomata esztergái a SZIBELEKTRO- TYAZSMAS gyárban készü­lő hatalmas elektromotorok és több más ipari termé­künk. Szomszédvárosunk, Omszk üzemanyag-szivaty- tyúkat, elektronikus mérő- készülékeket, csapágyakat és más elektronikus berendezé­seket küld Magyarországra. Szibériában ■ nagyon meg­becsülik a magyar Ikarus autóbuszokat, fénymásolóbe­rendezéseket és a magyar közszükségleti cikkeket. A novoszibirszki gyógyszertá­rakban több mint 40 fajta magyar gyógyszert találha­tunk. , Fejlődnek és bővülnek tu­dományos kapcsolataink is. Az utóbbi öt évben a novo­szibirszki tudományos köz­pont 123 magyar tudóst és szakembert fogadott. Ugyan­ezen idő alatt 53 szibériai tudományos kutató látoga­tott Magyarországra. Magyarországhoz fűződő kulturális kapcsolataink ter­mékenyek és sokoldalúak. A Novoszibirszki Állami Ope­ra- és Balettszínház színpa­dán sok neves magyar mű­vész lépett fel. Többek kö­zött: Mátyás Mária, Joviczky József, Orosz Júlia, Kun Zsuzsa, Fülöp Viktor, Kom- lőssy Erzsébet, Réti József. Opera- és balettművészeink többször voltak a baráti Magyarország vendégei. A NOVOSZIBIRSZKI Ope- rettszln házban sikerrel ját- szák Kálmán Imre Marica grófnő és Csárdáskirálynő című darabjait. Népszerűek a magyar filmek is. A ma­gyar zeneszerzők művei elő­kelő helyet foglalnak el a Novoszibirszki Állami Fil­harmóniai Szimfonikus Ze­nekar hangversenyein. Egy­re aktívabbá válnak a no­voszibirszki, valamint ma­gyar írók és újságírók kö­zötti kapcsolatok. Sajtónk, rádiónk és televí­ziónk bőségesen informálja a szibériaiakat a magyar dolgozók életéről. Magyaror szágon járt tudósok, mun­kások és fiatalok írásait köz­li. Mi pedig mindent megte­szünk, hogy a nálunk tartóz­kodó magyar vendégek mi­nél több maradandó emlék­kel térjenek vissza hazájuk­ba, Aki pedig nem jut el hoz­zánk, elégedjen meg egyelőre a Szibéria „fővárosáról” szó­ló alábbi néhány sorral: No- voszibirszk Szibéria legjelen­tősebb városa, nagyon fiatal. Alig több, mint 70 éves, 1 millió 300 ezer lakosa van. Novoszibirszk történelmé­ben hűen tükröződik egész soknemzetiségű országunk élete, a szovjethatalom első napjától a Kolcsak-bandák- kal folytatott kegyetlen har­cokon, az első falusi taná­csokon és kolhozokon ke­resztül az olyan hatalmas ipari óriások felépítéséig, mint a „SZIBSZELMAS”. Novoszibirszk hatalmas ipari központ. Gépgyártói, műszerkészítői, kohászati, vegyészei és a többi válla­latok kollektívái évente 4 milliárd rubel értékű árut termelnek. A Novoszibirszk- ben készült műszereket, szerszámgépeket és más be­rendezéseket a világ 60 or­szágába exportáljuk. Sok termékünket állították ki kü­lönböző nemzetközi vásáro­kon és bemutatókon. A no­voszibirszki területet a VIII. ötéves tervben elért sike­reiért másodszor tüntették ki Lenin-renddel. A város Szibéria és a Tá- volt-Kelet tudományos köz­pontjává vált. Jelenleg a Szovjet Tudományos Akadé­mia Szibériai Tagozatának 30 tudományos kutatóintézeté­ben folytatnak kutatásokat. A városban 17 felsőoktatási intézmény és 6 állandó szín­ház működik. S BEFEJEZÉSÜL a váro­sunk életét tükröző statiszti­ka héárom lényeges adata: 1971- ben a novoszibirszkiek 13 ezer 700 összkomfortos la­kást kaptak, s ez a szám 1972- ben eléri a 18 ezret. Jelenleg minden nap 50 no­voszibirszki család költözik új lakásba. M. Alferov, az SZKP Novoszibirszki Területi Bizottságának titkára Jó trükk Egerben: szombaton délután 2 «•ától hétfő reggei 7 óráig a ajccy-Zsilinszky utcai rendelő­in. (Telefon: 11-10). Gyermekorvosi ügyelet szom­bton 10 órától 17,30 óráig, va- írnap délelőtt 0 órától 10.30 :áíg. Délután ie órától 17,30 , ráig az Alkotmány utcai ren- • elében. (Telefon: 17-74). Ren-. elési időn kívül az általános; vosi ügyeletén. (Bajcsy-Zsi-, nszky utca.) Hétlőn 19 órától edden reggel 7 óráig a Bajcsy- silinszky utcában. Fogorvosi gyelet: 9—13 óráig, a Techni- a Házában , Gyöngyösön: szombaton 14« rától héttő reggel 7 óráig. Az' rvosi ügyelet helye: Jókai utca L. szám. (Telefon: 17-27.) Gyermekorvosi ügyelet: va- árnap délelőtt 9 órától 11 óráig ; Puskin utcában. (Telefon: 3-50). Hatvanban: szombaton 12 órá- 1 ól hétfő reggel 7 óráig a ren-: elöintézetben. (Telefon: 10-04). ■ íendelés gyermekek részére is. . Gyermekorvosi ügyelet vasár-; lap 10—12 óráig a rendelőimé-. et gyermekszakrendelésén. (Te- efon: 10-04). Fogorvosi ügyeleti 8—10,301 iráig * reodelóintesetben. Vevőként állítottam be Ra- mocsaházi R. Menyhért, az ismert giccsfestő Máj utcai műtermébe, pedig nem volt szándékomban képet vásá­rolni. Az érdekelt, mi lehet á magyarázata annak, hogy a giccs elleni küzdelem foko­zódása ellenére egyre több ízléstelen mázolmány Iceriil elsősorban vidéki otthonok­ba. Az alacsony, testes mester alaposan végigmustrált. — Mi tetszik? — kérdezte bizalmatlanul. — Valami szép képet sze­retnék venni. Ramocsaházi R. Menyhért néhány meglepően jó fest­ményt tett elém. Tájképet, csendéletet, női aktot vegye­sen. — Nem ilyesmire gondol­tam — mondtam csalódot­tan. — Macska gombolyag­gal, erdőrészlet patakkal és szarvassal, esetleg cigány- lány gitárral nincs? — De van — mondta lel­kesen. Azzal egy megnedve­sített vászondarabkával sza­porán dörzsölni kezdte az egyik szép virágcsendélet sarkát. A leváló festékréteg alól előtűnt egy hófehér cica kunkorodó farkincája. Ijedt mozdulatomra Ramocsaházi R. abbahagyta a képrombo­lást. — Nem keU aggódnia — mondta. — Ez alatt a tetsze­tős, de értéktelen mázolmány alatt az én művészi munkám „Tudni kell a drámában a he yünket" (Szerda. 21.25) A 75 éves Aragon köszön­tése. Louis Aragon a szocia­lista irodalom világrangú képviselője. Költő, regényíró, esszéista, a 20-as évek végé­től kezdve szakított a szür­realizmussal, amelyben nagy szerepe volt a Szovjetunió­ban tett látogatásának. A tiszteket Arad várába számí­tották, ahol '«iái), október li­án, az 1848. október 6-i ■ - esi forradalom évforduló- i, Haynau tábornagy, a ts ;- szár parancsára kivégez'< • a magyar honvédsereg ;i tábornokát. Ugyanaznap i .- ten az Újépületnek neve ' t kaszárnyában kivégezték az első magyar felelős függ :«- len minisztérium ein-" Batthyány Lajost A Utó. - mentumfilm feleleveníti íny nyarát, a sikeres harcoka a forradalom és szabadságira1 c dicső hónapjait, majd l ó­idézi a reakciós túlerő felü'.­Jelcnet a „György barát” című tv-film I. részéből. (A tv október 6-i, pénteki műsorából!) rejtőzik. Gombolyaggal ját­szadozó kisclcák... De ter­mészetesen kaphat szarvast patakkal, vagy cigánylányt gitárral is ... — Nem értem — ámuldoz­háború idején a francia el­lenállás egyik szellemi ve­zéralakja volt, a háború után pedig a népek megté­résének képviselője, amiért Lenin-békedijjal is kitüntet­ték. Aragon a polgárság ha­nyatlásáról és a kommunis­ták harcairól rajzolt való­sághű képet műveiben. A műsor regényemen részlete­it: a Befejezetlen regény, A nagy hét, A baseli harangok egy részletét, valamint az Elsa-ciklus több versét mu­tatja be. A műveket Fáber Antal. Illyés Gyula, Ko­lozsvári Grandpierrc Emil, Szabó Lőrinc és Somlyó György fordításában hallhat­juk. 1849, október 6, emlékére (Csütörtök, 18.20) Dokumentumfilm. 1849. au­gusztus 10-én Görgey Arthur parancsára a magyar hon­védsereg Világosnál letette a fegyvert az egyesült orosz— osztrák csapatok előtt. A get, csak azért, hogy egyházi tárgyú kép legyen belőle. A múzeumi képrestaurátorok értik a módját, hogy a fe­dőréteg óvatos eltávolításá­val napvilágra hozzák a rendszerint értékesebb régeb­bi festményt. Nálam is így van ez: alul van az érték, felül a silányabb munka. Én olajfeslékkel dolgozom, ez a tam. — Hát két képet fes­tettek egymásra? — Amint látja — felelte büszkén a művész. — Nem is egészen az én találmányom ez. Hajdanában, amikor még értékesebb volt a vászon, ta­karékosságból, de egyéb okokból is gyakorta meg­esett, hogy egy-egy festőmű­vész valamelyik elődjének az általa nem becsült festmé­nyére új képet festett. Volt úgy, hogy világi tárgyú fest­mény kapott uj jestékréle­maradandóbb. Az alibi-cé­lokat szolgáló képeket tem­perával festetem rá a müve­imre. A temperafesték vizes ruhával könnyen eltávolít­ható, mivel a víz oldja a temperát. Az olaj viszont ép­ségben megmarad alatta. Ügyes fiatal, kezdő festőkkel dolgoztatok, van néhány fő­iskolás bedolgozóm is. ők tulajdonképpen nem is tud­ják, hogy miről van szó; in­kább azt hiszik, hogy csak a vásznat akarom még egyszer kerekedését. A d okúmén tűm- film a vértanúknak állít emléket. Unokafivérek (Szombat. 22.20) Francia tilm a televízió Éjszakai előadás című soro­zatának legújabb darabja­ként. 1959-ben készült Claud Shabrol rendező filmje, aki egy évvel előbb — 1958-ban — a Szép Serge című film­jével a francia új hullám elindítója volt. Ezt a filmet a televízió is vetítette. Az Unokafivéreket hazánkban csak a Filmmúzeumban ját­szották. Két egyetemi hall­gatóról, két unokatestvérről szól a történet, egyikük vi­dékről került fel Párizsba, s az egymás közt kialakuló konfliktus adja a film lé­nyegét. Paul (Jean-Claud Brialy alakítja) nagyvilági életet él, cinikus pózokban tetszeleg, s ez állítja szem­be Charles-lal (Gerard Blain). A film egyben a mo­dern életstílus kritikája. «WMWWWWAWMAAWVW. felhasználni, minthogy a mű­alkotásaimat a tanácsi szer­vek ellenőrzése miatt ma már úgysem lehetne forgur lomba hozni. Darabonként kétszáz forintot fizetek a fes­tőknek, a képeket azután el­adom a megbízható vevők­nek ugyanennyiért. Nekik nincs más dolguk, mint a felső festékréteget otthon le­mosni, s aztán az ízlésük sze­rinti képet feltehetik a fal­ra. .. — De hiszen akkor nem keres semmit! — mondtam. — Sőt talán ráfizet. — Jelenleg igen. De ezt az áldozatot meg kell hoznom. Az ellenőrzés erős, az igazi művészetet pillanatnyilag üldözik. Mégse volna okos részemről, ha felhagynék munkásságommal, hiszen az alkotóművész is kijöhet a gyakorlatból. Meg aztán a vevőkört se szabad elhanya­golni, elszoktatni. Még rákap­nának az állami képcsarno­kok árujára. Meddig tarthat ez az egész giccsellenes had­járat? Nálunk minden ilyen akció szalmaláng életű. Ad­dig, amíg ráunnak, muszáj valamilyen anyagi áldozatot hozni. Az a fő, hogy rűlto- zatlanul megkeressenek a ve­vőim ... Vettem egy szép tájképet Ramocsaházi stb. készleté­ből, kétszázért. Tehetséges ember munkájának tartom a festményt. Feltettem a falra: egyelőre még tűnődöm rajta, hogy eltávolítsam-e a felső festékréteget a cigánylányt (gitárral) rejtő műalkotás­ról...

Next

/
Oldalképek
Tartalom