Népújság, 1972. július (23. évfolyam, 153-178. szám)
1972-07-13 / 163. szám
w'VSgi^Wfpw»' m,i ii^pipi!» R/idifr KOSSUTH 8.18 Marica grófnő. Részletek 9.no Tudományos kaleidoszkóp 9.25 Uinu Lipatti zougorázik 19.05 Orosz operákból 10.55 Elbeszélés 11.15 Zenekart muzsika 12.20 Ki nyer ma? 12.35 Melódiákoktól 14.00 Válaszolunk hallgatóinknak! 14.20 Jeney Zoltán luvolázik 14.37 Áriák 15.10 Keresztmetszet 16.05 A francia forradalom szimfonikus zenéjéből 17.05 Kadosa: I. zongoraszvit 17.15 Népi muzsika 17.47 Hét város Európában 18.17 Mikrofonközeiben 18.4« Zenéről tíz percben 15.25 Kritikusok fóruma 19.35 Népi zene 80.00 A Karamazov testvérek. 3. rész 80.48 Charles Münch vezényel 22.20 Kínai útinapló 82.30 Nótacsokor 83.15 Smetana operáiból 0.10 Ualok PETŐFI 8.05 Mikrobi és a Holnaplátók. fantasztikus rádiójáték gyermekeknek 8.30 Prokofjev: Romeo és Julia. II. szvit 9.03 Régi melódiák 9.50 Tóth Benedek írása 12.03 Könnyűzenei Híradó 12.33 Kórusmüvek 12.50 Fúvószene 13.03 Miskolci stúdió 13.20 Weiner: fisz-moll szonáta 14.00 Ifjúsági randevú kettőtől — hatig ... 18.10 Kortársaink: Fodor András 18.47 Suppé: Boccaccio. Operett két részben 21.44 Nyomoz a hivatal 22.04 Népi zene 22.30 Légi technika és közérzet 23.40 Brahms: Esz-dúr szonáta 23.15 Könnyűzene MAGYAR 18.05 Hírek 17.40 Tízen Túliak Társasága 13.05 Kalmár György műsora 18.25 Boldizsár Iván finnországi útinaplója. I. rész 18.40 Közös kilométerek. Riportfilm 19.20 Esti mese 19.30 Tv-híradó 20.00 A négy páncélos és a Kutya. 4. rész 21.00 Vasfejű ungoriak. Dokumentumfilm 21.50 Tv-hlradó 22.00 Vidám elefántkor. Tv-játek POZSONYI 18.00 Atlétikai viadal 19.00 és 21.30 Tv-híradó 20.00 A pénztár. Tv-játék 'fHŰ&í ) EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Délután fél 4, fél 8 és este 8 órakor A Zeppelin Színes angol kalandfilm. Főszereplő: Elke Sommer. GRI BRODY (Telefon. 14-07.» Délután fél 4. fél 8 és este fél 8 órakor: Szent Péter esernyője Színes magyar film EGRI KERT Este 8 órakor Dél csillaga GYÖNGYÖSI PUSKIN Sztrogof Mihály GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Halott szemek tanúvallomása GYÖNGYÖSI KERT A kétéltű ember HATVANI VÖRÖS CSILLAG Délután fél 6 órakor: A szomorú lord Este fél 8 órakor: Jöijün el egy kávéra hozzánk (Felemelt helyárak!) FÜZESABONY Vesztesek és győztesek LŐRINCI Vadállatok a fedélzeten Mi UBYZIIT Egerben* IS órától péntek] reggel 7 óráig a Ba1csy-Zsilinsz-| kv utcai rendelőben. (Telefon:] il-10) Rendelés gyermekek rétiére Is. Gyöngyösön: 19 órától pénteki reggel 7 óráig a Jókai utca 41.1 «ám alatti rendelőben. (Teie- fm- 17-27) Füzesabonyból A nyári időszakot általában a népművelési munka „holt szezonjának” szokták emlegetni. Téves ez a felfogás, hiszen az emberek nyáron is szeretnek szórakozni, s szívesen keresik fel a közművelődési intézményeket. A füzesabonyi járás művelődési Intézményei a szokásukhoz híven, most is elkészítették a nyárt programtervet június, július és augusztus hónapokra. Ezek alapján a művelődési házakban, könyvtárklubokban most is több rendezvény megtartására ' került és kerül sor. Füzesabonyban, a Járási Művelődési Központ különféle szakkörei, közösségei havonta egyszer találkoznak, foglalkozásokat tartanak. Továbbra is együtt marad és dolgozik az ifjúsági klub, a karaarakórus és a népi- tánc-csoport, ez utóbbi a balatoni néptáncfesztiválra készül. Kaiban a művelődési ház ifjúsági és gyermekklubja, irodalmi köre és férfikórusa rendszeresen tartja összejöveteleit. Egerfarmoson a községben levő ifjúsági építőtábor színvonalas műsoros estjei, szórakoztató rendezvényei biztosítják a község fiataljainak kellemes Időtöltését. Rendszeresek most is az ifjúsági klubestek Kompolton, Al- debrőn, Besenyőtelken, Mezőtár- kányban és Poroszlón. Csaknem minden község termelőszövetkezete is szervez különféle kirándulásokat a Mátra, a Bükk és az ország más szép tájára. Kompolton és Szihalmon dia- filmvetítéseket szerveznek a gyermekeknek rendszeresen. Szihalmon a több éve bevált gyakorlat szerint a nyári estéken szabadtéri filmvetítéseket tartanak. Poroszlón augusztus elején Dózsa György emlékkiállítást nyitnak. E programokon kívül minden községben készülnek augusztus 20-a megünneplésére. Császár István Szilvásváradról Füzesabony nagyközség tanácsa Szilvásváradon szervezett meg egy járási úttörőtábort. Az első turnus, a mezőszemerei és a füzesabonyi úttörőcsapatok 50 főnyi csoportja, 10 napig volt a tábor boldog lakója. Most már újabb csoport pihen a szilvásváradi táborban. A gyerekek vidám vetélkedőket tartanak, s nagyszerű kirándulásokat tesznek a festői szépségű Szalajka- völgyben, s felkeresik a sziklaforrást is. Az úttörőtábor augusztus végéig „üzemel” és biztosítja a járás úttörőinek továbbképzését, kellemes nyári pihenését. Dicséret illeti érte a tanácsot. Váradi Anna Gyöngyösről Sikeres évet zárt a gyöngyösi Anonym Irodalmi Színpad. Az évadzáró ülésen az együttes vezetője, Jónás Zoltán számolt be az eltelt Időszak eseményeiről. Külön kiemelte az együttes vidéken bemutatott műsorainak sikerét és hangsúlyozta. hogy munkájuk középpontjában to vábbra is az ilyen irányú ckta- tó-nevelö munkának kell állnia. Szeretnék továbbra Is a belső előadói készség fejlesztését, tiszta magyar előadói stílus kialakítását szorgalmazni. Ennek érdekében az új Idényben pedagógusokat, oktatókat is szeretnének meghívni. Szólt az ősz, tervekről, amelyek között szerepe) egy esztergomi vendégszereplés Is. A megyei tanács korábban 3000 forint pénzjutalomban részesítette a csoportot. Ennek egy részét egy kétnapos dunakanyari ki rándulásra használták fel a sikeres év után. A fennmaradó összegből a kiemelkedő teljesítményt nyújtó szlnpadtagok egyéni jutalomban részesültek. Baranyi Imre Kisköréről A kiskörei művelődési házban sem szünetel nyáron át az élet. A nyári program megnyitójaként Rákos Sándor, József Attila-díjas költő találkozott olvasóival. Szenté pál Monika művésznő tolmácsolta a verseket. A zömmel diákokból álló közönség értő figyelemmel kísérte végig az irodalmi estet. A fiatalok kéthetenként tartanak zenes-táncos összejöveteleket, a kúnhegyesi zenekar közreműködésével. Július 16-án a Hungária együttes vendégszerepel, augusztus 20-án az Állami Déryné Színház művészei mutatják be a „Jó reggelt boldogság” című zenés vígjátékot. Dóra Zoltán Parádsasvárról 31 fővel szaporodott a pa- rádsasvári üveggyár szakmunkásainak száma. A felszabadult szakmunkásokból tizenhármán üvegfúvóik. Az új szakmunkások már el is foglalták helyüket a munka- padok mellett, s kezük alatt már formálódik a híres pa- rádi ólomkristály. A felszabadult ifjú szakmunkások vizsgaeredményei igen biztatóak. Minden jel arra mutat, hogy megfelelő szorgalommal követhetik elődjeik példáját. A kereseti lehetőség is jónak mondható. Százszázalékos teljesítménynyel 1600 forinttól 2400 forintig terjed a kereset. A lehetőség a továbbfejlődésre adva van minden ifjú szakmunkás előtt, s csak rajtuk múlik, hogyan használják fel ezeket a lehetős égőket. Cembiczki Béla TÓPARTON (Kiss Béla felvételei Két szellemtörténet reális alappal A halott becsönget Az argentínai tartományi főváros, Santa Fé lakosait még mindig nyugtalanítja az a különös esemény, amely ugyancsak felbolygatta a város lakóinak kedélyét. Az ötvenéves Ramon Valdivia, hat gyermek apja, mint minden reggel, ezen a napon is, hét órakor indult munkába. Már napok óta pokoli hőség volt a városban és környékén, s Ramon Valdivia már otthon is rosszul érezte magát. Amikor kilépett az utcára, összeesett. A járókelők értesítették a mentőket, s a férfit beszállították a kórházba. A kórházban az orvosok megállapították, hogy Valdivia halott. Értesítették a családját, s közölték, hogy a nagy hőség miatt még aznap el Kell temetni a holttestet. A családnak nem volt pénze a temetésre, az asszony tehát a városi hatóságokhoz fordult segítségért. A város elöljárósága azonnal intézkedett is. A városatyák Ramon Valdivia lakására küldték a koporsót, a gyászlepleket, sőt, a sírfelirat szövegét is közölték a temetkezési vállalkozóval. A család tagjai, a rokonok és Ismerősök a gyászházban várakoztak arra, hogy a holttestet hazahozzák a kórházból. Amikor becsengettek, az özvegy nyitott ajtót. Ijedtében felsikoltott és összeesett: az ajtóban férje állt épen,, egészségesen. A meglepett gyászolóknak elmondta, hogy a kórházi ágyon ébredt föl: — Nagyon egyedül éreztem magam, úgy gondoltam hát, inkább hazajövök a családomhoz. Az orvosok azonban helyesebbnek találták Valdiviát azonnal visszaszállítani a kórházba. Ott tüzetesen megvizsgálták, s mivel semmiféle kóros elváltozást sem tapasztaltak rajta, két nap múlva hazaengedték. Az orvosok kijelentették: Ramon Valdivia tetszhalott volt, semmiféle életjelt nem adott. Háromszor meghalt mégis él 5. Rudeonu: Párbeszéd Kadri Sühedar jogosan véli úgy, hogy Allah különös módon fogadta kegyeibe. A közép-anatóliai (Törökország) járás székhelyén, Ko- nyia városkában él a 35 éves taxisofőr, öt gyermek apja, aki egyedülálló világrekordot állított fel: viszonylag rövid élete során háromszor volt a klinikai halál állapotában.: Először tíznapos korában szűnt meg a szívverése. Az orvosoknak egyórás munkájába került, amíg masszázs- zsal és gyenge áramütések segítségével, ismét működésbe hozták a szívet. Alig múlt el három év, amikor ismét életveszélybe került. Egy külföldi orvos- professzor adta vissza az életnek, aki véletlenül a ko- nyiai kórházban tartózkodott. Ezután harminc, viszonylag nyugodt év következett Kadri Sühedar életében. Állandó orvosi felügyelet mellett, de különösebb komplikáció nélkül élt és dolgozott a taxivállalat tulajdonosának legnagyobb megelégedésére. A közelmúltban aztán a szíve ismét felmondta a szolgálatot. Ötödik gyermekük megszületésének a híre olyan izgalomba hozta, hogy megállt a szívműködése. Ez volt ugyanis az első fiú a családban. Amikor közölték Kadrival, hogy felesége egészséges fiúgyermeknek adott életet, összeesett. Kórházba szállították, s az orvosok már-már lemondtak az életéről. Csaknem egyórás erőfeszítés árán keltették életre a halottnak látszó szívbeteget. Kadri Sühedar esetét sokan egyedülállónak tartják. Csak igen ritka esetben sikerül valakit a klinikai halál állapotából visszahozni az életbe. Ö az egyetlen ember, akivel ez háromszor is megtörtént. Az orvosok különösképpen azon csodálkoznak, hogy noha a szívbetegségek örökölhető, Sühedar minden gyermeke makkegészséges. (Bunte Illusztrilte) Gomba a sláger Gyűjtik az erdűk kincseit Erdőségeink több mint ezerféle természeti kincsét hasznosítja az Erdei Termékeket Feldolgozó és Értékesítő Vállalat. Most zajlik a gombaszedés szezonja. Eddig 800 mázsa erdők mélyén, fák tövében meglapuló vargányát és rókagombát gyűjtöttek be — jó termés ígérkezik erre az évre. A leszedett gomba nagyobb részét felaprítják és az erdők közelében füstölgő téglagyárak padlásain, dróthálós tepsikben szárítják. Többnyire a Borsod, Zala, Vas és Nógrád megyei téglagyárak kemencéinek felszálló melegét hasznosítják ily módon. Most szedik a málnát is, bár ez egyre inkább kiszorul az erdőkből, inkább kertekben termesztik. A legjobb málnatermő terület a Dunakanyar, a termés 60—70 százalékát innen gyűjtik be. A málnából idén 180 vagon Szörpöt készítenek. Többféle, erdőben termett gyümölcsnek préselik a levét. Ezekből összesen 300 vagon szörp készül az idén, gazdagítva a hazai készítésű üdítő italok választékát. Jelentős a vállalat exportja is. Az idén például 15—20 vagon, erdőkben szedett csigát szállítanak Franciaországba és Svájcba, de számos európai ország vásárolja a szárított gombát, a fekete- ribizliből készült szörpöt és a különböző gyógynövényeket is. 1912. július 13., csütörtök Az asztalnál ketten ülnek. Előttük sör. — Drága barátom, igazán örülök, hogy látlak — szól az egyik. — Beszél, hogy s mint? Hol töltőd a szabadságodat? — Hát én még nem döntöttem. És te? — öregem, én az idén kiteszek magamért! Elviszem az egész családot a tengerhez, a hegyekbe, beutazzuk az egész országot. Még az öregeket is visszük! Mind a négyet! Legyen nekik karácsony! összesen: ti- zenketten leszünk. — Ez igen! Csakhogy ez rengetegbe kerül. — Sebaj! Van miből! Telik az újítási előlegből, — Csak nem? — De! — Lehetetlen .., — Nem hiszed? De mi történt veled? Rosszul vagy? — Ugyan, hagyj ... Csak a sör ... meg ez a meleg ... Szerencsés fickó vagy! — No és te? — Én? — Igen, igen, te hová mégy a szabadságod alatt? — Hát majd mi is elnézünk valahová ... Természetesen csak négyen. Mi .az öregeket nem visszük. Nem férnek annyian a „Fiat”-ba. — Miféle „Fiat”- b a? — Az enyémbe. Az ott ni, látod? — mutat ki a vendéglő ablakán. — Csak nem? ... Hát te már itt tartasz? — Nem nagy valami. Spóroltunk, aztán megvettük. De mi történt veled? Sápadt vagy . .. Rosszul érzed magad? — Hagyj ... semmiség . . . — De mintha a fogadat csikorgatnád .,, • — Szóra sem érdemes ... Erős a sör, no meg ez a meleg ... De folytassuk: tehát „Fiat”-od van? — Az. — Remek. Kíváncsi lennék rá, hogy valóban a barátom vagy-e? — Mit akarsz? — Csak annyit: hagyd otthon a gyerekeket, helyettük vigyél magaddal engem és a feleségemet — a Fiatoddal. — De hát az előbb azt mondtad, hogy tizenketten mentek... — Mesebeszéd! — És az újítási előleg? — Szintén! — Na, ez nagyszerű! Atveri.aU — At. De ne manőverezz: mehetünk veletek, vagy nem? — Már miért ne jöhetnétek? A vonatban mindenkinek jut hely! — Nem a vonaton, a Fiatodon! — Miféle Fiaton? — Ami ott áll kint — mutat az ablakon túlra. — Hja, drága barátom, honnan tudhatnám, hogy kié? — Miért, nem a tied? ^ — Eltaláltad! E megnyugtató tény után boldogan összeölelkeztek. Fordította: Baráté Rozália