Népújság, 1972. június (23. évfolyam, 127-152. szám)
1972-06-03 / 129. szám
fídídí# 8.18 Lányok, asszonyok 8.4? versenyművek 10.04 <.« iiauptmaiut: A bunda 11.20 Az élő népdal 11.30 L..-mezek közt válogatva 12.20 Zenei anyanyelvűnk 12.30 Magyarán szólva . . . 12.4.3 . »1' ő diák ok tél 14.00 Jegyzet 1410 op^rareszlelek 14.25 Uj Zenei (Jjság 15.05 Kis magyar néprajz 15^10 Csak fiataloknak: 16.00 168 óra 17.30 Ünnepi könyvhét 18.00 Beethoven-művek 19.25 Népdalok 20.00 A Zágrábi Rádió és a Magyar Rádió közös szórakoztató műsora 22.20 Beat 23.05 Kamarazene o.io Melódiákoktól PETŐFI 8.05 Operettrészletek 9.03 Népdalok 9.45 Válaszolunk hallgatóinknak! 12.00 Népi zene 12.10 Áriák 12.50 Jelképek erdején át. • . 13.03 Schubert: D-dúr szonáta 13.40 Orvosi tanácsok 14.00 Napraforgó 15.00 Jártak-e a Földön idegen bolygók lakói? 15.15 Kórusművek 15.29 Falurádió 16.05 Fiatal pedagógusok 16.20 Szovjet indulók 16.31 Nótaest 17.26 Cicáznak a szép csendőrtollak 17.45—18.00; 18.10—18.20; 19.10— 19.20 Közvetítés a labdarúgó- mérkőzésekről 18.20 Kalandozás, muzsikával 19.35 Videoton dzsesszfesztivál közvetítése Székes- fehérvárról Közben: Kb.: 21.40 Versek 22.40 Britten: Péntek délután 23.15 Ritmus és melódia 10.00 10.30 15.10 15.35 17.20 17.25 19.15 19.30 20.00 20.05 21.00 22.50 23.00 MAGYAR Vasárnap Európában; n. Nápoly Fal a bal oldalon Jogi esetek Parittyás Thierry. 9.' Húsz óra. Magyar fllrn Közvetítés a Videoton— U. Dózsa labdarúgó^ mérkőzésről Cicavízió ... Tv-híradó Mikes György ötperce A cirkusz csillagai. 7. Phaedra. Magyarul beszélő amerikai film (16 éven felülieknek!) Tv-hiradó — 2. Videoton nemzetközi dzsesszfesztivál POZSONYI 9.30 Az élet hajója 13.00 Atlétikai viadal 19.00 és 20.45 Tv-híradó 19.45 Elet a természetben 20.15 Mikrokomédia 20.55 Dumas: A párizsi mohikánok 21.55 Cliff Richard műsora \fH4fítÍ\ EGR! VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Fél 4 órakor: Kurtalábú pásztor Homoki Nagy István színes filmje. Délután fél 6 és este I órakor Waterloo Színes, olasz—szovjet történelmi film. EGRI BRODY (Telefon: 14-07.) Fé! 4 órakor Karneváli éjszaka Mulatságos színes szovjet film. Délután fél 6 és este fél 3 órakor Rabszolgák Színes, szinkronizált amerikai film EGRI KERT Előadás kezdete: este 8 órakor: A fehér apácák titka GYÖNGYÖSI PUSKIN Még kér a nép GYÖNGYÖST SZABADSÁG Egy nyáron át táncolt GYÖNGYÖSI KERT Az angyal vérbosszúja HATVANT VÖRÖS CSILLAG • Támadás hegedűszőra HATVANI KOSSUTH A betyárkapltány FfztSABONY Hekus lettem PtiTERVASARA Zöld rakéták A Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormánya megalakulásának évfordulója (Kedd, 17.30): A Dél-vietnami Köztársaság hazánkban akkreditált nagykövete méltatja a forradalmi kormány megalakulásának 3. évfordulóját. Ezt követően egy dokumentumfilmet sugároz a televízió, amelyet a DNFF harcosai készítettek a felszabadító harcokról. Az az erődostrom, amit láthatunk; összefoglalóan fejezi ki a dél-vietnami nép harcát a megszállók és a bábrezsim ellen, s ezt a harcot a legegyszerűbb, maguk készítette fegyverektől a legmodernebb fegyverekig terjedő eszközökkel vívják a'-vietnami nép hős fiai. Igen érdekes a film képanyaga, amelyben rengeteg olyan felvétel látható, amilyenhez foghatót aligha látott még a magyar közöség. A televízió Monitor indokínai sorozata után most a forradalmi kormány három évének eseményeit igyekszik feleleveníteni ezzel a műsorral. Á vihar kapujában (Szombat, 22.00): Japán film a televízió Éjszakai előadás c. sorozatának legújabb darabjaként. A film az 50-es évek elején, készült, s 1951-ben díjat nyert Velencében. Nálunk 1959-ben mutatták be az Acutagwa regényéből készült, magával ragadó alkotást, ami Kyjoto- ban, az egykori japán fővárosban játszódik 1200 esztendővel ezelőtt. Az európai szemnek szokatlan környezetben egy bűnügynek lehetünk tanúi: a cselekmény mindössze annyi, hogy egy erdei , rabló megkívánja egy szamuráj feleségét, párviadalban megöli a férfit És ezután újból és újból megelevenednek a történtek, aszerint, hogy a rabló, az áldozat, a feleség és az eseményeknek egy önkéntelen tanúja, egy favágó hogyan látta. Végül kiderül, hogy nem hősi harcról volt szó, hanem szánalmas komédiáról. A film a jóság kereséséről, az emberi tettek rugóiról szól, s e filozófiai súlyú gondolatokat mélyen áthatja a humánum. Álszentek összeesküvése (Vasárnap, 20.10): Mihail Bulgakov drámájának közvetítése a Katona József Színház előadásában, felvételről. 1970. decemberében állította színpadra Igló- di István rendező ezt a remekművű darabot, amelyet Bulgakov 1932-ben írt. Az első bemutatóra az író négy évig várt. A mű eredeti címe Moliere volt, s a nagy író életének legdöntőbb eseményeit tárgyalja. Azt ugyais, ami Moliére számára a legnagyobb gondot okozta, hogy miért tudna egyszerre hízelegni XIV! Lajosnak és igazat mondani a népnek. Voltaképpen a mű egyben önvallomás is, hiszen Bulgakov maga is támadások kereszttüzében élt, mint a moszkvai Művészszínház segédrendezője. A tragikomédia a bűnös és bűnhődő, az érvényesülni akaró, szolgának is készségesebb elszegődő, de a saját véleményét is hangoztatni akaró emberről szól, aki nemcsak a hatalomnak van kiszolgáltatva, de saját gyengéinek is. Moszkvában 66- ban újították fed a darabot: a Katona József Színház előadásában. Moliére-t Major Tamás alakítja, a többi szereplők: őze Lajos, Fülöp Zsigmond, Sinkó László, Horváth József, Suka Sándor, Horkay János és Tyll Attila. A. Gy. AMor Csehopszágban történt Széljegyzetek egy francia folyóirat megemlékezéséhez AZT MONDJAK, Heydrich sebe nem volt halálos, talán még súlyos sem. Csak napokkal a merénylet után halt meg, orvosainak nagy megdöbbenésére. Vajon miért? A Les- Lettres Francai- ses párizsi folyóiratban olvastam nemrég — egy könyv megjelenése és a közeledő harmincadik évforduló adott alkalmat a tanulmány írására —, hogy a bomba mérgezett volt. 'Meglepő, orvostudományi szempontból talányos — a történelem számára érdektelen. Sokan helytelenítették a náci főhivatalnok elpusztítását, az egyéni terror módszerét látták benne. A Szóv- jetunióban is hallatszott a bírálat hangja. Irodalmi kifejezést Nyikolaj Virta adott neki az ötvenes évek vége felé írott regényében, a Berta barátnőnkben. (Magyarul, sajnos, nem jelent meg.) René Bourdier, a francia folyóirat szerzője maga is kételkedik a vállalkozás észszerűségében, bár senki* nem marasztal el miatta. Hiszen az utcasarki robbanástól egyenesen vezetett a bosszú útja Lidice lakosságának lemészárlásáig. A nácik hisztériásán gyilkoltak. És vakon, mert nem bízhattak senkiben, még a tolmácsokban sem. Ha hihetünk Bourdier-nek; egyetlen áruló akadt csak, az is azzal a reménnyel leplezte le a Gestapo főhadiszállásán a merénylőt, hogy ártatlan embereket megmenthet a haláltól. Tévedett. Nincs jó szándékú árulás. MIT ÍR AZ AKKORI hivatalos, idomított magyar sajtó a csehországi eseményekről? Sok mindent elhallgatott, de azért több hírt közölt róluk, mint az újvidéki tömeggyilkosságról. Az emberek viszont feltűnően keveset beszéltek róla. Érhető, ha helytelen is: minden szó szörnyű gondolatokat ébreszthetett. Néhány, a nacionalista maszlagtól teljesen elvakult át- j lagpolgár kajánul felkiáltott a borospohár mellett: ..Nagy kivégzések lesznek!” Aztán olvasták a lapokból a 'idicei szörnyűségek hírét. Ekkor . jutott tudomásukra először hivatalosan, letagadhatatla- nul, hogy a nácik egész falvakat mészárolnak le. Elhallgattak ők is. De ez nem a döbbenet, hanem a kényelem csendje volt: minek juttassák a bűnt maguk és a mások eszébe ... Bourdier tanulmányának ez a címe: „Prágában 1942 egy nyugalmas reggelén.” Akkoriban Egerben tartózkodtam; emlékszem: itt is nyugalmasak voltak a reggelek, napfényesek az alko- nyatok. Évzárásra, érettségibe készülő diákok, mint tavasszal mindig ebben a nagy hagyományú iskolavárosban. Katonatisztek sétáltak, udvaroltak az utcákon, mintha számukra nem létezne a háború, a front, ahonnan már jöttek a hírek a városbeli dolgozók, közkatonák haláláról. Volt néhány barátom, aki tudta, hogy a háború elrabolta fiatalságát, s maradékát csak a béke adhatja vissza; velük beszélgettem a csehországi eseményekről is. (Ma már csak kettő él közülük . . ) Nem ismertük a részleteket, összefüggéseket, melyekbe Bourdier évtizedek múltán tanulmányának írásakor betekinthetett ide, mint írásából kiolvasható, minden részletet ő sem ismer pontosan), ám éreztük s a Csíkv Sándor utcában sétálgatva halkan mondtuk egymásnak: a történelem egyik legborzalmasabb bűn- cselekménye játszódik le. s a bűnösöknek egyszer majd , felelniük kell. HALAS VAGYOK a francia szakírónak, amiért erre az emlékezésre alkalmat adott. Bán Ervin A tacskó fSrSJWSSSJMrSSSSSSSSSSSSSSS'fSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSASSSSSSSS V 1 ! Szomorú hír terjedt el hivatalunkban. Bísztaklisz kollégát megharapta egy kutya. Kramsz, a szakszervezeti bizalmi tájékoztatott bennünket a baleset részleteiről: — Szegény Bisztaklisz ment az utcán. Egyszeresük honnan, honnan nem, előtte, termett egy véreres szemű tacskó. Ráugrott és beleharapott Bisztaklisz kolléga egyik szerfölött érzékeny testrészébe. lpt1 ÜGYELET Egerben: szombaton délután 2 órától hétfő reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Gyermekorvosi ügyelet szombaton 16 órától 17.30 óráig, vasárnap délelőtt 9 órától 10.30 óráig. Délután 16 órától 17.30 óráig, az Alkotmány utcai rendelőben. (Telefon: 17-74.) Rendelési időn kívül az általános orvosi ügyeletén. (Bajcsy-Zsilinszky utca). Hétfőn 19 órától kedd reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinszky utcában. Fogorvosi ügyelet 9—13 óráig. a Technika Házában. Gyöngyösön: szombaton 14 órától hétfő reggel 7 óráig. Az orvos) ügyelet helye: Jókai utca 41. szám. (Telefon: 17-27.) Gyermekorvosi ügyelet: vasárnap délelőtt 9 órától 11 óráig a Puskin utcában. (Telefon: 23-50). Hatvanban) szombaton 12 órától hétfő reggel 7 óráig, a rendelőintézetben. (Telefon: 10-04.) Rendelés gyermekek részére is. Gyermekorvosi ügyelet vasárnap 10—12 óráig, a rendelőintézet gyermekszakrendelésén. (Telefon: 10-04). Fogorvosi ügyelet 8—10.30 őrá» dg, a rendelőintézetbe!»; — A tacskóharapások nem mindig fájnak — észrevéte- leztem — különösen, ha fajtiszta a tacskó. — Minden kutya bestia! — mondta Lielodz, a kárvallott legjobb barátja. Andramusz, aki gyermekkora óta ismeri Bisztakliszt, kategorikusan kijelentette, hogy minden kutyát fel kell akasztani, le kell lőni és oroszlánok elé dobni. Aztán Kramsz meghatot- tan közölte, hogy a megharapott nála, a lakásán áll (magától értetődik, hogy nem ül, mert nem tud), és nem mer hazamenni a feleségéhez, mert az kutyabarát. — Meg kellene őt látogatni — indítványozta Lielodz —, hogy érezze a kollektíva erkölcsi egyiiMérzésrAiJÜ Mte:í8hAUedti.ui— . Holnap, június 4-én lesz a 45. magyar bélyegnap, mivel a bélyegnapi kiadás azonos a MA- BEOSZ IX. kongresszusát köszöntő sorozattal, illetve blokkal, ezért a bélyegnapon már csak az alkalmi postahivatal első napi emlékbélyegzője köszönti az évenként ismétlődő filateliai eseményt. * A Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetsége IX. küldött- közgyűlésén ismét Jánossy Lajos akadémikust választották a szövetség elnökének. Alelnökké dr. Ortutay Gyulát, Surányi Lászlót és Farkas Józsefet választották a küldöttek. A főtitkári tisztségre ismét dr. Steiner László, az eddigi főtitkár kapott megbízást. A közgyűlési határozatokra még visszatérünk, azokat kivonatosan ismertetjük. A postás dolgozók munkakörülményeinek javítása, a közönség gyorsabb és jobb kiszolgálása érdekében több utalványbélyegző gépet állítottak szolgálatba. Ilyen gépek működnek már Budapesten néhány, és a vidéki 1-es postahivataloknál, Heves megyében az Eger 1. postahivatal használ utalványbélyegző gépet. Az utalványbélyegző gép a postautalvány mindhárom részére alkalmaz le- nyomatot. A törzslapon és a feladóvevényen a keletbélyegző mellett feltünteti a bevételi számot (a nagyobb szám) és a felvevő aláírását helyettesítő betűjelzést. * A müncheni olimpia alkalmával a Német Szövetségi Posta 42 helyen nyit olimpiai postahivatalt a különböző rendezvények helyén, vagy azok közelében. Ezeknek legnagyobb része természetesen Münchenben lesz. összesen 198 postaablaknál állnak a vendégek rendelkezésére a német postások. A rendezvények kezdete előtt egy órával nyitnak a hivatalok és a befejezés után egy órával zárnak. A hírközpontban a sportújságírók az ottani postahivatalnál éjjel- nappal, bármely órában találnak szolgálatban levő postásokat. A repülőposták kezdete időszakában, különösen Dél- éy Ku- zép-Amerikában, számos társaság alakult a postai küldemények továbbítására. Ezel< a 'ál- lalkozások 1920-tól kezdődtek és egyes, akkor alakult társaságok ma is működnek. Kezdetben csak az amerikai kontinens egyes országai között, vagy országain belül szállították légi úton a postát. Ilyen volt Columbiában a SCADTA. ennek leányvállalata Ecuadorban a SED- TA, vagy Brazíliában a CONDOR. az ETA és a VARIG. Utóbbi vállalat ma is működik és a földrészek közötti reoülőutak lebonyolításában is részt vesz. IX. Frigyes dán király nemrég bekövetkezett elhunytáról a dán postaigazgatóság alkalmi bélyeg kibocsátásával emlékezett meg. A 60 őre névértékű bélyeg rajza, amely a király szembenéző arcképét és koronás monogramját ábrázolja, eredetileg nem halálának emlékére készült. 1972. április 20-án lett volna a dán király trónraléoésének 25. évfordulója és eredetileg ennek ünneplésére készítették elő a most megjelent bélyeg rajzát. A bélyeg képén semmi mást nem változtattak, mint a király uralkodásának 1947—1972. időpontját változtatták 1899—1972-re, születésének és halálának éveire. A bélyeg a király születésnapján, március 11-én került forgalomba, az eredetileg tervezett uralkodói jubileum napja, április 20-a helyett. Németi V* Megrendelésre utánvétté! szállít: Budapest, V., Kos* suth L. u. 2. Állami vállalatok és szövetkezetek részére vízből termelt bányakavics azonnali szállítását kedvező feltételekkel, soron kívül vállaljuk az egész ország területére, vasúti és közúti feladással. Magánosok kiszolgálása a FÁÉRT* és a TÜZÉP-telepeken keresztül történik. Megrendeléseket az alábbi címre kérünk: Kavicsbánya vállalat KERESKEDELMI OSZTÁLYA) BUDAPEST, V* MOLNÁR V. 53. Telefon: 181-313. Telex: 57-83. ügyintéző; Kunsági Ferencné csoportvezetői » — Ismerem én ezt a Bisz takliszt! Talán meg is ütői te szegény páráját! Lehe hogy bottal verte! — Meg kővel!... — kap csolódott be a beszélgetést) Andranusz. — Ahogy megló egy ártatlan állatot, rögtö el akarja törni a bordája Hogy úgy mondjam, egy sza dista! Már mindannyian emlé keztünk arra, hogyan tolak szik reggelenként Bisztak lisz a villamoson, öklét ráz va, vad szitkokat szórva, r sem hederítve a tömegre.. A pénzt mégis összegyűj töttük. Igaz, nem rubeleken hanem kopekeket. Az össze gén kolbászt vettünk és oda adtuk annak a tacskónak amelyik megharapta Bisz taklisz kollégát. Oroszból fordítottat S. Hadady Sva — Valóban! — támogat ót Kramsz — összedobur egy pár rubelt és veszür neki ajándékot. Mindenki elhallgato\ Hosszú pauza következett. — Szerintem, mindenei előtt, világosan kellene Iá ni, hogyan történt az eset - ajánlottam. ,— Lehet, hoc, Bisztaklisz ingerelte a ki tyát. — A tacskók okos kutyi sok, ok nélkül nem harap nak — támogatott Lielod.