Népújság, 1972. március (23. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-10 / 59. szám

R/*dí& KOSSUTH 8.18 Zenekari muzsika ».HO Kora tavasz. 9. folytatás 11.20 Népi zene le.OS Iskolarádió 10.40 Édes anyanyelvűnk 10.45 Mozart: G-tlúr szonáta 11.00 Tanzániai levelek. 3. rész ll.in Igor herceg 12.20 Ki nyer ma? 13.35 Tánezene 13.20 Népi zene 13.45 Mai szovjet költők versei 14.00 Oyermekrádió , 14.25 Nyltnlkék 15.10 Sándor Judit énekel 15.26 Könnyűzene 15.61 Kóruspódium 16.05 így élünk Szerepen ... 17.20 Lemezek közt válogatva 18.00 Népi zene 18.30 Maupassant: A rendjel. Rádióváltozat 19.40 Könnyűzene 20.37 Láttuk, hallottuk ■ .1 20.59 Házimuzsika 22.20 Magnósok, figyelem! 23.05 Meditáció ... 23.15 Francia operettekből 0.10 Schubert-dalok PETŐFI (.05 Fúvószene 8.30 Operettkcttősök 9.03 Ezeregy délelőtt 11.45 Hollós K. Lajos versei 12.00 Mezők, falvak éneke 12.25 Operaliármasok 12.40 Válaszolunk hallgatóinknak! 13.03 Zenekari muzsika 14.00 Mindenki kedvére kettótői — hatig . 18.20 Kamarazene 19.05 Népdalok 19.40 Madrigálok 20.28 Mintha vasárnap volna. Rádiójáték 21.45 Jegyzet 22.01 Zenekari muzsika [Ww3 MAGYAR 6.25 1TV 17.18 Hírek 17.25 Játék a könyvtárban 18.05 Tíz perc meteorológia 18.15 Iíjúsági Telemagazín 10.55 Múzeumi séták. 3. rész 10.15 Esti mese , 19.30 Tv-híradó 20.00 Nem is olyan nevetséges. Szántó Jenő műsora 20.55 A pusztai faragó ember. Kiportfilm 21.10 A bűnös. Tv-fllm 22.40 Tv-híradó EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon 1 22-33.) Fél 4, fél 8 éa este 8 órakor Psycho Hitchcock amerikai horror­filmje. (Szigorúan csak 18 éven felülieknek!) EGRI BRODY (Telefon: 14-07.) Délután fél 3, fél 8 és este fél 8 órtkor: A sólyom nyomában Színes, szinkronizált NDK Indiántörténet GYÖNGYÖSI PUSKIN Osceola GYÖNGYÖSI SZABADSÁG , Nyírfaliget HATVANI VÖRÖS CSILLAG Jelen idő HATVANI KOSSUTH Hé barátom, itt van Sabata! (Felemelt helyárak!) HEVES A csendőr nyugdíjba megy FÜZESABONY Mouret abbé vétke FÉTERVASÁRA Szomjazók §TnhÄI Egerben, este 7 órakor: CIRKUSZHERCEGNÖ (Bérletszünet) UiYilET Egerben: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsi- linszky utcai rendelőben. (Tele­fon: 1W0). Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szombat reggel ? óráig, a Jókai utca 41. •»um alat’i rendelőben. (Teie- Its»: 17-27). NOvényvédeimi tanácsadó Bomba a repülőgépen A TWA amerikai repülő- társaság egyik Boeing 707. típusú repülőgépén ismeret­len tettes másfél kiló rob­banóanyagot helyezett el és kétmillió dollárt követelt. A gép 30 perces repülés után visszafordult a New York-i Kennedy repülőtérre, ahol megtalálták a pokolgépet. Képünkön: golyóálló mel­lénnyel és robbanásbiztos fejvédővel ellátott rendőr távolítja el a robbanó szer­kezetet. (Telefoto — AP, MTI, KS) MÁRCIUSBAN, időszerű fel­adatként jelentkezik a szórvány­gyümölcsösök, téli, illetve tél végi mechanikai ápolása. Gyü­mölcsfáinkat ritkítás előtt gon­dosan, egyedenként vizsgáljuk meg. A fa koronájából minde­nekelőtt távolítsuk el a pajzs­tetvek által károsított száraz, majd a törött, rákos, taplóa, moníliás és varas ágrészeket, de ne hagyjunk vissza ágcson­kot. A fűrészelések, illetve vágások helyét, az arra alkal­mas oltóviasszal kezeljük, hogy a sebek minél előbb behegedje­nek. Egyes gyümölcsfákon a ké­reg tágulása nem tart lépést a fatest vastagodásával, ezért meg­reped, majd külső része pikke­lyesen elválik, felperdül és le- hámlik. Ezt a természetes fo­lyamatot segítjük elő a kéreg- kaparással. Ezzel egy időben megszüntetjük a bimbólikasztó- bogár, eszelények. takácsatkák, levélsodró és egyéb molyok bú­vóhelyeit. A gyümölcsfaápolás utolsó mozzanataként említjük meg a korona ágrészein talál­ható galagonyapille, sárgafarú pille, gyűrűspille és gyapjaspille hernyófészkek, illetve tojáscso­mók eltávolítását. Fáinkról el­távolított ágrészeket, a törzsek­ről lekapart kéregmaradványo­kat, a hernyófészkeket ’ és tojás­csomókat gondosan szedjük ösz- sze és égessük el. A tél végi mechanikai ápolás után időszerű feladatok közé tartozik a lemosó permete­zés. AZ ALMA- és körtefák lemo­só permetezésére háromévenként 100 liter vízben oldott öt liter gyümölcsfaolajat, a közbeeső években téli hígítású mészkén- lé vagy 70—90 dkg Krezolit E-t (60 nap), illetve 1,5—2 kilo­gramm sárgamérget (60 nap) vagy 5 kilogramm Neopolt (30 nap) használunk. Cseresznye-, meggy-, kajszi- és őszibarackfák esetében rügy­pattanáskor rovarkártevők és gombabetegségek ellen téli hí­gítású mészkénlé, illetve 100 literenként 5 kilogramm Neo- pol felhasználását javasoljuk. Szilva- és ringlóféléknél erős pajzstetűfertőzés esetén három- évenként 100 literenként 4 liter gyümölcsfaolajat tartalmazó per- metlével, közbeeső években itt is téli hígítású mészkénlével, il­letve 100 literenként 5 kilogramm Neopollal permetezzünk. Azokat a kajszi-, őszibarack- és mandulafákat, amelyeken az előző években erős mértékben és rendszeresen jelentkezett a levéllikasztó betegség, ajánlatos még a nyugalmi állapotban — tehát rügypattanás előtt — két­százalékos bordói lével (hektoli­terenként 2 kilogramm rézgálic és a közömbösítéséhez szükséges mész), ennek hiányában 100 li­ter vízben egyenletesen felol­dott, 50 dekagramm rézoxiklorid készítmények egyikével, vagy 30 dekagramm Orthociddal perme­tezni. Ebben az időszakban ja­vasoljuk tíz napi időközzel legalább a kétszeri permetezést. A kajszi- és őszibarackosok le­mosó permetezésénél 100 liter permetléhez egy kilogramm Hungária L2 permetezőszert (15 nap) keverjünk, mert így nemcsak az áttelelő barackmoly- hernyók egyedszámát, hanem * a hegyvidéki gyümölcsösökben vár­ható nagy egyedszámmal jelent­kező araszoló hernyókat is gyérítjük. A JAVASOLT vegyszerek után zárójelben közölt várakozási idő betartására különösen akkor le­gyünk figyelemmel, amikor a gyümölcsfáink között frissen fo­gyasztható zöldségféléket (sóska, saláta stb.) is termesztünk. A növényvédő szerek csoma­golóburkolatán feltüntetett hasz­nálati utasítás szigorú betartá­sára legyünk figyelemmel. Heves megyei Növényvédő Állomás Dózsa-emlékkiállításra készül a Magyar Nemzeti Múzeum A Magyar Nemzeti Mú­zeum nagyszabású emlék­kiállítással köszönti május­Színhőmérséklet és fényerősség Arról inár szóltunk, hogy színes forclitós napfényfilme- ket 5500, a műfényíilmeket 3100—3200 K° színhőmérsék­letű fényre készítik. Annyit jelent ez, hogy az ilyen szín- hőmérsékletnek megfelelő színű fény mellett adnak ezek a filmek optimálisan helyes színeket. A gyertya- és petróleum­fény 2000, az 50 wattos iz­zó 2670, az 500 wattos izzó 2920, az 1000 wattos izzó 2980, a 30 000 wattos izzó 3300, a nitraphot izzó 3000 K° színhőmérsékletű. A nap­fény színhőmérséklete '4900 —6750 K°, az évszaktól, nap­szaktól, légköri viszonyok­tól függően. Fedett, ködös égbolt 6700—8400, tiszta kék-j égbolt 12 000—27 000 K° szín­hőmérsékletű lehet, szintén az előbbi tényezők függvé­nyében. Ezek a számok azonban csak a színösszetétel eltéré­sét mutatják. Megvilágítási erősségük egyáltalában nem arányos ezekkel az adatok­kal. Ezt a legegyszerűbb ösz- szehasonlításból is azonnal! láthatjuk. Ha így lenne, ak­kor pl. az 1000 wattos izzó csak 50 százalékkal adna! erősebb megvilágítást, mint a gyertyaláng, ami abszur­dum. Erről már sok hozzám forduló amatőrtárssal társa­logtam. Azért is akarom tisztázni e fogalmakat. A színhőmérséklet kizáró­lag a színek helyes vissza­adása szempontjából fontos, ezt soha ne feledjük el. Az expozíciós időt a megvilágí­tás erőssége szabja meg, amit megvilágításmérővel (fénymérővel) mérhetünk.1 De hiába van a legkiválóbb' fénymérőnk, hiába exponál-j tűk abszolút értelemben is kellően a filmünket, ha a' színhőmérséklet, vagy más szóval a színösszetétel nem megfelelő. Jól kiexponált s/.ine* din le--. " eredmény, öe saíneltolódásokkai Kell] számolnunk. Maga a túlex­pozíció, vagy alulexponálás is okoz színeltolódást, de ez a kettő nem azonos. A hely­telen exponálás egyéb hibá­kat is eredményez. Erre ké­sőbb rá fogunk mutatni. Minden szempontból he­lyes eredményt csak akkor kaphatunk, ha fénymérés előtt színhőmérsékletet mé­rünk. A színhőmérsékletmé­rő adatai alapján megfelelő szűrőt alkalmazunk, hogy a színhőmérsékletet az előírt 5500, illetve 3100—3200 K°- ra helyesbítsük, majd a fény­mérő adatait megszorozzuk a használt színszűrő szűrőfak­torával és az így kapott ex­ponálási időt állítjuk fény­képezőgépünk zárszerkeze­tén. Ha így járunk el, soha nem fogunk csalódni. Műfénynél nincs különö­sebb probléma, mert a mes­terséges fényforrások szín- hőmérsékletét megfelelő táb­lázatokból kiolvashatjuk, de napfénynél vigyáznunk kell, ha nincs színhőmérsékletmé­rőnk. Főleg a reggeli és ké­ső délutáni órákban, vagy kedvezőtlen időjárás mel­lett. Körmendi Károly ban Dózsa György születésé­nek 500. évfordulóját. A múzeum dísztermének jobb és bal oldali oszlopsora alatti „parasztházban” és „várbelsőben” olyan tárgya­ltat helyeznek el, amelyek híven szemléltetik a két szemben álló alapvető osztály életszínvonalbeli különbsé­gét és egyszersmind ellenté­teik lényegére is rámutat­nak. A díszterem bejáratával szemben a tervek szerint nagyméretű dobogó foglal majd helyett, középen Dó­zsa György szobra — Szer- vátiusz Jenő alkotása — áll. Előtte a dobogó bal oldalán a nemesi csapatok fegyver­zete: kopjak, szablyók, paj­zsok, páncélok, sodronyin- gek, puskák, íjak. Velük szemben a parasztok — re­konstruált — fegyverei: harci nyársak, , kések, bár- dok, hadi bunkók, cséphada- rók. A fegyverdobogó előtt Magyarország nagyalakú tér­képe, amely — elektronikus megoldással gombnyomásra — egyszerre ábrázolja a pa­rasztháborúk menetét, a pa­raszthadak mozgását és az összecsapások fő gócpont­jait. SALGA ATTILA: 140 nap a Szoviefuniéban 4. A jó papagáj is holtig tanul NEM MINDENKI TUDJA, hogy a jó kérdezés techni­káját gyakran legalább olyan nehéz elsajátítani, mint a helyes és minden Vonatko­zásban kielégítő válaszadást, „Friss a kiscsirke?”’ — hang­zik fel oroszul a kérdés, amely Vlagyimirben is leg­alább olyan szokatlan, mint a Kárpát-medencében. Nem valamilyen jellegzetes orosz szólásról van szó, egy tojást vásárló magyar hallgató szá­jából hangzik a kérdés. Az eladó „kiscsirkéire” néz és nem érti, mit akarhat a kér­dező. Az akcentus azonban mindent elárul; azt is, hogy külföldi szeretne árujából venni és azt is, hogy nyelv­tudása még nem egészen tö­kéletes. így naposcsibe he­lyett friss tojás kerül a sza­tyorba, egy-két kérdés, egy­két perces nyelvgyakorlat. Vágja a szatyor a kezet, mert a bevásárlás fáradal­mai nemzetköziek. Nehéz a nyelvet tanuló di­ák sorsa akkor, ha saját hi­báitól elpirul, vagy éppen nem is beszél, nehogy hibát ejtsen. Fő a bátorság! Egy ki nem mondott szó sokszor kellemetlenebb, mint egy rosszul ragozott. Ha a ma­gazinban két üveg „kalapá­csot” kérsz tej helyett, meg­értik, s már lesz mit vacso­ráznod. Legfeljebb utána furdalhat a lelkiismeret; en­nek a két hasonló hangzású szónak a birtokos esetével még nem árt foglalkozni. A FŐISKOLA TANARAI jóindulatúan „nyesegetik” az orosz nyelv „vadhajtásait”. Nincs szándékuk zöld utat engedni a magyar hallgatók „nyelvújító” tevékenységé­nek. Ez így is van rendjén. Maximális jóindulattal né­hány közmondásunk félresi­került fordítását azonban felkarolták.így született meg a „jó pap holtig tanul” orosz nyelvű változata, amely sze­rint a „papagáj is holtig tanul”. E mondás nevelőere­jéről a vlagyimiri főiskola pedagógiai tanszéke is elis­merően nyilatkozott. A beszédgyakorlatok nem­csak a tanórákat szövik át, hanem a nyelvgyakorló diák szinte minden percét. Igaz, az étlappal még néhány hét után is hadilábon áll. Hiába „sajátítja” el lexikailag a vendéglátóipar ételeinek rejtjeles neveit, ha a teljes étlapot addigra még nem si­került végigennie. A kelir ugyan nemzetközi szó, nálunk azonban kevés­bé ismert, mint szó, s mint tejtermék is. Nincs ezért semmi csodálkoznivaló azon, ha a tea mellé kefirt kér az első napok névrengetegébe tévedt magyar hallgató. Sü­teményt várt és folyadékot kapott. A „guljas” név otthoni íze­ket sejtet, leves helyett azonban pürével körített hússzeletet kap cserébe 3° kopejkáért. A feketekávé szerepét a tea veszi át, le­vest kovászos uborka és sár­garépa nélkül nem készíte­nek, a colát a szénsavas gyümölcslevek pótolják és a forintot a havi 70 rubel ösz­töndíj. Az orosz fiúk magyarul tanulnak! Slágereink refrén­jét, a legszükségesebb ma­gyar szavakat már elsajátí­tották, szókincsük napról napra bővül. Nagy előszere­tettel veszik körül a 70—80 százalékban lányokból ver­buválódott magyar csopor­tot. s futballcsapatunk össze­állításának közlése után, hu­száros lendülettel folytatják a dalolóst a „Várj míg sötét lesz” című slágerrel. A KLIMA szokatlan, bár ehhez a rendkívüli, ok­tóber elején beköszöntött tél is hozzájárult. Az orvos azonban „veszélyt” rejt ma­gában, nyelvi veszélyt. Az első napok „klasszikus” bot­lásának árnyéka óvatosságra intette betegeinket. Az tör­tént ugyanis, hogy az isko­laorvosunk egyik páciense nemcsak köhögött, hanem a medicina terminus techni­kusaiban sem mozgott túlsá­gosan szabadon. Amikor a doktornő a természetes bio­lógiai egyensúlya meglétéről érdeklődött, hallgatónk di- lemmázni kezdett. A kifeje­zést ugyan nem érti egészen, ennek azonban nem szabad kiderülnie; válaszoljon te­hát, vagy ne válaszoljon? „Tetszik tudni — feleli emi­nensnek tartva magát — rni, magyarok, nem szeretjük... ezt az ízét.. Következik: MIRELITE-CSIRKE ÉS NAGYLEMEZ Fii a fefedéken ységi. Sárika, a titkárnő, belé­pett az igazgatói szobába, ahol a főnök a tervosztály­vezetővel beszélgetett. — Ne tessék haragudni — mondta könnyeit törölgetve — elfelejtettem elküldeni Putnoki kartársnak az áthe­lyezési levelet. — Nem baj, Sárika - nyugtatta meg az igazgató a titkárnőjét. — Sőt, annyira nem baj, hogy rendkívüli prémiumra számíthat. — Ne haragudj, ha meg­kérdem — csodálkozott a terves, amikor Sárika ki­ment — miért adsz prémiu­mot a titkárnődnek, amikor mindent elfelejt? — Jegyezd meg, hogy ö a vállalat gyöngyszeme. — Na, ne mondd! És mt­ért, ha szabad kérdeznem? — Nézd, eddig a feledé- kenysége a véletlen folytán mindig hasznot jelentett. Itt van például Putnoki esete. Rosszul dolgozott, vidéki üzemünkbe akartam helyez­ni. Mint hallottad, Sárika el­felejtette neki az erre vo­natkozó rendelkezésemet el­küldeni. — Mi ebben a haszon? lett volna azt mondani, hogy a hely már be van töltve. — Ez rendben van, de te mindig panaszkodtál, hogy sohasem tudja, kit kell, be­engedni, kinek kell téged letagadnia, és hogy betege­sen igazmondó.,. — Égy órával ezelőtt tele­fonáltak felülről, hogy a vi­déki állásra kijciinieK t - kit. Képzeld, milyen kínos — Ez igaz De, 1 ' > 1. mi­lyen nagy szolgál .lókat tett, amikor el'elejtette a tervje- lentesedet elküldeni a Főhi­vatalba? Ha elküldi, észre­veszik a hibát, amit mi csak később fedeztünk fel. — Elnézést kérek — jött be pityeregve a titkárnő — de elfelejtettem valamit. — Mór megint? Most mit felejtett el? — Megvenni az ötven lot­tószelvényt. És már lekés­tünk az e hetiről. — De hiszen ez a maga állandó feladatai közé tar­tozik! Nem is kell megkér­deznie a számokat, mindig ugyanazokkal játszom. Te­lefonáljon azonnal, talán már megvannak a kihúzott számok. — Nevetnék, ha ötösöd volna — mondta gúnyosan a terves. Sári hozta a számokat. — Mindössze két kettesem lett volnae— mondta az igazgató megkönnyebbülve. — Körülbelül százharminc forintot takarítottam meg ezen a héten. , Sárika pedig büszkén el­vonult. Palásti László MwmQ 1973. március 10.. pétitek

Next

/
Oldalképek
Tartalom