Népújság, 1972. március (23. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-01 / 51. szám

MŰSOROK­R/iUifr KOSSUTH 8,18 Tánczene. 8.00 Kora tavasz. 5. folyt. ».20 Két szonáta. 10.05 Nyitillkék. 10.40 Szimfonikus zene. 11.30 A Szabó család. 12.20 KI nyer ma? 12.35 Tánczene. 13.20 Népi zene. 13.50 Vita a korszerű mező- gazdaságról. 14.10 Oonizetti-árlák. 14.35 Dalok. 14.45 Válaszolunk hallgatóinknak. 15.10 Füvószene. 15.19 Iskolarádió. 10.05 Klarinétmuzsika. 10,22 Vidám operettkettősök. 10.39 Irodalmi évforduló­naptár. 17.20 Kodály-müvck. 17.41 Vélemények, javaslatok. 17.56 Könnyűzenei olimpia — elődöntő. 19.30 Nóták. 20.00 Töltsön egy órát kedvenceivel. 21.03 Gondolat. 21.43 Könnyűzene. 22.20 Operettrészletek. 22.40 A Dunánál. 23.00 Zenekari muzsika. 0.10 Népdalfeldolgozások. PETŐFI 8.05 Operarészletek, «.03 Népdalok. «.40 Hallottuk, utánajártunk. 11.55 Néhány perc tudomány. 12.00 Zenekari muzsika. 13.03 Cliopin-zongoramüvek. 13.40 Orvosok a mikrofonnál. Kettőtől hatig az aktualitások jegyében. 18.23 Muzsika szól, tűz lobog. 18.48 Kis magyar néprajz. 19.00 Muszorgszkij: Hovanscsina. Négyfelvonásos opera. 23.15 Verbunkosok. [T>y] «.05 9.85 10.05 10.55 16.25 17.15 17.30 17.45 18.20 18.40 19.15 19.30 20.00 21.15 22.10 MAGYAR Iskola-tv. Delta. Három lengyel novella. Magyarul beszélő tv-film. Europa bölcsője: Bizánc. Előkészítő a felvételi vizsgákra. Hírek. Üzemi kirándulás. Magyarul besz. NSZK film. Kisfilmek. Szó-mi-szó . .. Radar. Esti mese. Tv-híradó. Bors. Kalandfilm­sorozat. 11. rész. Emlékmüsor Arany János születésének 155. évforduló­ján. Tv-híradó. POZSONYI 19.00 és 22.00 Tv-híradó. 19.40 Dalok. 20.00 A koldus és királyfi. 21.10 Zenés műsor 22.20 A Szarojan fivérek. Szovjet film. [fturzi JCGBI VÖRÖS CSILLAG '/ (Telefon: 22-33.) Fél 4 érakor Nyulak a ruhatárban Szines magyar filmvígjáték < Fél 6 és este * órakor Cromwell Színes, szinkronizált angol történelmi film EGRI BRÖDV (Telefon: 14-07.) Fél 4, fél 6 és fél 8 órakor Madárkák / Szines magyar filmkomédia í GYÖNGYÖSI PUSKIN Csipkerózsika GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Szomjazók HATVANT VÖRÖS CSTLLAG \ Délután fél 6 órakor Furcsa pár Este fél 8 órakor J Zártkörű filmklub HATVANI KOSSUTH Uram, ön özvegyasszony lesz í hogyan HASZNÁLJAM A VARRÓGÉPEMET? 1972. február 2-án vettem egy Lucznik típusú varró­gépet 3370 forintért. Nagyon boldog voltam, de az örö­möm nem tartott sokáig. Az új varrógéphez ugyanis még nem értek, a mellékelt hasz­nálati utasítás pedig nem magyar nyelvű. Hiába men­tem vissza tanácsért Füzes­abonyba, ahol a varrógépet vásároltam, mert ott csak azt tudták mondani: ők is így kapták! Hogyan hasz­náljam tehát ezek után a varrógépemet úgy, hogy az esetleges szakszerűtlenséggel kárt ne okozzak benne? Mert ha jól tudom, hoztak már egy olyan rendeletet, hogy minden külföldi áruhoz magyar nyelvű használati utasítást kell mellékelni!... Birinyi Andrásné Nagytálya AZ EMBER ÉS KÖRNYEZETE A napokban a káli mű­velődési házban egy érdekes témájú ismeretterjesztő elő­adás hangzott el. A Tárná menti kulturális napok ke­retében Az ember és kör­nyezete címmel Bernát Kál­mán nyugdíjas erdőmérnök foglalkozott az ember és az 6t körülvevő világ kapcso­latával. Az érdeklődők rész­letes tájékoztatást kaptak arról, hogy milyen nagyará­nyú a levegő, a víz, illetve a környezetünk szennyező­dése. Mindezek megelőzhe­tők lennének a megfelelő természetvédelmi utasítások betartásával. így a korszerű zöldövezetek kialakításával, a meglevő erdőállomány gondozásával és gyarapítá­sával, a folyók védelmével. Az előadást követően a résztvevők megtekintettek egy szines kisfilmet, amely mindenben alátámasztotta az előadó szavait. Varga Gyula Kál ÖNKÉNTES VÉRADÁS BOLDOGON Vasárnap önkéntes vér­adást szerveztek a boldogi vöröskereszt tagjai. A gyüj- tőlapon közel kétszáz név szerepelt. A jelentkezők kö­zül 163 embertől vettek vért a hatvani véradóállo­más egészségügyi dolgozói. A véradónap, mint eddig még minden esetben, most is sikeres volt a községben: összesen 52 liter vért adtak a hatvani kórház betegeinek. rászoruló Juhász Gábor városi vöröskeresztes titkár, Hatvan MIKOR LESZ ÁRU AZ ÜJ ÜZLETBEN? örömmel vettük tudomá­sul a múlt év októberében, hogy a közelünkben egy új élelmiszer-vegyesbolt épül amely elkészülte után a gyöngyösi Fecske, Legenda és az Aranysas utca lakói­nak az ellátási problémáin enyhít majd. Így 140 család tagjai mentesülnek attól hogy mintegy hatvan lép­csőn cipeljék fel nap mint nap a szükséges árucikke két. Sajnos, az épület elké­szülte után sem látja el a környék lakóit, mert egysze­rűen nem rendezték be, nem látták el áruval. Ügy látszik, az érdekelt ÁFÉSZ-t ez egyáltalán nem is izgatja, annál jobban minket. Budai József Gyöngyös AKIKNEK NEM ÉRDEKÜK A KÖZÖS TULAJDON VÉDELME... Felháborodással írom le ezeket a sorokat. A napok­ban Üj-Hatvanban jártam. A Mészáros Lázár utca 13. szá­mú ház elé érve láttam, hogy a sörlerakat szűk ka­puján át az udvarba akar behajtani egy üveggel meg­rakott öttonnás tehergépko­csi (YD 67—98), de nem fér be könnyedén. Számtalan­szor láttam már, hogy a házfalat, a kapualjat mind­untalan megrongálják, ami­kor ide-oda tolatnak. Feb­ruár 25-én például a hatal­mas kaput rántották ki a sarkából. Ezt már nem tűr­hettem szó nélkül, mire az egyik rakodó durván azt fe­lelte, „majd az állam meg­fizeti, mi köze hozzá! Men­jen innen, semmi köze hoz­zá!.. ." Én régi nyugdíjas vagyok, kevés pénzem van, mégis a nyugdíjam 2 napra eső részét ajánlottam fel a városi strand építéséhez, Hatvan szépítéséhez. Nem tudom, s nem is lehet össze­egyeztetni az ilyen magatar­tásé emberek rombolását, felelőtlenségét a többi, dol­gos ember szorgalmával. Számtalan ilyen esét előfor­dul, s csak közösen tehe­tünk valamit azok ellen, akiknek ki tudja, miért nem érdekük a közös tulajdon védelme!... Pálhidy Mihály Hatvan Egy hét Vietnamban Tojásgyár Trai-gaban Hanoi jellegzetes épületei között feltűnő hazai hason­latosságot mutat egy város­széli, gazdasági épületsor. Mint hamarosan kiderül, a hasonlatosság egyáltalán nem véletlen. A VDK, sőt a trópusi vidék első iparszerű baromfitelepén vagyunk, amely magyar szakemberek irányításával épült, és mű­ködik. Ketten közülük — Gál Béla szaktanácsadó és dr. Czárán György állator­vos — ma is itt dolgoznak, s a magyar párt- és kor­mányküldöttségnek azt je­lenthették, hogy eredménye­sen teljesítik a megbízatást. A VDK jelenlevő gazda­sági vezetői hangsúlyozták, hogy az élelmiszer-ellátás­ban nagyon sokat várnak a magyar segítséggel épült te­leptől. A várakozás eddig messzemenően jogosnak bi­zonyult. A? Uraiújfaluból szállított első, 31 ezer 800 naposcsibéből álló szállít­mány 1971. március 3-án ér­kezett meg, azóta további 41 ezer 699 tojóhibrid csirkét fogadtak a hanoi telepen. Az első „utasok” már ter­melnek, hat hónap alatt to­jónként 120 tojást adtak, s egy éven ót 200-at várnak tőlük. Kitűnően vizsgáznak az ugyancsak Magyarország­ról érkezett tojások és kel­tetőgépek is, hiszen az első keltetés! arány nem keve­sebb, mint 83,4 százalék. A telepre vitaminokat és preximeket is szállítanak Magyarországról, s a zsákok feliratait vizsgálva megálla­pítható volt, hogy néhány­nak már lejárt a szavatos­A Trai-gai baromfitelep. sági ideje. Az itt dolgozó magyar szakemberek el­mondták, hogy ez az egyik fő gond, a késedelmes szál­lítás. Nagyon hosszú az út, ezen persze nem lehet segí­teni, viszont megnyugtatóbb lesz a helyzet, ha megfele­lő laboratóriumi műszerek állnak majd rendelkezésre, s mindenkor elvégezhetők a különböző takarmányok mi­nőségi vizsgálatai. Örömmel mutattak a szárítóüzemben még felbontatlanul heverő ládákra, a legfrissebb szál­lítmányra, amelyben ezek a műszerek találhatók. A vietnami vezetők min­denekelőtt a magyar szak­emberek tudását, önzetlen segítőkészségét említik, ők pedig a helybeliek igyeke­zetét, felelősségtudatát dicsé­rik. Bemutatják a főmérnö­köt, aki a telep technológiá­jának tanulmányozása cél­jából Magyarországon járt, s amíg folyt a szerelés, nemcsak irányított, de egy­úttal kétkezi szerelő-minde­nes is volt. A keltetőgépek egvik őréről, egy kislányról pedig azt jegyezte meg Gál Béla, hogy a keltetés ideje alatt egyszerűen nem moz­dult el a berendezés mel­lől, ott is aludt... A beszélgetés során ki­tűnt, hogy a házigazdák igen nagy reményeket fűz­nek az iparszerű baromfi- tartáshoz. A mostani kapa­citás évi tízmillió tojás ter­melését teszi lehetővé, de ennek rövidesen a kétszere­sét akarják előállítani, s újabb hasonló teljesítményű telepeket is létre kívánnak hozni. Az irodaépület egyik he­lyiségében a telep tervezett végleges képének makettje áll. A hatalmas terepaszta­lon a helyiek gyakran hajol­nak a makett fölé, szívesen tervezik a jövőt, annál is inkább, mert biztosak ben­ne — nem utolsósorban a magyar segítség révén —, hogy a tervből feltétlenül valóság lesz. Kovács Ferenc Következik: ÜTŐN ÉSZAKRA Válaszol az illetékes Felelősségre vonták a recski vendéglő dolgozóit Lapunk február 2-i szá­mában „Mindent a vendé­gért?” címmel dr. Gyula Zoltán recski olvasó szóvá ,SfS/SSSSStSSSSSS/SSSSSS*f/StSS//SSSS/SS"MSS/SSSSSS/SSSS"SSSS/SSSSSSJSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSJJSSS/SSSS*rSSSSSS Ha valaki azt állíta­ná, hogy babonás va­gyok, szembeszállnék ezzel a rágalommal. Én és a kispolgári elő­ítélet! Nem, kedves . ____ bar átaim, effélével ré- gesrég leszámoltam. Azazhogy mégsem egé­szen. A dohányzást se hagyjuk abba egyik napról a másikra. A fagylaltot igen. Főleg hidegebb hónapokban. Az emberiség ma- kacsabbik része babo­nás. ,// Z/Z/Z/Z////////////////////// Z//Z////////Z////////////Z é’ rads? kbbb m « 1? Mi ÜGYELET Egerben: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsüinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Rendelés gyermekek ré­szére Is. £ Gyöngyösön: 19 órától csütör- £ (dk reggel 7 óráig, a Jókai utca Á <L szám alatti rendelőben. <Te- Mém*. v-nj Utazok a döcögő villamoson. Befordul a sarkon egy kémény­seprő. A házaspár, ott, velem szemben, mint­egy vezényszóra kap­kod a gombjához. „Szerencsevadászó ke­reskedők lehetnek, mégpedig maszekok” — állapítom meg vil­lámgyorsan. „Fantasz­tikus, hogy milyen em­berek vannak!” Egyik barátom vo­nattal járja az orszá­got keresztül, kasul. Tizenhármas számozá­sú helyre nem ül egy félvilágért, inkább dü­löngél Bustyaházáig. Ugyanígy válogat a szállodaszobákban is. Váróterembe vonul, el­hagyott felvonulási épületbe, magtárakba. Esetleg összerakat két gyeptéglát a vízparton. A hárommal és héttel osztható számok a ki­mondott kedvencei. — Kipróbáltad, hogy a tizenhármas szám szerencsétlen? — tapo­gatóztam rosszmájúan. — Igen, — felelte mély meggyőződéssel. Tizenhárom órakor léptem le a vonatlép- c sőröl. Kificamítottam n bokám! Ahelyett, hogy egy percet var­iam volna. — Hülye! — gon­doltam lesújtóan, de mosolyogva nyújtot­tam a kezem. — Vi­gyázz, a tizenhármas buszmegállóban be­szélgetünk. Mint akit vipera csí­pett, úgy vetette ma­gát két kenguruszö­késsel a túloldalra. Most pedig vallók töredelmesen. Nekem is van egy ici-pici ba- bonácskám. Kihagyom a csütörtöki napot. Az­az nem fogok semmi­be csütörtökön. Nem pattanok biciklire, sem egyéb járműre. A jár­da legszélére húzódok, az engem kiszemelő cserepek, vagy éppen leszakadni készülő er­kélyek elöl. Messze ki­kerül ötn a hashajtóízű, állott serltalt. nyálká­sabb, vagy lila felvá­gottat. Inkább tökma­got ropogtatok, mert az megbízható. Mire alapítom ezt a konok, de célszerűnek látszó viszolygásom a csütörtöki naptól? Hát, kérem. Csütörtökön szület­tem, s még ugyanaz­nap ejtett fejtetőre egyik próbaidős bába. Ballábamnál kapott el az utolsó pillanatban. Azóta bicegek. Zöldcsütörtökön buktattak el az érett­ségin. Csütörtöki nap lop­ták ki a tárcám a far- zsebemből. E napon rúgtak ki, mint létszámfelettit. Csütörtökön léptem új állásba, ahol pikkel rám az igazgató, a fő­mérnök, az osztályve­zető, a takarítónő, és a büféslány. Ominózus napomon törtem a zárba a la­káskulcsot. Csütörtökön felejtet­tem nyitva a gázt. Tel­jes orvosi konzílium ráncigáit vissza az életbe. Végül csütörtökön ismertem meg Cumbit, lófarkkal, de kacagány nélkül... ám engedjék meg, hogy ne folytas­sam. Elváltán élek jelen­leg — ugyancsak csü­törtöki naptól—, mint kopasz denevér, tetö- ablakos manzárdom- s ban. $ Tehát, mégiscsak sze-' rencsés nap a csütör­tök. $ De nem teszem koc-\ kára a szerencsémet1 $ tette a helyi „Vadvirág” kis­vendéglő vezetőjének és dol­gozóinak magatartását, va­lamint az ebédre felszolgált étel minőségét. A cikk megjelenése után a parádi ÁFÉSZ vizsgálatot rendelt el a vendéglőben. A felelős személyek először alaptalannak és vádaskodás­nak tartották a lapban meg­jelent észrevételeket és meg­próbálták félrevezetni a vizsgálatot végző személye­ket. A későbbiek során kide­rült, hogy a főszakács és a felszolgáló helytelenül járt el, amikor a minőségi köve­telményeknek egyáltalán nem megfelelő levest szol­gáltak fel. Ugyanilyen fele­lősség terhelte a vendéglő vezetőjét is, aki elmulasz­totta az ellenőrzést. Az el­követett mulasztásokért a szövetkezet elnöke Farkas József vendéglővezetöt, Hós- vári Józsefné felszolgálót és Fónad Magdolna szakácsot szigorú figyelmeztetésben részesítette. Reméljük, hogy a recski vendéglő jó hirnevét a jö­vőben hasonló esetek nem csorbítják, és valóban min­dent megtesznek, hogy a vendég jól érezze itt ma­gát. Mmusög^ Hunyadi István' 1973. március 1» 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom